background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Tải về "The Adventure Of English - Episode 5 English in America - BBC Documentary"

input logo icon
Thẻ video
|

Thẻ video

BBC Documentary
The Adventure Of English
yt:stretch=16:9
Episode 5 English in America
Bạn đã cài đặt thành công UDL Helper Bạn có thể tải về video bằng 1 cú nhấp!
Đã cài đặt
cho
Google Chrome

Mô tả:

Upon landing in North America, settlers encountered Squanto, a native man who had been captured and brought to England to learn English and become a guide. After escaping, Squanto returned to his tribe, which happened to live near the place that the English settlers had created their small village. Among shockingly few other words, the settlers adopted "skunk" and "squash" into their vocabulary from the local language, making clear that they meant to impose their own culture, rather than adopt any other. English began to change, not only in meaning, with "shops" becoming "stores," but also with the variety of accents becoming considerably less in number than in England. In the last 18th and early 19th centuries, Noah Webster wrote what was known as the American Spelling Book, or the Blue Backed Speller, which would become one of the most influential books in the history of the English language, Webster's Dictionary. This dictionary created simpler spellings, eliminating the "u" in words like "colour" and "honour," reducing "axe" to "ax" and reducing double letters to single ones, like in the word "traveller," now spelt "traveler" in the United States. Words with "re" endings became "er," and other spellings changed include "defence," which became "defense." Interestingly, some words that England had dropped were kept in by Americans, such as "deft," "scant," "talented," "likely" and "fall" instead of the newer "autumn." Two-thousand words were created in journals of the Lewis and Clark Expedition toward the West, including "rapids," which came from the adjective "rapid." New words to the English language, such as "hickory," "moose," "pecan" and "toboggan" are derived from Indigenous languages. "There are hundreds of names made by combining existing English words," states Bragg, such as "black bear," "bullfrog," "blue jay" and "rednecks," who got their name from the sunburned necks they got from working in the fields. Rednecks couldn't afford steamboat fare, they travelled the water on rafts, using paddles called riffs, and they became known as the "riffraff." Alcohol also added a great deal of words to the English language, "bootlegging" referred to hiding a flat bottle of alcohol in the leg of a boot. "And there were literally hundreds of terms from drunk," says Bragg. "Benjamin Franklin listed 229 of them minted in America, including... 'He's wamble-cropped,' 'He's halfway to concord,' 'He's ate a toad and a half for breakfast,' 'He's groatable,' 'He's globular,' [and] 'He's loose in the hilts.'" Irish settlers brought words like "smithereens," "speakeasy," "Yes, indeedy" and "No, sirree." Joseph McCoy had the idea to drive his cattle to trains and sell them to the Eastern states, creating a new meaning for the word "cowboy," and he made a lot of money in the process. Because of this, travellers would sometimes introduce themselves with his name, and in turn, he began to introduce himself as "the real McCoy." The Gullah language is a mixture of English and other languages that is thought to be the closest to the one that slaves, brought over from various countries in West Africa and the Caribbean, spoke in the 18th and early 19th centuries. Words like "banana," "zebra," "gorilla," "samba" and "banjo" were incorporated into English from the slaves living on plantations. The stripped-down grammar used in variations of English, like Gullah, is common when different languages come together. However, slave-owners took this to mean that they had lesser intelligence, when in reality their slaves were ultimately contributing words to the English language.

Chuẩn bị tùy chọn tải xuống

popular icon
Phổ biến
hd icon
Video HD
audio icon
Chỉ âm thanh
total icon
Tất cả
* — Nếu video đang phát trong một tab mới, hãy mở nó, sau đó nhấp phải vào video và chọn "Lưu video như..."
** — Liên kết dành cho việc phát trực tuyến trong các trình phát chuyên dụng

Thắc mắc về tải video

mobile menu iconLàm cách nào tôi có thể tải xuống video "The Adventure Of English - Episode 5 English in America - BBC Documentary"?mobile menu icon

  • Trang web http://unidownloader.com/ là cách tốt nhất để tải xuống một video hoặc một đoạn âm thanh riêng nếu bạn muốn tải xuống mà không cần cài đặt chương trình và tiện ích mở rộng.

  • Tiện ích mở rộng UDL Helper là một nút tiện lợi được tích hợp liền mạch vào các trang YouTube, Instagram và OK.ru để tải xuống nội dung nhanh chóng.

  • Chương trình UDL Client (dành cho Windows) là giải pháp mạnh mẽ nhất hỗ trợ hơn 900 trang web, mạng xã hội và trang lưu trữ video cũng như mọi chất lượng video có sẵn trong nguồn.

  • UDL Lite là một cách thực sự thuận tiện để truy cập trang web từ thiết bị di động của bạn. Với sự trợ giúp của nó, bạn có thể dễ dàng tải video trực tiếp xuống điện thoại thông minh của mình.

mobile menu iconTôi nên chọn định dạng nào của video "The Adventure Of English - Episode 5 English in America - BBC Documentary"?mobile menu icon

  • Các định dạng chất lượng tốt nhất là FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) và 8K (4320p). Độ phân giải màn hình của bạn càng cao thì chất lượng video càng cao. Tuy nhiên, có những yếu tố khác cần xem xét: tốc độ tải xuống, dung lượng trống và hiệu suất thiết bị trong quá trình phát lại.

mobile menu iconTại sao máy tính của tôi bị treo khi tải video "The Adventure Of English - Episode 5 English in America - BBC Documentary"?mobile menu icon

  • Trình duyệt/máy tính không được đóng băng hoàn toàn! Nếu điều này xảy ra, vui lòng báo cáo nó kèm theo liên kết tới video. Đôi khi không thể tải xuống trực tiếp video ở định dạng phù hợp, vì vậy chúng tôi đã thêm khả năng chuyển đổi tệp sang định dạng mong muốn. Trong một số trường hợp, quá trình này có thể chủ động sử dụng tài nguyên máy tính.

mobile menu iconLàm cách nào tôi có thể tải video "The Adventure Of English - Episode 5 English in America - BBC Documentary" xuống điện thoại của mình?mobile menu icon

  • Bạn có thể tải video xuống điện thoại thông minh của mình bằng trang web hoặc ứng dụng PWA UDL Lite. Cũng có thể gửi liên kết tải xuống qua mã QR bằng tiện ích mở rộng UDL Helper.

mobile menu iconLàm cách nào tôi có thể tải bản âm thanh (âm nhạc) xuống MP3 "The Adventure Of English - Episode 5 English in America - BBC Documentary"?mobile menu icon

  • Cách thuận tiện nhất là sử dụng chương trình UDL Client, chương trình hỗ trợ chuyển đổi video sang định dạng MP3. Trong một số trường hợp, MP3 cũng có thể được tải xuống thông qua tiện ích mở rộng UDL Helper.

mobile menu iconLàm cách nào tôi có thể lưu khung hình từ video "The Adventure Of English - Episode 5 English in America - BBC Documentary"?mobile menu icon

  • Tính năng này có sẵn trong tiện ích mở rộng UDL Helper. Đảm bảo rằng bạn đã chọn "Hiển thị nút quay video nhanh" trong cài đặt. Biểu tượng máy ảnh sẽ xuất hiện ở góc dưới bên phải của trình phát, bên trái biểu tượng "Cài đặt". Khi bạn nhấp vào nó, khung hình hiện tại của video sẽ được lưu vào máy tính của bạn ở định dạng JPEG.

mobile menu iconTất cả những thứ này có giá bao nhiêu?mobile menu icon

  • Nó không tốn gì cả. Các dịch vụ của chúng tôi hoàn toàn miễn phí cho mọi người dùng. Không có đăng ký PRO, không có giới hạn về số lượng hoặc thời lượng tối đa của video được tải xuống.