background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "The Witches || Out of Print Audiobooks"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

witches
print
audiobooks
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
«Ведьмы» Роальда Даля, прочитанные
00:00:05
Ричард Брейерс
00:00:09
заметка о ведьмах
00:00:12
в сказках который всегда где
00:00:14
Глупые черные шляпы и черные плащи и
00:00:17
они катаются на метлах, но это не так
00:00:20
сказка о настоящих ведьмах
00:00:24
самое важное, что ты должен знать
00:00:26
насчет настоящих ведьм это очень слушай
00:00:29
осторожно, никогда не забывай, что будет дальше
00:00:31
следующий
00:00:33
настоящие ведьмы одеваются в обычную одежду
00:00:35
и очень похожи на обычных женщин
00:00:38
они живут в обычных домах и они
00:00:41
работать на обычных работах
00:00:43
вот почему их так трудно поймать
00:00:48
настоящая ведьма ненавидит детей с красным
00:00:51
горячая, обжигающая ненависть, это нечто большее
00:00:53
испепеляющий и раскаленный, чем любая ненависть к тебе
00:00:55
мог бы себе представить
00:00:58
настоящая ведьма проводит все свое время
00:01:00
заговор с целью избавиться от детей в
00:01:02
ее особая территория
00:01:04
ее страсть - покончить с ними один
00:01:06
одним
00:01:08
это все, о чем она думает весь день
00:01:10
длинный
00:01:11
даже если он работает кассиром в
00:01:14
супермаркете или набирать письма для
00:01:16
бизнесмен или разъезжаю в воображении
00:01:18
машина, и она могла бы делать что-нибудь из этого
00:01:20
вещи, которые ее разум всегда будет замышлять
00:01:23
и интриги, и взбивания, и сжигания
00:01:25
и свистит и шипит убийственно
00:01:28
кровожадные мысли
00:01:30
какого ребенка она говорит себе весь день
00:01:34
долго, какого именно ребенка мне выбрать
00:01:37
для моего следующего хлюпанья
00:01:40
настоящая ведьма получает такое же удовольствие
00:01:43
курение ребенка, как вы получаете от еды
00:01:45
тарелка полная клубники и толстая
00:01:48
крем
00:01:49
она рассчитывает покончить с одним ребенком
00:01:51
неделя
00:01:53
что-то меньшее, и она становится
00:01:55
сердитый
00:01:56
один ребенок в неделю — 52 года
00:02:01
раздавите их, закорючите и сделайте
00:02:03
они исчезают, это девиз всего
00:02:07
ведьмы
00:02:08
очень тщательно выбирается жертва
00:02:12
затем ведьма преследует Несчастного ребенка
00:02:14
как охотник, преследующий маленькую птичку
00:02:17
лес, по которому она ступает мягко, она движется
00:02:20
тихо она подходит все ближе и ближе, а затем
00:02:24
наконец, когда все будет готово
00:02:28
и она налетает, Искры летят, Пламя прыгает
00:02:31
масло кипит, крысы воют, кожа сморщивается и
00:02:34
ребенок исчезает
00:02:36
ведьма, ты должен понять, не
00:02:39
стукнуть детей по голове или палкой
00:02:41
ножами или стрелять в них из
00:02:43
пистолет, люди, которые делают такие вещи, получают
00:02:46
пойман полицией
00:02:47
ведьму никогда не поймают
00:02:50
не забывай, что в ней есть магия
00:02:52
пальцы и дьявольские лучи танцуют в ней
00:02:54
кровь, она может заставить Стоунз прыгать
00:02:56
как лягушки, и она умеет делать языки
00:02:59
пламя мерцает по поверхности
00:03:01
воды
00:03:02
эти магические силы очень пугают
00:03:06
к счастью, существует большое количество реальных
00:03:08
ведьмы в современном мире
00:03:11
но еще вполне достаточно, чтобы сделать
00:03:12
ты нервничаешь
00:03:14
в Англии их, вероятно, около 100
00:03:16
из них всех вместе
00:03:18
в некоторых странах больше, в других нет
00:03:20
такого количества нет ни в одной стране мира
00:03:23
полностью свободен от ведьм, ведьма
00:03:27
всегда женщина
00:03:29
Я не хочу говорить плохо о женщинах
00:03:31
большинство женщин прекрасны, но факт
00:03:33
остается, что там все ведьмы женщины
00:03:37
не существует такого понятия, как мужчина-ведьма
00:03:41
с другой стороны, гуль всегда
00:03:43
самец, так что это действительно самый глючный вариант, оба
00:03:47
опасен, но ни один из них не менее опасен
00:03:49
опасен как настоящая ведьма
00:03:52
что касается детей, это настоящий
00:03:55
ведьма, пожалуй, самая опасная из
00:03:57
все живые существа на Земле
00:03:59
что делает ее вдвойне опасной, так это то, что
00:04:01
что она не выглядит опасной
00:04:04
даже если ты знаешь все свои секреты
00:04:06
услышим об этом через минуту, когда ты
00:04:08
все еще никогда не могу быть полностью уверен, действительно ли это
00:04:10
это ведьма, в которой ты великолепен, или просто
00:04:12
добрая леди
00:04:14
если бы тигр мог сделать себя сам
00:04:16
похож на большую собаку с дурацким хвостом
00:04:18
ты бы, наверное, подошел и погладил его
00:04:20
голова, и это будет конец
00:04:22
у тебя то же самое с ведьмами, они все
00:04:25
выглядеть милыми дамами
00:04:28
насколько ты знаешь, ведьма может быть жива
00:04:31
рядом с тобой прямо сейчас
00:04:33
или она может быть женщиной с ярким
00:04:34
глаза того, кто сидел напротив тебя в автобусе
00:04:36
этим утром
00:04:38
она могла бы быть дамой с ослепительным
00:04:39
улыбнись тому, кто предложил тебе сладость из
00:04:41
Белый бумажный пакет на улице перед
00:04:43
обед
00:04:44
она может даже и это заставит тебя
00:04:46
Прыгать
00:04:47
она может быть даже твоей любимой школой
00:04:49
учитель внимательно посмотрите на учителя
00:04:53
она улыбается абсурду такого
00:04:55
предложение, пусть это тебя не сбивает с толку
00:04:58
это может быть частью ее ума
00:05:01
Я, конечно, не говорю вам ни одного
00:05:03
во-вторых, ваш учитель на самом деле является
00:05:05
ведь все, что я говорю, это то, что она
00:05:08
может быть один
00:05:10
это маловероятно, но вот и настало время
00:05:12
большой, но это не невозможно
00:05:17
ох, если бы можно было сказать
00:05:19
ты уверен, была ли женщина ведьмой
00:05:21
или нет, тогда мы могли бы собрать их всех
00:05:23
и положим их в мясорубку
00:05:25
к сожалению, такого способа нет, но есть
00:05:29
это ряд небольших сигналов, которые вы можете
00:05:31
обратите внимание на маленькие причудливые привычки, которые
00:05:33
у всех ведьм есть общее, и если вы
00:05:35
узнай об этом, если помнишь их
00:05:38
всегда, тогда ты, возможно, просто возможно
00:05:40
суметь спастись от хлюпания
00:05:43
раньше ты был намного старше
00:05:49
моя бабушка
00:05:52
У меня самого было две отдельные встречи
00:05:55
с ведьмами до того, как мне исполнилось восемь лет
00:05:57
старый
00:05:58
с самого начала я остался невредимым, но
00:06:01
во второй раз мне не так повезло
00:06:04
со мной случаются вещи, которые, вероятно,
00:06:06
заставят тебя кричать, когда читаешь о них
00:06:08
ничего не поделаешь, правда должна быть
00:06:11
сказал
00:06:12
тот факт, что я все еще здесь и могу
00:06:14
говорить с тобой, как бы странно это ни было
00:06:17
внешний вид полностью обусловлен моим замечательным
00:06:20
бабушка
00:06:22
моя бабушка была норвежкой
00:06:25
Норвежцы знают все о том, что такое
00:06:27
для Норвегии с ее черными лесами и
00:06:29
ледяные горы – это место, где появились первые ведьмы
00:06:32
пришли из
00:06:33
мой отец и моя мать тоже были
00:06:35
Норвежец, но потому что у моего отца был
00:06:37
бизнес в Англии, я родился
00:06:39
там и жил там и имел
00:06:40
начал ходить в английскую школу
00:06:42
два раза в год на Рождество и в
00:06:45
летом мы вернулись в Норвегию, чтобы посетить
00:06:47
моя бабушка
00:06:48
эта старушка, насколько я мог понять
00:06:50
был чуть ли не единственным выжившим
00:06:52
родственник, который был у нас по обе стороны от нас
00:06:55
семья она была матерью моей матери и я
00:06:58
абсолютно обожал ее
00:07:00
когда мы с ней были вместе, мы разговаривали
00:07:02
ни на норвежском, ни на английском это не так
00:07:04
предмет, в котором мы одинаково свободно владели
00:07:07
оба языка, и я должен признать, что
00:07:09
Я чувствовал себя ближе к ней, чем к моему
00:07:12
вскоре после моего седьмого дня рождения, мой
00:07:15
родители, как обычно, взяли меня провести
00:07:16
Рождество с бабушкой в ​​Норвегии
00:07:18
и это было там, пока мой отец
00:07:21
и мы с мамой ехали в гололед
00:07:22
погода к северу от Осло, что наша машина
00:07:25
вылетел с дороги и упал
00:07:27
вниз в каменистый овраг
00:07:29
мои родители были убиты, я был твердо
00:07:32
пристегнулся к заднему сидению и получил
00:07:34
только порез на лбу
00:07:36
Я не буду вдаваться в подробности этого ужаса
00:07:38
ужасный день, я все еще получаю
00:07:41
Дрожь, когда я думаю об этом
00:07:42
Я закончил, конечно, еще в моем
00:07:44
дом бабушки, обнимающий ее
00:07:46
я напряжен, и мы оба плачем всю дорогу
00:07:49
ночь на пролет
00:07:51
что мы будем делать теперь, я спросил ее
00:07:54
сквозь слезы ты останешься здесь
00:07:56
со мной она сказала и я присмотрю
00:07:58
ты не я возвращаюсь в Англию, нет
00:08:02
она сказала, что я никогда не смогу попасть в этот рай
00:08:05
заберу мою душу, но Норвегия сохранит
00:08:08
мои кости
00:08:10
уже на следующий день, чтобы мы могли
00:08:12
оба пытаются забыть нашу великую печаль, моя
00:08:15
бабушка начала рассказывать мне истории
00:08:17
она была замечательным рассказчиком, и я
00:08:20
был в восторге от всего, что она мне говорила
00:08:22
но я не был по-настоящему взволнован, пока
00:08:25
она затронула тему ведьм
00:08:27
она, очевидно, была большим экспертом по
00:08:30
эти существа и она сделала это очень
00:08:31
мне ясно, что ее истории о ведьмах
00:08:33
в отличие от большинства других не было
00:08:35
воображаемые сказки, все они были правдой
00:08:39
они были евангельской истиной, они были
00:08:41
история всего, что она мне рассказывала
00:08:43
о ведьмах действительно произошло и
00:08:46
Мне лучше поверить в это, что было хуже
00:08:48
гораздо хуже было то, что ведьмы
00:08:52
были еще с нами, они были повсюду
00:08:54
нам и мне тоже лучше в это поверить
00:08:57
ты правда говоришь правду, бабушка?
00:09:00
гениально, по-настоящему правдиво, моя дорогая
00:09:03
она
00:09:04
ты не протянешь долго в этом мире, если ты
00:09:07
не знаю, как распознать ведьму, когда ты
00:09:09
увидеть один
00:09:10
скажи мне, что ведьмы выглядят как обычные
00:09:12
женщины вокруг них такие, как я могу заметить
00:09:14
их
00:09:16
послушай меня, моя бабушка сказала тебе
00:09:19
должен помнить все, что я тебе говорю
00:09:21
после этого все, что ты можешь сделать, это пересечь свой
00:09:24
сердце и молиться небесам и надеяться на
00:09:26
лучшее
00:09:27
мы были в ее большой гостиной
00:09:29
дом в Осло, и я был готов ко сну
00:09:32
шторы там никогда не были задернуты
00:09:34
дом и через окно я мог видеть
00:09:36
огромные снежинки медленно падают на
00:09:39
Внешний мир, который был таким же черным, как
00:09:41
смола
00:09:42
моя бабушка была очень старой и
00:09:46
морщинистое, с массивным широким телом, которое
00:09:49
был задушен серым кружевом
00:09:51
посадил их Majestic в кресло
00:09:53
заполняя каждый его дюйм, даже
00:09:57
мышь могла бы протиснуться и сесть
00:09:58
рядом с ней
00:09:59
Мне самому всего семь лет было
00:10:02
схватился за пол у ее ног
00:10:04
носить пижамный халат и
00:10:06
Домашнии тапочки
00:10:07
ты клянешься, что дергаешь меня за ногу, я держал
00:10:10
говоря, что ты клянешься, что ты не просто
00:10:12
притворяется, что слушает, она
00:10:15
не менее пяти детей, имеющих
00:10:18
просто исчез с лица этого
00:10:20
Землю больше никогда не увидеть
00:10:23
Ведьмы забрали их
00:10:26
все еще думает
00:10:29
ты просто я пытаюсь убедиться, что ты
00:10:31
не ходи так, как она сказала, я люблю
00:10:34
мы с тобой хотим, чтобы ты остался со мной
00:10:37
расскажи мне о детях, которые
00:10:39
исчез, я сказал
00:10:41
моя бабушка была единственной бабушкой
00:10:43
Я когда-либо встречал тех, кто курил сигары
00:10:46
она выкурила одну длинную черную сигару, которая
00:10:49
почувствовал запах горящей резины
00:10:51
первый ребенок, которого я знал, который исчез
00:10:54
она сказала, что меня зовут Рангилт Хансен
00:10:57
Реду Хилту тогда было около восьми лет, и
00:11:00
она играла со своей младшей сестрой
00:11:01
на лужайке их мать, которая пекла
00:11:04
хлеб на кухне вышел на улицу
00:11:06
глоток воздуха, где
00:11:10
он ушел с высокой дамой
00:11:14
младшая сестра сказала, какая высокая леди
00:11:16
мама сказала, что высокая дама в белом
00:11:19
перчатки, сестренка сказала, что взяла
00:11:22
Рангилт взял за руку и увел ее
00:11:25
никто, по словам моей бабушки, никогда не видел бегущего
00:11:29
снова исцелился
00:11:31
включи поиск для нее, я спросил у них
00:11:34
искал на многие мили вокруг всех в
00:11:37
город помог, но они так и не нашли ее
00:11:40
за то, что случилось с остальными четырьмя
00:11:42
дети, которых я спросил, они исчезли так же, как
00:11:45
Рэй Хэлс сделал
00:11:46
ох, бабушка, как они исчезли в каждом
00:11:50
случай, когда странную женщину видели снаружи
00:11:52
дом прямо перед тем, как это произошло, но как
00:11:56
они исчезли, я спросил
00:11:58
второй был очень своеобразным, мой
00:12:01
бабушка сказала, что была семья
00:12:03
позвонил Кристенсену, они жили на этом
00:12:06
Холман Каллен и у них было старое масло
00:12:08
картина в гостиной, которую они
00:12:11
очень гордились показанной картиной
00:12:13
несколько уток во дворе снаружи
00:12:15
фермерский дом
00:12:16
на картине не было людей
00:12:18
просто стая уток на траве
00:12:20
двор и фермерский дом в
00:12:22
фон
00:12:24
была большая картина и довольно красивая
00:12:27
ну, однажды пришла их дочка, такая большая
00:12:30
домой из школы ест яблоко, она
00:12:33
сказала, что милая дама подарила ей это
00:12:35
улица на следующее утро, маленькая
00:12:38
Солиг упала в ее постели
00:12:40
родители искали повсюду, но они
00:12:43
не мог найти ее, а потом вдруг
00:12:45
ее отец крикнул: вот она, вот это
00:12:49
решение проблемы кормления уток
00:12:52
он указывал на картину маслом и
00:12:55
конечно же, там был Солвик
00:12:57
она стояла на ферме в
00:13:00
бросание хлеба уткам
00:13:02
корзины
00:13:04
отец бросился к картине и
00:13:05
прикоснулся к ней, но это не помогло, она была
00:13:08
просто часть картины
00:13:10
просто картина, нарисованная на холсте
00:13:14
ты когда-нибудь видел эту картину, бабушка?
00:13:16
с маленькой девочкой много раз мой
00:13:19
бабушка сказала и странная вещь
00:13:21
маленькая душа продолжала меняться
00:13:24
ее положение на картинке
00:13:26
однажды она действительно окажется внутри
00:13:28
баня, и ты мог видеть ее лицо
00:13:30
смотрю в окно
00:13:31
в другой день она была бы далеко от
00:13:34
ушла с уткой на руках
00:13:37
ты видел, как она двигалась на фотографии?
00:13:39
Бабушка, с которой никто не делал, где бы она ни была
00:13:43
она снаружи кормит уток или внутри
00:13:45
глядя в окно, она всегда была
00:13:48
неподвижен, просто чтобы фигура была нарисована
00:13:51
маслом, это все было очень странно, моя бабушка
00:13:54
сказал действительно очень странно
00:13:57
и что было больше всего, так это то, что
00:14:01
шли годы, она продолжала стареть
00:14:03
на картинке через 10 лет маленький
00:14:06
девушка стала молодой женщиной в 30 лет
00:14:09
лет она была средних лет, тогда все в
00:14:12
однажды, через 54 года после того, как все это произошло, она
00:14:16
вообще исчез с картинки
00:14:18
для меня она умерла, я сказал, кто знает мою
00:14:23
бабушка сказала что-то очень загадочное
00:14:25
что происходит в мире ведьм
00:14:29
чтобы ты рассказал мне о том, что я сказал
00:14:31
что случилось с третьим
00:14:33
третьим были птички Винсент
00:14:36
моя бабушка сказала, что она жила всего лишь
00:14:38
через дорогу от нас
00:14:40
однажды у нее начали расти перья
00:14:43
над ее телом
00:14:44
за месяц она превратилась в
00:14:46
большая белая курица
00:14:48
родители годами держали ее в булавке
00:14:51
в саду
00:14:52
она даже отнесла яйца
00:14:54
цветные яйца я сказал коричневые мои
00:14:57
бабушка сказала
00:14:59
Я когда-либо видел в своей жизни
00:15:01
ее мама делала из них омлеты
00:15:02
вкусные они были
00:15:04
Я посмотрел на бабушку, которая сидела
00:15:07
на ней словно какая-то древняя королева
00:15:09
трон, ее глаза были туманно-серыми, и они
00:15:12
кажется, многие смотрят на что-то
00:15:13
миль отсюда
00:15:15
сигара была единственной реальной вещью
00:15:17
она в тот момент и дым, который она поднимала
00:15:20
вились вокруг ее головы голубыми облаками
00:15:23
но маленькая девочка, которая стала цыпленком
00:15:25
не исчез, я сказал нет, не идеально
00:15:28
она прожила много лет, лежа на ней
00:15:31
коричневые яйца
00:15:33
ты сказал, что все они исчезли, это я сделал
00:15:36
ошибка, которую сказала моя бабушка
00:15:38
старею, я не могу все запомнить
00:15:41
что случилось с четвертым ребенком я
00:15:43
спросил, четвертого ребенка звали мальчиком
00:15:47
Гарольд, моя бабушка сказала однажды утром
00:15:50
его кожа стала серовато-желтой, а затем это
00:15:53
стал твердым и растрескавшимся, как скорлупа
00:15:55
орех к вечеру, к которому мальчик обратился
00:15:59
камень
00:16:00
так мило, и я сказал, что ты имеешь в виду настоящий Стоун
00:16:03
Гранит, она сказала, я отведу тебя посмотреть.
00:16:05
его, если хочешь, они все еще держат его дома
00:16:07
дом он стоит в зале немного
00:16:10
Посетители каменной статуи наклоняются
00:16:12
зонтики против него
00:16:13
хотя я был очень молод, я не был
00:16:16
готов поверить всему моему
00:16:17
бабушка рассказала мне, и все же она заговорила
00:16:20
с таким конфликтом с таким абсолютным
00:16:22
серьезность и ни разу не улыбаясь
00:16:24
ее лицо или огонек в ее глазах, что я
00:16:26
обнаружил, что начинаю задаваться вопросом
00:16:29
продолжай, бабушка, я сказал, ты мне там сказала
00:16:32
всего было пятеро, что случилось с
00:16:33
последний
00:16:35
хочешь затянуться моей сигарой, она
00:16:37
сказал, что мне всего семь, бабушка, мне все равно
00:16:40
сколько тебе лет она сказала она сказала
00:16:42
ты никогда не простудишься, если будешь курить
00:16:44
сигары, а как насчет бабушки номер пять?
00:16:47
номер пять, сказала она, жуя конец
00:16:50
ее сигара, как будто она была вкусной
00:16:52
со спаржей был довольно интересный случай
00:16:55
девятилетний мальчик по имени Лиф был
00:16:58
летний отдых с семьей на
00:17:00
Фьорд и вся семья были
00:17:02
пикник и купание со скал
00:17:04
на одном из тех маленьких островов Янгирит
00:17:07
нырнул в воду и его отец, который
00:17:09
наблюдал за ним заметил, что он остался
00:17:11
мы пришли на необычно долгое время
00:17:15
на службу наконец-то он не был Лифом
00:17:17
больше
00:17:18
о чем он говорил
00:17:20
он был целью
00:17:22
он не был, он не мог быть
00:17:26
он был прекрасным молодым человеком, она сказала
00:17:29
и настолько дружелюбный, насколько это возможно
00:17:31
Бабушка, я сказал да, моя дорогая
00:17:34
действительно ли он превратился в
00:17:38
цель
00:17:39
абсолютно точно она сказала, что я знаю его мать
00:17:42
ну, она рассказала мне все об этом, она рассказала
00:17:45
мне, как Лиф, цель осталась с ними
00:17:47
весь тот день давал своим братьям
00:17:49
и права сестры на его спине у них были
00:17:51
чудесное время
00:17:53
помахал им флипом и уплыл
00:17:55
никогда больше не увидишь
00:17:58
но бабушка, я сказал, откуда они узнали
00:18:01
что попперсы действительно уйдут
00:18:03
он бы поговорил с ними, моя бабушка сказала, что он
00:18:07
все время смеялся и шутил с ними
00:18:08
он давал им права
00:18:10
но не было ли там самой огромной суеты
00:18:13
когда это произошло, я не слишком много спрашивал
00:18:15
бабушка сказала, ты должен это помнить
00:18:17
здесь, в Норвегии, мы к такому привыкли
00:18:19
ведь ведьмы повсюду
00:18:21
наверное, один живет у нас
00:18:23
улица в этот самый момент
00:18:25
пора тебе идти спать
00:18:27
ведьма не прошла бы через меня
00:18:29
Окно в ночи, она бы спросила
00:18:31
немного дрожа, нет, моя бабушка сказала
00:18:34
ведьма никогда не будет делать глупости вроде
00:18:37
взбираясь по водосточным трубам или врываясь в
00:18:39
в домах людей ты будешь в полной безопасности
00:18:41
твоя кровать, подойди, я тебя включу
00:18:48
как распознать ведьму
00:18:52
на следующий вечер после моей бабушки
00:18:54
дала мне ванну, она взяла меня однажды
00:18:56
снова в гостиную за другим
00:18:58
история
00:18:59
сегодня вечером старуха сказала, что я собираюсь
00:19:02
подскажу, как распознать ведьму, когда
00:19:05
ты видишь один
00:19:06
ты всегда можешь быть уверен, что я спросил нет, она
00:19:10
сказал, что не можешь, и в этом вся беда
00:19:12
но ты можешь сделать довольно хорошее предположение
00:19:16
она роняла на себя сигарный пепел
00:19:18
круг, и я надеюсь, что она не поймает
00:19:20
в огне, прежде чем она сказала мне, как
00:19:22
узнать ведьму
00:19:24
во-первых, она сказала, что настоящая ведьма
00:19:27
обязательно всегда будет в перчатках
00:19:30
когда ты встретишь ее
00:19:31
но, конечно, не всегда я говорил, что насчет
00:19:34
летом, когда жарко, он даже в
00:19:36
лето, которое моя бабушка сказала, что у нее есть
00:19:39
к
00:19:40
ты хочешь знать, почему
00:19:43
почему я сказал, потому что у нее нет
00:19:46
ногти
00:19:48
вместо ногтей у нее тонкие
00:19:51
пышные когти, как у кошки, и она носит
00:19:54
перчатки, чтобы спрятать их
00:19:56
ох ты, это очень респектабельная женщина
00:19:59
надевайте перчатки, особенно зимой, так что это
00:20:01
не очень тебе помогает, мама раньше
00:20:04
надень перчатки, я сказал, не в доме, мой
00:20:07
бабушка сказала где перчатки
00:20:09
даже в доме берут только их
00:20:12
выключается, когда они ложатся спать
00:20:14
откуда ты знаешь, что все эти бабушки не знают
00:20:16
прерви, она сказала, просто прими все это в себя
00:20:19
Второе, что следует помнить, это то, что
00:20:22
настоящая ведьма всегда смелая
00:20:25
лысый актив, лысый как вареное яйцо, мой
00:20:28
бабушка сказала, что я была в шоке, это было
00:20:32
что-то неприличное в лысой женщине
00:20:34
почему они лысые, бабушка, не спрашивай меня
00:20:38
почему она огрызнулась, но ты можешь взять это из
00:20:40
мне кажется, что из одного волоса вырастает
00:20:42
голова ведьмы, как ужасно, отвратительно
00:20:46
слушать
00:20:48
он лысый, ее будет легко узнать, я сказал
00:20:50
совсем не моя бабушка сказала правду
00:20:54
ведьма всегда носит парик, чтобы скрыть себя
00:20:56
бонус, она носит первоклассный парик и это
00:20:59
почти невозможно сказать на самом деле
00:21:01
первоклассный парик из обычных волос
00:21:03
если только ты не потянешь его, чтобы проверить,
00:21:05
отрывается
00:21:06
тогда это то, что мне придется сделать, я сказал
00:21:08
не глупи, моя бабушка сказала тебе
00:21:12
не могу ходить и тянуть за волосы
00:21:15
она носит стекло
00:21:17
попытаться увидеть, что произойдет, чтобы
00:21:20
мне тоже не особо помогает
00:21:22
думаю, что ни одна из этих вещей не принесет пользы
00:21:23
сама по себе моя бабушка сказала, что это всего лишь
00:21:26
когда вы складываете их все вместе, они
00:21:29
начинаю обретать некоторый смысл, заметьте, мой
00:21:31
бабушка ходила на этих крыльях, потому что
00:21:34
серьезная проблема для ведьм
00:21:36
какая проблема, бабушка, они делают кожу головы
00:21:40
каждое самое ужасное, что она сказала, ты видишь, когда
00:21:43
актриса носит парик или если ты или я
00:21:45
если бы мы носили парик, мы бы его надели
00:21:47
это на наших собственных волосах, но это ведьма
00:21:50
надеть его прямо на нее обнаженную
00:21:52
кожа головы и нижняя часть парика
00:21:54
всегда очень грубо и царапается
00:21:57
платформа зудит на коже мяча
00:22:00
вызывает неприятные язвы на голове, сыпь от парика
00:22:03
Ведьмы называют это, и это не половина
00:22:05
зуд
00:22:06
какие еще вещи я должен искать
00:22:08
узнай ведьму, которую я просил, поищи
00:22:12
дырки в носу, моя бабушка говорила, ведьмы
00:22:14
имеют немного большие отверстия в носу, чем
00:22:16
Обычные люди - край каждого носа
00:22:19
дырка розовая и изогнутая, как край
00:22:22
определенный вид ракушек
00:22:24
почему у них такие большие дырки в носу?
00:22:26
попросил понюхать с бабушкой
00:22:29
сказал, что у настоящей ведьмы есть самое удивительное
00:22:31
обоняние, которое она действительно могла чувствовать
00:22:34
из ребенка, который стоит на другом
00:22:37
сторона улицы в кромешной тьме
00:22:39
свет
00:22:40
она не чувствовала моего запаха, я сказал, что только что
00:22:42
принимала ванну, о да, она могла бы мой
00:22:45
бабушка сказала, что чем чище ты будешь
00:22:47
быть тем более вонючим для ведьмы
00:22:51
это не может быть правдой, я сказал абсолютно
00:22:55
Ребенок-подросток выделяет больше всего газов
00:22:58
напрягаясь как ведьма, моя бабушка сказала, что
00:23:00
чем ты грязнее, тем меньше от тебя пахнет
00:23:03
но это не имеет смысла, бабушка Марк
00:23:05
о да, он это делает, моя бабушка сказала это
00:23:08
это не грязь, которой является ведьма
00:23:10
пахнешь, это ты
00:23:13
запах, который сводит ведьму с ума
00:23:15
на самом деле исходит прямо из твоего собственного
00:23:17
кожа, она сочится из твоей кожи
00:23:19
волны, и эти волны прилипают к волнам, которые
00:23:22
называется они плывут по
00:23:24
воздух и ударил ведьму прямо в нее
00:23:27
ноздри, они посылают ей кольцо, теперь подожди
00:23:30
минутку, бабушка, не перебивай, она сказала
00:23:33
смысл в том, что ты этого не сделал
00:23:36
мылись неделю и твоя кожа вся
00:23:38
покрыт грязью
00:23:39
очевидно, что волны палкой не могут прийти
00:23:42
почти так сильно сочится
00:23:44
Я никогда больше не буду принимать ванну, я сказал
00:23:47
просто не пей слишком часто, мой
00:23:49
бабушка сказала, что раз в месяц вполне
00:23:51
достаточно для разумного ребенка
00:23:54
именно в такие моменты я
00:23:56
любил свою бабушку больше, чем когда-либо
00:23:59
Бабушка, я сказал, если будет темная ночь
00:24:02
ведьма чувствует разницу
00:24:04
между ребенком и взрослым
00:24:06
потому что взрослые не воняют
00:24:08
волны, она сказала, что только дети так делают
00:24:11
но я действительно не испускаю вонючие волны
00:24:14
я сказал, что не чувствую себя в
00:24:16
в этот самый момент я не для меня ты
00:24:19
разве моя бабушка не говорила мне, что ты
00:24:21
пахнет малиной и сливками, но
00:24:23
ведьме ты будешь чуять
00:24:25
абсолютно отвратительно
00:24:28
чем бы я пахнул, я
00:24:30
собаки испражняются, моя бабушка сказала мне
00:24:33
пошатнулся я был ошеломлен собачьим пометом я
00:24:37
плакала, я не пахну собаками Гуппи
00:24:40
Я не верю в это, я не поверю
00:24:42
более того, моя бабушка сказала, говоря
00:24:45
с оттенком удовольствия к ведьме, которую ты бы
00:24:48
пахнуть свежими собачьими остановками
00:24:51
это просто неправда, я плакала, я знаю
00:24:55
Я не чувствую запаха собачьего помета
00:24:56
оставаться свежим
00:24:58
нет смысла спорить о
00:25:02
твоя жизнь
00:25:03
Я был возмущен, я просто не мог принести
00:25:06
сам верю тому, что моя бабушка
00:25:08
говорил мне
00:25:09
так что если ты увидишь женщину, зажавшую нос
00:25:12
когда она проходит мимо тебя на улице, конечно, нет
00:25:14
эта женщина легко могла бы быть ведьмой
00:25:18
Я решил сменить тему
00:25:21
скажи мне, что еще искать в ведьме
00:25:23
Я сказал, что глаза, моя бабушка сказала, посмотри
00:25:27
внимательно смотреть в глаза, потому что глаза
00:25:29
настоящей ведьмы отличаются от твоей
00:25:32
и мой взгляд в середину каждого глаза
00:25:34
там, где обычно есть ультра черная точка
00:25:38
он ведьма
00:25:40
меняющийся цвет и ты увидишь огонь
00:25:43
и ты увидишь танцы на льду прямо в
00:25:45
самый центр текущей точки
00:25:48
люди вызывают дрожь повсюду
00:25:50
твоя кожа
00:25:52
моя бабушка откинулась на спинку стула
00:25:54
и с удовольствием отсосал из-за ее фола
00:25:57
черная сигара
00:25:58
Я присел на пол и уставился на
00:26:01
она очарована, она не улыбалась, она
00:26:04
выглядел самым смертоносным
00:26:07
есть ли еще что-нибудь, что я часто делаю, конечно
00:26:11
есть и другие вещи, моя бабушка
00:26:12
сказал, что ты, кажется, этого не понимаешь
00:26:15
ведьмы вообще-то не женщины
00:26:17
они похожи на женщин, они говорят как
00:26:20
женщины, и они способны вести себя как
00:26:22
женщины, но на самом деле они
00:26:24
это совершенно разные животные
00:26:27
демоны в человеческом облике, поэтому они
00:26:31
иметь когти, лысые головы и странный
00:26:33
носы и странные глаза, и все это
00:26:36
им приходится скрывать как можно лучше
00:26:38
от остального мира
00:26:41
чем они еще отличаются
00:26:43
бабушка
00:26:44
поражение, она сказала, что у ведьм никогда не бывает пальцев на ногах
00:26:49
нет пальцев на ногах, я плакала, тогда что у них есть
00:26:52
у них просто есть ноги, сказала моя бабушка
00:26:56
ступни имеют квадратные концы, пальцы на ногах отсутствуют.
00:26:59
на них вообще
00:27:00
мне из-за этого трудно ходить?
00:27:02
вообще не спрашивала моя бабушка сказала
00:27:05
что это создает им проблемы с
00:27:07
их обувь
00:27:08
все дамы предпочитают носить маленькие размеры
00:27:10
остроконечные туфли, но ведьма, у которой ноги
00:27:13
очень широкие и квадратные, концы имеют
00:27:15
самая ужасная работа - сжимать ей ноги
00:27:17
в эти аккуратные остроконечные туфли
00:27:19
почему она не носит белые удобные туфли
00:27:22
с квадратными концами, я спросил, ее нет
00:27:26
ее мяч
00:27:29
тоже спрячь ее, я чувствую его ногами
00:27:32
его обувь
00:27:33
разве это не ужасно неудобно, я сказал
00:27:36
очень неудобно моей бабушке
00:27:38
сказала, но ей придется с этим смириться
00:27:41
если она носит обычную обувь, то этого не произойдет
00:27:43
помоги мне узнать ее с ней
00:27:45
бабушка, боюсь, это не мое
00:27:48
бабушка сказала, что ты, возможно, увидишь
00:27:50
она очень слегка хромает, но только если
00:27:53
ты внимательно следил
00:27:55
тогда это единственные различия
00:27:56
Бабушка, есть еще одна моя бабушка
00:28:00
сказал еще один
00:28:04
их слюна синяя
00:28:07
синий, я пробовал, не синий, этот кусочек ковра
00:28:12
синий, синий, как купюра, кирпич, она сказала, репетитор
00:28:17
имею в виду, бабушка, никто не может иметь синий цвет
00:28:19
плевать на ведьм, может она сказала, это как чернила?
00:28:23
Я спросил именно она сказала, что они даже используют
00:28:26
чтобы писать, они используют эти
00:28:28
старомодные ручки с перьями и
00:28:30
они просто облизывают губу
00:28:33
Ты можешь заметить синюю бабушку, если
00:28:36
ведьма говорила со мной, буду ли я
00:28:37
можно заметить это, только если посмотреть
00:28:40
осторожно, моя бабушка сказала, если ты
00:28:42
посмотрел очень внимательно, возможно, ты бы так и сделал
00:28:44
увидеть легкий синеватый оттенок на ее зубах
00:28:48
но это мало что показывает, что было бы, если бы
00:28:50
она плохая, я сказал, что никогда не плюю на меня
00:28:53
бабушка сказала, что нет
00:28:56
Я не мог поверить, что моя бабушка могла бы
00:28:58
врал мне, он каждый раз ходил в церковь
00:29:00
утро недели, и она сказала «грейс»
00:29:02
перед каждым приемом пищи и кто-то, кто это сделал
00:29:04
который никогда не будет лгать
00:29:07
Я начинал верить каждому слову
00:29:09
она говорила
00:29:10
вот и ты, сказала моя бабушка
00:29:12
это все, что я могу вам сказать
00:29:15
это очень полезно, ты все равно никогда не сможешь
00:29:17
быть абсолютно уверенным, является ли женщина
00:29:19
ведьма или нет, просто глядя на нее, но
00:29:21
если он носит перчатки, если у него есть
00:29:23
большие отверстия в носу, странные глаза и
00:29:26
волосы, которые выглядят так, будто это могут быть
00:29:28
парик и есть ли у него на ней голубоватый оттенок
00:29:30
зубы, если у нее есть все эти вещи
00:29:32
тогда ты побежишь как сумасшедший
00:29:35
Панама, я сказал, когда ты был маленьким
00:29:38
девочка, ты когда-нибудь встречала ведьму?
00:29:41
однажды моя бабушка сказала только один раз, что
00:29:46
случилось, я не собираюсь тебе рассказывать, она
00:29:48
сказал, что это напугает тебя до смерти
00:29:50
кожа и подарят тебе плохие сны
00:29:52
пожалуйста, скажи мне, что я выбрал нет, она сказала
00:29:55
некоторые вещи слишком ужасны, чтобы о них говорить
00:29:58
о это как-то связано с твоим
00:30:00
отсутствует большой палец, я спросил
00:30:03
внезапно ее старые морщинистые губы закрылись
00:30:05
крепко, как щипцы и рука
00:30:08
который держал сигару, на которой не было большого пальца
00:30:10
оно начало дрожать но это вероятно
00:30:13
Я ждал, она не смотрела на меня, она
00:30:16
не говорил
00:30:17
она внезапно отключилась
00:30:20
полностью
00:30:21
разговор был закончен
00:30:24
добрый глаз, бабушка, я сказал, поднимаясь с
00:30:26
пол и целую ее в щеку
00:30:29
она не двигалась
00:30:30
я выполз из комнаты
00:30:33
и пошел в свою спальню
00:30:37
великая Высшая ведьма
00:30:41
на следующий день мужчина в черном костюме
00:30:43
прибыл в дом с
00:30:45
портфель, и он держал длинный
00:30:47
разговор с бабушкой в
00:30:49
гостиная
00:30:50
Меня не пустили, пока он был там
00:30:52
но когда он наконец ушел, мой
00:30:55
бабушка вошла в меня, идя очень
00:30:57
медленно и с очень грустным видом
00:31:00
этот мужчина читал мне книгу твоего отца
00:31:03
она скажет?
00:31:05
что такое завещание, я спросил ее, что это такое
00:31:08
что-то, что ты напишешь, прежде чем умрешь, она
00:31:10
сказал, и в нем ты говоришь, кто собирается
00:31:12
иметь свои деньги и свою собственность, но
00:31:15
самое главное там написано, кто такой
00:31:18
буду присматривать за вашим ребенком, если оба
00:31:19
мать и отец мертвы
00:31:22
ужасная паника охватила меня, он сказал
00:31:25
ты, бабушка, я плакала, мне не нужно идти
00:31:27
кому-то другому, я нет, она сказала твое
00:31:30
отец никогда бы не сделал того, что он сделал
00:31:33
попросил меня позаботиться о тебе так долго
00:31:35
как я живу, но он также попросил, чтобы я
00:31:37
отвезу тебя обратно в твой дом в
00:31:39
Англия, он хочет, чтобы мы остались там
00:31:42
но почему я сказал, почему мы не можем остаться здесь
00:31:45
В Норвегии вы бы не хотели жить где угодно
00:31:46
иначе ты бы сказал мне, что я бы знал, что она
00:31:50
сказал, но их много
00:31:51
сложности с деньгами и с
00:31:53
дом, который ты тоже не поймешь
00:31:55
в завещании сказано, что хотя все
00:31:57
твоя семья норвежская, ты родился
00:31:59
в Англии, и вы начали свой
00:32:01
образование там, и он хочет, чтобы вы
00:32:03
продолжать ходить в английские школы
00:32:05
ох, бабушка, я плачу, ты не хочешь идти
00:32:08
и живи в нашем английском доме, я тебя знаю
00:32:10
нет конечно я не сказала она но я
00:32:13
боюсь, я должен в завещании сказать, что твой
00:32:16
мать чувствовала то же самое по этому поводу, и это
00:32:18
важно уважать пожелания
00:32:20
родители
00:32:21
выхода не было, нам пришлось идти
00:32:23
в Англию, и моя бабушка начала
00:32:25
немедленно договариваюсь о следующем
00:32:28
школьный семестр начнется через несколько дней, она
00:32:30
сказал, чтобы у нас не было времени терять зря
00:32:33
вечером перед отъездом
00:32:35
Англия, моя бабушка забралась на нее
00:32:37
любимая тема еще раз
00:32:39
в Англии не так много ведьм
00:32:41
как и в Норвегии, она сказала, что я уверен
00:32:44
Я не встречу того, кого вижу
00:32:46
Я искренне надеюсь, что ты этого не сделаешь, сказала она.
00:32:49
потому что эти английские ведьмы
00:32:51
наверное, самый порочный во всем
00:32:53
мир
00:32:54
когда она сидела и курила свою грязную сигару
00:32:57
и, говоря про себя, я продолжал смотреть на
00:32:59
рука с отсутствующим большим пальцем я не смог
00:33:02
помогите, я был очарован этим, и я
00:33:05
продолжал задаваться вопросом, что за ужасная вещь произошла
00:33:06
случилось в тот раз, когда она встретила
00:33:07
ведьма, это должно быть что-то
00:33:09
абсолютно ужасно и ужасно
00:33:11
иначе она бы рассказала мне об этом
00:33:13
возможно, большой палец был выкручен
00:33:15
или, возможно, ее заставили заткнуть ее
00:33:17
большой палец вниз по носику кипящего чайника
00:33:19
пока его не отпарили или не сделал кто-то
00:33:22
вырвать это из ее руки, как зуб
00:33:24
не мог не попытаться угадать
00:33:26
расскажи мне, что делают эти английские ведьмы
00:33:28
Бабушка, я сказал, хорошо, она сказала, сосать
00:33:32
далеко от ее вонючей сигары
00:33:34
любимое правило — смешивать порошок
00:33:36
это превратит ребенка в какого-то
00:33:38
существо или другое существо, которое все взрослые
00:33:40
ненавижу какое существо Бабушка часто
00:33:44
это слизняк, она сказала, что слизняк - один из
00:33:47
их любимцы, затем шаг взрослых
00:33:49
на слизняка и раздавить его без
00:33:51
зная, что это ребенок
00:33:53
это просто чудовищно, я плакал или это
00:33:57
может быть блоха, моя бабушка сказала, что они
00:33:59
может превратить тебя в блоху и без
00:34:01
осознавая, что она делала, ты сам
00:34:03
мама доставала порошок от блох и
00:34:05
тогда оно могло бы купиться для тебя
00:34:07
ты меня нервируешь, бабушка, я нет
00:34:10
думаю, я хочу вернуться в Англию
00:34:11
Я знал английских ведьм Шимадон, которые
00:34:14
превратили детей в фазанов и
00:34:17
затем прокрался фазанов в
00:34:19
лесу за день до Фазана
00:34:21
открылся съемочный сезон
00:34:23
ой, я сказал, поэтому их, конечно, застрелят
00:34:26
она сказала, что в них стреляют, а потом они получают
00:34:29
ощипанный, зажаренный и съеденный на ужин
00:34:32
представлял себя летящим фазаном
00:34:34
лихорадочно над людьми с оружием
00:34:36
виляя и ныряя, как пушки
00:34:38
подо мной взорвался да, моя бабушка
00:34:40
сказал, что это дает английский, и это здорово
00:34:43
приятно стоять в стороне и наблюдать за
00:34:44
взрослые делают свое дело
00:34:46
дети
00:34:47
Я действительно не хочу ехать в Англию
00:34:49
Бабушка, конечно, она не сказала ни
00:34:52
да, но боюсь, нам придется ах
00:34:55
что в каждой стране по-разному, я
00:34:57
спросил совершенно другое мое
00:34:59
бабушка сказала, но я мало что знаю
00:35:00
о других странах
00:35:02
ты даже не знаешь об Америке?
00:35:04
спросил не совсем она ответила хотя я
00:35:08
слышал, как говорили, что там
00:35:10
ведьмы способны сделать взрослых
00:35:12
едят своих детей, никогда я не плакал, ох
00:35:16
нет, бабушка, это не может быть правдой, я не знаю
00:35:19
узнай, правда это или нет, она сказала
00:35:21
это настоящий слух, который я слышал, но как
00:35:24
могли бы они заставить их съесть их
00:35:26
собственных детей, которых я спросил, сказав им
00:35:29
в хот-доги она сказала, что этого не будет
00:35:31
слишком сложно для умной ведьмы
00:35:34
каждая страна мира имеет
00:35:35
это ведьмы, которых я спросил, где бы ты ни нашел
00:35:38
люди, которых ты находишь ведьмами, моя бабушка
00:35:40
сказал, что существует тайное общество, которое
00:35:43
в каждой стране
00:35:45
и все ли они знают друг друга?
00:35:47
Бабушка, они не сказали, ведьма
00:35:50
знает только ведьм по себе
00:35:52
страна, в которую ей категорически запрещено
00:35:54
общаться с любыми иностранными ведьмами, но
00:35:56
на английском языке, который, например, будет знать
00:35:58
все остальные ведьмы в Англии они
00:36:01
все друзья, они звонят друг другу
00:36:03
они обмениваются смертельными рецептами, черт его знает
00:36:06
о чем еще они говорят, я ненавижу
00:36:08
думать
00:36:09
сидел на полу и смотрел на бабушку
00:36:11
она положила заколотую сигару в пепельницу
00:36:13
и потянула руками через себя
00:36:15
желудок
00:36:16
раз в год она ходила на ведьм
00:36:19
каждая отдельная страна имеет свои собственные
00:36:21
тайная встреча, на которой они все собираются вместе
00:36:24
одно место, чтобы получить лекцию от
00:36:26
великая Высшая ведьма всего мира
00:36:29
от ох, я плакал, как будто она правительница
00:36:33
они все, моя бабушка сказала, что она все
00:36:37
она сильна без Милосердия или других
00:36:40
ведьмы в ужасе от нее, они видят
00:36:42
ее только раз в год на ежегодном мероприятии
00:36:44
встреча, она идет туда, чтобы на скорую руку
00:36:46
волнение и энтузиазм и дать
00:36:48
приказывает Великому Высшему, который путешествовал
00:36:50
из страны в страну, посещающую эти
00:36:52
ежегодные встречи
00:36:54
где они проводят эти встречи
00:36:56
Бабушка, ходят всякие слухи, моя
00:36:59
бабушка ответила, что я это слышала
00:37:01
сказали, что они просто бронируют номер в отеле
00:37:03
как и любая другая группа женщин, которые
00:37:04
проведение встречи, я тоже это слышал
00:37:07
сказал, что происходят некоторые очень странные вещи
00:37:09
в отелях, в которых они останавливаются, это
00:37:12
ходят слухи, что на кроватях никогда не спали
00:37:14
что в спальне есть следы ожогов
00:37:16
ковры, на которых обнаружены жабы
00:37:20
ванны и все это на кухне
00:37:22
однажды повар нашел крокодильчика
00:37:25
купаюсь в кастрюле с супом
00:37:28
моя бабушка взяла сигару и
00:37:31
сделал еще одну затяжку, вдыхая фол
00:37:33
курю глубоко в ее легких
00:37:35
где находится Великая Высшая школа, которая жила, когда
00:37:37
она дома, я спросил, никто не знает моего
00:37:41
бабушка сказала, если бы мы знали, что они
00:37:43
тогда ее можно было бы искоренить и
00:37:45
уничтожили ее файлы по всему
00:37:47
мир провел свою жизнь, пытаясь
00:37:49
обнаружить секретную штаб-квартиру
00:37:51
великая Высшая ведьма
00:37:53
Бабушка из файла скорой помощи
00:37:55
человек, который изучает ведьм и знает
00:37:57
много о них говорила моя бабушка
00:38:00
ты ведьма нашей бабушки я
00:38:03
досье по ведьмаку на пенсии, она сказала, что я тоже
00:38:05
стар, чтобы быть активным, но когда я
00:38:08
был моложе, я путешествовал по всему
00:38:10
глобус пытается выследить великого
00:38:12
Верховная ведьма, к которой я даже близко не подходил
00:38:15
добился успеха, богат ли он, я спросил, она
00:38:19
гребля моя бабушка сказала просто
00:38:22
ходят слухи, что там есть деньги
00:38:25
машина в ее штаб-квартире
00:38:27
штаб точно так же, как машина
00:38:28
правительство использует для печати пособий
00:38:30
мы с тобой используем
00:38:32
после всего этого отмечает ранние Bits of Paper
00:38:34
со специальным дизайном и изображениями на
00:38:36
их может сделать каждый, у кого есть
00:38:38
Правильная машина и правильная бумага
00:38:40
я предполагаю, что это Великая Высшая школа, которая
00:38:43
зарабатывает все деньги, которые хочет, и она
00:38:45
раздает это ведьмам повсюду
00:38:48
а как насчет иностранных денег, я спросил у тех
00:38:50
машины могут зарабатывать китайские деньги, если вы
00:38:53
хочу, чтобы моя бабушка сказала, что это
00:38:55
только вопрос нажатия правой
00:38:56
кнопка, но, бабушка, я сказал, что если ни у кого нет
00:38:59
когда-либо видел великую Высшую ведьму, как можно
00:39:02
ты уверен, что она существует
00:39:04
моя бабушка подарила мне длинный и очень
00:39:07
суровый взгляд
00:39:08
она сказала, что никто никогда не видел дьявола
00:39:12
но мы знаем, что он существует
00:39:15
на следующее утро мы отплыли в Англию
00:39:18
и вскоре я вернулся в старую семью
00:39:20
Дом в Кенте, но на этот раз только со мной
00:39:23
бабушка присмотрит за мной
00:39:24
затем начался пасхальный поворот и каждый
00:39:27
будний день я пошел в школу и все
00:39:29
вроде снова пришел в норму
00:39:31
сейчас там, внизу нашего сада
00:39:34
было огромное бетонное дерево
00:39:36
высоко в этих ветвях мне всего наилучшего
00:39:39
друг
00:39:40
жизнь начала строить великолепный
00:39:41
дом на дереве
00:39:43
мы смогли работать над этим только в
00:39:45
выходные, но мы прекрасно ладили
00:39:47
мы начали с пола, который построили
00:39:50
уложив широкие доски между двумя довольно
00:39:52
далеко друг от друга ветки и прибивания их
00:39:55
за месяц мы закончили пол
00:39:57
затем мы построили деревянные перила
00:39:59
вокруг пола, и остались только
00:40:01
крыша, которую нужно построить, крыша была
00:40:04
трудный бит
00:40:05
однажды субботним днем, когда Тимми был дома
00:40:08
кровать с гриппом, я решил начать
00:40:10
на крыше один
00:40:13
было прекрасно находиться там высоко
00:40:15
этот какатрид наедине с бледным
00:40:17
молодые листья растут повсюду
00:40:18
вокруг меня это было похоже на большую зелень
00:40:21
пещера и высота сделали ее особенной
00:40:24
захватывающе моя бабушка сказала мне это
00:40:26
если бы я упал, я бы сломал ногу и все
00:40:28
Когда я посмотрел вниз, у меня появилось покалывание
00:40:31
мой позвоночник
00:40:32
Я работал над тем, чтобы прибить первую доску.
00:40:35
крыша
00:40:36
затем внезапно из угла моего
00:40:39
глаз я заметил стоящую женщину
00:40:41
сразу подо мной
00:40:43
она смотрела на меня и улыбалась
00:40:45
самый необычный способ
00:40:47
большинство людей улыбаются, их губы гаснут
00:40:50
Губы этой женщины поползли вверх
00:40:53
и вниз, показывая весь ее фронт
00:40:55
зубы и оружие, оружие было как сырое
00:40:59
мясо
00:41:00
всегда шок узнать, что
00:41:02
за тобой наблюдают, когда ты думаешь
00:41:04
вы один
00:41:05
и что эта странная женщина делала в
00:41:07
наш сад в любом случае
00:41:09
Я заметил, что на ней была маленькая
00:41:11
черная шляпа
00:41:12
на руках у нее были черные перчатки
00:41:15
перчатки доходили почти до локтей
00:41:18
коллаборации
00:41:19
она была в перчатках
00:41:22
я замерз весь
00:41:24
У меня есть для тебя подарок, она все еще говорила
00:41:28
смотришь на меня, все еще улыбаясь
00:41:30
показывая зубы и десны
00:41:33
Я не ответил, из-за этого
00:41:36
дерево, маленький мальчик, она
00:41:37
и я подарю тебе самое захватывающее
00:41:40
представляет, что у тебя когда-либо было, ее голос был
00:41:43
любопытное шершавое качество, это что-то вроде
00:41:46
металлический звук, как будто ее мысль
00:41:48
это были ее канцелярские кнопки
00:41:50
не отрывая глаз от моего лица, она
00:41:52
очень медленно надел одну из этих перчаток
00:41:55
руки в сумочку и вытащила
00:41:58
маленькая зеленая змея
00:42:01
подержал его, чтобы я мог видеть
00:42:03
оно пришло, она сказала
00:42:06
змея начала успокаиваться вокруг
00:42:08
ее предплечье было не зеленым
00:42:11
если ты придешь сюда, я отдам ему
00:42:14
тебе она сказала: «О, бабушка, я думал»
00:42:17
давай помоги мне, тогда я запаниковал, у меня есть
00:42:21
молоток и выстрелил в это огромное
00:42:23
дерево, похожее на обезьяну, я не останавливался, пока не
00:42:25
был настолько высоко, насколько я мог подняться, и
00:42:27
там я остался дрожать от страха
00:42:30
не мог видеть женщину, теперь там были
00:42:31
слои и слои листьев между ней
00:42:33
и я
00:42:35
Я оставался там часами и продолжал
00:42:38
очень тихо наконец начало темнеть
00:42:42
Я слышал, как бабушка зовет меня по имени
00:42:44
я здесь, я
00:42:47
сразу успокоилась, она окликнула это
00:42:50
прошла твоя диверсия, бабушка, я кричал
00:42:53
эта женщина ушла, какая женщина моя
00:42:57
бабушка
00:42:58
поймал женщину в черных перчатках
00:43:00
они были наукой снизу
00:43:03
Молчание кого-то
00:43:05
кто закончил
00:43:08
Бабушка я
00:43:10
если бы она ушла
00:43:12
да
00:43:15
она ушла, я здесь, моя дорогая, я смотрю
00:43:18
после тебя ты можешь спуститься сейчас
00:43:21
я вылез из машины, я дрожал
00:43:25
бабушка оскорбила меня на руках
00:43:28
Тина ведьма
00:43:30
зайди, она сказала, что ты будешь всем
00:43:33
прямо со мной
00:43:34
она привела меня в дом и дала мне
00:43:37
чашка горячего какао с большим количеством сахара
00:43:39
оно расскажет мне все, что она сказала
00:43:42
я сказал ей
00:43:44
к тому времени, как я закончил это со своим
00:43:46
бабушка, у которой дрожало лицо
00:43:49
был пепельно-серым, и я увидел, как она посмотрела вниз
00:43:51
в этой ее руке, у которой не было
00:43:53
большой палец
00:43:55
ты знаешь, что это значит, она сказала это
00:43:58
значит, есть один из них в нашем
00:44:00
район, с этого момента я тебя не пущу
00:44:03
идти в школу одна, как ты думаешь, она
00:44:06
может быть специально за мной, я спросил нет
00:44:10
она сказала, что я сомневаюсь, что хоть один ребенок такой же
00:44:13
хорош, как и любой другой, для этих существ
00:44:15
труднее удивляться, что после этого
00:44:18
Я стал очень сознательным маленьким
00:44:19
мальчик
00:44:20
если я окажусь один на дороге и
00:44:22
увидел приближающуюся женщину, одетую
00:44:24
перчатки, я бы бросил этот переход, чтобы
00:44:26
Обратная сторона
00:44:27
так как погода оставалась довольно холодной
00:44:29
в течение всего этого месяца почти
00:44:31
все были в перчатках
00:44:33
достаточно серьезно, хотя я никогда не видел
00:44:35
снова женщина с зеленой змеей
00:44:37
это была моя первая ведьма
00:44:40
но это был не последний мой
00:44:46
летние каникулы
00:44:49
Пасхальные каникулы пришли и прошли, и
00:44:52
летний семестр начался в моей школе
00:44:54
мы с бабушкой уже планировали
00:44:56
возьмем летние каникулы в Норвегии и мы
00:44:58
почти ни о чем не говорил каждый день
00:45:00
вечером она забронировала каюту для каждого
00:45:02
из нас на пароходе из Ньюкасла в Осло
00:45:04
как можно скорее после моего
00:45:07
школа распалась и из Осло она была
00:45:09
собирается отвезти меня в место, которое она знала
00:45:11
на южном побережье недалеко от Арундела
00:45:13
где она провела свое лето
00:45:15
каникулы в детстве почти 80 лет назад
00:45:19
весь день она говорила, что мы с братом
00:45:22
были в весельной лодке весь
00:45:24
Побережье усеяно крошечными островами и
00:45:26
на них нет никого, к кому мы привыкли
00:45:28
исследуйте их и погрузитесь в море
00:45:30
прекрасные гладкие гранитные скалы и
00:45:33
иногда на выходе мы заглядывали
00:45:34
якорь и рыба для ХПК и путассу
00:45:37
и если бы мы что-нибудь поймали, мы бы построили
00:45:39
костер на острове и жарить рыбу
00:45:41
сковорода для нашего обеда
00:45:43
нет на свете рыбы прекраснее, чем
00:45:45
Абсолютно свежая треска, что вы использовали?
00:45:48
на наживку Бабушка, когда ты ходил на рыбалку
00:45:51
мидии, она сказала, что все используют мидии
00:45:54
на наживку в Норвегии и мы не поймали
00:45:57
любую рыбу, мы бы отварили мидии в
00:45:59
кастрюлю и съешь те, они были хорошими
00:46:02
она сказала вкусно, приготовь их в морской воде
00:46:05
и они нежные и соленые, что еще
00:46:08
ты сделал бабушку?
00:46:09
мы гребли и махали рукой
00:46:11
лодки с креветками возвращаются домой, и они
00:46:13
остановился бы и дал нам несколько
00:46:14
по креветке, креветки были еще теплыми
00:46:17
от того, что мы были только что приготовлены, и мы
00:46:19
сидел бы в весельной лодке и пилил
00:46:20
их и сожрать их
00:46:22
это была лучшая часть
00:46:24
голова, я сказал, ты сжимаешь голову
00:46:27
между зубами и высосать
00:46:29
внутри чудесный рай, ты и я
00:46:32
этим летом я сделаю все это, мой
00:46:33
дорогая, она сказала, бабушка, я сказал, что не могу
00:46:37
подожди, я просто не могу дождаться, чтобы пойти, и не могу
00:46:41
Я должен
00:46:44
когда оставалось всего три недели
00:46:46
Закончился летний семестр, случилась ужасная вещь
00:46:48
моя бабушка заболела пневмонией
00:46:51
она сильно заболела и стала обученной медсестрой
00:46:53
переехал в дом, чтобы присматривать за ней
00:46:56
врач объяснил мне это
00:46:57
пневмония обычно не опасна
00:46:59
сегодня болезнь из-за пенициллина
00:47:01
но когда человеку больше 80 лет
00:47:04
лет, как было моей бабушке, тогда это
00:47:06
действительно очень опасно
00:47:08
он сказал, что даже не осмелился ее пошевелить
00:47:10
в больницу в своем состоянии, поэтому она
00:47:12
остался в ее спальне, а я слонялся
00:47:14
за дверью, пока кислородные баллоны
00:47:16
и всякие другие откормляющие вещи
00:47:18
были приняты в нее
00:47:20
могу ли я зайти и увидеть ее, я не спросил, дорогая
00:47:23
медсестра сказала, что сейчас нет
00:47:25
толстая веселая дама по имени миссис Спринг, которая
00:47:28
каждый раз приходил и убирал наш дом
00:47:30
день тоже переехал и спал в доме
00:47:32
Миссис Спринг присматривала за мной и готовила мне
00:47:35
еда мне она очень понравилась но она
00:47:37
не был домашним питомцем моей бабушки
00:47:39
рассказываю истории
00:47:40
однажды вечером примерно через 10 дней
00:47:43
доктор спустился вниз и сказал мне
00:47:45
ты можешь пойти и увидеть ее сейчас, но только
00:47:47
в течение короткого времени она просила
00:47:49
ты
00:47:50
Я полетел вверх по лестнице
00:47:52
лестница в комнату бабушки и бросил
00:47:54
себя в ее объятиях
00:47:56
эй, детская, будь осторожен
00:47:58
с ней, с тобой теперь все будет в порядке, бабушка, я
00:48:01
спросила, что худшее уже позади, она сказала, что я
00:48:04
скоро снова встану
00:48:05
она будет, я сказал медсестре, о да,
00:48:09
медсестра ответила, улыбаясь, она сказала нам, что она
00:48:11
просто должна была поправиться, потому что у нее есть
00:48:12
присматривать за тобой
00:48:14
Я еще раз обнял ее
00:48:16
они не дают мне сигару, сказала она
00:48:18
но ты подожди, пока мы не уйдем
00:48:21
она птица Таво, медсестра сказала, что мы сделаем это
00:48:24
пригласи ее сюда еще через неделю
00:48:25
медсестра была права через неделю, моя
00:48:28
бабушка суетилась вокруг
00:48:29
дом с ее тростью с золотым верхом и
00:48:31
мешаю миссис Спринг готовить, я
00:48:34
спасибо за вашу помощь, миссис Спринг
00:48:36
она сказала, но ты можешь идти домой сейчас
00:48:38
о нет, я не могу, миссис Спринг сказала доктор
00:48:41
сказал мне, чтобы я проследил, чтобы ты это очень восприняла
00:48:43
легко в ближайшие несколько дней
00:48:45
доктор сказал больше, чем он
00:48:48
сбросил бомбу на мою бабушку
00:48:49
и я, сказав нам, что их нет
00:48:51
если бы мы рискнули отправиться в путешествие
00:48:53
Норвегия этим летом
00:48:55
восхитительно, моя бабушка плакала, я обещал
00:48:58
с ним мы пойдем
00:48:59
слишком далеко, доктор сказал, что это будет очень
00:49:02
опасно, но я скажу тебе, что ты можешь
00:49:05
можешь ли ты отвезти своего внука в хороший
00:49:07
отель на южном побережье Англии
00:49:09
вместо этого Sea Air — это именно то, что вам нужно
00:49:11
нужно, о нет, я сказал, ты хочешь свой
00:49:15
Бабушка Умереть, меня попросил доктор
00:49:17
никогда я не говорил, тогда не отпускай ее
00:49:21
долгое путешествие этим летом, она не
00:49:23
но достаточно сильный и бросить ей курить
00:49:25
эти дикие черные сигары
00:49:27
в конце концов доктор добился своего
00:49:30
праздник, но не о сигарах
00:49:32
слухи были заказаны для нас в месте
00:49:34
назвал отель великолепным в
00:49:37
знаменитый приморский город Борнмут
00:49:39
Моя бабушка говорила мне, что Борнмут был
00:49:41
полно таких стариков, как она, они
00:49:43
удалился туда тысячей, потому что
00:49:45
воздух был таким свежим и здоровым, что сохранял
00:49:47
их, чтобы они верили живыми в течение нескольких
00:49:50
дополнительные годы
00:49:52
Я спросил, конечно, нет, она сказала, что это
00:49:55
томирот, но я думаю, что хотя бы раз у нас получилось
00:49:57
должен подчиняться врачу
00:50:00
вскоре после этого мы с бабушкой
00:50:02
сел на поезд до Борнмута и
00:50:03
заселился в великолепный отель
00:50:06
было огромное белое здание на
00:50:08
набережной, и мне это показалось
00:50:10
довольно скучное место, чтобы провести лето
00:50:11
отпуск у меня была своя отдельная спальня
00:50:14
но была дверь, соединяющая мою комнату
00:50:16
с комнатой моей бабушки, чтобы мы
00:50:18
могли бы навещать друг друга, не заходя
00:50:20
в коридор перед тем, как мы ушли
00:50:22
за Борнмут моя бабушка подарила
00:50:24
мне в утешение подарок двух белых
00:50:27
мыши в маленькой клетке и конечно я
00:50:30
взял их с собой, они были потрясающими фанатами
00:50:32
этих мышей я называю Уильямом и Мэри
00:50:34
и в гостинице я сразу отправился
00:50:37
учить их делать трюки
00:50:39
первый трюк, которому я их научил, заключался в том, чтобы
00:50:41
засуньте рукав моей куртки и
00:50:43
выйди из моей шеи
00:50:45
потом я научил их залезать на спину
00:50:46
шеи на макушку я сделал
00:50:49
это когда я насыпал крошки торта себе в волосы
00:50:52
в самое первое утро после нашего
00:50:54
приезд горничной готовил мне
00:50:56
кровать, когда одна из моих мышек ткнула головой
00:50:59
из-под простыней горничная зажгла
00:51:01
издал вопль, который собрал дюжину человек
00:51:03
бежит к морю, его убивают, я
00:51:05
было доложено менеджеру
00:51:06
наблюдали за неприятной сценой в
00:51:09
кабинет менеджера с менеджером мой
00:51:10
бабушка и я
00:51:12
менеджер по имени мистер Стрингер
00:51:15
был щетинистый человек в черном фраке
00:51:17
Я не могу допустить мышей в свой отель, мадам.
00:51:20
он сказал моей бабушке
00:51:22
как ты смеешь говорить это, когда ты гнилой
00:51:24
в любом случае в отеле полно крыс, мой
00:51:26
бабушка плакала, крысы плакали, миссис
00:51:29
Тринидад собирается ударить по лицу
00:51:31
в этом отеле нет крыс, я видел одну такую
00:51:35
очень утром моя бабушка сказала, что это было
00:51:38
бежим по коридору в
00:51:40
Кухня, это неправда, воскликнул мистер
00:51:43
Стрингер, тебе лучше взять
00:51:45
ветолов ушастый когда-то у моей бабушки
00:51:47
сказал, прежде чем сообщить о тебе публике
00:51:48
органы здравоохранения, я ожидаю, что здесь есть крысы
00:51:51
разрезал весь кухонный пол и
00:51:53
крадет еду с полок и
00:51:55
никогда не прыгать в суп и не вылезать из него
00:51:58
- воскликнул мистер Слингер, неудивительно, что мой завтрак
00:52:01
у тоста были обгрызены края
00:52:02
сегодня утром моя бабушка продолжила
00:52:04
безжалостно ни один день не был неприятным
00:52:07
крысиный вкус, если не быть осторожным
00:52:10
здоровые люди будут заказывать
00:52:11
весь отель должен быть закрыт раньше всех
00:52:13
заболевает брюшным тифом, ты не тот
00:52:17
серьезно, мадам, мистер Стринг сказал, что я никогда не был
00:52:20
более серьезными в моей жизни примерами являются
00:52:24
ты или ты не собираешься позволить моему
00:52:26
внук, чтобы держать своих белых мышей в своем
00:52:28
комната
00:52:29
военные знали, когда его избивали
00:52:32
могу ли я предложить компромисс, мадам, он сказал
00:52:35
он сказал, что я позволю ему оставить их себе
00:52:37
в его комнате, пока они никогда не будут
00:52:39
выпустили из клетки, как это
00:52:43
нам очень подойдет, моя бабушка
00:52:45
сказала, и она встала и вышла из
00:52:48
комната со мной позади нее
00:52:50
мышей невозможно дрессировать
00:52:53
в клетке, но я не осмелился позволить им
00:52:56
вышел, потому что горничная шпионила
00:52:58
на меня все время у нее был ключ от моего
00:53:00
дверь, а она вообще продолжала врываться
00:53:03
часами пытался поймать меня мышами
00:53:04
из клетки она сказала мне, что
00:53:07
Первая мышь, нарушившая правила, будет
00:53:09
утонул в ведре с водой
00:53:11
весь Портер
00:53:13
Я решил поискать более безопасное место, где я
00:53:16
мог бы продолжить обучение там
00:53:18
здесь наверняка должна быть пустая комната
00:53:20
огромный отель, в каждый я засунул по одной мыши
00:53:23
карман брюк и побрел вниз
00:53:25
в поисках секретного места
00:53:28
первый этаж отеля представлял собой лабиринт
00:53:30
общественных помещений, все названные в ходу
00:53:33
буквы на дверях, через которые я бродил
00:53:35
гостиная и комната для курения и
00:53:39
карточный зал, читальный зал и
00:53:41
гостиная, ни одна из них не была пуста, я
00:53:44
прошел по длинному широкому коридору и в
00:53:46
в конце концов я пришел в бальный зал
00:53:49
туда вели двойные двери
00:53:52
и перед дверями было
00:53:54
большая доска объявлений на стенде
00:53:57
на доске сказано
00:54:00
встреча РСПК
00:54:02
строго конфиденциально, этот номер зарезервирован
00:54:05
на ежегодном собрании Королевского
00:54:07
Общество по предотвращению жестокого обращения с
00:54:10
Дети
00:54:11
двойные двери в комнату были открыты
00:54:14
Я заглянул, там был колоссальный пробег
00:54:18
стояли ряды и ряды стульев лицом
00:54:21
платформа, стулья были выкрашены в золото
00:54:24
и у них были маленькие красные подушечки на
00:54:26
сиденья, но внутри не было ни души
00:54:29
Я осторожно прокрался в комнату, что за
00:54:34
прекрасное секретное тихое место, это было
00:54:37
заседании Королевского общества
00:54:39
профилактика круизера детям должна
00:54:40
произошли ранее в тот же день и
00:54:42
теперь они все пошли домой, даже если они
00:54:45
даже если бы они вдруг пришли
00:54:47
если бы они влились, они были бы замечательными
00:54:50
люди, которые с благосклонностью смотрели бы на А
00:54:52
молодой дрессировщик мышей занимается своим делом
00:54:53
бизнес
00:54:55
в задней части комнаты был
00:54:57
большая ширма с китайским
00:54:59
на нем нарисованы драконы, я решил
00:55:02
решил пройти за эту ширму и
00:55:05
тренируюсь там, я ни капельки не был
00:55:08
испугался предотвращения жестокости
00:55:09
детям люди, но всегда был
00:55:11
есть шанс, что мистер Стрингер, менеджер
00:55:13
может высунуть голову в дверь
00:55:15
он это сделал, и если он увидел мышей, то бедняга
00:55:18
все будет в зале Портера
00:55:19
ведро воды, прежде чем я успел крикнуть
00:55:21
останавливаться
00:55:22
Я на цыпочках подхожу к задней части кнопки
00:55:24
расположиться на толстом зеленом ковре
00:55:27
за большим экраном, какие траты
00:55:30
это место идеально подходило для дрессировки мышей
00:55:32
Я вытащил Уильяма и Мэри из своего
00:55:35
карманы брюк
00:55:37
на ковер
00:55:40
небольшой трюк, я собирался их научить
00:55:42
сегодня была прогулка по канату
00:55:44
не так уж и сложно обучить
00:55:46
умная мышь станет опытным тигром
00:55:48
Уокер, при условии, что вы точно знаете, как
00:55:51
сделай это
00:55:52
сначала у тебя должен быть кусок веревки I
00:55:55
если бы это было, значит, у тебя должно быть что-то хорошее
00:55:57
торт прекрасный текущий торт мой любимый
00:56:00
еда белых мышей, в которых они грязны
00:56:02
это я принес с собой каменный пирог, который я
00:56:05
положил в карман, пока пил чай с бабушкой
00:56:07
накануне
00:56:08
теперь вот что ты делаешь: переключаешь
00:56:12
Натяни тугую нить между двумя руками, но
00:56:14
вы начинаете с того, что делаете это очень коротко
00:56:17
примерно три дюйма, на которые вы положили мышь
00:56:20
твоя правая рука и маленький кусочек
00:56:22
торт, на левой руке у тебя мышка
00:56:24
поэтому всего в трех дюймах от
00:56:26
торт, ты можешь увидеть его, и ты можешь
00:56:28
понюхай, его усы совершенно возбуждены
00:56:31
он почти может дотянуться до торта, наклонившись
00:56:34
вперед, но не совсем ему нужно было только
00:56:37
сделать два шага вдоль веревки, чтобы достичь
00:56:39
эта вкусная мышца
00:56:41
он рискует сделать шаг вперед на один шест на
00:56:43
строка, затем другая, если у мыши есть
00:56:46
хорошее чувство баланса и большинство из них
00:56:47
если бы он легко перешел
00:56:50
Я начал с Уильяма
00:56:52
он шел по струнке, не тратя ни секунды
00:56:54
колебание
00:56:55
Я не успел быстро откусить торт
00:56:57
просто чтобы вызвать у него аппетит, я положил
00:56:59
он снова оказался на моей правой руке, на этот раз я
00:57:02
удлинил веревку, о которой я это сделал
00:57:04
шесть дюймов длиной Уильям знал, что делать
00:57:07
теперь с превосходным балансом она шла шагом
00:57:10
шаг за шагом по струне, пока он
00:57:12
достиг удара, которым был вознагражден
00:57:14
еще один кусочек
00:57:15
довольно скоро Уильям прошел 24 дюйма
00:57:19
канат или другая веревка типа от одного
00:57:21
протянуть руку другому, чтобы дотянуться до торта
00:57:23
было чудесно наблюдать за ним, он был
00:57:25
невероятно терпя себя, я был
00:57:27
осторожно, держите веревку рядом с
00:57:29
ковер, чтобы, если бы он все-таки потерял свой
00:57:30
баланс, у него не будет сил упасть
00:57:32
но он никогда не падал. Уильям явно был
00:57:35
природный акробат, отличный халат с воздушным змеем
00:57:37
ходячая мышь
00:57:39
теперь была очередь Мэри, я поставил Уильяма
00:57:42
ковер рядом со мной и наградил его
00:57:44
с некоторыми дополнительными крошками и аккаунтом
00:57:46
потом я начал проходить через то же самое
00:57:47
снова рутина с Мэри, моя
00:57:50
ослепительные амбиции, о которых ты видишь мою мечту
00:57:52
Мечтой было стать однажды владельцем
00:57:55
цирка белых мышей я бы хотел
00:57:57
небольшая сцена с красными занавесками впереди
00:57:59
об этом и когда шторы были задернуты
00:58:01
отдельно зрители увидят мой мир
00:58:03
знаменитые мыши-исполнители, идущие по дорожке
00:58:06
спотыкается с криком от поворота трапеции
00:58:08
кувыркаться в воздухе, подпрыгивая на
00:58:10
батуты и все остальное я
00:58:12
белые мыши катались бы по белому
00:58:13
крысы и Крысы в ​​ярости вставали
00:58:16
по сцене я был
00:58:17
начинаю представлять себя путешествующим
00:58:19
первый класс во всем мире с моим
00:58:21
знаменитый цирк белых мышей и выступления
00:58:23
перед всеми коронованными главами Европы
00:58:26
Я был примерно на полпути к Мэри
00:58:28
тренировка, как вдруг я услышал голоса
00:58:30
за дверью бального зала звук усилился
00:58:33
громче, он превратился в большой лепет
00:58:36
речь из многих фруктов, я узнал
00:58:38
голос ужасного менеджера отеля мистера
00:58:40
Стрингер
00:58:41
помогите, подумал я, но слава небесам за
00:58:44
огромный экран
00:58:46
Я присел за ним и всмотрелся
00:58:48
трещина между двумя складками
00:58:50
секции я мог видеть по всей длине
00:58:53
и ширина бального зала без кого-либо
00:58:55
видя меня
00:58:56
ну, дамы, я уверен, вы будете спокойны
00:58:58
комфортно здесь, чтобы закончить
00:59:00
такой же
00:59:01
через
00:59:05
через столовую, широко раскинув руки, когда он
00:59:07
говорит
00:59:08
скала дам, если у нас есть что-нибудь
00:59:10
могу сделать для тебя, не стесняйся, позволь мне
00:59:12
знаю, что он пошел на T, будет подано всем
00:59:15
тебя на солнечной террасе после тебя
00:59:17
завершили вашу встречу
00:59:19
с этими словами он поклонился и почесал себя
00:59:21
вышел из комнаты огромным стадом дам
00:59:24
от Королевского общества
00:59:26
Пришла профилактика жестокого обращения с детьми
00:59:27
поток в
00:59:29
они были очень близки и все они
00:59:31
на головах были шляпы
00:59:33
встреча
00:59:36
теперь, когда менеджер ушел, я не был
00:59:38
особенно встревожен, что может быть лучше, чем
00:59:41
быть заключенным в комнате, полной этих
00:59:43
Великолепные дамы, с которыми я когда-либо разговаривал
00:59:46
им, я мог бы даже предложить им прийти
00:59:47
и проявить немного жестокости к детям
00:59:49
предотвращая в моей школе мы могли бы
00:59:51
обязательно используйте их там
00:59:52
они пришли и болтали без умолку
00:59:55
они начали слоняться и выбирать
00:59:57
свои места, и там было очень много
00:59:59
такие вещи, как «подойди и сядь рядом со мной»
01:00:01
Милиндия и о привет Беатрис, я этого не делал
01:00:05
Видел тебя с момента последней встречи, что за
01:00:07
очаровательное платье на тебе
01:00:10
Я решил остаться там, где был, и позволить
01:00:12
они продолжают встречу, пока я
01:00:14
продолжил тренировку с мышью, но я
01:00:16
смотрел их еще некоторое время
01:00:17
трещина в экране ждет их
01:00:19
поселиться
01:00:20
сколько их было, я думаю, около 200
01:00:23
задние ряды заполнились первыми, они все
01:00:26
кажется, хочется сидеть как можно дальше от
01:00:28
платформа, насколько это возможно
01:00:30
но там была дама в крошечном
01:00:32
зеленая шляпа посередине заднего ряда
01:00:34
которая продолжала чесать затылок
01:00:37
она не могла оставить это в покое
01:00:39
меня очаровало то, как ее пальцы держались
01:00:41
чешу волосы на спине
01:00:43
на ее шее, если бы она знала, что кто-то был
01:00:45
наблюдаю за ней сзади, я уверен, что она
01:00:47
мне было бы неловко, я задавался вопросом
01:00:49
если бы у нее была перхоть
01:00:51
внезапно я заметил следующую даму
01:00:53
с ней делал то же самое
01:00:55
и следующий
01:00:56
и следующий
01:00:58
вместо того, чтобы делать это, они
01:01:00
все царапали как сумасшедшие
01:01:02
волосы на затылке
01:01:04
у них больше блох в волосах
01:01:07
скорее всего это были гниды
01:01:09
у школьного мальчика по имени Эштон был
01:01:11
гниды в его волосах в прошлом семестре и
01:01:13
матрона заставила его окунуть всю голову
01:01:15
в скипидаре убил и всё
01:01:17
да, но это чуть не убило Эштона, поскольку
01:01:19
ну половина кожи сошла с его
01:01:21
скальп
01:01:22
Я начал восхищаться этими волосами
01:01:25
чесать дам, всегда смешно, когда
01:01:27
ты ловишь кого-то за грубыми действиями
01:01:29
и она думает, что никто не смотрит, нет
01:01:31
думаю например или царапаю ее
01:01:33
царапины на нижних волосах почти такие же, как
01:01:36
непривлекательно, особенно если это продолжается
01:01:37
и я решила, что это должно быть Вязание
01:01:41
затем произошло самое удивительное
01:01:44
Я видел, как одна женщина поднимала пальцы вверх.
01:01:47
под волосами на ее голове и
01:01:50
волосы вся шевелюра приподнята
01:01:53
вверх все в одном куске и Рука
01:01:56
залез под волосы и пошел дальше
01:01:59
царапая
01:02:01
она была в парике
01:02:02
она тоже была в перчатках, я взглянул
01:02:06
быстро вокруг в остальной части сейчас
01:02:07
сидящая публика, каждый из них был
01:02:10
в перчатках моя кровь превратилась в лед, я
01:02:14
меня начало трясти, я много посмотрел
01:02:16
позади меня, чтобы найти заднюю дверь, чтобы сбежать
01:02:17
там не было ни одного
01:02:20
мне стоит выпрыгнуть из-за ширмы
01:02:21
и сделать рывок через двойные двери
01:02:23
эти двойные двери уже были закрыты
01:02:25
и я увидел женщину, стоящую
01:02:26
перед ними она наклонилась вперед
01:02:28
и починить что-то вроде металлической цепи
01:02:30
вокруг двух дверных ручек
01:02:33
знать, что такое
01:02:35
нет никакой причины в мире, почему они
01:02:36
надо прийти и заглянуть за улицу
01:02:38
но одно неверное движение, один кашель, один чих
01:02:41
один нос высморкается, один какой-нибудь звук
01:02:44
подумал, и это будет не одна ведьма
01:02:45
это тебя достает
01:02:47
200.
01:02:49
в этот момент я думаю, что потерял сознание
01:02:51
все это было слишком много
01:02:53
для маленького мальчика, чтобы справиться с этим, но я не могу
01:02:55
поверь, я отсутствовал больше нескольких
01:02:56
секунды, и когда я пришел в себя, я лежал
01:02:59
на ковре, и я все равно буду благодарен
01:03:01
небеса, но найди экран
01:03:03
вокруг меня была абсолютная наука
01:03:07
Я встал на колени и еще раз всмотрелся
01:03:11
через трещину в экране
01:03:18
взъерошенный, как оладья
01:03:21
все женщины или скорее ведьмы были
01:03:24
сейчас сидят неподвижно на своих стульях
01:03:26
и смотрел, как загипнотизированный,
01:03:29
кто-то, кто внезапно появился на
01:03:31
Платформа
01:03:32
что кто-то был другой женщиной
01:03:36
что я заметил в этой женщине, так это она
01:03:38
размер
01:03:39
она была Крошка, наверное, не больше четырех
01:03:42
полтора фута высотой
01:03:44
ты довольно молод, я думаю, около 25 или
01:03:47
шесть, и она была очень красивой
01:03:50
на ней было довольно стильное длинное черное платье
01:03:52
платье, доходившее до земли
01:03:54
и она носила черные перчатки, которые подошли
01:03:57
по локоть, в отличие от других, она
01:04:00
не носил шляпу
01:04:02
она не показалась мне ведьмой
01:04:03
все, но она не могла не
01:04:05
иначе, кем же она была?
01:04:07
что делаешь там, на платформе, и почему
01:04:09
Ради всего святого, были все остальные
01:04:11
ведьмы смотрят на нее с таким
01:04:12
смесь обожания и страха очень
01:04:16
медленно юная леди на платформе
01:04:18
подняла руки к лицу
01:04:21
Я видел, как ее пальцы в перчатках расцеплялись.
01:04:24
что-то за ушами, а потом
01:04:27
она схватила себя за щеки и подняла
01:04:30
ее лицо очистило все это
01:04:33
красивое личико исчезло в ее руках
01:04:36
была маска
01:04:37
когда она сняла маску, она повернулась
01:04:40
боком и осторожно положил его на
01:04:43
маленький столик рядом, и когда она повернулась
01:04:45
снова вокруг и лицом к нам, я почти
01:04:48
громко закричал
01:04:52
было самым страшным и пугающим
01:04:54
вещь, которую я когда-либо видел
01:04:56
просто глядя на это, меня трясло
01:04:59
повсюду
01:05:00
оно было такое скомканное и так свистело
01:05:03
сморщенный и сморщенный, он выглядел так
01:05:05
хоть его и мариновали в уксусе
01:05:07
там было устрашающее и Гастли зрелище
01:05:10
с этим было что-то ужасно не так
01:05:12
что-то грязное, гнилое и разложившееся
01:05:15
казалось, что он буквально гниет
01:05:17
далеко по краям и в середине
01:05:20
лицо вокруг рта и щек я
01:05:22
можно было увидеть кожу, всю изъязвленную и червячную.
01:05:25
едят так, как будто личинки работают
01:05:27
далеко там
01:05:29
бывают случаи, когда что-то так
01:05:32
ужасно, ты загипнотизирован этим
01:05:34
и не могу отвести взгляд
01:05:36
теперь я был в порядке, я оцепенел, я был
01:05:40
намагниченный явным ужасом этого
01:05:42
Женские речи
01:05:44
это нечто большее, чем то, что было
01:05:46
внешний вид
01:05:47
Солнечные глаза ее, когда они вспыхнули вокруг
01:05:49
аудитория, которую я сразу узнал
01:05:52
конечно, это было не что иное, как
01:05:54
Великая Высокая, которую я сама знала и почему
01:05:58
она носила маску, которой у нее никогда не было
01:06:00
передвигался в общественных местах, не говоря уже о бронировании
01:06:03
в отеле с ее настоящим лицом
01:06:06
кто бы ее увидел, убежал бы
01:06:07
кричать
01:06:09
двери как появилась Великая Высшая ведьма
01:06:13
голосом, который наполнил комнату и
01:06:14
прыгали по стенам во время тренировки
01:06:17
и подпоясанный
01:06:19
двери прикованы цепями и построены твои
01:06:22
Величие ответит голосу в
01:06:24
аудитория блестящие змеиные глаза, которые
01:06:27
были так глубоко погружены в это Ужасное
01:06:28
гниющий червь съел лицо сверкнуло
01:06:31
не моргая на ведьм, которые сидели
01:06:33
лицом к ней
01:06:34
иностранный
01:06:56
[Музыка]
01:06:59
снимала перчатки
01:07:02
Я наблюдал за руками тех, кто был в
01:07:04
задний ряд, мне очень хотелось посмотреть, что
01:07:06
как выглядят их пальцы и мои ли
01:07:08
бабушка была права, ах да, я
01:07:12
мог бы увидеть некоторые из них сейчас
01:07:14
увидеть коричневые когти, изгибающиеся над
01:07:17
кончиках пальцев их было около двух
01:07:19
дюймов длиной, эти когти и острые на концах.
01:07:21
заканчивается
01:07:22
который
01:07:29
Я услышал знак
01:07:31
ученого в комнате
01:07:34
туфли, а потом я заглянул под
01:07:37
стулья из нескольких пар набивных ножек
01:07:39
квадратный и полностью рассказал нам
01:07:43
отвратительные, они были у вербато
01:07:46
был отрезан от ног с помощью
01:07:48
разделочный нож
01:07:50
[Музыка]
01:07:53
снег великая Высшая ведьма у нее был
01:07:56
своеобразная манера речи какая-то
01:07:58
иностранного акцента там там
01:08:00
что-то резкое и гортанное, и она
01:08:02
похоже, были проблемы с произношением
01:08:04
буква W, а также то, что она сделала
01:08:07
что-то смешное с буквой Р она
01:08:09
катала бы его вокруг рта
01:08:11
как кусок горячей свинины, хрустящий
01:08:13
прежде чем выплюнуть, ладно, подвинься
01:08:17
почини и вдохни свежий воздух в свой
01:08:19
пятнистые скальпы
01:08:21
начался и еще один пикантный для Роуз от
01:08:24
аудитория, потому что все зависания пошли
01:08:26
вплоть до голов и всех париков с
01:08:28
шляпу, которая все еще была на них, сняли
01:08:32
они сейчас появились передо мной в ряду
01:08:34
на ряду лысых женских голов море
01:08:37
голые чашки, каждая из них красная и
01:08:40
зуд, глядя на то, как его потирают
01:08:42
Подкладки париков
01:08:43
Я просто не могу передать вам, насколько они ужасны.
01:08:46
были и как-то весь сайт был сделан
01:08:48
более гротескно, потому что под этим
01:08:50
фрактал паршивые лысины тела
01:08:53
были одеты модно и довольно
01:08:54
красивая одежда, это было чудовищно, ты
01:08:57
неестественно, о боже, я подумал, о, помогите
01:09:01
о Господи, помилуй меня, эти грязные
01:09:04
лысые женщины - детоубийцы
01:09:06
каждый из них и вот я
01:09:08
заключён в одной комнате, когда я не могу
01:09:10
побег
01:09:12
в этот момент новый и вдвойне
01:09:14
ужасающая мысль поразила меня
01:09:16
бабушка сказала это с их
01:09:18
специальные отверстия для носа, которые они могли учуять
01:09:20
ребенок на черном как смоль рыцаре из
01:09:21
прямо через другую сторону дороги
01:09:23
до сих пор моя бабушка была права
01:09:25
каждый раз казалось неопределенностью
01:09:27
поэтому одна из ведьм в
01:09:29
задний ряд собирался меня унюхать
01:09:31
любой момент и потом вой собак
01:09:33
помет разлетелся по всей комнате
01:09:34
и меня бы загнали в угол, как крысу, я
01:09:37
опустился на колени на ковер за ширмой
01:09:39
едва осмеливаясь дышать
01:09:41
потом вдруг я вспоминаю еще одну очень
01:09:44
важная вещь, которую сказала моя бабушка
01:09:45
мне, чем ты грязнее
01:09:48
ведьме труднее учуять тебя
01:09:51
узнать, как давно я в последний раз принимал ванну
01:09:54
целую вечность у меня был собственный номер в отеле
01:09:57
и моя бабушка никогда не беспокоилась об этом
01:09:59
городские вещи приходят на ум
01:10:01
из-за этого я не верю, что принимал ванну
01:10:03
с тех пор, как мы приехали, когда я в последний раз мылся
01:10:06
мои руки или лицо
01:10:07
конечно, не сегодня утром, не вчера
01:10:09
либо я стекло нашел в руках они
01:10:12
были покрыты пятнами и грязью и
01:10:14
боже, что еще, кроме того, возможно, я
01:10:17
у меня был шанс после того, как все взмахи палкой
01:10:19
невозможно было пережить все это
01:10:20
грязь
01:10:21
Богатства чернильного края
01:10:32
закрой поле существ Англии
01:10:36
публика беспокойно зашевелилась
01:10:39
Твиттер в своих креслах
01:10:44
поле да
01:10:47
ленивые [ __ ]
01:10:49
[Музыка]
01:10:55
ни на что не годные клапаны
01:10:58
тень прошла сквозь аудиторию
01:11:00
Гранд Хай, который явно находился в уродливом
01:11:02
настроение, и они это знали, у меня было предчувствие
01:11:05
что должно было произойти что-то ужасное
01:11:07
скоро
01:11:10
[Музыка]
01:11:12
плачь великой Высшей ведьме, и я
01:11:16
выглядываю из продавца на пляже
01:11:19
и но я вижу
01:11:22
я спрашиваю тебя
01:11:24
сидеть и они видят
01:11:26
и увидев наш прицел для голосования, скажи что-нибудь
01:11:32
сотни фантазии, тысячи жары
01:11:36
маленькие дети играют на песке
01:11:42
это кладется в основу моей еды
01:11:46
Прекрасно, разве вы не создали их?
01:11:49
не она кричала, мне разрешили не тереться
01:11:53
их выгнали из этого кулака
01:11:56
много детей
01:11:58
с каждым словом, которое она произносила, Флекс бледнела.
01:12:01
синяя мокрота пошла у нее изо рта, как
01:12:03
маленькие пули, я прошу тебя, нет, она
01:12:08
закричала, никто не ответил на ее вопрос
01:12:11
дети пахнут, она очень милая, это
01:12:15
не получил лучшего
01:12:17
физические преимущества и здесь
01:12:21
он в зале все энергично закивали
01:12:23
тогда скажи мне, что он мне не подходит
01:12:27
Великий Высокий, который кричит, что
01:12:29
лучшее, что ты можешь сделать
01:12:30
мы постараемся лучше запомнить офис, в котором мы
01:12:33
сделаю намного лучше, лучше, это бесполезно
01:12:37
либо сладкое Гранд шоссе
01:12:40
[Музыка]
01:12:42
так что да, я — это мои другие, мои приказы таковы
01:12:48
каждый ребенок в этой стране должен
01:12:50
быть жестким
01:12:53
конвертировать раскопки и сражаться с ним раньше
01:12:57
Я приду сюда снова через год
01:12:59
ты мне ясно объяснишь
01:13:04
из Нью-Йорка раздался громкий вздох
01:13:06
от твоего меча, на который все смотрят
01:13:08
друг друга
01:13:11
тот, который в конце передней Розы
01:13:13
произнести вслух все, что мы не можем
01:13:16
возможно, уничтожить их всех
01:13:19
Великий Высший, который крутился, как
01:13:22
хотя кто-то воткнул шампур в
01:13:23
ее зад, кто это сказал
01:13:26
если ты смеешь спорить со мной, это было
01:13:29
это ты не она указала на перчатку
01:13:31
палец острый, как игла у ведьмы
01:13:33
кто сказал, я не имел это в виду, твой
01:13:36
величие, - воскликнула ведьма, я не сделал
01:13:38
я хочу поспорить я только что разговаривал с
01:13:42
я сам, ты мертв
01:13:46
очистил великую Высшую ведьму, я только что
01:13:49
разговаривая сам с собой, я плакал «Несчастный»
01:13:51
ведьма, я сменил твой бренд, это она
01:13:54
начал трястись от страха перед великим Высшим
01:13:56
который сделал быстрый шаг вперед и когда
01:13:58
она снова заговорила, и это было голосом, который
01:14:00
у меня кровь похолодела
01:14:03
эй, ты мог бы Митч, который ответил в ответ
01:14:08
должна гореть до костей
01:14:12
она зеленая, нет, нет, умоляй ведьму в
01:14:15
передняя веревка
01:14:16
серый, который ездил за границу
01:14:23
[Музыка]
01:14:31
снова заговорила такая идиотская [ __ ], как ты, мистер
01:14:37
выгнать на барбекю, прости меня все
01:14:41
твое величие плачь, плачь, маленький
01:14:43
шкаф, я имею в виду это, но великий Хай
01:14:47
который продолжался с ее ужасным
01:14:49
перерабатывать
01:14:50
и Ричард осмеливается сказать, что я Моана
01:14:58
очень длинный
01:15:01
мгновением позже поток Искры, который
01:15:03
выглядел как крошечный, горячий и маленький
01:15:05
документы вылетели из бренда I
01:15:07
пожелал ему глаз и полетел прямо навстречу
01:15:09
тот, кто осмелится говорить
01:15:11
Я видел, как Искры ударили по ней
01:15:13
и зарылся в нее, и она закричала
01:15:15
ужасный воющий крик и паб
01:15:17
вокруг нее поднимался дым, пахло
01:15:20
горящее мясо заполнило комнату
01:15:23
никто не двинулся с места
01:15:25
как и я, они все смотрели на дым
01:15:29
и когда он убрал стул
01:15:31
было пусто, я мельком увидел
01:15:34
что-то тонкое белое, похожее на маленькое
01:15:36
Облако сплющилось вверх и исчезло.
01:15:38
из окна
01:15:40
из аудитории поднялся тяжелый вздох
01:15:44
великий максимум, сверкавший вокруг
01:15:46
комната
01:15:47
Я надеюсь, что никто больше не заставит меня
01:15:52
крест сегодня здесь отмечен был
01:15:57
гробовая тишина
01:16:01
сказала великая Высшая ведьма
01:16:05
даже никогда больше ее не увидим, теперь мы можем получить
01:16:10
приступим к делу
01:16:13
[Музыка]
01:16:19
Производитель масок замедленного действия Формула 86
01:16:25
дети отвратительны кричали
01:16:30
великая Высшая ведьма, нам не понравилась
01:16:33
праздники мы описали их с лица
01:16:36
Земли мы просто смываем их в
01:16:39
слив да да пение публики вытереть
01:16:43
их прочь, рассейте их с Земли
01:16:45
выбросить их на ветер, дети
01:16:48
далеко и грязно под великим Хай
01:16:51
ведьма, они такие, они припевают на английском
01:16:54
ведьмы, они грязные и грязные
01:16:56
дети - папочка и вонючие, кричат
01:17:01
земля Высокая ведьма грязный и вонючий крик
01:17:04
аудитории становится все больше и больше
01:17:05
взволнованные дети пахнут собаками
01:17:09
фалафели Крик земли Высокая ведьма
01:17:12
Пух плачет публика
01:17:18
они такие темные начинки
01:17:22
- завизжала великая собака Высшей ведьмы.
01:17:24
остановка
01:17:28
[Музыка]
01:17:33
они почти аплодировали и аплодировали
01:17:35
каждое слово, сказанное с трибуны
01:17:37
динамики, кажется, имеют их полностью
01:17:39
под ее заклинанием говорить о детях
01:17:43
меня тошнит, закричал великий
01:17:47
Высокая ведьма и даже тошнит
01:17:49
подумай об этом и принеси меня брошенным
01:17:53
земля
01:17:54
захваты и
01:17:59
Блаженство, о нет, но Великая Высшая ведьма, так что
01:18:04
нет, у меня есть план, у меня есть план
01:18:09
гигантский план по избавлению от
01:18:13
все, что ребенок в целом
01:18:17
Англия Призрак Ведьмы
01:18:23
да
01:18:26
да, просто христианин, и мы на корточках, и мы
01:18:30
заставит исчезнуть каждую
01:18:32
запах об Англии одним махом
01:18:36
Вупи плакала, хлопая в ладоши
01:18:39
руки, ты соглашаешься, пока твой великий не будешь ты
01:18:41
это потрясающе, заткнись и слушай
01:18:43
- отрезала великая Высшая ведьма, слушайте очень
01:18:46
осторожно, и пусть у нас не будет никаких
01:18:50
Карты
01:18:51
аудитория наклоняется вперед, жаждет учиться
01:18:54
как будет происходить это волшебство
01:18:56
каждый из вас стоит на
01:19:00
земля High, которая должна вернуться к вашему
01:19:02
родные города немедленно и уйти из
01:19:05
ты увольняешься с работы, предупреди, хорошо
01:19:10
мы будем они кричали мы уйдём в отставку
01:19:13
наша работа и после того, как у вас будет высокий знак
01:19:16
от вашей работы великий Хай, который прошел
01:19:18
на каждом из вас будет
01:19:22
выйдешь и ты купишь ее
01:19:27
остановился
01:19:28
что мы будем покупать, если они заплачут
01:19:30
скажи нам, о гениальный, что это мы
01:19:33
надо покупать в кондитерских крикнул
01:19:37
грандиозно, мне бы хотелось, чтобы кондитерские они плакали, мы
01:19:40
собираемся купить кондитерские за
01:19:42
Хрип Френча съест некоторых из вас.
01:19:45
покупка для себя переключена, он
01:19:48
будет роптать о самом лучшем и самом лучшем
01:19:50
респектабельные речевые магазины в древности мы
01:19:54
мы будем они ответили на свои
01:19:57
Ужасные голоса были как бы причиной
01:19:58
дантист сверлит, все стирает
01:20:00
вместе я хочу больше японского
01:20:05
люди три парня кричали грандиозно
01:20:08
Верховная ведьма, я заставляю тебя получить только
01:20:11
самые лучшие магазины заполнены
01:20:14
файлы и кучи таких сплитов и вкусных
01:20:17
Чаки, лучшее, что они кричали, мы купим
01:20:20
лучшие кондитерские в городе, ты
01:20:23
действительно без проблем и получаю
01:20:25
Чего ты хочешь, крикнул великий Хай
01:20:27
ведьма, потому что ты будешь предлагать четыре
01:20:30
раз больше, чем стоит магазин, и
01:20:32
никто не отказывается от ужасного, кроме денег
01:20:36
для нас это не проблема, как вы знаете
01:20:39
Долина права, я принес с собой
01:20:45
остановился, полный английских заметок или
01:20:48
новые и четкие, и все это она добавила
01:20:53
с финским слоем
01:20:55
все они
01:20:58
самодельные ведьмы в зале
01:21:02
ухмыльнулся, оценив эту шутку
01:21:05
в этот момент одна глупая ведьма так разозлилась
01:21:08
взволнован представленными возможностями
01:21:09
владея кондитерской, которую она оставила
01:21:12
ее ноги и кричали, но дети будут
01:21:14
зайди ко мне в магазин и я накормлю
01:21:17
эти ядовитые сладости и ядовитые кувшины
01:21:19
и работать над ними, как ласки
01:21:22
в комнате внезапно стало тихо
01:21:25
Я видел крошечное тело великого Хай
01:21:28
ведьма напрягается, а затем становится твердой с
01:21:31
ярость
01:21:32
иностранный
01:21:41
Господи, руки кричат, борода, я сплю
01:21:46
твои мозги нам
01:21:50
понимая, что если ты продолжаешь
01:21:52
отравляя маленьких детей, ты будешь
01:21:54
поймали за пять минут, да
01:21:57
живу своей жизнью, слышу ли я такого босса
01:22:00
следующее предложение от [ __ ]
01:22:03
вся карта аудитории и шок
01:22:08
способные добела горячие искры собирались вылететь
01:22:10
снова начали летать, как ни странно, они
01:22:13
не сделал
01:22:14
это такая замороченная идея, вот и все
01:22:17
ты можешь прийти за великой высотой
01:22:20
что это не фургон, что Англия
01:22:23
все еще нерестится со своими маленькими детьми
01:22:26
была еще одна тишина
01:22:30
аудитория
01:22:32
[Музыка]
01:22:34
что эти [ __ ] просто сумасшедшие
01:22:38
это волшебство
01:22:40
мы знаем твое величие, они все ответили
01:22:43
конечно, мы знаем
01:22:45
Великая Школа, которая терзала ее костлявую физиономию
01:22:48
руки друг на друга и закричали
01:22:50
сэр, каждый из вас зарабатывает великолепный
01:22:53
переключиться на следующий
01:22:57
я объявляю в витрине твоего магазина
01:23:00
что в определенный день у тебя будет
01:23:05
отличное начало подвязки с тремя конфетами
01:23:08
и грузовики каждому ребенку, который будет
01:23:10
принесите их в жадных Сапожках
01:23:12
попробуй аудиторию, с которой они боролись
01:23:14
чтобы пройти через двери, дальше продолжай
01:23:16
великий Хай, который ты подготовишь
01:23:19
себя на это великолепное гала-открытие
01:23:22
наполняя каждый шок и каждую сладость
01:23:25
в вашем магазине с моими самыми последними и
01:23:29
девушка художница волшебная формула это известно
01:23:33
как Формула 86
01:23:36
Отложенное действие
01:23:40
Производитель мыши с отложенным действием, которого они наметили
01:23:42
она сделала это снова, ее величие
01:23:45
состряпала еще одну из своих чудесных
01:23:47
Волшебный хвост Убийцы, сколько нам лет?
01:23:50
ох, гениальное упражнение
01:23:54
ответь сурку, какой я быстрый
01:23:58
объясняю вам, как моя формула 8608
01:24:01
действие Мышь Мега работает
01:24:04
слушай внимательно, мы слушаем плач
01:24:08
зрители и мы сейчас подпрыгиваем
01:24:10
и, сидя на стульях, мы были взволнованы
01:24:11
Отложенное действие должно быть, Мика зеленый
01:24:15
жидкость объяснила великую Высшую ведьму
01:24:18
и работает каждый патрон или
01:24:21
скорость будет достаточно большой, так что вот
01:24:24
что происходит
01:24:28
Отложенное действие должно сделать жидкий дочерний элемент
01:24:32
идет домой, чувствует себя хорошо, ребенок идет спать
01:24:37
все еще чувствует себя хорошо, ребенок берет трубку
01:24:40
утро все еще в порядке
01:24:43
ребенок идет в школу и все еще чувствует себя хорошо
01:24:46
формула, которую вы понимаете, - это отложенное действие
01:24:50
и пока не работает, мы понимаем
01:24:53
уже одна кредитная аудитория, но когда
01:24:56
оно начинает работать, оно начинает работать
01:24:59
работать в девять часов, когда ребенок
01:25:03
придя в школу крикнул великий
01:25:06
Высокий, который триумфально достигает
01:25:09
школьные отложенные действия должны заставить ее
01:25:11
сразу начинает работать, ребенок начинает
01:25:15
сокращаться
01:25:17
Китай начинает расти Справедливо
01:25:22
ребенок начинает расти там все есть
01:25:27
происходит ровно через 26 секунд после
01:25:31
26 секунд застенчивости - это нигде не ребенок
01:25:36
он
01:25:41
Мышь кричала ведьмам, какая драгоценность
01:25:44
мысль
01:25:46
все классы будут испорчены
01:25:50
приятно, приятно кричала земля, высокая, которая
01:25:52
хаос и столпотворение прольются дождем
01:25:55
в каждой школе Англии учителя будут
01:25:58
женщины-учительницы будут прыгать вверх и вниз
01:26:01
стоять на партах и ​​держаться
01:26:03
шаги и кричу сюда, черт возьми, помогите
01:26:06
они будут плакать перед публикой и
01:26:09
рок кричал о великой высоте, которая
01:26:11
Расскажи нам, что произойдет дальше в каждой школе
01:26:15
они кричали, скажи нам, о, мозговитый
01:26:18
великая школа, которая переключила свой экран
01:26:20
Шея вперед и ухмыльнулась публике
01:26:22
показывая два ряда острых зубов
01:26:24
слегка посинела, она повысила голос
01:26:28
громче, чем когда-либо, и закричал
01:26:30
мои стопы выходят из большинства ловушек вполне
01:26:36
желания и сыр кричали землю
01:26:39
Высокий, который все еще есть
01:26:52
Нет, он не останавливает свой пистолет от всей нашей школы
01:26:56
ноздри никогда не промахиваются и
01:27:00
наибольшее количество попаданий, прежде чем перекатиться по
01:27:02
недостатки, как мрамор по всей Англии в
01:27:06
каждой школе, и это похоже на шум
01:27:08
будет слышно щелканье усов
01:27:11
в этот момент
01:27:18
колет ногами и хлопает в ладоши
01:27:19
вся публика присоединилась к
01:27:21
аплодисменты и топот ног, которыми они были
01:27:23
поднял такой ужасный шум, что я
01:27:25
думал, что мистер Стрингер наверняка это услышит
01:27:26
и постучать в дверь, но он
01:27:28
не тогда, над всем шумом, который я слышал
01:27:32
голос великой Высшей ведьмы
01:27:33
кричать что-то ужасное
01:27:35
песня о вздутии живота
01:27:40
[Музыка]
01:27:45
раздавить их
01:27:51
[Музыка]
01:28:00
а утром идут маленькие дурачки
01:28:04
девочка идет в отдельные школы
01:28:07
ее тошнит, и она целый день ходит, она кричит
01:28:11
эй, смотри, я пошел за мальчиком, который
01:28:14
стоя рядом с ней, кричит Эл Пейсинг
01:28:18
и ползущий мех, и что я кричу: мы
01:28:22
похожи на уродов, этот риск растет
01:28:25
наши дети - мальчик, который был чрезвычайно
01:28:28
Высокий кричит, но бежит и хмуро улыбается
01:28:32
для крошечного
01:28:34
начать нереститься
01:28:36
s от всех, кто гонится за и или
01:28:40
Прогресса всего в нашей жизни нет
01:28:44
только дети
01:28:47
мыши
01:28:48
каждая школа красивого цвета или работает
01:28:53
школьный этаж и все бедняки
01:28:55
сумасшедшие учителя это слышат, эй, ты
01:28:58
эти замечательные ребята, они стоят на
01:29:01
диски и кричи, выходи, ты чувствуешь
01:29:03
мышь, уйди, кто-нибудь возьмет немного
01:29:06
мышеловки, пожалуйста, и не забудьте
01:29:09
принеси сыр, теперь мои ремни придут и
01:29:12
каждая ловушка работает резко и резко
01:29:16
Мышеловки Snoop обладают мощным действием.
01:29:19
Весна, крики трещат и скользят, и
01:29:22
пинг — приятный звук, который мы можем услышать
01:29:25
его музыка к нему, которая здесь дохлая мышь
01:29:31
все места вокруг завалены глубиной в два фута
01:29:35
на короне учителя ищут
01:29:38
прошлой ночью, но внутри не было ребенка-певца
01:29:42
руководство учителя, что происходит
01:29:45
об этом она ушла он
01:29:50
[Музыка]
01:29:53
потому что учителя не знают, что делать
01:29:56
некоторые сидят и жадничают и лишь немногие развлекаются
01:30:00
себя в течение дня
01:30:03
сметая все пороки
01:30:08
и ох
01:30:10
ведьмы кричат ​​ура
01:30:14
[Музыка]
01:30:19
рецепт
01:30:22
Надеюсь, ты не забыл об этом, пока
01:30:24
все это происходило, я все еще застрял
01:30:26
за ширмой на четвереньках
01:30:28
с одним глазом, приклеенным к трещине, я не
01:30:30
знаю, как долго я был там, но это
01:30:32
казалось, что это навсегда, худшая часть всего этого
01:30:34
не разрешалось кашлять или делать
01:30:36
звучит, я знаю, даже если бы я это сделал, я был бы так же хорош
01:30:39
как мертвый и на протяжении всего пути я был
01:30:41
живущих в постоянном ужасе, что один из
01:30:43
ведьмы в заднем ряду собирались
01:30:44
получить представление о моем присутствии через эти
01:30:46
ее особые дырочки в носу, моя единственная надежда
01:30:49
как я понял, дело было в том, что у меня не было
01:30:51
мыли в течение нескольких дней, что и
01:30:52
нескончаемое волнение, аплодисменты и
01:30:54
кричать, что происходит в комнате
01:30:56
ведьмы ни о чем не думали
01:30:57
кроме великой Высшей ведьмы там, наверху.
01:31:00
платформа и ее великий план
01:31:01
уничтожить всех детей Англии
01:31:03
они, конечно, пошли искать
01:31:06
ребенок в комнате в самом диком виде
01:31:07
сны, если у ведьм есть сны, которые бы
01:31:10
никогда не приходило в голову ни одному из них, я
01:31:12
молчал и молился
01:31:14
великий кайф, который ужасен
01:31:16
злорадная песня уже закончилась, и
01:31:18
публика безумно аплодировала и кричала
01:31:20
блестящая сенсация, ты был великолепен
01:31:23
гений, о Брейди, это захватывающе
01:31:25
изобрести эту мышь с отложенным действием
01:31:27
Создатель, это победитель и красота
01:31:30
дело в том, что учителями будут те, кто
01:31:32
кто выбьет вонючего маленького
01:31:33
дети, это будем делать не мы, мы
01:31:36
никогда не будет пойман, что является еще одним
01:31:38
детская кроватка, внимание великой Высшей ведьмы
01:31:41
теперь я привлек всеобщее внимание к себе
01:31:44
я собираюсь рассказать тебе, что ты должен
01:31:47
сделать, чтобы подготовить Формулу 86 Отложенное действие
01:31:51
маска Мега
01:31:53
В воскресенье они громко ахнули из
01:31:55
аудитория, за этим последовал гомон
01:31:58
визгов и криков, и я видел много
01:32:00
ведьм, вскакивающих на ноги и
01:32:01
указывая на платформу и крича
01:32:03
по большей части она сделала это, чтобы показать нам, но
01:32:07
очень хочу превратить двоих детей в
01:32:09
мыши и вот они, я смотрю в их сторону
01:32:12
платформа, там все были мыши
01:32:14
прямо двое бегают рядом
01:32:16
великие ведьминские юбки Высшей школы, но эти
01:32:18
их было не мало, весь мой дом мышей всех
01:32:20
древесные мыши или мыши-уборщики, они были
01:32:22
белые мыши, я их сразу узнаю
01:32:25
как мои собственные маленькие мышки Уивер Мэри
01:32:28
кричала аудитория, которую создал наш лидер
01:32:31
мыши появляются из ниоткуда, получают
01:32:33
мышеловки принеси сыр, я видел
01:32:36
великая Высшая ведьма смотрит в пол
01:32:38
и с явным недоумением глядя на
01:32:41
Уильям и Мэри, она наклонилась ниже, чтобы достать
01:32:43
приглядевшись, она выпрямилась
01:32:46
и кричал тихо
01:32:49
публика замолчала и села
01:32:51
эта милота не имеет ко мне никакого отношения, она
01:32:56
кричал: это мило, это домашние мыши.
01:33:00
хорошие, совершенно очевидно принадлежат
01:33:02
какой-то, видимо, ребенок, о котором ты никогда не рассказываешь
01:33:04
тебе, мальчик, может быть за 70, потому что
01:33:07
девочки не такие хорошие, мальчик
01:33:11
кричали ведьмы грязный вонючий маленький
01:33:14
мальчик проведет пальцем по нему, мы будем
01:33:16
возьми его полоски на завтрак тишина
01:33:19
- кричала великая Высшая ведьма, воспитывая ее.
01:33:21
руки, ты не совсем там, ты
01:33:24
не должен делать ничего, что могло бы привлечь внимание
01:33:25
себя, пока вы бьете в
01:33:27
отель, давайте обязательно избавимся от него
01:33:30
этот зловещий вонючий маленький приземистый, но мы
01:33:34
должен сделать это как можно тише, чтобы
01:33:37
наши мы не все мы они должны иметь
01:33:39
практические образы всего общества
01:33:42
для ответственных
01:33:46
что ты предлагаешь тогда всем
01:33:49
они кричали, как нам распоряжаться
01:33:51
небольшая куча грязи
01:33:54
говоря обо мне, я думал, эти женщины
01:33:57
на самом деле мы говорим о том, как убить
01:33:59
мне придется вспотеть, каким бы он ни был
01:34:02
ей не важно объявить землю
01:34:05
Высокий, который оставит его мне, я почувствую запах
01:34:08
его и превратить в скумбрию и
01:34:11
иметь эти вещи
01:34:13
Cry The Witches отрезали ему голову и
01:34:16
отруби ему хвост и поджарь на горячем
01:34:18
масло
01:34:19
можешь себе представить, что это заставляло меня
01:34:21
чувствую себя очень комфортно, Уильям и Мэри
01:34:24
все еще бегал по платформе
01:34:25
и я увидел величественную высоту, которую Амос
01:34:27
Билет Swift на бег, Уильям, которого она поймала
01:34:29
его прямо на пальце ее ноги и
01:34:31
отправила его в полет, она сделала то же самое с Мэри
01:34:33
ее цель была экстраординарной, она бы достигла
01:34:35
получился отличный футболист из обеих мышей
01:34:37
врезался в стену и на несколько
01:34:39
моменты, когда они лежали ошеломленные, потом они получили
01:34:41
на ноги и побежали прочь
01:34:43
внимание снова грандиозное
01:34:46
Я сейчас дам вам их рецепт
01:34:49
придумывание Формулы 86 с задержкой действия
01:34:52
Массовый производитель достает карандаши и перец
01:34:56
сумки были открыты по всей комнате
01:34:58
и тетрадки выловили дайте нам
01:35:00
рецепт над кем угодно плакать зрителями
01:35:03
нетерпеливо сначала расскажи нам секрет
01:35:06
сказала великая Высшая ведьма, которую мне нужно было найти
01:35:09
что-то, что могло бы вызвать у детей
01:35:11
очень быстро стать очень маленьким и
01:35:14
что это был за крик аудитории в этой части
01:35:17
было просто сказала великая Высшая ведьма все
01:35:21
ты должен сделать, если ты задумал это сделать
01:35:23
сделать ребенка очень маленьким - посмотреть на
01:35:26
его не с того конца телескопа
01:35:30
она просто чудо кардио, кто бы еще сделал это
01:35:33
думал о такой вещи, поэтому ты
01:35:36
взять не тот конец телескопа
01:35:38
продолжить обучение в Grant High, которое и
01:35:40
ты кипятишь и думаешь
01:35:41
мягкий
01:35:43
сколько времени это займет день после 21
01:35:46
часы
01:35:47
ответь на Гранд шоссе и уволь из этого
01:35:50
происходит, возьми ровно 45 Браун
01:35:54
мышей, и ты отсекаешь вкус с помощью
01:35:57
разделочный нож и обжариваешь хвосты
01:36:01
масло для волос, пока они не станут красивыми и свежими
01:36:04
что нам делать со всеми этими мышами, которые
01:36:06
им отрубили хвосты после
01:36:09
может
01:36:13
Послушай меня
01:36:15
до сих пор я дал вам только самое простое
01:36:17
часть нашей боли
01:36:19
это действительно сложная проблема - это
01:36:22
добавить что-то, что у нас есть подлинное
01:36:24
Отложенное действие для его сердца что-то
01:36:27
которые могут есть дети на
01:36:29
Суббота, но которая не начнется
01:36:32
схожу с ума до девяти часов
01:36:34
на следующее утро они приходят в школу
01:36:39
что ты придумал, Брейди
01:36:41
те, кого они вызвали, рассказывают нам о великом
01:36:43
тайна их тайна объявила о великом
01:36:47
глаз, который торжествующе является будильником
01:36:52
будильник, они кричали, что это инсульт
01:36:55
о гении, конечно, говорят, что великий
01:36:58
Высокая ведьма, вы можете установить 24-часовой будильник
01:37:01
часы сегодня и ровно девять часов
01:37:04
завтра оно повысится
01:37:07
но нам понадобится 5 миллионов будильников
01:37:10
опробуйте аудиторию, для которой она нам понадобится
01:37:12
каждый ребенок-идиот кричал «Великий Хай»
01:37:15
что, если ты подпрыгиваешь на кону, ты
01:37:18
не готовь всю корову, здесь не сказано
01:37:21
эти будильники сделают одни часы
01:37:24
здесь хватит на тысячу детей
01:37:27
что ты делаешь, на что ты ставишь будильник
01:37:30
уйди завтра в девять часов утра
01:37:33
ваш хозяин в духовке, пока он не
01:37:36
четко и нежно все, что ты пишешь
01:37:39
готово, мы твои бабушки, мы они
01:37:42
вскрикнул, а затем сказал, что высота Гранта, которая
01:37:44
ты заберешь своего мальчика, пока этот гобан не станет твоим
01:37:46
жареные мышиные хвосты, а ты готовишь нож и
01:37:49
твой беспокойный будильник и все такое
01:37:51
вместе вы кладете их в миксер
01:37:53
потом смешиваешь их на полной скорости вот это
01:37:56
даст вам красивую густую пасту, пока
01:37:59
смесь все еще перемешана, вы должны
01:38:02
добавьте к нему желток от арендованного фургона Яйцо
01:38:06
хрюкает яйцо краб йоги мы сделаем это
01:38:09
под всем этим шумом, который происходил
01:38:11
Я услышал одну ведьму в заднем ряду
01:38:13
говорю своему соседу, что я немного поправляюсь
01:38:15
пора идти Птичье гнездо те, кто готов
01:38:18
аренда всегда гнездо очень высоко, сэр вы
01:38:22
смешать с яйцом Grand High, которое пошло
01:38:24
и затем за другим вы также смешиваете
01:38:27
в следующих пунктах коготь
01:38:31
краб концерт Чудовище клюв
01:38:34
болтун стучать рыло гравия
01:38:37
юбка на языке
01:38:41
Я надеюсь, у тебя нет проблем
01:38:44
обнаружив, что их совсем нет, они закричали
01:38:48
мы проткнем болтуна-стукача и
01:38:50
поймать страну крабов и расстрелять
01:38:52
Глобальный сквирт и лови кота Спрингера
01:38:54
в своей норе превосходно сказал великий
01:38:57
Высокая ведьма, тогда ты перепутал
01:38:59
все вместе в миксере получится
01:39:02
иметь самый чудесный вид зеленого цвета
01:39:05
жидкость, капни одну каплю, только одну обучающую
01:39:09
капля этой жидкости в шоколад
01:39:12
или сладкое и в девять часов следующего
01:39:15
утром ребенок, который его съел, превратится
01:39:18
в мышь в
01:39:20
26 секунд
01:39:22
но одно слово предупреждения никогда не увеличивается
01:39:25
доза никогда не ставится более одного прыжка
01:39:29
в каждую маленькую шоколадку и никогда
01:39:31
дать больше одной конфеты или шоколада
01:39:33
каждый ребенок и передозировка свинца
01:39:36
действие должно привести к тому, что законопроект испортит
01:39:38
время срабатывания будильника и вызвать
01:39:40
ребенок слишком рано превратился в мышь
01:39:44
Большая передозировка может даже привести к
01:39:46
мгновенный эффект, и вам бы этого не хотелось
01:39:48
что по отношению к тебе ты бы не хотел
01:39:50
дети тут же превращаются в мышей
01:39:52
в твоих кондитерских, которые поставляют тебе
01:39:56
мечтайте, так что будьте очень осторожны
01:40:00
не передозируйте
01:40:02
[Музыка]
01:40:06
Бруно Дженкинс исчезает
01:40:09
великий Высший, который начинал
01:40:12
говори еще раз, я не собираюсь доказывать
01:40:15
ты сказала, что она сказала, что этот рецепт
01:40:18
работает до совершенства, вы понимаете
01:40:21
конечно, что ты можешь поставить будильник
01:40:23
часы будут звонить в любое время, когда ты захочешь
01:40:26
не обязательно должно быть девять часов, так что
01:40:28
вчера я лично готовлю
01:40:32
курить фантазию о волшебной формуле в
01:40:35
чтобы дать вашей публике
01:40:36
демонстрация, но я делаю одну маленькую
01:40:40
изменение в рецепте
01:40:42
прежде чем я спрошу будильник, я
01:40:46
настроить сигнал не в девять часов
01:40:48
на следующее утро, но в половине четвертого
01:40:51
на следующий день, что означает половину третьего
01:40:55
три сегодня днем
01:40:58
и что она сказала, глядя на нее
01:41:01
наручные часы это
01:41:03
невероятно семь минут времени
01:41:07
публика ведьм слушала
01:41:09
напряженно предчувствуя что-то драматическое
01:41:11
вот-вот должно было случиться, так что я делаю
01:41:14
вчера с этой волшебной жидкостью спросил
01:41:18
великая Высшая ведьма, я тебе скажу
01:41:20
что я делаю, я кладу одну каплю
01:41:23
из него в очень кривую плитку шоколада
01:41:26
и я отдаю эту планку на прохождение ИИ
01:41:31
вонючий маленький мальчик, который слоняется поблизости
01:41:34
вестибюль урагана
01:41:43
но
01:41:45
зачем глотать этот батончик Китти?
01:41:47
шоколад, а потом он доел я
01:41:49
сказал ему, что это так хорошо, что она сказала это
01:41:53
было здорово, кто-то сказал ему, не мог бы ты
01:41:56
хотелось еще немного, и он сказал да, поэтому я сказал
01:42:00
Я дам тебе еще шесть шоколадок
01:42:03
вот так, если ты встретишь меня в
01:42:05
бальный зал в большом отеле в 25 минут четвертого
01:42:08
завтра днем
01:42:10
шесть тактов выкрикивали отличный маленький штраф, я буду
01:42:13
будь там, будь уверен, я буду там, так что
01:42:17
сцена готова, кричи до земли, я желаю
01:42:20
они наверное Путин вот-вот начнут делать
01:42:24
не забывай об этом, прежде чем я буду принимать гостей
01:42:26
будильник вчера я сижу
01:42:28
сегодня полтретьего, это сейчас, если
01:42:31
он снова запустился на ее часах, это сейчас
01:42:33
ожидается в 25 минут четвертого и
01:42:36
противная маленькая вонючка повернется
01:42:38
в мышь через пять минут, так что
01:42:41
что в этот самый момент стоит стоять
01:42:42
за дверями
01:42:47
и, черт возьми, он был абсолютно прав
01:42:51
мальчик, кем бы он ни был, уже был
01:42:53
дергаю ручку двери и стучу
01:42:55
двери кулаком
01:42:56
Ник угощает сурка, который надевает
01:42:58
ваши клювы вставлены в ваши лампы, вставлены в ваши
01:43:01
услуга был великий Рассел и суета
01:43:03
надевать парики, перчатки и обувь и
01:43:05
Я видел, как великая Верховная ведьма сама достигла
01:43:07
для ее маски для лица и надел ее
01:43:09
это было ее отталкивающее лицо
01:43:11
удивительно, как преобразилась эта маска
01:43:13
она вдруг снова стала
01:43:16
довольно симпатичная молодая леди впустила меня
01:43:19
раздался голос мальчика из-за
01:43:20
двери, где эти шоколадные батончики, ты?
01:43:22
обещал мне, что я здесь, чтобы забрать блюдо
01:43:24
их выгнать
01:43:25
он не только вонючий, он еще и Карри
01:43:29
сказал великий высокий, который я переместил
01:43:32
Чейз от дверей и позвольте ему войти
01:43:34
необычная вещь о маске
01:43:37
было то, что его губы двигались совершенно естественно
01:43:39
когда она говорила, ты действительно не мог видеть
01:43:41
это была маска вообще одной из ведьм
01:43:44
встала на ноги и отстегнула
01:43:46
цепями она открыла две огромные двери
01:43:48
потом я услышал, как она поздоровалась
01:43:51
маленький человек, я бы хотел тебя увидеть
01:43:53
ты пришел за шоколадными батончиками
01:43:55
ты заметил, что они все готовы для тебя
01:43:57
Войдите
01:43:58
маленький мальчик в белой футболке и
01:44:01
серые шорты и кеды в комнату
01:44:03
Я сразу узнал его, его звали
01:44:06
Бруно Дженкинс и он остановились в
01:44:08
отель с его родителями мне было наплевать
01:44:10
ему она была одним из тех мальчиков, которые были
01:44:12
всегда что-нибудь ешь, когда бы ты ни был
01:44:14
встретимся с ним, встретимся с ним в холле отеля и
01:44:16
он набивает себе бисквит
01:44:18
рот проходит по коридору и он
01:44:20
рыбалка картофельные чипсы из сумки
01:44:22
пригоршенный кот увидел его в отеле
01:44:24
сад и он жрёт молочное молоко
01:44:26
Бар, и из него торчат еще двое
01:44:28
карманные часы для брюк больше Бруно никогда
01:44:31
перестал хвастаться тем, как его отец
01:44:32
зарабатывал больше денег, чем мой отец, и это
01:44:35
у них было три машины, но хуже, чем
01:44:37
что вчера утром я нашел его
01:44:39
стоя на коленях на плитах отеля
01:44:41
Терраса с лупой в его
01:44:43
рука там была колонна муравьев Марти
01:44:45
через одну из плит и Бруно
01:44:47
Дженкинс фокусировал солнце через свой
01:44:50
увеличительное стекло и поджаривание муравьев
01:44:52
по одному
01:44:53
Мне нравится смотреть, как они горят, сказал он.
01:44:56
ужасно, я плакала, хватит делать это, посмотрим
01:44:59
ты остановишь меня, он сказал в тот момент, когда я толкнул
01:45:02
его изо всех сил и он разбился
01:45:04
боком на плиты его
01:45:06
увеличительное стекло разбилось на
01:45:08
много частей, и он перестал сжиматься
01:45:10
мой отец тебя достанет, но тогда это
01:45:13
он убежал, видимо, чтобы найти свою
01:45:15
богатый папа, это был последний раз, когда я имел
01:45:17
видел Баррела Дженкинса, до сих пор сомневался
01:45:19
очень сильно, что его собирались превратить
01:45:21
в мышь, хотя должен признаться
01:45:23
что я втайне надеялся, что это может быть
01:45:25
так или иначе, я ему не завидовал
01:45:27
быть там перед всеми этими
01:45:28
ведьмы
01:45:30
милый мальчик, которого зовут Великой Высшей Ведьмой
01:45:34
с платформы у меня есть твой
01:45:37
шоколадный соус прямо здесь, для тебя
01:45:40
подойди сюда первым и поздоровайся со всеми
01:45:43
эти милые дамы, ее голос был совершенно
01:45:45
теперь он был другим, мягким, нежным и
01:45:48
совсем истекающий сиропом, Бруно был
01:45:52
выглядел немного растерянным, но позволил
01:45:53
его выведут на платформу
01:45:55
где он стоял рядом с великим высшим образованием
01:45:57
ведьма и сказала: окей, где мне шесть баров?
01:45:59
шоколада
01:46:01
увидел ведьму, которая тихо его подожгла
01:46:03
надеть цепочку обратно на дверь
01:46:05
ручки Бруно не заметил этого он был
01:46:08
слишком занят, просит шоколад
01:46:10
на этот раз сейчас одна минута до половины
01:46:14
последние три объявили Великий Хай
01:46:16
ведьма, что, черт возьми, происходит, Бруно
01:46:19
Марс, он не был напуган, но он не был
01:46:21
выглядишь очень комфортно или что
01:46:23
это он сказал, дай мне мой шоколад
01:46:26
две секунды до конца плакал
01:46:29
закричал, схватив Бруно за руку, которую Бруно потряс.
01:46:32
сам ясно и уставился на нее она
01:46:34
смотрел на него, улыбаясь губами
01:46:36
ее маски каждая ведьма в зале
01:46:39
смотрел на Бруно
01:46:41
20 секунд кричала великая Высшая ведьма
01:46:45
дай мне этого шоколадного пухлого Бруно
01:46:47
внезапно становясь подозрительным, дайте мне
01:46:49
шоколад и выпусти меня отсюда перевернуто
01:46:52
в Вегасе плакал Гранд шоссе один из
01:46:55
вы, сумасшедшие панки, расскажите мне, пожалуйста, что все
01:46:57
речь идет о
01:46:59
10 секунд кричала великая Высшая ведьма
01:47:03
девять восемь семь шесть пять четыре три два
01:47:08
один ноль у нас есть зажигание
01:47:14
Я мог бы поклясться, что услышал сигнал тревоги
01:47:15
звонили часы я видел, как Бруно подпрыгнул он подпрыгнул
01:47:18
как будто кто-то воткнул булавку от шляпы
01:47:20
глубоко в его задницу, и он закричал: «Ой, он»
01:47:23
подпрыгнул так высоко, что приземлился на небольшой
01:47:25
столик там, на сцене, и он
01:47:27
начал прыгать на вершине своего
01:47:28
стол размахивает руками и кричит
01:47:30
отойди, и вдруг он замолчал
01:47:33
все его тело напряжено
01:47:35
будильник сработал
01:47:38
Великая Высшая ведьма, создательница мышей.
01:47:41
приступив к работе, она начала скакать
01:47:43
на платформе и аплодировал ей
01:47:44
сложил руки в перчатках вместе, а затем она
01:47:46
выкрикнул это вонючее дыхание это
01:47:49
Дух пришел в этот праздник, смех будет
01:47:52
очень-очень скоро стану милым малышом
01:47:55
мышь
01:47:57
Бруно становится меньше примерно на секунду
01:47:59
Я мог видеть, как он теперь сжимается.
01:48:01
одежда, кажется, исчезает и
01:48:03
Шерсть Брауна росла по всему телу.
01:48:05
тело внезапно у него появился хвост, а затем он
01:48:08
были бакенбарды, теперь у него было четыре ноги, он был
01:48:11
все произошло так быстро, что это было важно
01:48:13
всего несколько секунд и или сразу его не было
01:48:16
там больше
01:48:17
маленькая коричневая мышка бегала
01:48:20
на столе
01:48:24
кричала аудитории, что она сделала это
01:48:27
сработало, это фантастика, это колоссально
01:48:29
величайший, но ты чудо
01:48:31
Брейди, они все стояли и
01:48:33
аплодисменты, аплодисменты и великий высокий
01:48:35
который сделал мышеловку из
01:48:36
позу ее платья и начала
01:48:39
о нет, я мог бы я не хочу это видеть
01:48:42
Бруно Дженкинс, возможно, был чем-то вроде
01:48:44
вонючка, но я облажаюсь, если захочу
01:48:45
смотри, как ему отрубают голову
01:48:47
они легкие, а не великая Высшая ведьма
01:48:49
поискав платформу, там есть это
01:48:51
Мышка Карто, она не могла найти его умным
01:48:54
Бруно, должно быть, спрыгнул с
01:48:56
стол и убежал в какой-то угол
01:48:58
или даже в небольшую яму
01:49:00
для рая для этого это не имеет значения
01:49:03
- кричала Великая Высшая Ведьма молчание и
01:49:07
садиться
01:49:13
древние
01:49:16
великий Хай, стоявший на самом
01:49:18
центр платформы и те
01:49:20
ее опасные глаза двигаются медленно
01:49:23
вокруг аудитории ведьм, которые были
01:49:24
так смиренно сидел перед ней
01:49:27
всем, кому за 70, освободите руки
01:49:31
коробка внезапно
01:49:33
семь или восемь рук
01:49:35
до меня дошло, сказала великая Высшая ведьма
01:49:38
вот твоих древних знамен не будет
01:49:41
способен лазить по высоким деревьям в поисках
01:49:44
дедушкины яйца
01:49:45
мы не будем твоими величайшими, мы боимся, что мы
01:49:49
не буду повторять древние и не буду
01:49:52
ты сможешь попасть на карточный концерт
01:49:54
который живет высоко на скалистых детях,
01:49:57
Гранд Хай, который продолжался, я точно не могу
01:49:59
увидимся, показываешь вслед коту Спиди
01:50:02
либо спиннер, либо нырнуть в глубину
01:50:05
Уотерс опасается болтовни стукача или
01:50:08
шагать по мрачным болотам с ружьем наготове
01:50:11
твоя рука, чтобы стрелять в гравий, оттирает тебя
01:50:14
были слишком стары и слабы для этих вещей
01:50:17
мы зафрахтованы, древние, кем мы являемся
01:50:20
мы вы, древние фанаты, послужили мне
01:50:24
Ну, за многие годы сказал Великий Высший
01:50:28
мы с ведьмой не хотим отказывать тебе в
01:50:31
удовольствие отбить несколько тысяч
01:50:33
каждый из детей только потому, что ты стал
01:50:35
старый и злой, поэтому я приготовил
01:50:39
лично своими руками в ограниченном количестве
01:50:42
количество Elite action Mass maker
01:50:45
его я раздам ​​древним
01:50:48
средства, прежде чем ты покинешь отель, ох
01:50:52
спасибо, спасибо, плачьте, старые ведьмы
01:50:54
ты слишком хорошо относишься к своему
01:50:56
величие, он был добрым и заботливым
01:50:59
вот образец того, что я вам даю
01:51:02
будет великая Высшая ведьма, которую она ловила
01:51:04
в кармане ее платья
01:51:06
вытащил очень маленький
01:51:09
держи его и крикнул себе в живот
01:51:12
флакон 500 доз массы Мега
01:51:15
достаточно, чтобы превратить 500 детей в мышей
01:51:19
Я мог видеть, что бутылка была сделана из
01:51:21
темно-синий
01:51:23
был очень маленьким, примерно такого же размера, как
01:51:25
те, которые можно купить в аптеке с
01:51:27
в них нет урожая, каждый из твоих древних
01:51:30
Бренды получат две таких бутылки, она
01:51:32
снял, спасибо большое спасибо
01:51:34
щедрый и заботливый, пропел
01:51:37
древних ведьм ни капли не будет
01:51:39
потраченное впустую каждый из нас пообещает хлюпать
01:51:42
и вскрикни и нарисуй тысячу
01:51:44
Дети, которых я скучаю, закончилось, объявляю
01:51:47
Великий Высший, который здесь является
01:51:49
расписание на оставшуюся часть вашего пребывания
01:51:51
в этом отеле прямо сейчас нам всем пора идти
01:51:55
выйти на солнечную террасу и
01:51:57
чай с этим менеджером личных фотографий
01:52:00
в следующий раз сегодня в шесть часов вечера эти
01:52:03
[ __ ], которые слишком стары, чтобы лазить по деревьям
01:52:05
после того, как Грант или яйца отчитаются перед моим
01:52:08
комната для получения двух бутылок каждого из
01:52:10
Насмика, номер моей комнаты четыре пять четыре
01:52:14
не забудь
01:52:16
тогда в восемь часов вы все будете
01:52:19
собраться в столовой на ужин
01:52:21
мы милые дамы из RSPCC
01:52:25
и они накрывают два длинных стола
01:52:28
специально для нас, но не забудь
01:52:30
заткните носы ватными тампонами, чтобы
01:52:34
столовая будет заполнена 50 маленькими
01:52:36
дети и без затычек в носу они
01:52:39
вонь будет ребенком
01:52:42
кроме этого я помню, как себя веду
01:52:45
обычно всегда и все
01:52:48
проясните все вопросы
01:52:50
У меня есть один вопрос, как говорят, ваш бренд
01:52:54
голос в зале, что происходит
01:52:56
если одна из шоколадок, которые мы дарим
01:52:58
в наших магазинах его съедает
01:53:01
взрослый
01:53:02
это слишком плохо для углового приложения
01:53:06
сказал Гранд шоссе
01:53:11
Ведьмы встали и начали
01:53:13
чтобы собраться воедино, я смотрел
01:53:15
их через
01:53:17
через спешку и уйти, чтобы я
01:53:19
может быть, наконец-то будет в безопасности
01:53:21
подожди, милая, одна из ведьм в
01:53:23
задний ряд держи всё, скрипя
01:53:27
Голос эхом разнесся по бальному залу, как
01:53:29
трубить все ведьмы вдруг прекратились
01:53:31
и повернулся и посмотрел в сторону
01:53:32
оратор
01:53:33
он был одним из самых высоких ведьм, и я
01:53:35
мог видеть, как она стоит там с ней
01:53:37
голова запрокинута назад и нос поднят вверх
01:53:40
и она сосала очень долго
01:53:42
глоток воздуха сквозь эти пышные розовые
01:53:44
ее морские ноздри
01:53:46
что она снова кричала, что это такое
01:53:50
другие кричали: собачьи повязки, она
01:53:54
крикнул в тот момент, когда я почувствовал запах собак
01:53:57
помет, конечно, не другой крикнул
01:54:00
не может быть да да крикнул
01:54:03
первая ведьма вот она, опять это не так
01:54:06
сильный, но он здесь, и он здесь, он
01:54:09
определенно где-то не очень далеко
01:54:17
Милдредс только что почувствовал запах собак
01:54:20
отбрось свое величие, перезвони мне
01:54:22
ей эта чушь это крикнул
01:54:25
великая Высшая ведьма, для которой у нее были собаки
01:54:27
прыжков в самолете нет
01:54:30
дети в этом доме держитесь, кричала
01:54:33
ведьма по имени Милдред, держись за всех
01:54:35
оно сдвинется, я снова пойму это
01:54:38
огромные пышные дырочки в носу шевелились
01:54:40
и выходит, как пара рыбьих хвостов, это
01:54:42
становиться сильнее
01:54:44
сейчас это ранит меня сильнее, потому что
01:54:48
Остальные из вас чувствуют запах всех медсестер
01:54:50
все ведьмы в этой комнате поднялись
01:54:52
воздух и все ноздри начали
01:54:54
сосать и нюхать
01:54:56
он прав, создай еще один голос, он
01:54:58
абсолютно правы, собаки, наверное, так думают
01:55:00
сильный и грубый в вопросе
01:55:04
секунд, вся сборка которых
01:55:05
подхватил ужасный крик собак
01:55:07
помет собак помет они закрыли
01:55:11
в комнате полно этого
01:55:18
Я понюхаю его, пока он не вонял
01:55:21
сэр, эти качели, должно быть, не прячутся
01:55:23
так далеко отсюда
01:55:31
пока ты не поймешь, волосы на моей голове были
01:55:34
встаю, как щетина к ногтю
01:55:36
кисть и выступил прохладный пот
01:55:38
повсюду выкорчевал этот маленький комок
01:55:41
Дэна Скрича по земле, я бы не хотел
01:55:44
пусть он убежит, если он здесь, у него есть
01:55:46
соблюдал самые священные вещи, которые он должен
01:55:49
быть
01:55:50
экспериментировал с ним
01:55:58
метаморфоза
01:56:01
Я помню, как подумал про себя: «Есть».
01:56:03
Теперь мне не уйти, даже если я сделаю
01:56:06
беги за ним и сумей увернуться от лота
01:56:07
из них я все равно не встану, потому что
01:56:09
двери прикованы цепями и заперты, я
01:56:11
закончил, я закончил, о, бабушка
01:56:14
что они собираются со мной сделать
01:56:15
Я оглянулся и увидел ужасное
01:56:18
накрашенное и напудренное лицо ведьмы
01:56:20
смотрел на меня, и лицо открылось
01:56:22
рот и торжествующе закричал: «Это
01:56:24
вот это здесь, за ширмой иди
01:56:27
и возьми это, ведьма протянула руку
01:56:29
руку в перчатке и схватил меня за нее
01:56:31
волосы, но я вырвался и отпрыгнул
01:56:33
Я бежал, ох, как я бежал от чистого ужаса
01:56:37
все это дало мне крылья, я полетел
01:56:39
вокруг большого бального зала
01:56:40
и ни у одного из них не было шанса
01:56:42
поймал меня, когда я достиг уровня
01:56:44
двери, я остановился и попытался открыть их, но
01:56:46
на них были большие цепи, и они этого не сделали
01:56:48
даже погремушки Ведьмы не были
01:56:50
удосужившись преследовать меня, они просто стояли
01:56:52
там небольшими группами наблюдают за мной и
01:56:55
зная наверняка, что не было
01:56:56
способ сбежать, некоторые из них были
01:56:58
зажав нос пальцами в перчатках
01:57:00
и были крики тянуть то, что я
01:57:03
думаю, мы не сможем так долго терпеть
01:57:05
поймай это, твои губы громко закричали
01:57:08
Верховная ведьма с платформы
01:57:09
выстроились в линию через всю комнату и
01:57:12
одежду на нем и получил его по углам рядом
01:57:15
маленькая жвачка закипела, схватила ее и
01:57:17
верни тебя сюда, ко мне
01:57:20
Ведьмы разошлись, как им было сказано.
01:57:22
они приближаются ко мне некоторые из одного
01:57:25
закончились одни от других, а некоторые пришли
01:57:27
от середины между рядами
01:57:28
пустые стулья, они обязательно достанут меня
01:57:30
теперь они загнали меня в угол от чистого и
01:57:33
абсолютный ужас я начал кричать помогите я
01:57:37
- закричала, повернув голову в сторону
01:57:39
двери в надежде, что кто-нибудь снаружи
01:57:40
может меня услышат, помогите, помогите, помогите
01:57:44
возьми это кричало землю, я хочу схватить
01:57:47
перестань кричать, они бросились на
01:57:50
тогда я и человек пять из них схватили меня
01:57:52
за руки и ноги и поднимая меня
01:57:53
оторвавшись от земли, я продолжал кричать
01:57:55
но один из них хлопнул рукой в ​​перчатке
01:57:57
мне во рот, и это остановило меня от ожога
01:58:00
здесь кричала земля Высокая, которая
01:58:02
принесите сюда маленького шпионского червячка, чтобы
01:58:05
меня меня вынесли на платформу с
01:58:08
многие крепко держат мои руки и ноги
01:58:09
руки, и я лежал там, подвешенный в
01:58:11
воздух обращен к потолку, я увидел грандиозное
01:58:14
Высокая ведьма стоит надо мной и ухмыляется.
01:58:16
меня самым ужасным образом она держала
01:58:19
маленькая синяя бутылочка от Muscle Maker
01:58:21
и она сказала, что сейчас нужно немного лекарства
01:58:25
зажать ему нос, чтобы он открыл рот
01:58:30
сильные пальцы зажали мне нос, я держал свой
01:58:33
рот, пальцы ног напряжены, и теперь мое дыхание, но я
01:58:35
долго не мог этого сделать, моя грудь была
01:58:37
лопнул, я открыл рот, чтобы получить один
01:58:39
быстрый глоток воздуха, и когда я это сделал,
01:58:41
великий Хай, который вылил всю
01:58:42
содержимое маленькой бутылочки у меня
01:58:44
горло, ох, боль и огонь в нем ощущались
01:58:48
как будто чайник полный кипятка
01:58:50
мне влили в рот мою ногу
01:58:52
тогда очень быстро загорелся
01:58:55
ужасное жжение, обжигающее палящее
01:58:57
чувство начало распространяться вниз по моему
01:58:59
грудь и живот, и так далее, и так далее.
01:59:01
в мои руки и ноги и по всему моему
01:59:03
тело, я кричал и кричал, но однажды
01:59:05
снова рука в перчатке была оценена выше
01:59:07
мои губы, следующее, что я почувствовал, это мои
01:59:10
кожа стала стягиваться, как еще можно
01:59:13
описать это, это было буквально
01:59:15
патентование и сокращение кожи
01:59:17
по всему телу, начиная с макушки головы
01:59:18
до кончиков пальцев до кончиков
01:59:20
пальцы ног у меня было такое ощущение, будто я воздушный шарик
01:59:22
и кто-то крутил верхнюю часть
01:59:24
воздушный шар и скручивание и скручивание и
01:59:26
воздушный шар становился все меньше и
01:59:27
меньше, и кожа становилась более плотной
01:59:29
и крепче, и вскоре это должно было произойти
01:59:31
лопаться
01:59:32
потом началось сдавливание, на этот раз я был
01:59:35
внутри железного костюма и кто-то был
01:59:37
поворачивая винт и с каждым поворотом
01:59:40
винт железный костюм стал меньше
01:59:42
и меньше, чтобы меня сжало, как
01:59:44
апельсин в пухлую массу с
01:59:47
сок течет из моих боков
01:59:49
после этого появилось сильное покалывание
01:59:51
ощущение по всей коже или что было
01:59:54
остался на моей коже, словно крошечные иголки
01:59:56
пробивались через
01:59:57
поверхность кожи изнутри и
02:00:00
теперь я понял, что это рост
02:00:02
мышь
02:00:04
далеко на расстоянии я услышал
02:00:07
голос бренда Высокая ведьма кричит
02:00:09
500 доз этому вонючему плотнику
02:00:13
было 500 доз и будильник
02:00:16
был разбит, и теперь мы имеем
02:00:19
мгновенное действие
02:00:22
Я услышал аплодисменты и аплодисменты, и я
02:00:24
помню, думал, что я сам не свой
02:00:27
дольше
02:00:28
Я вышел из своей кожи
02:00:31
Я заметил, что пол был всего лишь
02:00:33
в дюйме от моего носа я также заметил пару
02:00:36
маленьких мохнатых передних пор, лежащих на
02:00:38
пол
02:00:39
Я смог пошевелить этими лапами
02:00:42
они были заминированы
02:00:44
в этот момент я понял, что я не
02:00:46
маленький мальчик, я уже был мышкой
02:00:49
нет, для мышиного клуба, я слышал грандиозный
02:00:53
Высокая ведьма кричит: «Я все поняла»
02:00:54
вот и она кусок сыра
02:00:57
но я не собирался этого ждать
02:00:59
пронесся по платформе, как полоса
02:01:01
молнии, я сам удивился
02:01:03
скорость, которую я оставил, при которой его ноги вправо
02:01:05
и ушел, и в мгновение ока я был
02:01:07
вниз по ступенькам и на пол
02:01:08
самом бальном зале и удирая среди
02:01:10
ряды стульев, что мне особенно
02:01:12
понравилось то, что я не издал ни звука
02:01:14
вообще пока я бежал, я был быстрым и бесшумным
02:01:17
двигался, и, что удивительно, боль была
02:01:19
теперь все прошло, я чувствовал себя совершенно
02:01:21
на удивление хорошо, это не так уж и плохо
02:01:24
в конце концов я думал, что я крошечный
02:01:26
а также Спиди, когда их много
02:01:28
опасных женщин после твоей крови
02:01:30
Я выбрал заднюю ножку стула и
02:01:32
прижался к нему и держал очень
02:01:34
еще вдалеке великий Хай
02:01:36
которые кричали
02:01:39
это не беспокоит, это всего лишь
02:01:42
масса, сейчас кто-нибудь другой скоро поймает
02:01:45
тогда давай уйдем отсюда
02:01:46
Встреча окончена, я вышел из дверей и
02:01:49
отправься на тест на солнечный свет, чтобы пройти
02:01:51
чай с этим идиотским менеджером
02:01:59
Бруно
02:02:01
Я заглянул за ножку стула
02:02:03
и наблюдал за сотнями ног ведьмы
02:02:05
выходя через двери
02:02:07
бальный зал, когда они все ушли и
02:02:09
место было абсолютно тихим, я начал
02:02:12
осторожно передвигаться по полу
02:02:14
вдруг я вспоминаю Бруно
02:02:17
он наверняка будет где-то здесь
02:02:19
слишком
02:02:20
Бруно, я позвал
02:02:23
Я не всерьез ожидал, что я
02:02:25
мог бы вообще говорить теперь, когда
02:02:26
Я стал мышкой и испытал шок от
02:02:28
моя жизнь, когда я услышал свой голос, свой собственный
02:02:31
совершенно нормальный, довольно громкий голос
02:02:33
это вышло из моего крошечного рта
02:02:35
замечательно, я был в восторге, я попробовал
02:02:38
снова
02:02:39
Бруна Дженкинс, где ты, я позвал
02:02:41
он не услышал, как я крикнул своим голосом
02:02:45
был точно таким же и таким же громким, как
02:02:47
это было, когда я был мальчиком
02:02:49
эй, Бруно Дженкинс, я звонил, где ты?
02:02:53
ответа не было
02:03:00
Мне понравилось, вам, наверное, интересно
02:03:03
почему я совсем не был в депрессии, я нашел
02:03:05
я думаю, что же такого чудесного
02:03:07
в любом случае о том, чтобы быть маленьким мальчиком
02:03:09
почему это обязательно лучше, чем
02:03:11
будучи мышью, я знаю, что мыши получают
02:03:13
на них охотятся и иногда их травят
02:03:15
или попали в ловушки, но маленькие мальчики
02:03:17
иногда слишком маленькие мальчики могут быть убиты
02:03:19
быть сбиты автомобилями или они могут
02:03:21
умри от какой-то ужасной болезни, мальчики
02:03:23
надо идти в школу, мыши, не мыши
02:03:26
не нужно сдавать экзамены, у мышей нет
02:03:28
насколько я могу беспокоиться о денежных мышах
02:03:30
вижу, что есть только два врага: люди и
02:03:33
кошки моя бабушка человек но я
02:03:36
знать наверняка, что она всегда будет
02:03:37
люби меня, кем бы я ни был, и она и она
02:03:39
никогда, слава богу, не держит кота, когда
02:03:41
мыши вырастают, им никогда не придется уходить
02:03:43
воевать и сражаться против других мышей
02:03:46
хорошо, я чувствую себя вполне уверенным, или мне нравится каждый
02:03:48
другой
02:03:49
люди не делают
02:03:51
да, я говорю себе, что не думаю, что это в
02:03:54
плохо быть мышкой
02:03:57
Я бродил по бальному залу
02:03:58
пол думаю обо всем этом, когда я
02:04:00
заметил еще одну мышь
02:04:02
он треснул на полу, держа в руках
02:04:05
кусок хлеба в передних лапах и
02:04:06
грызу его с большим удовольствием
02:04:09
должно быть, это был Бруно
02:04:11
привет, Бруно, я сказал
02:04:14
он смотрел на меня около двух
02:04:16
секунд, а затем сразу поехал на бензине
02:04:19
что ты нашел, я спросил его
02:04:21
один из них уронил его, он ответил, что это
02:04:24
очень хороший сэндвич с рыбой
02:04:27
двое говорили совершенно нормальным голосом
02:04:29
можно было бы ожидать, что мышь, если
02:04:32
он вообще собирался говорить, сделал бы это
02:04:34
с самым маленьким и писклявым голосом
02:04:35
Вы можете себе представить, что это было ужасно
02:04:37
забавно слышать голос довольно
02:04:39
крикливый Бруно выходит из своего крохотного
02:04:41
Мышиное горло
02:04:43
послушай, Бруно, я уже сказал, что мы оба
02:04:46
мыши, я думаю, нам пора задуматься
02:04:48
немного о будущем
02:04:50
он перестал есть и уставился на меня
02:04:52
маленькие черные глаза
02:04:53
что ты имеешь в виду, мы сказали, что он сказал факт
02:04:56
что ты мышь не имеет никакого отношения
02:04:57
со мной, но ты тоже мышь, Бруно
02:05:00
Давия дурак, он сказал, что я не мышь, я
02:05:03
боюсь, что ты Бруно, я наверняка боюсь
02:05:06
не он кричал, почему ты меня оскорбляешь
02:05:08
Я был с тобой груб, почему ты звонишь?
02:05:10
я мышь
02:05:12
разве ты не знаешь, что с тобой случилось, я
02:05:13
сказал, о каком черте ты говоришь
02:05:15
о Бруно сказал, что должен сообщить тебе, что я
02:05:18
сказал, что не так давно ведьмы
02:05:20
превратили тебя в мышь, и они сделали это
02:05:22
мне ты врешь, он плакал, я не
02:05:26
мышка, если бы ты не была так занята
02:05:28
глотая этот сэндвич, я сказал, что ты это сделаешь
02:05:30
заметил твои волосатые лапы, посмотри
02:05:32
на них
02:05:33
Бруно посмотрел на свои лапы и подпрыгнул
02:05:36
Боже мой, он плакал, я мышь, ты
02:05:40
подожди, кто мой отец насчет этого, он может
02:05:42
думаю, что это улучшение я сказал, что нет
02:05:45
«Хочу быть мышкой», — крикнул Бруно в прыжке.
02:05:47
вверх и вниз, я отказывался быть мышкой, я
02:05:49
Бруно Дженкинс
02:05:51
это самое худшее в жизни
02:05:52
мышь, я сказал, что ты можешь жить в норе, я
02:05:55
не хочу жить с дыркой, Бруно
02:05:56
разобьется, и вы сможете проникнуть в
02:05:58
Кладовая ночью, я сказал, и грызу
02:06:00
через все пакеты с изюмом и
02:06:02
кукурузные хлопья и шоколадное печенье и
02:06:03
все остальное, что вы могли бы найти, вы бы
02:06:05
оставайся там всю ночь и ешь себя
02:06:07
глупо, мыши так делают
02:06:09
хм, вот это мысль, сказал Бруно
02:06:12
немного оживиться
02:06:14
но как я собираюсь открыть дверь
02:06:15
холодильник, чтобы посидеть в холоде
02:06:17
и все остатки, это то, что я
02:06:19
делать каждый вечер дома или, может быть, у себя
02:06:21
Богатый отец подарит тебе особое
02:06:22
мышонок холодильник или себе я
02:06:24
сказал тот, который ты можешь открыть
02:06:26
ты говоришь, что я бы хотел, чтобы со мной сделали то же самое, сказал Бруно
02:06:29
какая ведьма та, что дала тебе
02:06:32
шоколадная плитка в холле отеля
02:06:33
вчера я сказал ему, ты не помнишь
02:06:35
грязная старая корова, которую он кричал, я возьму
02:06:38
это для этого где она кто она
02:06:40
забудь, я сказал, что у тебя нет надежды
02:06:43
твоя самая большая проблема на данный момент это
02:06:45
твои родители, как они воспримут
02:06:46
это они будут относиться к тебе с сочувствием
02:06:48
и доброта Бруно считают это за
02:06:51
в тот момент, когда я думаю, он сказал, что мой отец
02:06:55
буду немного расстроен
02:06:56
и твоя мать
02:06:58
она боится мышей, сказал тогда Бруно
02:07:01
у тебя проблема, не так ли, но почему
02:07:02
это я, он сказал, а что насчет тебя
02:07:05
моя бабушка поймет
02:07:06
прекрасно, я сказал, что она знает все о
02:07:08
ведьмы Бруно откусил еще один кусок
02:07:11
бутерброд
02:07:12
ну что ты предлагаешь он сказал я
02:07:14
предлагаю нам обоим пойти первыми и
02:07:16
посоветуйся с бабушкой, я сказал, что она
02:07:18
точно знаю, что делать
02:07:19
Я двигаюсь к дверям, которые были
02:07:21
стоит раскрытым, Бруно все еще сжимает часть
02:07:24
сэндвича за раз, последовало
02:07:26
после меня
02:07:27
когда мы выйдем в коридор, я сказал
02:07:28
мы будем бежать как сумасшедшие, цепляясь за пальцы
02:07:31
стену до упора и следуй за мной, не надо
02:07:33
говори и не позволяй никому видеть, что ты этого не делаешь
02:07:35
забудьте, что почти каждый, кто
02:07:37
увидит тебя, попытается убить
02:07:39
ты, я выхватил у него бутерброд
02:07:41
лапу и выбросил
02:07:43
вот и кислота
02:07:50
Привет бабушка
02:07:53
как только я вышел из бального зала, я
02:07:56
взлетел как вспышка, я прямо вниз
02:07:58
коридор проходил через гостиную и
02:08:00
читальный зал, библиотека и
02:08:02
гостиной и подошел к лестнице
02:08:04
по лестнице я прыгнул довольно легко
02:08:06
от одного к другому, удерживая одного
02:08:08
все время у стены
02:08:10
с людьми, хотя я прошептал правильно
02:08:12
вот видишь
02:08:14
комната моей бабушки и моя собственная были включены
02:08:16
это был пятый этаж
02:08:18
потому что мы сделали это, не встретив
02:08:19
одинокий человек в пути, потому что
02:08:21
все пользовались лифтом
02:08:23
на пятом этаже я носился по
02:08:25
коридор к двери моей бабушки
02:08:26
комнате стояла пара ее туфель
02:08:29
за дверью, где нужно помыться, был Бруно.
02:08:31
рядом со мной, что нам теперь делать, он сказал
02:08:34
вдруг я увидел горничную
02:08:36
идя по коридору к нам я
02:08:38
сразу увидел, что это она
02:08:40
сообщил обо мне менеджеру, чтобы я сохранил
02:08:42
белые мыши здесь не для этого
02:08:44
человек, которого я хотел встретить в настоящем
02:08:45
условие быстрого сокрытия одного из этих
02:08:48
показывает, что я вскочил в один ботинок и Бруно
02:08:51
прыгнул в другую, я ждал
02:08:53
горничная прошла мимо нас, она этого не сделала, когда она
02:08:56
подошла к туфлям, она наклонилась и
02:08:59
подобрала их, делая это, она положила ее
02:09:01
рука прямо внутри той, которую я прятал
02:09:03
в
02:09:04
когда один из ее пальцев коснулся меня, я укусил
02:09:06
это было что угодно, но я сделал
02:09:08
это инстинктивно, не задумываясь
02:09:10
горничная издала крик, который, должно быть,
02:09:12
был услышан кораблями далеко в
02:09:13
Ла-Манш, и она уронила
02:09:15
туфли и побежал, как ветер, по
02:09:16
коридор
02:09:18
эта дверь открылась, что же происходит на Земле?
02:09:21
здесь она сказала, что я метался между
02:09:23
ее ноги в ее комнате и Бруно
02:09:25
последовал за мной, закрыл дверь, бабушка, я
02:09:28
плакала, пожалуйста, дорогой, она огляделась и
02:09:31
увидел на ковре двух маленьких коричневых мышей
02:09:34
закрой это я
02:09:37
Я увидел, как я говорю, и узнал свой голос
02:09:39
она
02:09:41
абсолютно неподвижна каждая часть ее
02:09:44
тело ее пальцы и руки и руки и
02:09:46
голова вдруг стала жесткой, как
02:09:49
мраморная статуя
02:09:50
лицо стало еще бледнее мрамора и
02:09:53
ее глаза были широко раскрыты, и я мог
02:09:55
видеть белых вокруг себя
02:09:57
потом она начала дрожать, я подумал
02:09:59
она собиралась потерять сознание и упасть
02:10:01
пожалуйста, закрой дверь быстрее, бабушка, я
02:10:04
сказал, что от этого у меня тоже появился животик
02:10:06
ей как-то удалось взять себя в руки
02:10:08
вместе достаточно, чтобы закрыть дверь, она
02:10:10
прислонился к нему, глядя на меня сверху вниз
02:10:12
побелевший и весь трясущийся, я увидел
02:10:14
слезы начали выходить из ее глаз
02:10:16
и капать ей по щекам, не надо
02:10:19
плачь, бабушка, мама сказала, что все может быть
02:10:21
намного хуже, я убежал от них, я
02:10:23
еще жив, как и Бруно
02:10:25
очень медленно она наклонилась и взяла меня в руки
02:10:28
подняла одну руку и выбрала Бруно
02:10:30
другой рукой поднять ремень
02:10:32
на столе
02:10:33
была миска с бананами в центре
02:10:35
стол, и Бруно прыгает прямо в него.
02:10:37
его и начал рвать зубами
02:10:39
у одной из банановых шкурок, чтобы добраться до
02:10:41
фрукты внутри
02:10:42
моя бабушка схватила ее за руку
02:10:44
стул, чтобы успокоиться, но ее глаза
02:10:46
никогда не покидал меня
02:10:48
Садись, дорогая бабушка, я сказал, что она
02:10:51
рухнула в кресло, о, моя дорогая
02:10:54
она пробормотала, и теперь слезы были
02:10:56
действительно кричит по щекам, о боже
02:10:59
бедный, милый, дорогой, что они натворили
02:11:02
тебе
02:11:03
Я знаю, что они сделали, бабушка Ма.
02:11:06
знаю, кто я, но самое смешное
02:11:08
что я, честно говоря, не чувствую себя особенно
02:11:09
плохо, я даже не злюсь
02:11:12
на самом деле я чувствую себя довольно хорошо, я знаю, что я не
02:11:15
мальчик больше, и я больше никогда не буду
02:11:17
но со мной все будет в порядке, пока
02:11:19
ты всегда можешь обо мне позаботиться
02:11:21
Я не просто пытался ее утешить, я
02:11:23
был абсолютно честен в отношении
02:11:25
как я себя чувствовал, ты можешь подумать, что это странно, что я
02:11:27
я не плакал, это было странно, я
02:11:30
просто не могу это объяснить
02:11:32
конечно, я забочусь о тебе, мой
02:11:35
бабушка пробормотала, кто другой
02:11:37
один это был мальчик по имени Бруно Дженкинс I
02:11:40
сказал ей, что они поймали его первыми
02:11:42
моя бабушка взяла новое длинное черное платье
02:11:45
сигару из портфеля в сумочке и
02:11:47
положил это ей в рот, затем она достала
02:11:49
коробка спичек
02:11:50
это как спичка, но ее пальцы были
02:11:52
трясло так сильно, что пламя держалось
02:11:54
не хватает конца сигары, когда она
02:11:56
наконец-то зажег, она сделала длинный рывок
02:11:59
и втянул дым, который, казалось,
02:12:01
успокой ее немного
02:12:03
где это случилось она прошептала где
02:12:06
это ведьма сейчас, она в отеле?
02:12:09
Бабушка Мэрайя сказала, что это был не один
02:12:12
их были сотни, они повсюду
02:12:15
место, где они находятся прямо здесь, в отеле
02:12:17
в этот самый момент
02:12:21
ты не имеешь в виду, ты на самом деле не имеешь в виду
02:12:24
это ты не собираешься мне говорить
02:12:26
проведение ежегодного собрания прямо здесь, в
02:12:30
Отель
02:12:31
они держали это, бабушка, все кончено, я
02:12:34
слышал все это и все, включая
02:12:36
великий Высший, который сам является
02:12:38
сейчас внизу
02:12:39
они притворяются, что они члены королевской семьи
02:12:41
Общество по предотвращению жестокого обращения с
02:12:43
Дети, они все пьют чай с
02:12:45
менеджер
02:12:46
и они поймали тебя, они выкурили меня, я
02:12:49
сказал
02:12:50
собачий помет, это был знак того, что я
02:12:54
боюсь, но он не был сильным, они очень
02:12:57
действительно не знал меня, потому что я не знал
02:12:58
у меня был бар целую вечность
02:13:00
у детей никогда не должно быть баров, мой
02:13:02
бабушка сказала, что это опасная привычка
02:13:04
Я согласен, бабушка Ма, она остановилась, начиная
02:13:08
у ее сигары
02:13:10
ты действительно хочешь сказать мне, что они
02:13:12
сейчас все внизу пьют чай, она
02:13:15
сказала, что я определенно бабушка
02:13:18
была еще одна пауза, я вижу старое
02:13:21
блестящий сегмент медленно возвращается
02:13:23
в глазах моей бабушки и все такое
02:13:25
внезапно она встала очень прямо в себе
02:13:27
стул и резко сказал скажи мне
02:13:29
все правильно с самого начала и
02:13:31
пожалуйста, поспешите
02:13:32
Я глубоко вздохнул и начал говорить.
02:13:35
рассказал о походе в бальный зал и
02:13:37
прячусь за экраном, чтобы заняться мышкой
02:13:39
обучение я рассказал об уведомлении, в котором говорилось
02:13:41
Королевское общество профилактики
02:13:42
сообщила о детях, я рассказал ей все
02:13:44
о женщинах, которые входят и сидят
02:13:46
вниз и о маленькой женщине, которая
02:13:48
появился на сцене и снял ее
02:13:49
маска
02:13:50
но когда дело дошло до описания того, что она
02:13:52
лицо выглядело так, как будто я под маской
02:13:55
просто не мог подобрать нужных слов
02:13:57
это было ужасно, бабушка, я сказал, о, это было так
02:14:00
это было ужасно, это было похоже на что-то
02:14:02
это было ужасно, продолжай
02:14:04
бабушка сказала не останавливайся
02:14:06
потом я рассказал ей обо всех остальных
02:14:08
снимают парики и перчатки
02:14:10
и их туфли и то, как я увидел перед собой
02:14:12
море лысых прыщавых голов и как
02:14:15
на женских пальцах были маленькие когти, и как
02:14:17
у них на ногах не было пальцев, моя бабушка
02:14:20
вышла вперед, зная, что ее кресло так
02:14:22
что она сидела прямо на краю
02:14:24
из-за этого обе ее руки были скованы наручниками
02:14:26
золотой набалдашник палки, который она
02:14:28
всегда использовалась при ходьбе, и она была
02:14:30
смотрит на меня глазами, яркими, как два
02:14:33
звезды
02:14:34
тогда я рассказал ей, как великий Высший, который
02:14:36
выстрелил огненными белыми горячими искрами
02:14:38
и как они превратили одного в другого
02:14:40
ведьмы превращаются в клубы дыма, я слышал
02:14:43
об этом моя бабушка закричала
02:14:44
взволнованно, но я никогда в это не верил
02:14:46
ты была первой не-ведьмой, которая когда-либо видела
02:14:49
это происходит, это великий Хай, который
02:14:51
самое известное наказание, оно известно как
02:14:54
поджариваются и все остальные ведьмы
02:14:56
в ужасе от того, что с ними это сделали
02:14:58
Мне сказали, что великий Высший, который
02:15:00
берет за правило зажарить хотя бы одно желание
02:15:03
на каждом ежегодном собрании она делает это в
02:15:05
чтобы оставить остальных на своих местах
02:15:07
пальцы на ногах, но у них нет пальцев
02:15:09
бабушка
02:15:10
Я знаю, что они не любят, моя дорогая, но, пожалуйста
02:15:12
продолжать
02:15:13
тогда я рассказал бабушке о
02:15:15
Производитель мыши с отложенным действием, и когда я
02:15:17
дошел до того, что перевернул все
02:15:19
детей Англии в мышей она
02:15:21
вообще-то вылезла из стула с криком "я"
02:15:23
знал это, я знал, что они воспитывают
02:15:25
что-то огромное, что мы должны остановить
02:15:28
им я сказал, что она повернулась и уставилась на меня
02:15:30
Ты не можешь остановить ведьм, она сказала только что
02:15:33
посмотри на силу этого ужасного Гранда
02:15:35
У высокой ведьмы в глазах одна она
02:15:37
может убить любого из нас в любое время с помощью
02:15:39
те ее искры белого ястреба, которые ты видел
02:15:41
сам все равно, бабушка, у нас еще есть
02:15:44
должен помешать ей перевернуть все
02:15:45
Дети Англии превратились в мышей, ты
02:15:48
еще не закончила, она сказала, скажи мне
02:15:49
о Бруно, как они его взяли, так что я
02:15:52
описал, как пришел Бруно Дженкинс
02:15:54
и как я на самом деле видел его со своим
02:15:56
собственные глаза превратились в мышь
02:16:00
посмотрел на Бруно, который жрал
02:16:02
миска с бананами
02:16:03
он никогда не перестает есть, спросила она
02:16:06
я никогда не говорил, можешь ли ты что-нибудь объяснить
02:16:08
мне, бабушка, я попробую, она сказала, что
02:16:12
протянул руку и поднял меня со стола
02:16:13
и очень нежно посадила меня к себе на колени, она
02:16:17
начал гладить мягкий мех вдоль моего
02:16:19
назад он чувствовал себя хорошо
02:16:21
о чем ты хочешь меня спросить, моя дорогая
02:16:23
она сказала то, чего я не понимаю
02:16:26
сказал, что мы с Бруно все еще можем
02:16:29
говорить и думать так же, как мы делали раньше
02:16:32
это очень просто, сказала моя бабушка
02:16:34
все, что они сделали, это уменьшили вас и
02:16:36
дать тебе четыре ноги и красивую шерсть, но
02:16:39
они не смогли превратить тебя в
02:16:40
100 Мышь, в которой ты украдешь себя
02:16:44
все, кроме твоей внешности, у тебя есть
02:16:46
все еще есть свой собственный разум и свой собственный
02:16:48
мозг и собственный голос и спасибо
02:16:50
Боже мой за это
02:16:52
так что я не совсем обычный Мышонок
02:16:54
все, что я сказал, я что-то вроде мышиного человека
02:16:57
совершенно верно, она сказала, что ты человек в
02:17:00
Одежда Мауса, ты особенная
02:17:03
мы сидели молча некоторое время
02:17:05
моменты, пока моя бабушка продолжала
02:17:07
поглаживая меня очень нежно одним пальцем
02:17:09
и курю сигару другой рукой
02:17:12
единственный звук в комнате был издан
02:17:14
Бруно, когда он атаковал бананы и поклонился
02:17:17
но я ничего не делал, пока лежал
02:17:19
там, на ее коленях, я думал как сумасшедший
02:17:21
мой мозг работал так, как никогда раньше
02:17:24
раньше просвистел
02:17:26
Бабушка, я сказал, что у меня может быть немного
02:17:29
идея, да, моя дорогая, что это за грандиозное
02:17:33
Высокий, который сказал им, что ее комната номер
02:17:35
454 верно верно она сказала ну моя комната
02:17:40
номер пять, я падаю, мой 554 находится на
02:17:44
пятый этаж, так что ее внедорожник будет на
02:17:47
четвертый этаж
02:17:48
если это правда, моя бабушка сказала
02:17:51
тебе не кажется, что это возможно в этой комнате
02:17:53
454 находится прямо под комнатой 554.
02:17:59
более чем вероятно, что она сказала это
02:18:02
все современные отели построены как коробки
02:18:04
кирпичей, но что, если это так, не могли бы вы
02:18:07
пожалуйста, выведи меня на мой балкон, чтобы я
02:18:09
могу посмотреть вниз, я сказал
02:18:11
все номера в отеле великолепны
02:18:13
у меня были маленькие отдельные балконы
02:18:16
бабушка перенесла меня в мой
02:18:18
собственную спальню и выходим на мой балкон, мы
02:18:20
оба выглянули на балкон
02:18:22
сразу ниже
02:18:24
если это ее комната, я сказал, то готов поспорить
02:18:28
Я мог бы как-нибудь спуститься туда и достать
02:18:30
в и попадайся снова и снова, мой
02:18:33
бабушка сказала, что я не позволю этого
02:18:35
в этот момент я сказал все ведьмы
02:18:38
вы недовольны солнечным светом Келли
02:18:39
чай с менеджером Гранд Хай
02:18:41
который, вероятно, не вернется раньше шести
02:18:43
около часа или незадолго до этого она
02:18:45
собираюсь раздать запасы этого фола
02:18:47
формула для древних, которые были слишком
02:18:49
стар, чтобы лазить по деревьям после хрюкающих яиц
02:18:51
но что, если тебе удалось проникнуть в нее
02:18:54
комната моя бабушка сказала что тогда потом
02:18:57
Я должен попытаться найти место, где она
02:18:58
сохраняет запас мыши с отложенным действием
02:19:00
[ __ ], и если бы мне это удалось, я бы
02:19:03
укради одну бутылку и положи обратно
02:19:05
вот, не мог бы ты это отнести, я так думаю, я
02:19:08
сказал, что это очень маленькая бутылочка
02:19:11
Я боюсь этих вещей, мой
02:19:13
бабушка сказала, что бы ты сделал с
02:19:14
это если тебе удалось его получить
02:19:16
бутылки хватит на 500 человек, я сказал
02:19:19
это дало бы каждой ведьме
02:19:21
там внизу двойная доза, по крайней мере, мы
02:19:24
мог бы превратить их всех в мышей
02:19:28
моя бабушка подпрыгнула примерно на дюйм
02:19:30
воздух, мы были на моем балконе и
02:19:33
произошло падение примерно на миллион футов
02:19:34
под нами, и я едва отскочил от нее
02:19:37
сдать перила, когда она прыгнула
02:19:39
будь осторожен со мной, бабушка, я сказал что
02:19:42
идея, она воскликнула, это фантастика, это
02:19:45
потрясающе, ты гений, моя дорогая
02:19:47
разве это не то, что я сказал бы, не так ли?
02:19:49
это действительно то, от чего мы избавляемся
02:19:52
Каждая Ведьма в Англии одним махом она
02:19:55
воскликнул и великий Высший, который в
02:19:57
сделка, мы должны попробовать, я сказал
02:20:01
сбросил меня с балкона
02:20:04
если бы мы осуществили это, это было бы
02:20:06
величайшая форель за всю историю
02:20:08
Колдовство
02:20:09
есть много работы, о которой я уже говорил
02:20:11
конечно, ей предстоит много работы
02:20:13
сказал, просто для начала, предположим, что ты это сделал
02:20:15
умудриться заполучить один из этих
02:20:16
бутылки, как бы вы поместили это в их
02:20:19
еда мы разберемся с этим позже, я сказал, давай
02:20:21
сначала постарайся раздобыть вещи, как мы можем
02:20:24
узнай наверняка, ее ли это комната
02:20:25
чуть ниже нас мы это проверим
02:20:27
моя бабушка сразу закричала, приходи
02:20:29
нельзя терять ни секунды
02:20:31
неси меня на одной руке, она суетилась
02:20:34
из спальни и вокруг
02:20:35
Коридор Дэнни, ее палка на ковре
02:20:37
с каждым ее шагом мы спускались по
02:20:40
лестница один пролет на четвертый этаж
02:20:41
спальни по обе стороны
02:20:43
в коридоре были нарисованы их номера
02:20:45
двери в золоте
02:20:47
вот это моя бабушка кричала номер
02:20:50
четыре пять четыре она попыталась открыть дверь, это было
02:20:54
заперто, конечно
02:20:55
он оглядел длинный пустой отель
02:20:57
коридор, я верю, что ты прав, она
02:21:00
сказал
02:21:01
она сказала, что эта комната почти наверняка
02:21:02
прямо под твоим
02:21:04
она пошла обратно по коридору
02:21:06
подсчитаем количество дверей из
02:21:08
Большая комната Высшей ведьмы до лестницы
02:21:10
их было шесть
02:21:12
поднимитесь обратно на пятый этаж и
02:21:14
повторил упражнение
02:21:16
она прямо под тобой, моя бабушка
02:21:18
вскрикнула, ее комната прямо под твоей
02:21:21
он отнес меня обратно в мою спальню
02:21:23
и вышел еще раз на балкон
02:21:26
это ее балкон, она сказала
02:21:28
и что еще дверь от нее
02:21:30
балкон в ее спальне широко открыт
02:21:33
как ты собираешься спускаться?
02:21:35
Я не знаю, я сказал, что наши комнаты были в
02:21:38
перед отелем, и они посмотрели
02:21:40
вниз на пляж и море
02:21:42
прямо под моими балконами тысячи
02:21:44
людей должны, я мог видеть забор из
02:21:46
рейтинги подскочили, если бы я упал, мне бы конец
02:21:50
Я понял, моя бабушка плакала вместе со мной
02:21:53
ее рука она бросилась обратно в свою
02:21:55
комнату и начал рыться в сундуке
02:21:57
Росса она вышла с голубым шаром
02:21:59
Вязание Войны, один конец которого был прикреплен
02:22:02
иголкам и полутора полицейским носкам
02:22:04
она вязала для меня, это
02:22:06
идеально, она сказала, что я положу тебя в
02:22:09
носок и опусти тебя на великий
02:22:11
Высокий, это балкон, но нам нужно иметь
02:22:13
в любой момент этот монстр появится
02:22:16
возвращаясь в свою комнату
02:22:19
мышь бургер
02:22:22
моя бабушка затащила меня обратно в мою
02:22:24
собственная спальня и выход на балкон.
02:22:27
ты готов, она спросила, я тебя посажу
02:22:29
теперь в носке, надеюсь, я справлюсь с этим
02:22:32
Я сказал, что я всего лишь маленькая мышка, ты будешь
02:22:35
справлюсь, она сказала, удачи, мой дорогой
02:22:38
она засунула меня в носок и начала
02:22:40
заманивая меня на балкон, который я раздавил
02:22:43
в носке и затаил дыхание
02:22:45
сквозь швы я мог видеть
02:22:47
совершенно ясно, что в милях подо мной
02:22:50
дети, играющие на пляже, были
02:22:51
размер жуков
02:22:52
носки начали раскачиваться на ветру
02:22:54
Я поднял глаза и увидел бабушку
02:22:56
голова торчит над рейтингами
02:22:58
балкон над головой, ты почти у цели
02:23:01
она позвала, поехали
02:23:04
ты упал
02:23:06
давай, иди, моя бабушка была
02:23:09
кричал торопился торопился обыскал
02:23:12
комната
02:23:13
выскочил из носка и побежал в
02:23:15
земля
02:23:17
адрес
02:23:19
о месте, которое я заметил в
02:23:20
в бальном зале стоял запах
02:23:22
ведьмы, это напомнило мне запах
02:23:25
в мужском общественном туалете у нас
02:23:27
местный железнодорожный вокзал
02:23:29
насколько я мог видеть, комната была опрятной
02:23:32
достаточно
02:23:33
нигде не было никаких признаков того, что это было
02:23:35
населен кем угодно, кроме обычного
02:23:37
человек, но тогда бы их не было
02:23:39
нет такого, что было бы настолько глупо, чтобы
02:23:42
оставлять вокруг что-нибудь подозрительное
02:23:43
для отеля сделано, чтобы увидеть вдруг я увидел
02:23:47
лягушка прыгает по ковру и
02:23:49
исчезнув под кроватью, я прыгнул
02:23:51
сам
02:23:52
поторопись, заплати голосу моей бабушки из
02:23:55
где-нибудь высоко снаружи возьми вещи
02:23:57
и выйти
02:23:59
Я начал носиться вокруг и пытаться
02:24:01
обыскать комнату, это было не так-то просто, я
02:24:04
не мог, например, открыть ни один из
02:24:06
ящики, я не мог открыть дверцы
02:24:08
большой гардероб, либо я перестал носиться
02:24:10
о том, что я нашел посреди пола
02:24:13
и пришлось подумать
02:24:14
это великий Хай, который хотел скрыть
02:24:16
что-то совершенно секретное, куда бы она положила
02:24:18
это
02:24:19
конечно, не в обычном розыгрыше, не в
02:24:22
гардероб либо это было слишком очевидно
02:24:25
Я вскочил на кровать, чтобы получить
02:24:27
лучший вид на комнату
02:24:28
эй, я подумал, а что насчет под
02:24:30
матрас
02:24:32
и я осторожно опустился на
02:24:34
край кровати и пробрался ко мне
02:24:36
под матрас мне пришлось затолкать
02:24:38
вперед трудно добиться какого-либо прогресса, но я
02:24:40
продолжал это делать, я ничего не видел
02:24:43
залезать под матрас, когда
02:24:45
моя голова внезапно ударилась о
02:24:47
что-то твердое внутри матраса выше
02:24:49
мне
02:24:50
Я протянул руку и почувствовал это лапой
02:24:53
может быть это маленькая бутылочка, это была
02:24:56
маленькая бутылочка, форму которой я мог проследить
02:24:58
через ткань матраса и
02:25:00
прямо рядом с этим я почувствовал еще одну тяжесть
02:25:02
кусок и еще и еще великий
02:25:04
Высокий, который, должно быть, открыл
02:25:06
матрас и положи все бутылки внутрь
02:25:08
а потом зашить все заново я начал
02:25:11
лихорадочно унося матрас
02:25:12
ткань вокруг головы с зубами
02:25:15
мои передние зубы были чрезвычайно острыми и
02:25:17
мне не потребовалось много времени, чтобы сделать небольшой
02:25:19
дыра я залез в дыру и схватил
02:25:22
бутылку за горлышко, я бы сел
02:25:24
через дырку в матрасе и
02:25:26
вылез из него после того, как он пошел задом наперед
02:25:28
и схватив за собой бутылку, я
02:25:30
удалось добраться до края
02:25:31
матрас
02:25:32
скатить бутылку с кровати на
02:25:35
ковер отскочил, но не сломался.
02:25:38
спрыгнул с кровати, я осмотрел
02:25:40
маленькая бутылочка, она была идентична
02:25:42
один великий Высший, который имел в
02:25:44
бальный зал они
02:25:45
на этой Формуле 86 написано «Отложено»
02:25:49
Action Mouse Mecca, тогда оно сказало это
02:25:52
во флаконе 500 доз Эврика, я почувствовала
02:25:57
безумно доволен собой
02:25:58
три лягушки выскочили из-под
02:26:00
кровать
02:26:01
варился на ковре и смотрел на меня
02:26:04
большие черные глаза, я посмотрел на них в ответ
02:26:07
эти огромные глаза были самыми грустными вещами
02:26:10
я когда-либо видел
02:26:11
мне вдруг пришло в голову, что почти
02:26:13
конечно, когда-то они были
02:26:16
дети, эти лягушки перед грандиозным
02:26:18
Высокий, который овладел ими
02:26:20
сжимая бутылку и глядя на
02:26:22
лягушки
02:26:23
кто ты, я спросил их
02:26:26
именно в этот момент я услышал поворот ключа
02:26:28
в замке двери и двери
02:26:30
распахнулся и великий Высший уровень, который
02:26:32
ворвался в комнату, лягушки подпрыгнули
02:26:34
снова под кроватью, одним махом
02:26:35
хоп, я сомневался, что они все еще режут
02:26:38
мы с бутылкой побежали обратно к
02:26:40
стене и протиснулся за одну из
02:26:42
столбики кровати я слышал шаги по
02:26:44
ковер, который я подсмотрел, вокруг спинки кровати
02:26:47
три лягушки сгруппировались вместе
02:26:48
под серединой кровати
02:26:50
лягушки не могут драться, как мыши, они не могут
02:26:53
бегают как мыши, либо все, что они могут сделать
02:26:55
беднягам лучше скакать
02:26:57
неуклюже внезапно великий Высший, который
02:27:00
его лицо появилось в поле зрения, заглядывая под
02:27:02
кровать, я засунул голову обратно за
02:27:04
столбик кровати, итак, ты сделан из лягушки
02:27:09
Я слышал, ты можешь остаться там
02:27:12
ты, пока я сегодня не лягу спать
02:27:14
тогда я вытащу тебя из окна
02:27:17
и увидишь, ребята могут тебе помочь
02:27:21
внезапно очень громко и ясно
02:27:24
звук голоса моей бабушки
02:27:25
через открытую балконную дверь поторопитесь
02:27:28
моя дорогая, поторопись, тебе лучше прийти
02:27:31
быстро уйти
02:27:32
кто звонит
02:27:35
зову тебя снова первым лечь на кровать
02:27:37
и увидел, как она идет по ковру, чтобы
02:27:39
балконная дверь, кто это на моем
02:27:42
балкон, она имела значение, кто это, кто
02:27:44
там
02:27:46
она прошла через дверь на
02:27:48
сам балкон
02:27:50
где этот вязальный бык висит?
02:27:53
здесь я услышал поговорку: о, привет, окей, мой
02:27:57
голос бабушки, я только что уронил свой
02:27:58
вязала над балконом по ошибке, но
02:28:01
все в порядке, я держусь за один конец
02:28:03
из этого я могу поднять это сам, спасибо
02:28:04
тебя все таки я моделировал на
02:28:07
прохлада ее голоса
02:28:13
дальше ты говоришь поторопиться и
02:28:16
выходи быстро
02:28:17
Я разговаривал со своим маленьким внуком, я
02:28:20
слышал, как моя бабушка говорила, что он был дома
02:28:22
в ванной часами, и ему пора
02:28:24
вышел, он сидит там и читает книги
02:28:26
и он совершенно забывает, где он делает
02:28:29
у тебя есть дети, моя дорогая, у меня нет
02:28:33
великая Высшая ведьма, и он пришел быстро
02:28:35
обратно в спальню, хлопнув
02:28:37
балконная дверь позади нее
02:28:39
Я был приготовлен, мой путь к отступлению был закрыт
02:28:42
Меня заперли в комнате с громким
02:28:44
Верховная ведьма и три испуганные лягушки I
02:28:47
был так же напуган, как и лягушки
02:28:49
совершенно уверен, что если бы меня заметили, я бы
02:28:51
быть пойманным и выброшенным за
02:28:52
балкон для чаек
02:28:54
в дверь спальни постучали, что
02:28:57
это на этот раз крик Гранду
02:28:59
Высокая ведьма
02:29:00
это мы древние под кроткий голос
02:29:04
из-за двери шесть часов
02:29:06
и мы пришли забрать бутылки
02:29:08
что ты обещал нам за свой грандиозный
02:29:10
не так ли
02:29:12
видел, как она шла по ковру к
02:29:13
дверь дверь была открыта и тогда я увидел
02:29:16
много ног и обуви, начиная
02:29:18
войти в комнату, в которую они входили
02:29:20
медленно и нерешительно, как будто
02:29:23
владельцы этих туфель боялись
02:29:24
Вошедший капитан огрызнул Гранд
02:29:27
шоссе не выделяйся там надувательство
02:29:29
в коридоре меня нет всю ночь
02:29:32
увидел свой шанс, я выскочил сзади
02:29:35
столбик кровати и побежал со скоростью молнии
02:29:37
к открытой двери я перепрыгнул
02:29:39
несколько пар обуви в дороге и в пути
02:29:41
три секунды я был в коридоре
02:29:42
все еще прикасаюсь к драгоценной бутылке
02:29:44
сундук меня никто не видел не было
02:29:47
крики мыши-мышки
02:29:49
все, что я мог слышать, это голоса
02:29:51
древние ведьмы бормотали свои глупости
02:29:53
предложения о том, как любезно ваше величие
02:29:55
это и все остальное я пошел
02:29:58
бегу по коридору к
02:29:59
по лестнице и на один пролет я пошел в
02:30:02
пятый этаж и затем по коридору
02:30:03
снова, пока я не подошел к своей двери
02:30:05
в спальне, слава богу, никого не было
02:30:08
на виду, используя нижнюю часть маленького
02:30:10
бутылка, я начал тап-тап постучать по двери
02:30:13
и я пошел 10
02:30:15
тук-тап, услышит ли меня бабушка?
02:30:18
подумала, что ей нужно сделать бутылку
02:30:20
довольно громкий стук каждый раз, когда он нажимал на стук
02:30:22
нажмите, нажмите, нажмите
02:30:24
постукивай, пока никто не подошел
02:30:26
коридор
02:30:27
но дверь не открылась, я решил
02:30:30
Рискнуть
02:30:31
Бабушка, я кричал так же громко, как и я.
02:30:33
возможно, бабушка, это я, впустила меня
02:30:37
Я услышал, как ее ноги пересекли
02:30:39
ковер и дверь открылась, я вошел
02:30:42
как стрела, я сделал это, я плакал
02:30:44
прыгаю вверх и вниз, я понял, бабушка
02:30:46
смотри, вот это у меня целая бутылка
02:30:48
этого
02:30:50
она наклонилась, ударила меня и помогла мне
02:30:53
ох, моя дорогая, она плакала, слава небесам
02:30:57
ты в безопасности, она взяла бутылочку
02:31:00
от меня и прочитай вслух этикетку Формула
02:31:03
86 Отложенное действие, она прочитала эту бутылку
02:31:06
содержит 500 доз, ты блестящая дорогая
02:31:10
мальчик, ты чудо, ты чудо, как
02:31:13
Господи, ты выбрался из ее комнаты, я
02:31:21
ох и она тоже, моя бабушка сказала, что я знаю
02:31:24
ты это сделал, бабушка, я слышал, как ты разговаривал с
02:31:26
друг друга, ты не думал, что она была
02:31:28
абсолютно грязно, она убийца, мой
02:31:32
бабушка сказала, что она самая злая
02:31:34
женщину во всем мире, ты видел
02:31:37
ее маска, я спросил, это потрясающе, моя
02:31:40
бабушка сказала, что это похоже на
02:31:43
настоящее лицо, хотя я знал, что это
02:31:45
маска, я все еще не мог сказать «О, моя дорогая»
02:31:49
она меня обняла, я думал, что сделаю
02:31:52
никогда больше тебя не увидим
02:31:54
Я так рад, что ты сбежал
02:32:00
Мистер и миссис Дженкинс встречаются с Бруно
02:32:05
моя бабушка отнесла меня обратно к себе
02:32:07
свою спальню и посадил меня на стол
02:32:09
она поставила драгоценную бутылку рядом
02:32:12
мне какое время у этих ведьм
02:32:14
ужин в столовой она спросила
02:32:16
в восемь часов я сказал, что она посмотрела на нее
02:32:19
смотри, сейчас десять минут шестого, она сказала
02:32:22
у нас есть время до восьми часов, чтобы работать
02:32:24
наш следующий шаг
02:32:26
внезапно ее взгляд упал на Бруно он
02:32:29
все еще был в миске с бананами на
02:32:30
за столом он съел бесплатные бананы и был
02:32:33
теперь, атакуя четвертого, он стал
02:32:35
очень толстый, этого вполне достаточно, мой
02:32:38
сказала бабушка, вынимая его из
02:32:40
миску и поставил его на стол.
02:32:42
думаю, пришло время вернуться, гость
02:32:44
парень в кругу своей семьи, не
02:32:46
ты согласен, Бруно
02:32:48
Бруно холоден к ней, я никогда не видел
02:32:51
череп мыши раньше, но он справился
02:32:54
мои родители разрешают мне есть столько, сколько я хочу
02:32:55
он сказал, что я предпочел бы быть с ними
02:32:58
чем с тобой, конечно, ты бы мой
02:33:00
бабушка сказала, ты знаешь, где твой
02:33:02
родители могут быть в этот момент они
02:33:04
недавно были в гостиной, я сказал, что
02:33:07
видел, как они сидели там, когда мы мчались
02:33:08
по дороге сюда, прямо у тебя
02:33:10
бабушка сказала, пойдем посмотрим, если
02:33:12
они все еще там, ты хочешь прийти?
02:33:14
глядя на меня да, пожалуйста, я сказал, что
02:33:17
положу вас обоих в свою сумочку, она
02:33:19
сказал молчи и не попадайся на глаза, если
02:33:22
ты должен выглядывать время от времени, не надо
02:33:24
покажи больше, чем свой нос
02:33:26
ее сумочка была большой, пухлой, черной
02:33:29
ремонт кожи черепаховым панцирем
02:33:30
застежку она взяла на руки меня и Бруно и
02:33:33
втолкнула нас в это, когда она отпустила застежку
02:33:36
и все готово, она сказала, но обязательно сохраните
02:33:38
вне поля зрения
02:33:40
Я не собирался оставаться в стороне
02:33:42
Я хотел увидеть все, что я превзошел
02:33:45
я в маленьком боковом кармане внутри
02:33:46
сумка возле застежки и оттуда я
02:33:49
мог высунуть голову всякий раз, когда я
02:33:51
хотеть
02:33:52
эй, Бруно, позвони папе, дай мне остаток
02:33:55
тот банан, который я ел, ох, ладно, мой
02:33:58
бабушка сказала что угодно, чтобы удержать тебя
02:34:00
тихо она уронила недоеденный банан
02:34:02
в сумку, затем накинул сумку на нее
02:34:05
руку, вышел из комнаты и пошел
02:34:07
топчусь с ней по коридору
02:34:09
трость
02:34:10
мы спустились на лифте на землю
02:34:12
этаж и пробрались через
02:34:14
читальный зал в гостиную и там
02:34:16
конечно же, Сет, мистер миссис Дженкинс в
02:34:19
пара кресел с низким круглым
02:34:21
между ними стеклянный стол
02:34:23
там было еще несколько групп
02:34:24
ну, но серия Дженкинса была
02:34:26
единственная пара, сидящая одна, был мистер Дженкинс
02:34:29
читала газету, миссис Дженкинс была
02:34:31
вяжем что-то большое и горчичное
02:34:33
цветной был только мой нос и глаза выше
02:34:36
ткань, но сумочка моей бабушки
02:34:38
но у меня был потрясающий вид, который я мог видеть
02:34:40
все
02:34:41
моя бабушка одета в черное кружево
02:34:44
покатился по полу
02:34:46
гостиной и остановился перед
02:34:47
Стол Дженкинса, вы, мистер миссис Дженкинс, она?
02:34:51
спросил
02:34:52
Мистер Дженкинс посмотрел на нее поверх
02:34:55
свою газету и нахмурился, да, он сказал, что я
02:34:58
Я мистер Дженкинс, что я могу для вас сделать?
02:35:01
мадам, и мы решили, что у меня есть немного
02:35:03
тревожная новость для тебя, она сказала, что это
02:35:06
о твоем сыне Бруно
02:35:08
а что насчет Бруно, сказал мистер Дженкинс, миссис
02:35:12
Дженкинс поднял глаза, но продолжил вязать.
02:35:14
что за маленький полет я совершил
02:35:16
теперь мистер Дженкинс спросил, совершая набег на кухню
02:35:18
Я думаю, это немного хуже, чем то, что мой
02:35:22
бабушка сказала, как ты думаешь, мы могли бы
02:35:24
иди в более уединенное место, пока я расскажу
02:35:26
вы об этом личное, мистер Дженкинс сказал, почему
02:35:29
нам нужно оставаться приватными? Это не
02:35:32
мне легко объяснить мою
02:35:34
бабушка сказала, что я бы предпочла, чтобы мы все
02:35:36
подошел к твоей комнате и сел перед
02:35:38
Я вам больше говорю, мистер Дженкинс опустил
02:35:41
его бумага, миссис Дженкинс перестала вязать, я
02:35:45
не хочу выходить в свою комнату, мадам мистер
02:35:47
Дженкинс сказал, что мне здесь вполне комфортно
02:35:49
большое спасибо
02:35:50
он был крупным человеком, и он не был
02:35:53
привык к тому, что им кто-то помыкает
02:35:55
что-то вроде государственного бизнеса, а затем
02:35:57
оставь нас в покое, он добавил, что она говорила так
02:35:59
хотя он обращался к тому, кто был
02:36:00
пытаюсь продать ему пылесос в
02:36:02
задняя дверь
02:36:03
моя бедная бабушка, которая делала
02:36:05
лучше всего быть с ними так же добра, как
02:36:07
возможно сейчас начал немного топорщиться
02:36:09
сама
02:36:10
мы действительно не можем здесь разговаривать, сказала она
02:36:13
здесь слишком много людей, это
02:36:15
довольно деликатный и личный вопрос
02:36:18
Я расскажу, куда я рвануюсь, захочу
02:36:20
Мадам мистер Дженкинс сказал: «Давай, выходи».
02:36:23
с ним, если Бруно разбил окно или
02:36:25
разбил твои очки и я заплачу
02:36:27
ущерб, но я не откажусь от этого
02:36:29
разместить в комнате одну или две другие группы
02:36:31
сейчас начнет смотреть на нас
02:36:33
где вообще Бруно, сказал мистер Дженкинс
02:36:36
склонен приходить сюда и видеть меня, он здесь
02:36:39
уже моя бабушка сказала, что он у меня
02:36:43
сумочка, она похлопала большую дискету
02:36:45
кожаная сумка с тростью
02:36:47
какого черта ты имеешь в виду, что он в твоем
02:36:49
сумочка, этот Дженкинс, закрой, это ты
02:36:52
пытаясь быть смешной, миссис Дженкинс сказала очень
02:36:55
Прим, в этом нет ничего смешного, мой
02:36:58
бабушка сказала, что твой сын перенес
02:37:01
довольно неудачный случай
02:37:03
с ним всегда случаются неудачи, мисс
02:37:06
Дженкинс заявил, что страдает от переедания
02:37:08
тогда он страдает от ветра, тебе следует
02:37:10
послушай его после лета, он звучит как
02:37:12
духовой оркестр, но хорошая доза касторового масла
02:37:14
вскоре снова приводит его в порядок, где находится
02:37:16
маленький нищий, я уже сказал тебе свое
02:37:19
бабушка сказала, что он в моей сумочке, но
02:37:22
Я думаю, было бы лучше, если бы мы пошли
02:37:24
где-нибудь в уединенном месте, прежде чем встретиться с ним
02:37:26
его нынешнее состояние
02:37:28
Сумасшедшая миссис Дженкинс этой женщины сказала, скажи
02:37:31
чтобы она ушла, факт в том, что я
02:37:35
бабушка сказала, что у твоего сына Бруно есть
02:37:37
был довольно радикально изменен
02:37:41
крикнул мистер Дженкинс, какого черта ты делаешь?
02:37:44
значит, все типа уходят, сказала миссис Джентри
02:37:47
ты глупее женщины, я пытаюсь
02:37:51
сказать тебе так нежно, как только могу
02:37:53
что Бруно действительно находится в моей сумочке, моя
02:37:57
бабушка сказала, что мой внук
02:37:59
на самом деле видел, как они делали это с ним
02:38:02
так кто что делает, ради всего святого
02:38:04
кричал мисс Дженкинс, у него было черное
02:38:06
усы, которые подпрыгивали, когда
02:38:08
он крикнул
02:38:09
видел, как ведьма превращает его в
02:38:12
мышь, моя бабушка сказала, позвони
02:38:15
Тамошний менеджер, миссис Дженкинс, сказала ей
02:38:17
муж выгнал эту сумасшедшую женщину из дома
02:38:19
Отель
02:38:21
терпение моей бабушки подошло к концу
02:38:24
порылся в сумочке и
02:38:26
нет, она подняла его и бросила на
02:38:29
стол со стеклянной столешницей
02:38:31
один взгляд на толстую коричневую мышку
02:38:33
который все еще жевал немного банана
02:38:35
и она вскрикнула, что металл
02:38:37
кристаллы на люстре, на которой она прыгнула
02:38:40
из-за стула кричит мышь
02:38:42
убери это, я терпеть не могу такие вещи
02:38:44
это Бруно, моя бабушка сказала, что ты противный
02:38:49
нахальная старуха кричала мистеру Дженкинсу, он
02:38:52
начал махать газетой перед Бруно
02:38:53
пытаюсь смахнуть его со стола, мой
02:38:56
бабушка бросилась вперед и успела
02:38:57
схватить его, прежде чем он будет сметен
02:38:59
Вдали от жары Дженкинс все еще был
02:39:01
кричит изо всех сил и эта личность
02:39:03
возвышался над нами и кричал: «Давай!»
02:39:05
отсюда, как ты смеешь пугать мою
02:39:07
такая жена увезет тебя за 50 миль
02:39:09
прочь в этот момент
02:39:10
Помогите закричать, миссис Дженкинс, у нее на лице было
02:39:13
исчез цвет нижней части
02:39:15
рыба
02:39:16
ну, я сделал все, что мог, сказала бабушка
02:39:19
с этим развернулся и поплыл из
02:39:22
комната, в которой находится Бруно
02:39:28
план
02:39:31
когда мы вернулись в спальню, мой
02:39:34
бабушка вывела меня и Бруно на улицу
02:39:36
из сумочки и положил нас на стол, почему
02:39:39
на Земле ты не высказался и не рассказал
02:39:41
твой отец, которым ты был, она сказала
02:39:43
Бруно
02:39:44
потому что у меня был полный рот, сказал Бруно
02:39:46
он прыгнул обратно в миску с
02:39:48
бананы и продолжил есть
02:39:51
какой ты очень неприятный мальчик
02:39:53
моя бабушка сказала ему, не мальчик, я
02:39:56
- совершенно верно сказал Маус, моя дорогая, но мы
02:40:00
у меня нет времени беспокоиться о нем
02:40:01
в этот момент у нас есть планы
02:40:03
примерно через полтора часа все
02:40:06
ведьмы собирались ужинать в
02:40:08
столовая, правильно, я сказал, и
02:40:11
каждому из них нужно дать
02:40:13
доза мышиного производителя, она сказала, как дела
02:40:16
Земля, мы собираемся это сделать?
02:40:17
Бабушка, я сказал, что думаю, что ты
02:40:20
забывая, что мышь может ходить куда угодно
02:40:22
где люди не могут
02:40:25
совершенно верно она сказала, но даже мышь
02:40:27
не могу ползать по столу
02:40:29
несёт с собой бутылку и расколотую мышь-изготовитель
02:40:32
весь ростбиф ведьмы без
02:40:33
меня заметили, я не собирался делать
02:40:36
это в столовой я сказал тогда где
02:40:38
она спросила на кухне, я сказал пока
02:40:42
их еда готовится
02:40:45
моя бабушка уставилась на меня
02:40:47
мой дорогой ребенок, она медленно сказала, что да
02:40:51
поверь, что превратишь тебя в мышь
02:40:53
удвоил силу вашего мозга
02:40:56
Я сказал, что маленькая мышка может удрать
02:40:59
по кухне среди кастрюль и
02:41:00
кастрюли и оставь меня очень осторожным, никто
02:41:02
я когда-нибудь увижу его блестящим, мой
02:41:05
Бабушка выкрикивала Долли, я думаю
02:41:07
ты понял, единственное, что я сказал
02:41:10
как я узнаю, какая еда принадлежит им?
02:41:13
не хочу выразить это неправильно
02:41:14
кастрюля, было бы катастрофой, если бы я
02:41:16
превратил всех остальных гостей в своих
02:41:18
Испанский вариант и особенно ты, бабушка.
02:41:21
тогда тебе просто нужно залезть в
02:41:23
кухне и найдите хорошее укрытие и
02:41:25
подожди и послушай
02:41:27
просто лежи на какой-нибудь темной планете
02:41:28
слушаю и слушаю, что
02:41:30
повара говорят, а затем с небольшим
02:41:32
удачи, кто-нибудь даст тебе подсказку
02:41:34
всякий раз, когда у них очень большая вечеринка
02:41:36
готовить, потому что еда всегда готова
02:41:39
отдельно да, я сказал, что я так и сделаю
02:41:42
нужно сделать, я подожду там, и я
02:41:44
послушаю и буду немного надеяться
02:41:45
удачи
02:41:46
это будет очень опасно
02:41:48
опасно, моя бабушка никому не сказала
02:41:49
приветствует мышь на кухне, это если
02:41:51
они увидят тебя, он раздавит тебя до смерти
02:41:54
не позволю им увидеть меня, я сказал, нет
02:41:56
забудь, что ты будешь нести бутылку, она
02:41:58
сказал, что ты не будешь так быстр и
02:42:00
проворный
02:42:01
может довольно быстро бегать стоя с
02:42:03
бутылка в моих руках, я сказал, что сделал это только что
02:42:05
теперь ты не помнишь, я приходил все время
02:42:07
путь вверх от Гранд Хай, где находится комната
02:42:09
несущий это
02:42:10
а что насчет того, чтобы я облажался, она сказала
02:42:12
это может быть сложно для тебя, позволь мне
02:42:15
попробуй, я сказал, что взял немного
02:42:17
бутылку и, используя обе передние лапы, я
02:42:19
обнаружил, что смог открутить кота
02:42:21
вечеринки в нем, это здорово, мой
02:42:24
бабушка сказала, что ты действительно очень
02:42:25
умная мышь
02:42:27
ее часы в половине седьмого, она сказала, что я
02:42:31
пойду в столовую на
02:42:32
ужинать с тобой в сумочке я буду
02:42:35
тогда отпусти тебя под стол
02:42:36
вместе с драгоценной бутылкой и
02:42:38
с этого момента ты будешь сам по себе
02:42:40
тебе придется действовать незаметно
02:42:42
через столовую к двери, которая
02:42:44
ведет на кухню, там будет
02:42:46
официантка входит и выходит из их двери
02:42:48
все время вам придется выбирать
02:42:50
правое движение и прижать сзади одного из
02:42:52
их, но, ради всего святого, будь уверен, что
02:42:54
тебя не топчут и не втискивают
02:42:56
дверь, я постараюсь этого не делать, я сказал и
02:42:58
что бы ни случилось, ты не должен им позволять
02:43:00
поймай, не говори об этом, бабушка
02:43:02
ты заставляешь меня нервничать, ты храбрый
02:43:05
малыш, она сказала, что я люблю тебя
02:43:08
что нам делать с Бруно, прощай, кобура
02:43:10
Бруно поднял глаза, я иду с тобой, он
02:43:14
сказал, говоря с полным ртом
02:43:15
банан, я не пропущу ужин
02:43:18
моя бабушка думала об этом
02:43:20
момент, я возьму тебя с собой, она сказала, если
02:43:22
ты обещаешь остаться в моей сумке и сохранить
02:43:24
абсолютно бесшумно, пройдешь ли ты
02:43:28
ко мне из-за стола спросил Бруно
02:43:30
да, она сказала, если ты пообещаешь вести себя хорошо
02:43:33
ты бы сам хотел что-нибудь поесть
02:43:35
моя дорогая, она сказала мне: нет, спасибо, я
02:43:37
сказал, что я слишком взволнован, чтобы есть, и у меня есть
02:43:39
сохранить форму и резвость для большой работы
02:43:41
предстоящий
02:43:42
это большая работа, да, моя бабушка
02:43:44
сказал, что никогда не сделаешь большего
02:43:52
на кухне
02:43:55
время пришло, сказала моя бабушка
02:43:58
великий момент настал, ты?
02:44:00
готов, моя дорогая, прошла ровно половина
02:44:02
Прошло семь Бруно был в чаше
02:44:05
заканчивая четвертый банан, держись, он
02:44:08
сказал, суди, еще несколько укусов, нет, мой
02:44:11
бабушка сказала, что нам пора идти
02:44:13
она взяла его на руки и крепко прижала к себе
02:44:15
ее рука была очень напряжена и нервничала
02:44:17
Я никогда раньше не видел ее такой
02:44:19
Я положу вас обоих в свою сумочку
02:44:22
теперь она сказала, но я уйду из класса
02:44:24
Я закончил, она первой втянула в это Бруно.
02:44:27
Я ждал, сжимая в руках маленькую бутылочку, чтобы
02:44:30
моя грудь
02:44:31
теперь ты, она сказала, что забрала меня и
02:44:34
поцеловал меня в нос, удачи, мой
02:44:37
дорогая, о, кстати, ты понимаешь
02:44:40
у тебя есть хвост, не так ли
02:44:42
ох, что я сказал, я скажу тебе длинный кудрявый

Описание:

Would you know a real witch if you saw one? They don't ride on broomsticks. They don't wear black capes or pointy hats. In fact, they don't look like witches at all. But one thing is certain: A real witch is the most dangerous of all living creatures. So you'd better learn to know one when you see one! The young hero of this award-winning story learns that lesson in a hurry when he encouters a whole gruesome gang of them. He'll need all his wits about him to foil their wicked scheme--a dastardly plot to rid the world of children forever! Listen to this story and you'll find out all you need to know. You'll also meet a real hero, a wise old grandmother, and the most gruesome, grotesque gang of witches imaginable! This audiobook was requested by a subscriber! Want to request an out of print audio book? Leave a comment below! Out of Print Audiobooks are only available second-hand, and can be expensive to track down. If you would like to support me, or ensure that one of the requested audiobooks can be obtained and uploaded, please consider contributing to my Ko-fi page! https://ko-fi.com/outofprintaudiobooks Title: The Witches Author: Roald Dahl Narrator: Richard Briers Year: 2001 Complete & Unabridged Out of Print Audio Books More written by Roald Dahl: George’s Marvellous Medicine – https://www.youtube.com/watch?v=tQT41dU9Fw8 Roald Dahl’s Revolting Rhymes - https://www.youtube.com/watch?v=nCyhcb_7qrc The BFG - https://www.youtube.com/watch?v=Oj3XrkYjmqE&t=1s

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "The Witches || Out of Print Audiobooks"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "The Witches || Out of Print Audiobooks" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "The Witches || Out of Print Audiobooks"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "The Witches || Out of Print Audiobooks" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "The Witches || Out of Print Audiobooks"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "The Witches || Out of Print Audiobooks"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.