คำอธิบาย:
Versão em português de Portugal da música "The Lion Sleeps Tonight" (intitulada "Quem Dorme É o Leão") do remake em imagem real da Walt Disney Pictures de 2019 "O Rei Leão". European Portuguese version of the song "The Lion Sleeps Tonight" (titled "Quem Dorme É o Leão") from the 2019's Walt Disney Pictures live action remake "The Lion King". Versão da banda sonora/Soundtrack version: https://www.youtube.com/watch?v=yViRERieq2U&list=PLqbbxWutI_gp8upeaogwXmXD0RxlJaYv1&index=5 __________//_____//__________ *Letra/Lyrics:* (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) Ih-ih-ih-ih-am-am-ah-weh (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) Ih-ih-ih-ih-am-am-ah-weh (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) Hoje à noite, aqui na selva, quem dorme é o leão Hoje à noite, aqui na selva, quem dorme é o leão Ih-ih-ih-ih-am-am-ah-weh (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) Ih-ih-ih-ih-am-am-ah-weh (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) Na aldeia, serena aldeia, quem dorme é o leão Na aldeia, serena aldeia, quem dorme é o leão Ih-ih-ih-ih-am-am-ah-weh (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) Ih-ih-ih-ih-am-am-ah-weh (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) (A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh) - Oh, não, Pumba! Foge se queres viver! Corre, Pumba, corre! __________//_____//__________ Tom Original/Original Pitch (NTSC) Dobragem lançada em/Dub released on: 18 Julho/July 2019 (cinemas) "Ciclo Sem Fim"/"Circle of Life": Débora Gonçalves Simba: Manuel Moreira (diálogos/speaking & canções/singing) Jovem Simba/Young Simba: Isaac Carvalho (diálogos/speaking) & Gabriel Capelo (canções/singing) Nala: Soraia Tavares (diálogos/speaking & canções/singing) Jovem Nala/Young Nala: Filipa Ferreira (diálogos/speaking & canções/singing) Timon: Sérgio Calvinho (diálogos/speaking & canções/singing) Pumba/Pumbaa: José Raposo (diálogos/speaking & canções/singing) Rafiki: Pedro Bargado Zazu: Carlos Macedo (diálogos/speaking & canções/singing) Mufasa: José Nobre Sarabi: Suzana Farrajota Scar: Mário Redondo (diálogos/speaking & canções/singing) Shenzi: Leonor Alcácer Azizi: Pedro Pernas Kamari: Luís Barros Vozes adicionais/Additional voices: Gauthier Battoue, Claire Guyot, Benjamin Penamaria, Fanny Fourquez, Diogo Fialho, Luís Lobão, Tiago Caetano, Tomé Galvão Fernandes, Sandra de Castro, Gláucia Noémi, Alexandre Carvalho, Ana Rita Inácio, Ana Vieira, Carla Garcia, Carlos Cordeiro, Carlos Martins, Catarina Mouro, Cátia Moreira, Cláudia Soares, Diogo Pinto, Patrícia Antunes, Patrícia Duarte, Patrícia Silveira, Pedro Cartaxo, Pedro Leitão, Silvana Faustino, Sofia Cruz Direção de Dobragem: Maria Camões Tradução de Diálogos: André Silva Direção Musical: Pedro Bargado Tradução Lírica: Pedro Bargado (2019), Rui Guedes (1994), Telmo Münch (versão brasileira de 1994) Estúdio de Dobragens: PTSDI Media Estúdio de Misturas: Shepperton International Direção Criativa: Candelas López Versão portuguesa produzida por: Disney Character Voices International, Inc. Créditos completos da dobragem/Full credits of the dubbing: https://mega.nz/#F!XRcFWC4Q!ydDDFwjrURaeMte28ctHxQ Copyright © Disney Enterprises, Inc.
กำลังเตรียมตัวเลือกการดาวน์โหลด
เว็บไซต์ http://unidownloader.com/ เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการดาวน์โหลดวิดีโอหรือแทร็กเสียงแยกต่างหาก หากคุณต้องการหลีกเลี่ยงการติดตั้งโปรแกรมและส่วนขยาย
ส่วนขยาย UDL Helper เป็นปุ่มที่สะดวกซึ่งฝังไว้บนเว็บไซต์ YouTube, Instagram และ OK.ru เพื่อการดาวน์โหลดเนื้อหาที่รวดเร็ว
UDL Client (สำหรับ Windows) - โซลูชันที่ทรงพลังที่สุดที่รองรับเว็บไซต์ โซเชียลเน็ตเวิร์ก และไซต์โฮสต์วิดีโอมากกว่า 900 แห่ง รวมถึงคุณภาพวิดีโอใด ๆ ที่มีอยู่ในแหล่งที่มา
UDL Lite - เป็นวิธีที่สะดวกในการเข้าถึงเว็บไซต์จากอุปกรณ์มือถือของคุณ ด้วยความช่วยเหลือนี้ คุณสามารถดาวน์โหลดวิดีโอลงสมาร์ทโฟนของคุณได้โดยตรง
รูปแบบคุณภาพที่ดีที่สุดคือ FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) และ 8K (4320p) ยิ่งความละเอียดหน้าจอของคุณสูงเท่าไร คุณภาพวิดีโอก็ควรจะสูงขึ้นตามไปด้วย อย่างไรก็ตาม ยังมีปัจจัยอื่นๆ ที่ต้องพิจารณา: ความเร็วในการดาวน์โหลด จำนวนพื้นที่ว่าง และประสิทธิภาพของอุปกรณ์ระหว่างการเล่น
เบราว์เซอร์/คอมพิวเตอร์ไม่ควรหยุดทำงานโดยสิ้นเชิง! หากเกิดเหตุการณ์เช่นนี้ โปรดรายงานพร้อมลิงก์ไปยังวิดีโอ บางครั้งวิดีโอไม่สามารถดาวน์โหลดได้โดยตรงในรูปแบบที่เหมาะสม ดังนั้นเราจึงเพิ่มความสามารถในการแปลงไฟล์เป็นรูปแบบที่ต้องการ ในบางกรณี กระบวนการนี้อาจใช้ทรัพยากรคอมพิวเตอร์อย่างจริงจัง
คุณสามารถดาวน์โหลดวิดีโอลงในสมาร์ทโฟนของคุณได้โดยใช้เว็บไซต์ UDL Lite หรือแอปพลิเคชัน pwa นอกจากนี้ยังสามารถส่งลิงก์ดาวน์โหลดผ่านโค้ด QR โดยใช้ส่วนขยาย UDL Helper ได้อีกด้วย
วิธีที่สะดวกที่สุดคือการใช้ UDL Client ซึ่งรองรับการแปลงวิดีโอเป็นรูปแบบ MP3 ในบางกรณี คุณสามารถดาวน์โหลดไฟล์ MP3 ผ่านส่วนขยาย UDL Helper ได้
คุณลักษณะนี้มีอยู่ในส่วนขยาย UDL Helper ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เลือกตัวเลือก "ปุ่มแสดงผลเพื่อบันทึกภาพหน้าจอจากวิดีโอ" ในการตั้งค่า ไอคอนกล้องควรปรากฏที่มุมขวาล่างของเครื่องเล่นทางด้านซ้ายของไอคอน "การตั้งค่า" เมื่อคุณคลิก เฟรมปัจจุบันจากวิดีโอจะถูกบันทึกลงในคอมพิวเตอร์ของคุณในรูปแบบ JPEG
ไม่มีค่าใช้จ่ายเลยจริงๆ บริการของเราฟรีสำหรับผู้ใช้ทุกคนอย่างแน่นอน ไม่มีการสมัครสมาชิกแบบ PRO ไม่มีการจำกัดจำนวนหรือความยาวสูงสุดของวิดีโอที่ดาวน์โหลด