background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Pobrać "Польские поговорки и фразеологизмы"

input logo icon
Tagi wideo
|

Tagi wideo

польские
поговорки
фразеологизмы
Masz już zainstalowany UDL Helper Możesz pobrać film za pomocą 1 kliknięcia!
Zainstalowane
dla
Google Chrome

Opis:

здесь можно задавать вопросы касательно польского + проходить увлекательные тесты на знание польского https://www.facebook.com/unsupportedbrowser кому удобнее, вопросы можно задавать и здесь https://vk.com/popolsku а еще у нас и сайт имеется https://popolsku.ru/ Сегодняшний выпуск посвящаю польским поговоркам и фразеологизмам. Кто-то может заметить, мол, это не самая важная тема. Действительно, если вы только в начале изучения польского, эта тема особо и не нужна. Но вот если вы уже неплохо болтаете по-польски и желаете разнообразить свою речь, присмотритесь к поговоркам и фразеологизмам! Słowniczek – словарик: pożyjemy, zobaczymy - поживем – увидим ciekawe, kiedy otworzą granice? – интересно, когда откроют границы? do wesela się zagoi - до свадьбы заживет goić się - заживать rana się goi - рана заживает wesele – свадьба (неофициальная часть в ресторане) ślub – свадьба (в ЗАГСе или костеле) ten twój pies znowu mnie ugryzł! – a, wyluzuj, do wesela się zagoi! – эта твоя собака снова меня укусила! – а, расслабься, до свадьбы заживет! cel uświęca środki - цель оправдывает средства środek - средство naprawdę się zgadzasz z tym przysłowiem, że cel uświęca środki? – ты действительно согласен с этой поговоркой, что цель оправдывает средства? im dalej w las, tym więcej drzew - чем дальше в лес, тем больше дров czym on tam znowu się lansuje? – чем он снова понтуется? o Jezu! w polskim są jeszcze jakieś przysłowia? – о Господи! в польском есть еще какие-то поговорки? lepiej późno niż wcale - лучше позже, чем никогда serio? nie znasz polskich przekleństw? dobra, nauczę cię, lepiej późno niż wcale – реально? ты не знаешь польских ругательств? ладно, я научу тебя, лучше позже, чем никогда na dwoje babka wróżyła - бабка надвое сказала nauczę się tego polskiego w 3 miesiące! – no to jeszcze na dwoje babka wróżyła – я выучу этот польский за 3 месяца! – ну, это еще бабка надвое сказала pozory mylą - внешность обманчива coś ty! żartujesz ze mnie? to jest nasz nowy minister? przecież wygląda jak biedny student! – да ты че! прикалываешься надо мной? это наш новый министр? он ведь выглядит как бедный студент! wstać lewą nogą - встать с левой ноги = встать не с той ноги czemu się drzesz na wszystkich? wstałaś lewą nogą? – почему ты орешь на всех? встала не с той ноги? być w siódmym niebie - быть на седьмом небе jestem w siódmym niebie, kiedy się dowiaduję, że wam się podoba mój kanał. naprawdę! – я на седьмом небе, когда узнаю, что вам нравится мой канал. правда! dać sobie głowę/rękę uciąć - дать голову/руку на отсечение Polska przyjęła chrzest w 966 roku, dam sobie głowę uciąć – Польша приняла крещение в 966 году, дам голову на отсечение leje jak z cebra - льет как из ведра ceber - ушат, бадья wiadro - ведро w Kaliningradzie często używamy tego frazeologizmu – в Калининграде мы часто используем этот фразеологизм musztarda po obiedzie - дорога ложка к обеду już nie potrzebuję twojej pomocy, wiesz, musztarda po obiedzie – мне уже не нужна твоя помощь, знаешь, дорога ложка к обеду co dwie głowy, to nie jedna - одна голова хорошо, а две – лучше czy pamiętasz jak jest po polsku «смочь, справиться»? dać co? radę? właśnie, dzięki – ты помнишь, как по-польски «смочь, справиться»? dać что? radę? именно, спасибо cicha woda brzegi rwie - в тихом омуте черти водятся wiesz niby szara myszka, ale wczoraj na imprezie upiła się w trzy dupy i dawała czadu. cicha woda brzegi rwie – знаешь, вроде серая мышка, но вчера так напилась и отжигала. в тихом омуте черти водятся urwać się z choinki - с дуба рухнуть Polska nie graniczy z Rosją - z choinki się urwałeś? przecież na północnym wschodzie ona graniczy z obwodem kaliningradzkim – Польша не граничит с Россией – ты с дуба рухнул? она ведь граничит на северо-востоке с Калининградской областью robić z igły widły - делать из мухи слона kurczę ja chyba obleję tę rozmowę na Kartę Polaka – nie przesadzaj! robisz z igły widły! przecież twoje dokumenty są w porządku i mówisz po polsku już całkiem dobrze – блин, я, наверное, завалю собеседование на Карту поляка - не преувеличивай! делаешь из мухи слона! у тебя ведь документы в порядке и по-польски ты уже говоришь вполне неплохо pilnować swojego nosa - не совать свой нос в чужие дела = не совать нос в чужой вопрос ej, frajerze, pilnuj swojego nosa – эй, лошара, не суй свой нос в чужие дела porozmawiać w cztery oczy - поговорить с глазу на глаз ej, gościu, chodź porozmawiamy w cztery oczy – эй, чувак, пойдем поговорим с глазу на глаз trafić z deszczu pod rynnę - из огня да в полымя najpierw ukradli mi telefon, a potem samochód. o Jezu, trafiłem z deszczu pod rynnę! – сначала у меня украли телефон, а потом машину. о Господи, из огня да в полымя! trzymać kogoś za słowo - ловить кого-то на слове zrobię to zadanie domowe, obiecuję! – dobra, trzymam cię za słowo – я сделаю это домашнее задание, обещаю! – ладно, ловлю тебя на слове ugryźć się w język - прикусить язык słuchaj nie gadaj bzdur, lepiej ugryź się w język – слушай, не болтай ерунды, лучше прикуси язык

Przygotowujemy opcje pobrania

popular icon
Popularne
hd icon
Filmy HD
audio icon
Tylko dźwięk
total icon
Wszystkie formaty
* — Jeśli wideo jest odtwarzane w nowej wkładce, przejdź do niej, a następnie kliknij na wideo prawym przyciskiem myszy i wybierz " Zapisz wideo jako..."
** — Link przeznaczony do odtwarzania online w specjalistycznych odtwarzaczach

Pytania dotyczące pobierania wideo

mobile menu iconJak mogę pobrać "Польские поговорки и фразеологизмы" wideo?mobile menu icon

  • Strona http://unidownloader.com/ to najlepszy sposób na pobranie wideo lub oddzielnej ścieżki audio, jeśli chcesz obejść się bez instalowania programów i rozszerzeń.

  • Rozszerzenie UDL Helper to wygodny przycisk, który jest płynnie zintegrowany z witrynami YouTube, Instagram i OK.ru w celu szybkiego pobierania treści.

  • Program UDL Client (dla Windows) to najpotężniejsze rozwiązanie, które obsługuje ponad 900 stron internetowych, sieci społecznościowych i witryn hostingowych wideo, a także dowolną jakość wideo dostępną w źródle.

  • UDL Lite to naprawdę wygodny sposób na dostęp do strony internetowej z urządzenia mobilnego. Z jego pomocą można łatwo pobierać filmy bezpośrednio na smartfona.

mobile menu iconJaki format wideo "Польские поговорки и фразеологизмы" powinienem wybrać?mobile menu icon

  • Najlepsze formaty jakości to FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) i 8K (4320p). Im wyższa rozdzielczość ekranu, tym wyższa powinna być jakość wideo. Istnieją jednak inne czynniki, które należy wziąć pod uwagę: szybkość pobierania, ilość wolnego miejsca i wydajność urządzenia podczas odtwarzania.

mobile menu iconDlaczego mój komputer zawiesza się podczas ładowania filmu "Польские поговорки и фразеологизмы"?mobile menu icon

  • Przeglądarka/komputer nie powinny zawieszać się całkowicie! Jeśli tak się stanie, zgłoś to, podając link do filmu. Czasami filmów nie można pobrać bezpośrednio w odpowiednim formacie, dlatego dodaliśmy możliwość konwersji pliku do żądanego formatu. W niektórych przypadkach proces ten może aktywnie wykorzystywać zasoby komputera.

mobile menu iconJak mogę pobrać "Польские поговорки и фразеологизмы" wideo na mój telefon?mobile menu icon

  • Wideo można pobrać na smartfon za pomocą strony internetowej lub aplikacji PWA UDL Lite. Możliwe jest również wysłanie linku do pobrania za pomocą kodu QR przy użyciu rozszerzenia UDL Helper.

mobile menu iconJak mogę pobrać ścieżkę audio (muzykę) do MP3 "Польские поговорки и фразеологизмы"?mobile menu icon

  • Najwygodniejszym sposobem jest użycie programu UDL Client, który obsługuje konwersję wideo do formatu MP3. W niektórych przypadkach MP3 można również pobrać za pomocą rozszerzenia UDL Helper.

mobile menu iconJak mogę zapisać klatkę z filmu "Польские поговорки и фразеологизмы"?mobile menu icon

  • Ta funkcja jest dostępna w rozszerzeniu UDL Helper. Upewnij się, że opcja "Pokaż przycisk migawki wideo" jest zaznaczona w ustawieniach. Ikona kamery powinna pojawić się w prawym dolnym rogu odtwarzacza, po lewej stronie ikony "Ustawienia". Po jej kliknięciu bieżąca klatka z filmu zostanie zapisana na komputerze w formacie JPEG.

mobile menu iconJaka jest cena tego wszystkiego?mobile menu icon

  • To nic nie kosztuje. Nasze usługi są całkowicie darmowe dla wszystkich użytkowników. Nie ma subskrypcji PRO, nie ma ograniczeń co do liczby lub maksymalnej długości pobieranych filmów.