background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

джон уиндем выживание аудиокнига
джон уиндем выживание
выживание рассказ
джон уиндем
джон уиндем аудиокниги
аудиокниги от сканерс
аудиокнига
аудиокниги
рассказы
фантастика
научная фантастика
аудиокнига фантастика
фантастика аудиокнига
аудиокниги фантастика
научная фантастика аудиокниги
слушать аудиокниги
аудиокниги слушать
книга
книги
джон уиндем аудиокнига
выживание
джонуиндем
космос
триллер
истории
аудиорассказы
лучшеевжанре
научнаяфантастика
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Джон уиндем выживание пока космодром  автобус не спеша катил около мили по  
00:00:09
открытому полю которое отделяла привокзальное  строение от грузовых подъёмников Мисс фелтон  
00:00:16
внимательно смотрела поверх ровного  ряда плеч вперёд корабль возвышался  
00:00:22
над равниной словно огром Серебряный Шпиль Наго  носу говоривший о том что ВС готово к старту на  
00:00:35
огромных хвостовых стабилизаторах и вокруг них  светились крошечные механизмы и точечки людей
00:00:42
завершая в этот момент Мисс фелтон  глядела на открывающуюся перед ней  
00:00:50
картину с непередаваемым отвращением и горькой бей
00:00:55
неви бести и сосредоточился на затылке зятя  стоящего в ярде перед ней его она тоже ненавидела  
00:01:09
она обернулась бросив быстрый взгляд на лицо своей  дочери сидевший сзади Алиса казалась бледной её  
00:01:18
губы крепко сжаты А глаза смотрели прямо перед  собой милтон поколе е взгляд веся к кораб
00:01:32
Под шум автобуса она проговорила Алиса дорогая  ещё не поздно даже сейчас ты понимаешь девушка  
00:01:42
на неё даже не взглянула она сделала вид  что ничего не слышала только ещё крепче  
00:01:49
сжала губы правда потом они рожали мама прошу  тебя сказала она лн уже не унималась Это для  
00:02:03
твоего же блага Дорогая всё что тебе нужно -  это переменить решение девушка демонстративно  
00:02:11
промолчала никто не станет тебя винить упорства  Мисс фелтон они и не подумают о тебе ничего  
00:02:19
плохого ведь каждый знает что Марс не место  Мама пожалуйста перестань оборвала дочь то на  
00:02:30
миг выбила мис фелтон из колеи та заколебалась  Но лишь на секунду не упустив случая ответить  
00:02:39
по достоинству ты не приспособлена к той жизни  что тебя ожидает дорогая совершенно примитивной  
00:02:48
недостойной ни одной женщины вообще к тому же  милая это была бы разлука свим всего-то на 5
00:02:56
лет любил тебя то посчитал бы что тебе здесь  спокойнее и безопаснее сколько можно твердить  
00:03:07
об одном и том же мама оборвала девушка говорю  тебе я не ребёнок Я всё обдумал и решила сама  
00:03:17
Мисс фелтон несколько минут сидела молча  автобус вырулит тое поле и теперь казалось  
00:03:25
что космический корабль вздымается до самого неба  Когда у тебя будет ребнок - пробормотала она как  
00:03:34
бы самой себе тогда ещё вспомнишь мои слова  поймёшь Каково по-моему тебя вообще вряд ли  
00:03:43
кто-то поймёт ответила Алиса во всяком случае  Это чересчур Сложно мне и без того тяжко А ты  
00:03:52
дорогая Я же люблю тебя я тебя родила я тебя  воспитала и знаю тебя ше чем кто бы там ни  
00:04:00
был я знаю что эта жизнь не для тебя будь ты  сильной стойкой мужественной девушкой тогда  
00:04:08
ладно быть может но ты не такая милая Сама же  знаешь совершенно не такая по-моему Ты знаешь  
00:04:17
меня не так хорошо как тебе кажется мама  Мисс фелтон покачала головой она уставилась
00:04:25
ненавидящие он похитил тебя у меня проговорила  она уныло неправда мама Но даже если и так Ведь  
00:04:39
я больше не ребёнок я взрослая женщина и у меня  есть собственная жизнь Бог тебе судья Я бы пошла  
00:04:49
как бы размышляя сказала Мисс фелтон но теперь  это ни к чему понимаешь одно дело когда имеют в  
00:04:57
виду племена древних кочевников и совсем другое в  наши дни когда речь заходит о жёнах солдат моряков  
00:05:05
лётчиков Космонавтов Как ты не понимаешь  Мама это совсем другое Я уже по-настоящему  
00:05:12
взрослая и должна автобус подрулил к остановке  маленький и игрушечный на фоне корабля который  
00:05:22
казался чересчур большим чтобы подняться  в небо пассажиры Выбрались и встали кучкой  
00:05:31
озираясь около сверкающего борта Мистер фелтон  обнял дочь Алиса прижалась к нему со слезами на  
00:05:39
глазах до свидания моя дорогая пробормотал Он  дрожащим голосом Счастливого пути он отпустил  
00:05:49
её и пожал руку зятю береги её Дэвид ведь она  Я знаю постараюсь Не беспокойтесь Мисс фелтон  
00:06:01
крепко поцеловала дочь и заставила себя протянуть  зятю руку просим всех пассажиров подняться на  
00:06:08
борт сказал голос из подъёмника двери подъёмника  закрылись Мистер фелтон старался не встречаться с  
00:06:18
женой взглядом он взял её за талию и молча повёл к  автобусу вернувшись вместе с дюжиной других машин  
00:06:28
под космопорта Мисс фелтон поочередно промокнула  глаза кончиком носового платочка и бросила быстрый  
00:06:37
взгляд на громадный безмолвный и одинокий остов  корабля её Рука коснулась руки мужа я всё ещё  
00:06:46
до сих пор не верю сказала она это так на неё не  похоже Думал ли Ты когда-нибудь что Наша маленькая
00:06:55
Али выла за него замуж её слова перешли  в рыдание не говоря ни слова муж сжал её  
00:07:08
пальцы ничего удивительного если бы это произошло  с другими девушками продолжала она но Алиса всегда  
00:07:19
Была тихой застенчивой Я даже беспокоилась  из-за е скромности я боялась что она может  
00:07:26
стать каким-нибудь синим чулком угрю занудой  помнишь как остальные дети звали её мышкой и  
00:07:35
вот 5 лет в этом чудовищном космосе Ой она не  выдержит Генри я знаю что она не сможет у неё  
00:07:44
не тот характер Почему ты не вмешался Генри она  бы тебя послушала ты мог бы их остановить муж  
00:07:54
вздохнул все Хотя вряд ли в них кто нуждается А  другие пренебрегают ими стараясь жить собственной  
00:08:07
жизнью Алиса теперь взрослая женщина со своими  собственными взглядами на жизнь и правами Да  
00:08:15
кто я такой чтобы решать за неё Что лучше А что  хуже но ты мог бы помешать ей возможно но какой
00:08:25
ценой затем сжала пальцами его ладонь Генри  Генри У меня такое чувство что мы их больше  
00:08:39
не увидим Ты сам не веришь в это по-настоящему  Генри Ты просто стараешься меня приободрить о  
00:08:48
зачем зачем ей понадобилось уехать в это Ужасное  место она такая юная Ну что ей стоило бы подождать  
00:08:58
5 лет Откуда в ней столько упрямства столько  строптивость куда делась моя маленькая любимая  
00:09:06
мышка её муж успокаивающий похлопал по руке  Постарайся не думать о ней как о ребёнке Мэри  
00:09:16
она уже давно вышла из этого возраста она  теперь взрослая женщина А если бы все наши  
00:09:23
женщины были только мышками мы наверняка вчили  бы жалкое существование навигатор космического  
00:09:31
корабля фолкон Подошёл к капитану отклонение сэр  Капитан винтерс взял протянутую ему бумагу одна  
00:09:43
це 365 градуса прочитал он не страшно то есть не  так уж страшно опять юго-западный сектор Почему  
00:09:58
все отклонения в юго-западном секторе странно  не правда ли Мистер Картер может выяснится в  
00:10:07
дальнейшем сэр А пока просто ещё одна загадка  странно одно за другим лучше поправьте сейчас  
00:10:18
пока ошибка в курсе не выросла ещё больше Капитан  раскрыл перед собой раздвижную полку и вытащил  
00:10:27
стопку таблиц сверивший с ними он записал  результат проверьте Мистер Картер навигатор  
00:10:37
сравнил выводы с таблицей и Согласно кивнул  ладно тогда в чём погрешность спросил Капитан  
00:10:48
берёт немного в сторону с постоянным вращением  сэр поправьте траекторию вручную Я проконтролирую  
00:10:57
потом и стабилизируй 10 секунд двойного ускорения  по правому борту дадим ему минут 30 и 20 секунд  
00:11:09
чтобы развернуться а сами посмотрим что будет  потом компенсируем двойным ускорением с левого  
00:11:16
борта Окей отлично сэр навигатор уселся в кресло  пилота и застегнул пояс он прол по клавишам
00:11:31
Я предупрежу может получиться хорошая Встряска  он включил систему оповещения и достав микрофон  
00:11:40
поставил его перед собой Внимание внимание мы  проводим коррекцию курса будет несколько импульсов  
00:11:49
не сильных но все хрупкие предметы должны быть  надежно закреплены сами Вы должны занять свои  
00:11:57
места и пригнуть безопасности операция займёт  около получаса и начнётся через 5 минут Когда  
00:12:06
кончится я сообщу позднее всё он выключил микрофон  А то некоторые дураки подумают что корабль не смог  
00:12:16
увернуться от метеорита Добавил он вроде то  истории во всяком случае хуже не будет подумал  
00:12:25
он вслух удивительно чёрта она здесь делает хотя  бы занялась чем-нибудь толковым ну чем там обычно  
00:12:35
занимаются у них дома в деревне вяжут Например  Она и вяжет - заметил навигатор знаю но не в том  
00:12:46
дело ради чего она отправилась на Марс она умрёт  с тоски по дому и возненавидит каждый камешек  
00:12:54
в округе Надеюсь у её мужа хватит ума слишком  жестоко так поступать с этаким ребёнком по-моему  
00:13:05
это её вина Сэр на мой взгляд она чертовски упрямо  Капитан выжидающе посмотрел на офицера пусть  
00:13:16
у меня нет большого жизненного опыта но я уверен  если бы захотел нашёл бы что сказать жене на думая  
00:13:25
она увязаться за мной в космос но вряд ли такая  штука пройдет со всеми как ни крути а эта птичка  
00:13:35
в конце концов своего добьётся Я пропускаю мимо  ушей первую часть вашего замечания Мистер Картер  
00:13:43
но раз Вы так хорошо постигли женскую натуру  то Объясните мне пожалуйста какого чёрта она  
00:13:51
здесь оказалась если он не потащил е за собой  по-вашему выходит как скататься на какую-то  
00:14:02
международную конференцию Да сэр она поражает  меня своей преданностью обычная боязнь собственные  
00:14:11
тени в купе с чудовищной решимостью словно туго  натянутая струна вроде слышали наверное как овцы  
00:14:21
столкнувшись со Львом защищают своих детёнышей вы  хотели сказать ягнят Капитан что ж ответа будет  
00:14:31
два а мне не верится и Б Вряд ли я только старался  обрисовать тип характера сэр Капитан поскрёбышева
00:14:42
мамочке быть там совсем необязательно кем он  станет работать принимать грузы в отделение  
00:15:05
одной горнорудной компании по-моему почасовая  работа Что ж может всё обойдётся но всё же на мой  
00:15:15
взгляд тяжко сознавать себя бедной никчёмной  принадлежностью собственной кухни провести  
00:15:23
полжизни трясясь от страха рядом со смертью а  потом проебать в уюте и комфорте он взглянул на  
00:15:32
часы у них было вдоволь времени чтобы закрепить  ночные горшки займёмся делом он застегнул ремень  
00:15:42
безопасности повернул к себе висевший на  кронштейне экран включил его и вытянулся  
00:15:49
в кресле обозреваю медленно проходящую перед  ним панораму звёзд все расселись Мистер Картер  
00:15:57
навигатор подключил подачу топлива и положил  правую руку на ключ все на местах сэр отлично  
00:16:07
Давайте вверх навигатор переключил всё внимание  на огоньки приборов перед собой попробовал нажать  
00:16:15
пальцами на ключ ничего не получилось маленькая  двойная складочки пробежала между бровей он нажал  
00:16:24
вновь ВС осталось без изменений раздраженно сказал  Капитан навигатор решил попробовать развернуть  
00:16:35
корабль подругому он нажал один из тумблеров под  левой рукой корабль откликнулся незамедлительно  
00:16:44
Он весь вздрогнул и рванулся вбок по корпусу  корабля пронёсся грохот будто затихающая Эхо  
00:16:54
только привязной ремень удержал навигатора  в кресле тупо уставился на вращающейся перед  
00:17:00
ним точке звёзды бежали перед ним по экрану  причудливым фейерверком какой-то миг Капитан  
00:17:09
смотрел на дисплей в зловеще молчании потом  холодно произнёс может Теперь вам посчастливится  
00:17:18
Мистер Картер выровнять его навигатор взял себя  в руки он выбрал и нажал переключатель ничего  
00:17:28
не произошло Он попробовал другой стрелки  приборов продолжали вращаться у него на лбу  
00:17:36
выступила лёгкое испарина он переключился на  другую топливную магистраль и попробовал вновь  
00:17:44
Капитан лежал в своём кресле обозреваю несущие се  по экрану глубины космоса Ну как спросил он резко  
00:17:54
бесполезно сэр от привязной ремень и прокл по полу  магнитными подошвами он кивком головы приказал  
00:18:06
товарищу покинуть кресло и занял его место щелкнул  тумблером топливных магистралей нажал стартер  
00:18:16
никакого ответа точки продолжали безостановочно  вращаться он поработал со остальными тумблера
00:18:24
безрезультатно и встретился взглядом с навигатором  встав он Подошёл к своему пульту и щелкнул  
00:18:35
выключателем тишину комнаты прорезал голос Если  б только знать пока Мне только известно что этот  
00:18:45
проклятый корабль может кувыркаться а такой способ  перемещения явно не подходит для нашего старика  
00:18:53
если спросите меня Дженс резко голос внезапно  смолк Да сэр было сказано совершенно другим  
00:19:06
тоном боковые не действуют нет сэр признался Голос  акстись парень Я думаю они просто не сработали их  
00:19:16
Заело что все сразу сэр хотя бы те что отвечают за  левый борт и нужно добиться чтобы они заработали  
00:19:26
лучше послать кого наружу взглянуть что там И  как не нравится мне этот номер будет исполнено  
00:19:35
сэр Капитан снова щёлкнул переключателем  связи и сделал объявление прошу внимания  
00:19:45
можете отстегнуть привязное ремни и заниматься  своими делами коррекция курса откладывается всё  
00:19:53
Капитан и навигатор снова посмотрели друг на  друга их лица посу вели А в глазах отразилась
00:20:02
тревога Капитан винтерс изучал свою аудиторию  в неё входили все находящиеся на борту фалко 14  
00:20:15
мужчин и одна женщина шестеро из них принадлежали  к его экипажу остальные пассажиры он разглядывал  
00:20:26
их Покажись кают компании корабля дорого бы он  дал сейчас чтобы на его корабле было побольше  
00:20:35
груза и поменьше пассажиров а пассажиры которым и  так уже нечем было заняться были на взводе Кроме  
00:20:45
того это был не тот тип Спокойных и уступчивых  людей о которых мечтал Капитан шахтёры Разведчики  
00:20:54
изыскатели а просто авантюристы При таком составе  женщина на борту корабля могла стать причиной  
00:21:03
излишних неприятностей поэтому и следовало бы  быть излишне осмотрительно к счастью она была  
00:21:12
робкой и невзрачной И хотя она иногда буквально  раздражала своей апатичность он только благодарил  
00:21:20
судьбу что она не оказалась какой-нибудь яркой  блондинкой которая доставила бы ему К тому же  
00:21:30
он напомнил себе что недавно наблюдал как  она сидит подле своего мужа более кроткой  
00:21:37
и милой женщины просто не придумаешь Картер  должно быть прав утверждая о затаённая све без  
00:21:47
этого она вряд ли вообще пустилась бы в такое  путешествие и стойкое безропотно прошла через  
00:21:53
все испытания он посмотрел на её мужа странный  народ женщины Морган был парень неплохой Но в  
00:22:03
нём не было ничего такого как говорится ради  чего женщина пустилась бы в это путешествие  
00:22:12
он подождал пока все расду и угомонится наконец  наступила тишина он обвёл всех взглядом лицо его
00:22:23
посло начал он я созвал вас всех вместе  потому что мне кажется будет лучше если  
00:22:37
каждый правильно оценит наше нынешнее положение  так вот нас подвели топливные магистрали они по  
00:22:46
каким-то причинам которые мы пока что не  в силах выяснить отказали Что же касается  
00:22:53
левого борта то там скорее всего прогорели дюзы  и заменить их нечем на случае если кто-нибудь из  
00:23:02
вас не представляет что это значит я поясню  боковые двигатели используются при навигации  
00:23:11
от них зависит ориентация и стабилизация корабля  главная двигательная установка создаёт движущую  
00:23:20
силу позволяющую Оторваться от земли потом она  отключается переводя нас в свободное падение  
00:23:28
любые манёвры отклонения от курса и коррекция  совершаются соответствующими импульсами быковых  
00:23:36
двигателей но мы их используем не только для  управления они необходимы при посадке которая  
00:23:44
требует неизмеримо более сложной работы чем  при взлёте мы поворачиваем корабль и используем  
00:23:51
основную двигательную установку чтобы погасить  скорость едва ли можете себе представить Чего  
00:24:00
стоит удержать такую гигантскую массу корабля  такого как этот к примеру в нужном направлении  
00:24:07
при снижения тут и приходят на помощь боковые  двигатели которые ориентируют корабль в нужном  
00:24:15
направлении без них нам никак не обойтись на миг  в комнате наступила твая тишина потом чей-то голо
00:24:30
по-вашему выходит Капитан нам теперь  не долететь не приземлиться Не так ли  
00:24:37
Капитан винтерс взглянул на говорившего это  был здоровенный детина который естественно  
00:24:44
выделялся среди остальных и без особого труда  мог взять на себя роль заводилы конечно это я  
00:24:53
и имел в виду в комнате все напря лишь изредко  доносилось резкое прерывистое дыхание человек с  
00:25:04
раскатистый голосом покорно кивнул кто-то  Ещё спросил значит ли это что мы упадём  
00:25:12
врезавшись в Марс нет сказал Капитан если мы  будем лететь как сейчас слегка уклонившимся
00:25:20
играть в пятнашки с астероидами добавил другой  голос но так будет если мы будем просто сидеть  
00:25:34
сложа руки мы можем спастись если что-нибудь  придумаем Капитан замолчал сознавая что нужно  
00:25:43
завладеть их вниманием потом продолжил должно  быть вы все отлично знаете поскольку это видно  
00:25:51
в наш иллюминаторы что мы сейчас кувырка в  космосе э Вверх тормашками это происходит  
00:26:01
из-за взрыва боковых двигателей несомненно  это весьма неудобный способ путешествия Но  
00:26:08
если в точно заданный момент дать импульс дюза  основного двигателя он позволит намм выровнять  
00:26:15
нашу траекторию и что хорошего в этом если мы  всё равно не сможем приземлиться пожелал выяснить  
00:26:24
кто-то но Капитан проигнорировал и продолжил я  свяжусь с Марсом и с домом доложу обстановку Я  
00:26:34
сообщу также что намереваясь использовать  единственную доступную нам возможность  
00:26:40
используя основную двигательную установку  попытаться вывести корабль на Орбиту Марса  
00:26:47
если это и удастся нас будут подстерегать ещё две  опасности промазать мимо уйдя к внешним планетам  
00:26:55
системы или врезаться в Марс думаю у нас есть  немало шансов избежать и того и другого кончив  
00:27:06
речь Он увидел на одних лицах тревогу на других  озабоченность Он заметил как крепко Мисс Морган  
00:27:14
сжала руку мужу а её лицо чуть побледнело первым  нарушил тишину человек с раскатистый голосом  
00:27:24
думаете немало шансов повторил он вопросительно  Да ещё я уверен что это единственная возможность  
00:27:34
я не стану вас дурачить изображая полную  уверенность всё слишком серьёзно и когда мы  
00:27:43
достигнем орбиты они постараются поймать нас  радаром И как только это удастся пошлют нам
00:27:51
помощь отозвался сшивающий что вы лично  думаете об этом Капитан я что ж Видимо это  
00:28:04
будет не так-то просто но Раз уж мы связаны  одной верёвочкой я скажу что они доберутся  
00:28:13
до нас за несколько месяцев это самое лучшее на  что мы можем рассчитывать корабль пошлют земли  
00:28:22
сейчас планеты в противофазе боюсь что придётся  немного подождать а сколько мы выдержим Капитан  
00:28:31
Согласно моим расчётам Мы продержимся около  17-1 недель этого хватит должно хватить он  
00:28:43
оборвал затянувшиеся паузу последовавшие  за его ответом и продолжил неунывающий  
00:28:50
голосом пусть будет поменьше удобств развлечени  комфорта емы правильно разыграем свою партию И
00:29:00
урежение к счастью о нём мы можем не беспокоится  регенерационные установка баллоны аварийного  
00:29:17
запаса и грузового отсека обеспечат нас кислородом  надолго воду при экономить понты 24 часа для всех  
00:29:30
к счастью мы можем добыть воду из топливных  баков Хотя это будет далеко не таким простым  
00:29:36
делом как это кажется Хуже всего придётся  с пищей далее он подробно объяснил своим  
00:29:45
слушателям состояние дел и под конец добавил  А теперь я надеюсь у вас будут ко мне какие-то
00:29:53
вопросы что боковые дюзы заработают вновь спросил  маленький жилистый человечек с обветрены лицом  
00:30:05
никакой двигательный отсек корабля устроен Так  что к нему в космосе не подобраться мы попробуем  
00:30:14
конечно Но даже если некоторые двигатели  заработают всей левой двигательной установки  
00:30:20
нам не починить он реши что лучше ответить на  большее слони чашу весов в сторону уверенности  
00:30:31
а не упадка духа правда перспективы сулили  мало хорошего прежде чем придёт помощь им  
00:30:39
потребуется вся Воля и решимость которая только  у них имеется и даже после этого из СТ человек  
00:30:47
всегда найдутся несколько ничтожных и слабых его  взгляд вновь задержался на Алисе Морган и её мужа  
00:30:57
её присутствие становилось источником излишнего  беспокойства когда страсти на Каля кто-то из  
00:31:04
мужчин обязательно положит на неё глаз а потом  неровен час сорвётся и но Раз уж здесь оказалась  
00:31:13
женщина ей придётся делить все тяготы наравне  с остальными и никаких поблажек критический МИГ  
00:31:23
может кто-нибудь и позволить себе широкий жест  ноде человека перед лицом Долгих испытаний давая  
00:31:30
ему исключительные привилегии было абсолютно  недопустимо дайте ей поблажку и вам придётся  
00:31:38
дать поблажку другим На почве здоровья или ещё по  чему-либо и Бог знает что из этого выйдет это было  
00:31:48
бы самым честным для остальных и самое лучшее что  он мог сделать для неё нет почувствовал глядя как  
00:31:58
она сжимает руку мужа и глядит на него широко  раскрытыми глазами на бледном лице Нет далеко  
00:32:06
не самое лучшее он надеялся что она погибнет  не первой было бы просто нечестно чтобы первой  
00:32:16
была она она оказалась не первой И вообще за  первые 3 месяца никто не погиб фолкон благодаря  
00:32:28
умело маневрирования с помощью основного  двигателя устремился к орбите Марса после  
00:32:35
этого экипажу оставалось совсем немного работы  в промежуточном положении корабль превратился  
00:32:42
в маленький спутник мчав се вращаясь по  эллиптической орбите предо определённой  
00:32:49
заранее в ожидании помощ или на борту если Нева ль  Коб поч не Оли но стоило их открыть как бешенный  
00:33:05
голо окружающего мира приводил человека в такое  смятение что тут же хотелось захлопнуть створки  
00:33:12
обратно чтобы сохранить иллюзию устойчивой  Вселенной даже Капитан винтерс навигатор
00:33:20
едва над ужи в относительном покое для всех  обитателей корабля фалко стал маленьким  
00:33:37
независимым миром сильно ограниченным в  пространстве и чрезвычайно недолговечным  
00:33:43
во времени более того это был мир с очень  низким уровнем жизни в купе с нервотреп Свами
00:33:53
СН и склочность здесь находилась группа людей  где каждый был начеку боясь как бы его не  
00:34:05
обделили в дневном рационе и где тех крох что  съедали едва хватало чтобы заглушить голодное  
00:34:13
урчание в желудке ложась спать и просыпаясь  ото сна человек постоянно мечтал о еде
00:34:23
люди ста те тощими и худыми их лица посли и
00:34:31
ожесточенный цвет на
00:34:37
землистым глаза Они все испытывали болезненную  немочь самые слабые безучастно лежали на своих
00:34:51
коках в глазах прочесть его было нетрудно  До каких пор мы будем попусту тратить пищу  
00:35:04
на этого парня похоже он уже отмучился  но пока никто Умирать не собирался как  
00:35:13
и предполагал Капитан винтерс в один прекрасный  день положение обострилось во всём виновата была  
00:35:21
укладка продуктов консервные банки с мясом в  нескольких ящиках не выдержали колоссального  
00:35:28
давления остального груза находящегося сверху и  лопнули во время взлёта в результате Теперь они  
00:35:36
хаотично кружили в корабле по своим собственным  орбитам узнаю случившимся люди Они не минули бы  
00:35:45
их с удовольствием съесть и всё но к несчастью от  консервов пришлось тайне отказаться поскольку груз  
00:35:53
бесследно исчез и как никто не знал все поиски на  корабле оказались тщетны К тому же большая часть  
00:36:04
неприкосновенного запаса состояла из обезвоженной  пищи для которой он не отваживался израсходовать  
00:36:11
нужное количество воды поэтому несмотря на  свою съедобность еда буквально застревал в  
00:36:18
горле они просто решили добавлять концентрат  к рациону если превысит расчётный срок и не  
00:36:27
слишком много среди груза нашлось немного съ  ясных продуктов которые несколько скрашивает
00:36:34
рацион растянув его на 17 недель Но несмотря  на это долго так продолжаться не могло правда  
00:36:49
Сначала это привело бы к слабости и недоедания а  не к бунту но джевонс главный инженер установил  
00:36:59
что единственный способ обнаружить и исправить  неполадки в боковых двигателях это пробраться  
00:37:06
в двигательный отсек корабля изза баков  крепи вших за головной частью и отделят  
00:37:13
остальных секций корабля пробраться туда прямо  из жилых отсеков оказалось невозможно К тому  
00:37:20
же имеющимися в наличии инструментами было  невозможно прорезать ОТР рту корабля низкая  
00:37:29
температура космоса и теплопроводность металла  буквально пожирали всё тепло горелки не давая  
00:37:37
ему причинить заметного ущерба прочной  оболочки по его мнению самым лучшим в  
00:37:44
создавшейся ситуации было бы вообще обрезать  дюзы левых двигателей да И спорить было
00:37:52
нечего корабля ВС равно оставались Не  уравновешенным левым бортом но зато единственным  
00:38:04
существенным доводом против этого плана было  то что для резаков пришлось бы использовать  
00:38:10
драгоценный кислород А это заставляло задуматься  поэтому Капитан временно наложил на все начинания  
00:38:19
крест оставив их про запас хорошо же сказал  угр мы похожи на крыс в клетке Но мы с боном  
00:38:30
постараемся её Открыть и сделаем ВС возможное даже  если собственной рукой отрежем себе путь обратно  
00:38:38
в корабль Капитан Винтер сдал Добро не то чтобы  он верил что у них что-то выйдет но это немного
00:38:47
успокоилось космических скафандров и  наперекор судьбе упорно работали их  
00:39:02
успехи едва заметные в начале становились  всё ничтожные и ничтожные По мере того как  
00:39:09
уходили силы Умер ли боумен насильственной  смертью или нет осталась тайной известно  
00:39:19
что он не доверял Дженс Единственное что  заметили все так это как и по его корпусу  
00:39:28
пробежала затихающая вибрация Возможно это  была стычка но скорее всего он поторопился и  
00:39:37
случайно коротким разрядом прожёг в скафандре  крошечное отверстие первый раз за несколько  
00:39:44
недель открыли иллюминаторы И множество лиц  уставились в головокружительное вращение
00:39:52
вни частно плавала в дюжине ярдов от корабля  его костюм сдулся и опал А на левом рукаве в  
00:40:04
материале красовалась гигантская рваная дыра  сознание того что вокруг тебя Круг за кругом  
00:40:11
плавает труп товарища словно маленькая луна  вокруг планеты далеко не способствовала изрядно
00:40:19
пошатнул его будет вращаться вокруг корабля  возможно лишь на чуть большем расстоянии  
00:40:33
может когда-нибудь для подобных случаев  придумают соответствующий ритуал скорее  
00:40:39
всего это будет маленькая ракета которая  унесёт бренные останки в их последнее  
00:40:45
Бесконечное путешествие так или иначе ввиду  отсутствие прецедентов Капитан винтерс решил  
00:40:53
оказать телу соответствующей почести взяв  его обратно на борт как положено холодильная  
00:41:01
камера служила для хранения остатков  провизия но несколько отделений уже
00:41:07
пустовалов погребения миновали почти день и  ночь как вдруг над дверью рубки управления  
00:41:18
тихо звякну звонок Капитан Осторожно промокнул  последнюю запись в бортовом журнале и закрыл  
00:41:26
книгу войдите сказал он дверь отворилась лишь  настолько чтобы в неё проскользнула Алиса Морган  
00:41:37
та вошла и проворно затворил её за собой Он  был несколько удивлён увидев её она всегда  
00:41:45
старалась усердно держаться в тени и напоминала  о себе лишь несколькими пробами которые перева
00:41:53
через пере как и все Она была
00:41:59
изможденное худых рук постоянно мельтеши  сжимаясь и разжимая было ясно что её следовало  
00:42:15
подтолкнуть чтобы она выложила с чем пришла он  ободряюще улыбнулся входите Садитесь Мисс Морган  
00:42:25
любезно предложил он она пересекла комнату  слегка щёлка магнитными подошвами и заняла  
00:42:33
указанные и кресло сидела она напряжённо на  самом краешке для неё было слишком жестоко  
00:42:42
отправляться в такое путешествие - вновь  отметил он в конце концов она могла бы быть  
00:42:49
приятной милой маленькой игрушкой Но не более  зачем этот глупец муж сорвал её с насиженных
00:42:58
окраин спокойного быта жизни где она была  защищена от любых невзгод и тревог его  
00:43:11
удивило вновь как она Стойко и решительно  выдержала так долго в условиях фалко видно  
00:43:18
судьба была к ней благосклонно он говорил  с ней мягко и спокойно а она напоминала
00:43:26
насторожка пальцы Алисы сплетались и расплетай она  следила за ними потом подняла глаза раскрыла рот  
00:43:47
собираясь сказать что-то И снова закрыла это не  так просто - пробормотала она обречённо стараясь  
00:43:56
помочь ей он произнёс Не надо нервничать  Мисс Морган Лучше скажите мне что вас мучит  
00:44:05
кто-нибудь из них пристаёт к вам она покачала  головой Ах нет Капитан винтерс это совсем не  
00:44:14
то так что же это Это наш рацион мне не хватает  пищи как и всем нам только и сказал он коротко  
00:44:26
знаю нетерпеливо ответила она знаю но что оно  спросил он холодным тоном она перевела дыхание  
00:44:39
тот человек что умер Вчера боман по-моему я могла  бы рассчитывать на его порцию предложение так и  
00:44:49
осталось неоконченным когда она увидела выражение  лица капитана бровью не повёл только почувствовал  
00:44:58
что она поняла по его взгляду насколько он  потрясён более наглого заявления ему в жизни  
00:45:06
не приходилось слышать он буквально не Нашёлся  что ответить Её глаза встретились с его но Что  
00:45:14
удивительно в них было ещ меньше робости чем  прежде а стыда так и в помине я должна получать  
00:45:24
больше пищи сказала она с ударением в капитане  винтерс поднимался Гнев С чего это вы взяли что  
00:45:34
имеете право на долю погибшего человека я даже  не хочу произносить тех слов которыми стоило бы  
00:45:42
ответить на эту наглость глупая девчонка но вы  должны понять одно мы делим и всё делим поровну  
00:45:52
Единственное что значит для нас смерть боумена  так это то что мы продержимся на нашем рационе  
00:45:59
чуть дольше и всё А теперь я думаю вам лучше  уйти но Алиса Морган даже не двинулась с места  
00:46:10
она сидела поджав губы чуть прищурив глаза и лишь  только теребя пальцами Даже несмотря на свой гнев  
00:46:19
Капитан почувствовал удивление на его глазах  домашняя кошечка вдруг превратилась хищника она  
00:46:27
сказала упрямо до сих пор Я не просила для себя  никаких привилегий Капитан Я не требовала бы и  
00:46:36
сейчас если бы это не было абсолютно необходимым  Но смерть человека дала нам какой-то резерв А я  
00:46:45
должна получать больше пищи Капитан с трудом  сдержался смерть боумена не дала нам никакого  
00:46:54
дополнительного резерва и тем более не стала  какой-то счастливой случайностью единственное  
00:47:01
она увеличила наши шансы выжить на день или два  отдали в смерть думаете что остальные чувствуют  
00:47:10
себя лучше и меньше вас нуждаются в пище по моему  богатому опыту просто нагло она подняла руку  
00:47:19
останавливая его от тяжести её взгляда он как-то  смешался орол и удивившись подчинился Капитан  
00:47:30
Посмотрите на меня внимательнее сказала она резким  тоном он присмотрелся внезапно его чувство гнева  
00:47:41
уступила место жутко потрясения будто обухом по  голове на её бледных щеках выступил слабый румянец  
00:47:51
Да сказала она теперь понимаете что вам придётся  давать мне больше пищи моему ребёнку нужно Дать  
00:48:00
шанс чтобы он выжил Капитан смотрел на неё как  заворожённый Наконец он закрыл глаза и провёл по  
00:48:11
лицу рукой Господи милостивый это же чудовищно -  пробормотал он нет это не чудовищно Тем более если  
00:48:22
мой ребёнок выживет проговорила Алиса серьёзно  будто ВС давно обдумал и взвесила он беспомощно  
00:48:32
взглянул на неё не вымолвить ни слова а она  продолжила вы же видите мы никого не ограбим  
00:48:41
боумена больше не нужна его порция а моему ребёнку  необходимо это ведь очень просто не правда ли она  
00:48:50
вопросительно взглянула на капитана он не Нал что  ответить поэтому она добавила Так что как видите  
00:49:00
всё будет честно ведь во мне теперь два человека  не так ли и мне необходимо больше пищи А если вы  
00:49:08
не дадите мне её вы убьёте Моего ребёнка поэтому  вам придётся придётся Мой ребёнок должен жить Он
00:49:17
должен когда она удалилась Капитан винтерс вытер  
00:49:26
от личный ящик и вынул оттуда  одну из заветных тщательно
00:49:31
оберегаемый маленьким глотком из питьевого  тюбика и затем убрал её на место это слегка
00:49:42
взбодрись тот же страх и настороже почему у  него не хватило мужества объяснить женщине  
00:49:52
что у е ребнка вообще нет шансов появиться  на свет по крайней мере было бы честно но  
00:50:00
он сомневался Стоит ли полагаться на честность  когда дело касается общего мнения скажи он это и  
00:50:09
придётся объяснять почему А когда она узнает то  всё равно ни за что не поверит Разве что только  
00:50:16
поговорить с мужем Да и потом уже слишком поздно  Капитан открыл верхний ящик и осмотрел пистолет  
00:50:27
уж лучше это Какое искушение использовать его по  назначению и здесь дело не в минутной слабости  
00:50:37
рано или поздно всё равно придётся А ведь чему  быть того не миновать он нахмурился не зная на  
00:50:46
что решиться наконец взмахнул правой рукой  и лгм щелчком поспит пода с потом запер ящик  
00:50:59
ещ рано но возможно скоро придется носить  его постоянно пока его авторитет держался  
00:51:07
только иногда слышался сдержанный ропот но не  за горами время когда ему понадобится пистолет  
00:51:15
для их или его собственной безопасности  если люди заподозрят что обва сводки время  
00:51:26
от времени радовал их липа если они как-то  обнаружат что спасательный корабль который  
00:51:32
как они верит мчится через бездну космоса к  ним на выручку ещё даже не стартовал по сути  
00:51:39
с земли тогда начнётся настоящий ад было  бы куда спокойнее если бы первым сломалось
00:51:48
радиооборудование с Капитан винте он  говорил отрывисто и резко потому что  
00:52:01
был крайне раздражен а не потому что этот вопрос
00:52:05
заботился ответить его башмаки заклали по полу  а ключи и браслет идентификатор проплыли к  
00:52:17
капитану в дюйме или двух над поверхностью стола  он протянул руку чтобы поймать их начал он затем  
00:52:27
поймал взгляд товарища бог мой дружище что с тобой  происходит он почувствовал некоторое угрызение  
00:52:36
совести ему Понадобился Бауманский браслет  идентификатор для записи в журнал но вряд  
00:52:43
ли стоило посылать за ним картера у человека  погибшего смертью боумена виджен быть не из
00:52:50
лучших скафандре К тому же подумал он Картер  тоже был порядочным сопко он вытащил бутылку  
00:53:03
последнюю лучше хлебни этого - сказал он  навигатор подчинился и уронил голову на  
00:53:12
руки Капитан выловил бутылку свободно дрейфующих  и убрал подальше с глаз Простите сэр - сказал  
00:53:23
навигатор не поднимая взора Ладно Картер всё  в порядке скверная работёнка надо было бы мне  
00:53:31
взяться за неё самому его подчинённый слегка  вздрогнул минута прошла в молчание поскольку  
00:53:40
каждый замкнулся на себя потом навигатор поднял  глаза и встретил взгляд капитана дело не только  
00:53:49
в этом казалось Капитан смутился Что ты имеешь  в виду спросил он губы офицера дрогнули он никак  
00:54:00
не мог собраться с мыслями и постоянно  запинаться не мельтеши Объясните толком  
00:54:08
что хотите сказать проговорил Капитан сурово  чтобы парень взял себя в руки навигатор чуть
00:54:16
вздёрнутый с трудом выговорил навигатор а потом  попробовал снова разом выдохнув у него нет обеих  
00:54:32
ног Чего ты говоришь что у боумена вообще нет ног  Да сэр Какая чушь Я сам видел как его доставили  
00:54:44
Да и ты впрочем тоже у него ноги были на месте  да сэр были ноги а теперь их нет замер несколько  
00:54:57
секунд в рубке управления не было слышно ни звука  только слышалось тика не хронометра Наконец он с  
00:55:05
трудом выдавил всего одно слово по-твоему а  что же ещё сэр Господи милостивый - выдохнул  
00:55:16
Капитан Он широко раскрыл глаза постигая  ужас находящегося перед ним человека
00:55:27
двое людей шли крадучись
00:55:29
обернувся напротив двери одной из холодильных  камер один из них достал плоский ключ он  
00:55:41
вставил его в замочную скважину Осторожно  попробовал от этой ли камеры и потом с лёгким  
00:55:47
щелчком повернул как только дверь полностью  отворилась в холодильнике дважды грохнули  
00:55:54
выст человек открывший дверь осел на колени и  безвольно повис в воздухе второй человек так и  
00:56:03
остался за полуоткрытой дверью он выхватил  из кармана пистолет на миг выставил его за  
00:56:10
край двери целясь внутрь холодильника и дважды  нажал курок из рефрижератора вылетела фигура  
00:56:19
в скафандре и неестественно согнувшись  проплыла через каюту когда она пролетала  
00:56:26
мимо человек выстрелил в неё ещё раз фигура в  скафандре ударилась о стенку чуть выпрямилась  
00:56:33
и зависла у противоположной стены прежде чем она  смогла повернуться и воспользоваться пистолетом  
00:56:41
зажатым в руке человек выстрелил снова фигура  дёрнулась и отплыла на середину каюты человек  
00:56:51
держал пистолет на готове но скафандр пока вяло  и безжизненно дверь в которую только что вошли  
00:57:00
двое внезапно с грохотом отворилась не успев войти  навигатор прямо с порога открыл огонь он стрелял  
00:57:09
не переставая выстрел за выстрелом когда магазин  Опустел человек напротив него странно покачнулся  
00:57:18
удерживаемый магнитными ботинками и замер навсегда  подтянулся И зацепился за косяк затем медленно с  
00:57:29
трудом он добрался до фигуры в скафандре умудрился  отстегнуть шлем и снять его лицо капитана казалось  
00:57:38
даже более серым чем следовало надеяться Его  глаза медленно приоткрыли Теперь твоя очередь  
00:57:47
Картер счастливо навигатор попробовать слов у  него изо рта вырвалась кровавая пена руки обвисли  
00:58:00
на его форме медленно расплывались Тёмное пятно  вскоре его тело безжизненно повисло рядом с телом
00:58:08
капитана по-моему раньше их хватало надолго но  так не может тянуться до бесконечности сказал  
00:58:21
маленький человечек с песочного цвета усами  человек говорив ши рокочущий басом сурово  
00:58:29
посмотрел на него да По твоему и ты уверен  в собственной правоте маленький человечек  
00:58:38
замялся он облизал кончиком языка свои губы  Ладно сперва боумен потом те четверо потом  
00:58:48
двое умерших и того семеро верно семеро Ну и что  спросил Спокойно верзила По правде говоря он не  
00:59:00
был особенно высоким Зато широк в плечах и под  его внимательным взглядом исхудавший коротышка  
00:59:07
казалось съёжился прямо на глазах э ничего  может мои подсчёты никуда не годятся - сказал  
00:59:16
он Возможно мой совет тебе поменьше считай  побольше надейся понял а коротышка сник что  
00:59:28
ж я так и сделаю верзила оглядел каюту считая по  головам Окей начнём сказал он остальные притихли  
00:59:41
они смотрели на него смущённо и заискивающе  они нервничали один или двое тихо грызли ногти  
00:59:50
вперёд опять выступил высокий парень Он взял м  скафандра перевернул и поставил на стол потом  
00:59:59
сказал обыденным тоном будем тянуть Каждый из  нас возьмёт одну бумажку и будет держать её не  
01:00:07
раскрывая пока я не дам знак не раскрывая дошло  все кивнули их глаза не отрываясь смотрели ему на  
01:00:17
лицо отлично одна из бумажек в шлеме помечена  крестиком яы ты сейчас пересчитал бумажки и  
01:00:26
убедился что их там девять восемь - сказала Алиса  Морган резким голосом все головы повернулись к ней  
01:00:37
будто их дёрнули за верёвочку на их лицах было  написано такое удивление словно Они только что  
01:00:46
услышали Крик горлиц под всеобщим взглядом Алиса  несколько смутилась но выдержала его Стойко И  
01:00:54
лишь бескровный рот превратился в прямую щёлочку  человек руководивший процедурой внимательно изучал  
01:01:03
её так так протянул он Значит ты не хочешь принять  участия в нашей маленькой игре нет сказала Алиса  
01:01:16
до сих пор ты была с нами на равных но теперь  к приско мы попали в такую ситуацию когда ты  
01:01:23
бо нет призналась Аса Он поднял бровь Может ты  собираешься взывать к нашему благородству нет  
01:01:36
сказала Алиса снова я считаю вашу так называемую  игру нечестной тот кто вытянет крест умрёт Не так  
01:01:44
ли про Бона публика сказал вези прискорбно конечно  но увы неизбежно погибнут двое и вы называете это  
01:01:58
справедливостью спросила алеса мужчины смутили  Алиса ждала верзила переваривал её слова в первый  
01:02:09
раз он растерялся Ну что проговорила Алиса  разве не так один из присутствующих нарушил  
01:02:18
молчание Том индивидуальность или душу до сих  пор остаётся спорным некоторые придерживаются  
01:02:31
мнения что до тех пор пока тела не разъединены  его резко оборвал раскатистый бас верзилы думаю  
01:02:41
что лучше предоставить этот вопрос теолога Сэм На  мой взгляд он достоин мудрости самого Соломона но  
01:02:49
всё сводится к тому что Мисс Морган требует чтобы  её освободили от жеребьёвки войдя в её положение  
01:02:57
мой ребнок имеет право жить сказала упрямо Алиса  Мы все имеем право жить Все хотим жить проронил  
01:03:07
кто-то Почему бы тебе начал было кто-то но его  вновь забил раскатистый голос Ладно Джентльмены  
01:03:17
Давайте соблюдать Все формальности я за демократию  мы проголосуем вопрос стоит так Либо вы решите  
01:03:27
что требование Мисс Морган правомочно и имеет  силу либо ей придётся попытать счастье на общих  
01:03:33
основаниях так минуточку - сказала Алиса таким  твёрдым голосом которого от неё не слышал ещё  
01:03:41
никто из присутствующих прежде чем Вы проголосует  лучше выслушайте меня она огляделась вокруг желая  
01:03:51
убедиться что к ней приковано всё внимание их  изумление возрастало всё больше во-первых сейчас  
01:03:59
я важнее любого из вас сообщила она просто нет не  надо смеяться Так оно и есть и я объясню почему  
01:04:09
она сделала паузу до того как сломалось радио  ты хотела сказать до того как его сломал Капитан  
01:04:17
поправил её кто-то Пусть до того как оно стало  бесполезно согласилась она Капитан винтерс был в  
01:04:26
постоянном контакте с домом он регулярно посылал  туда сообщения о нас особенно новости которые  
01:04:34
запрашивала обо мне пресса женщины а тем более  женщины оказавшиеся в необычайной ситуации всегда  
01:04:43
возбуждают повышенный интерес он говорил что обо  мне писали в заголовках Молодая жена в обре рате  
01:04:54
тяжкое испытание для женщины и вс в том же духе  Если вы забыли наши газеты то можете представить  
01:05:03
передовица типа преодолев чудовищное расстояние  заживо погребённое в космическом склепе одна  
01:05:11
женщина и 15 мужчин теперь беспомощно кружат на  орбите Марса Вы мужчины представляете всему миру  
01:05:20
Теперь неуклюжи и жалкими и кораб Я же женщина и  моё положение сразу становится романтичным Ведь  
01:05:31
я молода красиво Очаровательно её исхудавший лицо  тронула кривая усмешка я героиня она остановилась  
01:05:42
дав вникнуть в суть сказанного затем продолжила я  была героиней е до того как капитан винте объявим  
01:05:55
но после этого я стала настоящим феноменом они  постоянно требовали интервью у моих родителей и  
01:06:03
друзей у всех кто меня знал И теперь бесчисленного  количеству людей известно что со мной приключилось  
01:06:11
они постоянно интересуются мной И тем более  интересуется моим ребнком которому впервые  
01:06:20
суждено родиться в космическом пространстве Ну  что теперь Вы понимаете У вас есть готовая Легенда  
01:06:30
боумен Мой муж Капитан винтерс и остальные с  риском для жизни пытались исправить бортовые  
01:06:37
двигатели произошёл взрыв и их выкинуло в открытый  космос это может пройти но если я с ребнком или  
01:06:49
Наши тела исчезнут бесследно тогда вам придётся  отвечать И что же вы скажете она вновь оглядела  
01:06:58
собравшихся Ну что вы скажете что я тоже снаружи  чинила бортовые двигатели что я покончила с собой  
01:07:07
умчата Космос на ракете только Представьте  мировая печать горит желанием узнать обо мне  
01:07:16
всё досконально и потребуется чрезвычайно  правдоподобная история а если что-нибудь  
01:07:26
сорвётся думаю всем вам придется очень туго  да чёрт побери у вас не останется ни малейшего  
01:07:34
шанса вас повесят или поджарить всех одного за  другим Если не успеют линчевать раньше когда она  
01:07:46
кончила говорить в каюте повисла гробовая  тишина на всех лицах застыло удивление Кох  
01:07:55
внезапно напала злобная мелкая собачонка и которые  лишились дара речи минуту или около того верзил И  
01:08:05
сидел погрузившись в размышление Затем он поднял  глаза и задумчиво потёр щетину на своём заострим  
01:08:14
с подбородке потом обвёл взглядом собравшихся  и Остановился на Алие намиг уголки его р
01:08:25
Мадам прокол он Возможно вы нас Здорово  надули насчёт закона он отвернулся Но  
01:08:34
мы Ещё успеем всю взвесить до следующей  встречи А пока Рей семь бумажек как велела
01:08:41
леди это он сказал второй изза плеча Шкипера  нно отмахнулся Конечно же он Неужели ты надеялся  
01:08:59
встретить кого-то другого кружась в космосе как  пьяная сова он на миг внимательно вгляделся в  
01:09:07
экран никаких сигналов все люки закрыты Вы думаете  существует шанс шкип что прошло столько времени  
01:09:19
нет Томи Даже те не сомнение мы и идм туда только  для очистки совести как мы проникнем внутрь шкип  
01:09:30
Шкипер проследил вращение фалко оценивающий  взглядом что ж они потеряли управление Но я  
01:09:39
считаю если мы сумеем зацепить его кабелем то  сможем Осторожно подтянуть к себе как большую  
01:09:47
рыбу правда придётся попотеть и пришлось пять  раз магнит посланный со спасательного корабля  
01:09:58
срывался не произведя захвата шестая попытка  оказалась более успешной когда магнит проходил  
01:10:07
вблизи фалко намиг включился электрический  ток магнитный захват изменил курс и оказался  
01:10:16
в непосредственной близости от корабля когда он  его почти коснулся подали питание захват рванулся  
01:10:25
вперёд и словно рыба прилипала приклеился к  борту корабля затем последовала долгая игра  
01:10:33
по захвату фалко постоянно сохраняя натяжение  каната между двумя кораблями не слишком сильны  
01:10:42
и удерживая спасательный корабль от закручивания  Спасатели медленно подтягивались к фалко трижды  
01:10:51
кораб срыва наконец После долгих изнурительных  часов хитрых манёвров спасательного корабля  
01:11:00
беспорядочная движение фалко свело к спокойному  вращению до сих пор на его борту не чувствовалось  
01:11:08
и намёка на жизнь спасательный корабль подошёл  ближе Капитан третий офицер и врач забрались в  
01:11:19
скафандры и вылезли наружу они направились  к лебёдке Капитан перекинул петлю из куска  
01:11:27
троса через кабель и затем привязал оба его  конца к своему поясу Он лёг держась за кабель  
01:11:35
обеими руками и резко оттолкнувшись за скользил  в открытый космос остальные последовали за ним  
01:11:43
по натянуто кабелю они собрались у входного Люка  фалко третий офицер извлёк из своей сумки рукоятку  
01:11:54
он вставил её в отверстие и начал вращать до  тех пор пока не удостоверился что внутренняя  
01:12:01
дверь переходной камеры закрыта когда он довёл  рукоять до упора и она перестала вращаться он  
01:12:09
вставил её в следующее отверстие Это должно было  привести в действие насосы откачивающий воздух  
01:12:16
из переходной камеры если конечно там был воздух  ток для работы моторов Капитан приложил микрофон  
01:12:28
к борту корабля и прислушался он уловил лёгкое  жужжание Окей работают сказал он он подождал  
01:12:39
пока жужжание не прекратилось отлично открывай  приказал Он третий офицер снова вставил рукоять  
01:12:49
и повернул е главк образовав на сверкающей  поверхности борта тёмный провал несколько  
01:13:00
секунд Все трое Мрачно всматривались в  отверстие наконец с угрём спокойствием  
01:13:07
Капитан произнёс Ладно пошли и они осторожно и  медленно двинулись прислушиваясь в темноту голос  
01:13:19
третьего офицера пробормотал молчание существует  в Звёздном небе лишь только сон средь одиночества  
01:13:28
холмов тут же голос капитана перебил его как  воздух док доктор глянул на свой анализатор  
01:13:39
нормально - сказал он несколько удивлённо давление  на несколько унций ниже нормы и только он принялся
01:13:48
отстёгивается ответив крепление Капитан поморщился  Не нравится мне ВС это сказал он встревоженно  
01:14:01
Пошли посмотрим что там он направился к комнате  отдыха остальные с опаской последовали за ним  
01:14:11
сцена была немыслимой и ошеломляющее фалко  на прекратилась все незакрепленные предметы  
01:14:20
внутри него натыкались на какую-нибудь твёрдую  преграду и отскочив от неё мчались в другом  
01:14:29
направлении в результате получилась мешанина  из всевозможных предметов медленно плавающих  
01:14:37
и сбившийся в куче как и следовало ожидать  здесь никого нет сказал Капитан док Как вы  
01:14:46
думаете он замолчал уловив странное выражение  В глазах доктора следил за его взглядом доктор  
01:14:55
уставился на плывущие обломки среди паривший  книг жестяно игральных карт ботинок и разного  
01:15:04
хлама его внимание привлекла какая-то кость  она была большая обг данная и перекусан ная  
01:15:12
пополам в чём дело дог - окликнул Капитан доктор  обернулся взглянув на него не видящим глазами и  
01:15:22
снова уставился на плавающую кость это - сказал  он с дрожью в Голосе это человеческая бедро очень  
01:15:33
долгое время пока они рассматривали чудовищные  останки на фалконе царила полная тишина и вдруг  
01:15:42
её прервал звук звук высокого тонкого дрожащего  но очень чистого человеческого голоса трое  
01:15:52
недоверчиво посмотрели друг на друга услышав  Спи усни дитя на вершине деревца когда ветер  
01:16:02
налетит закачается колыбель Алиса сидела на краю  своей койки чуть покачиваясь и прижимая к себе  
01:16:12
ребёнка тот засмеялся и протянул маленькую  ручку чтобы коснуться материнской щеки когда  
01:16:20
та пропела ветка облома ется кобелька свалится  прямо вниз щелчком открывающейся двери е песня  
01:16:31
резко оборвалась на миг она безумно уставилась  на три фигуры показавшие се в отверстии Люка  
01:16:39
её лицо представляло маску резких Черт и  линий выходящих из точек где кожа вплотную
01:16:46
обтягивания
01:16:54
кривили в подобие улыбки она
01:16:57
высвободить Гука и улыбаясь сам себе она  запустила руку под подушку и вытянула  
01:17:10
её оттуда держащую пистолет Чёрный  оставь пистолета казался громадным  
01:17:17
в е невероятно худенькой ручке  когда она наставила его налю ши в  
01:17:23
дверном проме посмотри детка - сказала она  Посмотри сюда Это же еда наша любимая еда

Описание:

Космический Триллер "Выживание" от Джона Уиндема: Космический корабль "Фалкон" потерял управление и теперь вечно вращается в космосе. Шестнадцать человек на борту, в том числе беременная женщина, борются за выживание. Как далеко может зайти человек, чтобы сохранить свою жизнь в бесконечности космоса? Откройте для себя этот потрясающий космический рассказ от мастера научной фантастики, Джона Уиндема. ____ Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика Добро пожаловать на наш канал, центр лучшей научной фантастики! Здесь вы найдете исключительные аудиокниги, охватывающие космические приключения и далекие галактики. Неважно, ищете ли вы классическую фантастику или современные рассказы, у нас есть все! Подпишитесь сейчас, чтобы всегда быть в курсе новинок!

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Джон Уиндем Выживание | Аудиокнига | Рассказ | Фантастика"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.