background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "The Bigamist (1953) | Full Movie | Joan Fontaine | Ida Lupino | Edmund Gwenn | Edmond O'Brien"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Film
TV
Movies
Movie
Entertainment
Classic TV Shows
The Bigamist Movie
The Bigamist Full Movie
The Bigamist 1953 Movie
The Bigamist 1953 Full Movie
film-noir
Ida Lupino
Joan Fontaine
Edmund Gwenn
Edmond O'Brien
Kenneth Tobey
Jane Darwell
Peggy Maley
Lilian Fontaine
Matt Dennis
John Maxwell
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
[Музыка]
00:00:14
эй,
00:00:20
я,
00:00:41
эй
00:00:50
[Музыка]
00:01:10
пока
00:01:19
[Музыка]
00:01:27
можно мне войти,
00:01:28
нет
00:01:30
[Музыка]
00:01:32
ну,
00:01:34
я верю, что это все, на что я надеюсь, так что
00:01:36
да, это долгое дело, ты, должно быть,
00:01:38
устал, я так взволнован,
00:01:40
мне бы хотелось, чтобы мы могли взять мальчик прямо
00:01:42
дома с нами, как
00:01:43
ты думаешь, когда мы можем ожидать снова, ну
00:01:45
ладно, о,
00:01:46
минуточку, боюсь, я
00:01:48
кое-что забыл, мне нужно подписать это,
00:01:52
это дает нам разрешение проверить
00:01:54
каждую деталь твоей личной жизни
00:02:02
[Музыка]
00:02:11
спасибо
00:02:12
ну, вот и все, я думаю, мне жаль, что я
00:02:15
задержал вас так долго, но вы понимаете,
00:02:17
что мы должны быть очень осторожны, в конце концов,
00:02:20
это детская жизнь, наше расследование
00:02:22
не может быть слишком тщательным,
00:02:23
как долго все будет хорошо, все зависит
00:02:26
от Возможно, несколько месяцев, но мы задержим
00:02:27
вас большое спасибо, Иви опоздает, до
00:02:29
свидания, и, пожалуйста, поторопитесь, до свидания
00:02:34
[Музыка]
00:03:10
имена кандидатов Гарри и Ева Грэм
00:03:13
ей 32 года ему 38.
00:03:16
профессия коммивояжер
00:03:19
субботней торговой корпорации, занимающейся
00:03:21
электроприборами
00:03:23
Компания принадлежит граммам и
00:03:26
была основана около четырех лет назад
00:03:29
миссис Грэм, похоже, очень способная,
00:03:31
она выполняет работу в офисе,
00:03:34
мистер Грэм охватывает район Лос-Анджелеса,
00:03:37
где у них есть торговая франшиза для
00:03:39
глубокой заморозки,
00:03:42
их доход
00:03:45
в настоящее время около 20 000
00:03:48
женат восемь лет,
00:03:51
ну,
00:03:52
тебе не нужно меня ждать, я приведу себя в
00:03:53
порядок, да, я уже пробовал это однажды
00:03:56
и чуть не потерял работу, ты, Нью
00:03:58
-Йорк, достаточно чистый, ну
00:04:02
продолжай, ты меня не беспокоишь,
00:04:06
миссис Грэм не может этого сделать семья
00:04:08
ее проблема неустановленного происхождения,
00:04:11
но она проверит нескольких врачей, которые
00:04:13
обследовали ее в течение последних восьми
00:04:14
лет,
00:04:16
они возьмут старшего ребенка
00:04:18
четырех или пяти лет
00:04:20
любого пола
00:04:22
из предварительного интервью,
00:04:24
я думаю, они могли бы стать подходящими
00:04:26
родителями, но что-то беспокоит я о
00:04:28
мистере Грэме,
00:04:30
вы видели его во время интервью,
00:04:33
чип на плече, какое-то отношение, он
00:04:35
вы ведете себя довольно странно, когда подписываете
00:04:39
форму разрешения на расследование,
00:04:42
возможно, это мое воображение, я
00:04:44
сообщу дальше, когда приеду в
00:04:46
дом Грэма на обычная проверка на
00:04:48
следующей неделе,
00:04:51
ну вот
00:04:52
если бы все остальные были такими же, как ты,
00:04:54
в этом штате вообще не было бы детей, отдаваемых в дар,
00:04:57
почему ты такой старый суетливый бюджет, а
00:05:00
если бы ты допустил ошибку, когда
00:05:03
ты бы не хотел когда-нибудь позволить этому случиться
00:05:05
снова,
00:05:07
не там, где замешан ребенок
00:05:11
да ну прощай,
00:05:15
дорогая,
00:05:19
он
00:05:21
Грэм
00:05:27
Гарри Грэм
00:05:33
[Музыка] [
00:05:43
Музыка]
00:05:52
[Музыка]
00:05:56
эй,
00:05:58
что происходит, о, я не мог устоять перед ним,
00:06:00
он начало коллекции,
00:06:01
там целая армия это относится к нему,
00:06:03
мы еще ничего не слышали, о, но мы
00:06:05
увидим, что мистер Джордан похож на
00:06:07
Санта-Клауса,
00:06:08
как человек, который отдает детей
00:06:11
любым способом, это хорошая практика для вас, когда вас
00:06:12
будят механические игрушки на
00:06:15
плюшевом мишке в лицо, может быть, позже
00:06:17
футбольный мяч в живот,
00:06:18
или тебе это понравится
00:06:19
[Музыка] тебе это
00:06:22
понравится, не так ли,
00:06:24
конечно, я буду, почему ты спрашиваешь, о,
00:06:28
и это всего лишь мое воображение, на
00:06:30
днях в офисе мистера Джордана я
00:06:32
подумал, может быть, ты сожалел, что мы
00:06:33
все это начали, я не сожалел,
00:06:35
просто Санта-Клаус был таким
00:06:37
нарочитым старым кандзи, что он действовал мне на нервы,
00:06:39
что скоро
00:06:40
как насчет того, чтобы я застегнул свою блузку, как насчет того, чтобы взять
00:06:43
себя в руки?
00:06:44
Том Морган будет с нами в субботу, ты можешь приготовить
00:06:46
салат «Цезарь», что еще готовишь, о,
00:06:49
все, что ты ненавидишь, ростбиф, редкий
00:06:51
картофель, коричневый, как это звучит,
00:06:53
звучит как идеальная жена, но
00:06:56
в офисе отлично, дома,
00:06:59
интересно, понравится ли ему
00:07:01
ну, если нет, я оставлю это себе
00:07:06
[Музыка]
00:07:12
я помню другие субботние дни,
00:07:15
но это всегда было так,
00:07:19
давным-давно
00:07:20
[Музыка]
00:07:35
ты знаешь, что это действительно прекрасно
00:07:37
спланированная квартира да, мы думаем, что она такая
00:07:43
безупречная, ты уверен, что выиграл
00:07:46
можно мне вместо этого стакан молока, да,
00:07:48
конечно, сэр, спасибо, мой желудок, это моя
00:07:51
работа,
00:07:52
все напряжение,
00:07:53
вы не против, чтобы я сказал, так что, мистер Джордан, я
00:07:56
думаю, вы слишком серьезно относитесь к своей работе,
00:07:57
оно того не стоит я думаю,
00:08:02
но подождите,
00:08:03
мы начали наше расследование в отношении вас,
00:08:05
о,
00:08:08
как это выглядит, все говорят
00:08:10
о вас очень хорошо,
00:08:12
но
00:08:15
я слишком долго работаю продавцом, чтобы не
00:08:17
заметить сопротивление продажам, когда я это вижу,
00:08:19
мистер Джордан, у меня такое
00:08:20
чувство, что вы не понимаете Я не хочу, чтобы у нас
00:08:21
был ребенок, я
00:08:24
бы не сказал этого
00:08:28
спасибо, ну, я
00:08:32
прав, я не знаю, хочу или
00:08:34
нет, по крайней мере, пока
00:08:37
я понимаю, что ты проводишь много
00:08:38
времени в Лос-Анджелесе по делам, да,
00:08:41
это так. прямо
00:08:42
тогда, возможно, вы могли бы дать мне имена
00:08:44
некоторых людей, с
00:08:45
которыми вы работаете,
00:08:47
о, это все обычное дело, не более
00:08:48
того, вы очень добросовестны, не так ли,
00:08:49
мистер Джордан, я напишу вам
00:08:52
и направлю вас для многих людей в Лос-
00:08:54
Анджелесе во мне есть что-то еще,
00:08:56
я думаю, вам следует знать, что у меня есть маленькая
00:08:58
родинка на правом плече, хотите ли вы
00:08:59
ее увидеть,
00:09:01
о, мистер Джордан, извините, я опоздал, все в
00:09:03
порядке, я пришел рано, что ты делаешь на
00:09:05
кухне, так что Джордан осматривал нас,
00:09:07
я видел твой дом, это приятно,
00:09:10
очень приятно, ты не останешься на ужин,
00:09:12
о, спасибо, я не могу, мне придется вернуться в
00:09:14
офис, там нужно сделать еще много документов,
00:09:16
я Провожу тебя до двери о, спасибо, до
00:09:17
свидания, мистер,
00:09:19
спасибо, сестра, спасибо
00:09:22
[Музыка]
00:09:44
что произошло между вами, о, прости, я
00:09:46
не знаю, что меня поразило, извини, он сказал, что
00:09:48
ты ему нравишься, но не думал, что тебе нравишься он,
00:09:50
ну, что-нибудь еще,
00:09:52
что мы могли бы начать ремонтировать эту комнату,
00:09:54
и ты подумал, что я буду хорошей матерью,
00:09:56
когда мистер Джордан поправится, звездному
00:09:58
продавцу корпорации Саттер
00:10:00
лучше садиться на лошадь, во сколько
00:10:01
твой план 9 15. я у меня назначена встреча с
00:10:03
компанией по производству часов, купи их с
00:10:04
утра, если мы сможем продать этот аккаунт только
00:10:06
к тому времени, когда ты станешь отцом, просто подумай, что
00:10:08
ты можешь нанять одного или даже двух продавцов,
00:10:10
как дела идут, и ты можешь
00:10:12
остаться домой и
00:10:13
всем заправлять, что это ты
00:10:15
увольняешься, не совсем я буду чертовски рядом, это
00:10:17
женская
00:10:18
привилегия, ну, у меня есть рюкзак, о, я
00:10:20
сделаю это для тебя, но
00:10:22
упаковывать особо нечего, все в Лос-Анджелесе Анжелес, у тебя
00:10:24
когда-нибудь продырявился носок, и как
00:10:26
пуговицы умудряются держаться на твоих
00:10:28
рубашках, ты никогда не приносишь их домой, я нашел
00:10:30
прачечную, которая делает это, это избавляет от
00:10:31
многих хлопот,
00:10:33
я уйду всего на минуту, чтобы собрать твою сумку
00:10:39
[Музыка]
00:11:03
о да,
00:11:04
я очень хорошо знаю Гарри Грэма,
00:11:06
как и он,
00:11:07
он занимался нашим продуктом несколько лет,
00:11:09
пока
00:11:11
мы не уволили его, если вы этого
00:11:13
добиваетесь, он уволил нас,
00:11:15
получил более выгодную сделку,
00:11:17
я вижу,
00:11:18
я бы дал мою рубашку, чтобы вернуть Грэма, и
00:11:20
ты можешь сказать ему, что я сказал, так что
00:11:23
спасибо
00:11:25
[Музыка]
00:11:28
большое спасибо
00:11:36
[Музыка]
00:11:42
вы видите граммы, используемые для усыновления ребенка,
00:11:44
и у нас должна быть определенная информация,
00:11:46
ну, разве не так приятно, что они хотят усыновить
00:11:49
ребенка, как давно мистер Грэм обосновался
00:11:51
здесь в своем офисе,
00:11:53
о, я думаю, около двух лет, где он
00:11:55
живет, когда он в Лос-Анджелесе,
00:11:58
я думаю, он просто живет возле отелей,
00:12:00
мотелей, куда бы он ни мог попасть, сейчас
00:12:02
время коктейлей, дорогой, ты со мной,
00:12:05
мистер Джордан это Рой Эстерли, о, я
00:12:08
очень рад с вами познакомиться, на какой линии
00:12:10
вы находитесь, мистер Джордан получает некоторую
00:12:12
информацию о Гарри Грэме, о, у Гарри
00:12:14
нет никаких проблем, мистер Джордан не полицейский,
00:12:17
я скажу вам позже, ладно, сладкая,
00:12:20
расскажи ему на мистере эксклюзивном и когда
00:12:22
закончишь, вернись и
00:12:23
постреляй со мной, да,
00:12:26
извини, но могу ли я задать тебе несколько
00:12:28
вопросов, ну, конечно, стреляй,
00:12:31
что ты знаешь о мистере Грэме, о, он
00:12:34
хороший парень,
00:12:35
но ты позвонил он,
00:12:37
мистер эксклюзив, о, я вроде как пошутил,
00:12:40
наверное, видишь, мы никогда его не видим, кроме как здесь,
00:12:42
в офисе, и, конечно, когда он
00:12:43
здесь, он погружен в работу,
00:12:45
ты знаешь, я не могу понять, как парень
00:12:47
может жить без небольшой
00:12:48
общественной жизни,
00:12:50
поэтому он не плейбой, как некоторые
00:12:52
кукурузные шарики, я мог бы упомянуть плейбоя, он
00:12:55
настоящий человек-невидимка,
00:12:57
его нигде не увидишь, его нет в отелях,
00:13:00
ресторанах, ночных клубах, человек приезжает в город
00:13:02
и просто так исчезает,
00:13:05
мистер Джордан, у меня есть идея,
00:13:07
я уверен, что Гарри будет позвоню, и ты
00:13:09
сможешь получить все, что хочешь, прямо от
00:13:10
него, я позвоню в отели для тебя,
00:13:13
почему бы тебе просто не посидеть там за
00:13:14
столом Гарри, спасибо, мисс,
00:13:17
может быть, мне все-таки стоит увидеть мистера Грэма,
00:13:20
да, я подожду,
00:13:22
ох как раз уж вы собираетесь пойти на все
00:13:24
хлопоты, не могли бы вы спросить у сотрудников отеля,
00:13:27
когда Instagram был последний раз зарегистрирован,
00:13:30
конечно, я мог бы это сделать, скажем, мистер Джордан, у вас,
00:13:33
должно быть, пересохло горло,
00:13:35
задавая все эти вопросы, как насчет
00:13:36
маленького слизняка,
00:13:37
о,
00:13:40
очень любезно о тебе, но
00:13:42
нет, спасибо,
00:13:43
Боб Вэнс никогда не звонил, не так ли,
00:13:45
нет, это хорошо, потому что я не хочу с
00:13:47
ним разговаривать,
00:13:51
здравствуй,
00:13:52
нет, он в Редлендсе, он вернется послезавтра,
00:13:56
да, я попрошу его позвонить тебе
00:14:18
[Музыка]
00:14:22
ты у тебя на уме Гарри Грэм,
00:14:25
извини, что так долго, но в отелях
00:14:27
был чек,
00:14:29
ты знаешь, это забавно, но он не
00:14:30
регистрировал ни одного из них уже несколько месяцев,
00:14:32
некоторые из них помнят его,
00:14:35
конечно, он мог бы остановиться в
00:14:36
ночлежка, но это не
00:14:38
похоже на него, ему все нравится, мне
00:14:40
очень приятно,
00:14:42
извините, все беды,
00:14:44
кстати,
00:14:46
мистер Грэм известен под любым другим именем,
00:14:48
кроме Гарри,
00:14:49
нет, его зовут Гарри,
00:14:52
послушай, мистер Джордан,
00:14:54
он был вчера и я знаю, что
00:14:55
скоро получу от него весточку, дай мне номер,
00:14:57
и я попрошу его позвонить тебе, может быть, ты
00:14:59
получил все, что тебе нужно, да
00:15:01
нет, еще не
00:15:05
извини, это та
00:15:10
доска Грэм
00:15:12
Харрисон
00:15:14
Харрисон Грэм
00:15:16
один три два
00:15:18
[Музыка]
00:15:36
подожди меня пожалуйста
00:15:39
[Музыка]
00:15:58
добрый вечер
00:15:59
здравствуй,
00:16:01
ты немного не в себе, ну я
00:16:02
все равно собирался в Лос-Анджелес на
00:16:04
завтрашнюю встречу, я читаю доклад на
00:16:06
съезде по вопросам благосостояния, как приятно, так что, пока я
00:16:09
был здесь, я' Я немного
00:16:10
проверял, как ты,
00:16:12
скажи мне,
00:16:13
почему ты значишься в телефонной книге
00:16:16
под заголовком «Харрисон Грэм»
00:16:18
Харрисон Грэм мое настоящее имя о, ты
00:16:21
изменил его некоторое время назад, я подумал, что это
00:16:23
звучит немного формально, если ты понимаешь, о чем
00:16:24
я,
00:16:25
да, но в Сан-Франциско, ты в списке
00:16:27
тяжеловесов,
00:16:29
телефонная компания все перепутала,
00:16:31
смотри, я как вкопанный, я только что
00:16:33
вернулся с работы пару часов назад,
00:16:35
думаю, мы встретимся завтра за обедом,
00:16:37
может быть, мы сможем научиться
00:16:39
хорошо ладить, я завтра я занят, но
00:16:41
извини, что побеспокоил тебя, но в конце концов,
00:16:44
это моя работа,
00:16:45
я понимаю, да, спокойной ночи,
00:16:51
ах
00:16:56
[Музыка]
00:17:24
[Музыка]
00:17:56
это правильно,
00:18:04
так что
00:18:21
Пэм скажи ему, чтобы он пошел, ты разбудишь их обоих,
00:18:24
моя жена тоже больна,
00:18:28
она дома другая комната спит, она не
00:18:30
спала с ребенком две ночи подряд,
00:19:15
как долго длится эта твоя двойная жизнь,
00:19:17
около
00:19:19
восьми месяцев,
00:19:21
и ты пытался усыновить ребенка,
00:19:27
что ты собираешься делать, задержи полицию,
00:19:28
ты не можешь сейчас не без этого,
00:19:30
пожалуйста, я должен попытаться заставить тебя
00:19:31
понять, пожалуйста, я
00:19:34
не могу в это поверить,
00:19:36
я не могу представить,
00:19:38
как мог такой человек, которым ты
00:19:41
успешно восхищаешься,
00:19:43
попасть в столь
00:19:45
гнусное положение, как это,
00:19:49
я не знаю
00:19:52
я не знаю, насколько
00:19:55
одинокий беспорядок, я думаю,
00:19:58
вы когда-нибудь проводили половину своей жизни,
00:19:59
живя в гостиничных номерах,
00:20:01
питаясь в ресторанах,
00:20:02
имея только газету о компании,
00:20:05
гуляющей по улицам в
00:20:06
поисках фильма, который вы не видели, но так
00:20:12
оно и было Однажды воскресным
00:20:13
днем ​​я застрял в Лос-Анджелесе и
00:20:17
не мог вернуться домой, чтобы провести выходные
00:20:18
с Евой,
00:20:20
я позвонил ей,
00:20:22
мы не говорили о нас,
00:20:24
она была на одном из наших
00:20:26
карьерных переездов, женщина,
00:20:28
ты никогда не видел этого таким, она в
00:20:31
любом случае теперь все по-другому, когда я закончил трубку, мне было в
00:20:33
два раза одиноко, мне
00:20:35
казалось, что стены гостиничного номера
00:20:37
смыкаются со мной,
00:20:41
поэтому я решил пойти прогуляться
00:20:44
[Музыка]
00:20:46
некоторые мужчины на дороге спасались от
00:20:47
одиночества с помощью женщины, которых было легко найти,
00:20:51
но со мной это не получалось
00:20:53
за все годы моего брака. Я никогда не
00:20:55
смотрел на другую женщину,
00:20:57
он был всей моей жизнью,
00:21:00
но
00:21:01
иногда в те годы
00:21:03
я чувствовал расстояние между нами, которое
00:21:05
превышало мили,
00:21:08
когда мы узнал, что мы не можем иметь
00:21:10
детей,
00:21:11
он был укушен,
00:21:13
беспокойный,
00:21:15
это была моя идея прийти в бизнес,
00:21:18
она
00:21:21
так быстро сориентировалась, что в мгновение ока удвоила наши продажи,
00:21:25
и наш брак
00:21:28
стал деловым партнерством,
00:21:31
так что в то конкретное воскресенье
00:21:35
мое одиночество -
00:21:37
это как боль,
00:21:38
посетите этот сказочный Беверли-Хиллз, это
00:21:40
всего лишь три доллара и двадцать пять центов
00:21:42
фактов о глютене, и мы дадим вам о
00:21:44
чем поговорить, когда вы
00:21:45
вернетесь в свой родной город,
00:21:47
да, ребята, присяжные почти готовы
00:21:49
уехать, чтобы
00:21:50
увидеть дома все
00:21:52
величайшие кинозвезды Голливуда
00:21:54
посещают этот сказочный Беверли-Хиллз, это
00:21:56
всего лишь три доллара и двадцать пять центов,
00:21:58
включая налоги, вам будет о чем
00:22:00
поговорить, когда вы вернетесь в свой
00:22:01
родной город,
00:22:03
я люблю фильмы, хотя мне действительно было все равно,
00:22:05
где Кларк Кейбл жил,
00:22:07
но здесь люди куда-то собирались,
00:22:10
и я пошел вместе с ними
00:22:12
[Музыка]
00:22:19
это гламурный Беверли-Хиллз,
00:22:22
здесь самые красивые дома в
00:22:24
мире для ваших любимых звезд крика,
00:22:27
живых выступлений и игр,
00:22:35
там есть дом женщины, которая
00:22:37
знает лучшая леди Голливуда, которая делится
00:22:39
своими секретами с миллионами, Луэлла
00:22:42
Парсонс,
00:22:56
спасибо,
00:22:58
мы
00:23:00
справа от вас,
00:23:01
это дом того застенчивого и скромного человека,
00:23:04
друга Харви, и ваш, Джимми Стюарт,
00:23:09
теперь взгляните налево,
00:23:11
и вы увидите дом этого смешной
00:23:13
смешной человек джек мизер бенни
00:23:28
за той большой изгородью там есть
00:23:30
маленький человек, который был Санта-Клаусом для
00:23:32
всего мира эдмонд гвен
00:23:34
помни чудо на 34-й улице о, это
00:23:38
была замечательная фотография ты видел ее
00:23:42
ты кое-что пропустил
00:23:45
я бы хотел знаю, где жил мой любимый мул
00:23:47
Фрэнсис,
00:23:51
извини, все в порядке,
00:23:54
тебя не интересует, как
00:23:55
ушла вторая половина,
00:23:57
нет, не особенно,
00:23:59
я просто без ума от поездок на автобусе,
00:24:02
это дает мне шанс встать с ног,
00:24:05
и вот дом о человеке, который хорошо
00:24:06
шутит и гениально играет на фортепиано,
00:24:09
Оскар Левант,
00:24:12
ну, я слышал, как он играл на концерте Гершвина,
00:24:13
когда-то он был просто великолепен,
00:24:17
что это за история твоей жизни
00:24:25
[Музыка]
00:24:29
тебе интересно, где наши гламурные
00:24:31
девушки, все в
00:24:32
порядке вот твой ответ
00:24:34
справа ты видишь дом этой
00:24:36
прекрасной актрисы Барбары Стэнли
00:24:38
белый дом также справа,
00:24:40
где живет прекрасная Джейн Уайман
00:24:51
ты знаешь, что ты мне нравишься из-за моего света
00:24:53
этой песни
00:24:54
я мог бы отказаться от дыма
00:24:58
спасибо не надо упомяните об этом,
00:25:04
если это образец вашей работы, вы
00:25:06
не очень хороши в пикапах,
00:25:08
я знаю, что у меня
00:25:10
не так много опыта в этом,
00:25:12
это первый раз, когда я пытаюсь
00:25:14
подобрать девушку,
00:25:15
я не вижу, это слишком плохо,
00:25:18
я должен быть лучше в этом, как так, ну,
00:25:22
я один из тех ужасных парней,
00:25:23
которые пугают дочь фермера, ты
00:25:25
знаешь, я коммивояжер с открытой спиной,
00:25:30
да, тебе не помешало бы несколько советов, например,
00:25:33
мне грустно и одинокий, просто хочу с кем-нибудь поговорить,
00:25:36
не знаю ни одной хорошей девушки в это
00:25:38
большое время,
00:25:39
как насчет того, если ты засмеешься,
00:25:41
ты знаешь,
00:25:43
я хотел сказать все те вещи, которые ты
00:25:44
сейчас только на уровне,
00:25:47
спасибо, тренер,
00:25:48
ты не против, если я посижу здесь
00:25:50
хорошо? я мало что могу с этим поделать,
00:25:52
ты здесь,
00:25:56
ты знаешь кое-что, я была
00:25:57
дочерью фермера, правда,
00:25:59
да,
00:26:00
я не знаю, что это такое, но ты
00:26:02
меня совсем не пугаешь,
00:26:22
спасибо, что воспользовалась зажигалкой, пока,
00:26:26
ох ой
00:26:28
ой, минутку
00:26:30
на
00:26:32
случай, если тебе когда-нибудь понадобится глубокая заморозка, меня
00:26:33
зовут Гарри Грэм из Сан-Франциско,
00:26:35
ну, это мило,
00:26:37
а моя Филлис Мартин отсюда отсюда,
00:26:38
это не похоже на очень хорошую
00:26:40
сельскохозяйственную землю, ты сказал мне, что ты ты
00:26:42
дочь фермера да ну это было очень давно
00:26:43
окей
00:26:44
спасибо
00:26:46
не работает
00:26:48
хорошо запомни меня Джеку Бенни и
00:26:50
есть еще кое-что, что ты должен знать
00:26:51
о коммивояжёрах ты меня убиваешь,
00:26:53
у них очень большие счета на расходы
00:26:55
и они часто покупают ужин для красивых
00:26:56
девушек им нужны автобусы,
00:26:58
ну, я должен сказать, что звезда быстро улучшается,
00:27:00
но боюсь, я не могу сожалеть, мне тоже жаль,
00:27:03
да, ну
00:27:06
[Музыка]
00:27:10
тебе нравится китайская кухня, конечно
00:27:12
[Музыка]
00:27:13
почему
00:27:14
ты передумала, я знаю место, где
00:27:16
есть самые вкусные водяные каштаны в
00:27:17
городе, если ты можешь сказать, что я водяной чипс, я
00:27:19
без ума от них, давай пойдем хорошо
00:27:21
[Музыка]
00:27:28
ранний американский китайский тебе это понравится,
00:27:41
уютное личико, не так ли, о
00:27:44
да, это обязательно, почему бы тебе не
00:27:46
расслабиться, и я вернусь через несколько минут,
00:27:47
а, привет, Сэм, добрый вечер, мисс Мартин, добрый
00:27:49
вечер, сэр, вы позаботитесь о
00:27:51
телефоне Tesla прямо здесь, сэр, я
00:27:53
выпью в бар, пока я жду
00:27:54
даму,
00:27:55
хорошо
00:27:56
[Музыка]
00:28:00
поцарапайте газировку, пожалуйста
00:28:04
[Музыка]
00:28:18
эй, ребята, сэр, о, спасибо
00:28:21
[Музыка]
00:28:33
ммм,
00:28:45
стол готов к ужину, о нет,
00:28:48
что мы играем в шарады, предложение
00:28:50
поступило вместе с работой на работе вот я не
00:28:52
верю ничему из этого ну боль
00:28:53
пройдет через минуту следуй за мной
00:28:57
[Музыка]
00:29:00
яичный суп
00:29:01
очень целебный я заказал и
00:29:03
для тебя остаток ужина, разве
00:29:04
тебе не разрешено сидеть с
00:29:05
клиентами ах, может быть, позже
00:29:07
давай суп ичи, это единственное настоящее
00:29:10
китайское блюдо, которое мы здесь подаем парень, которому принадлежит
00:29:12
заведение, где
00:29:13
стояла стойка с хот-догами, его зовут Ханниган, ты уверен, что
00:29:15
можешь ответить, что нет, я не могу это попробовать
00:29:18
[Музыка]
00:29:20
как это было на
00:29:22
вкус хорошо,
00:29:24
эй,
00:29:25
где все люди, о, по
00:29:26
воскресеньям тихо, и всю остальную
00:29:29
неделю,
00:29:30
как долго ты здесь работаешь,
00:29:31
около шести месяцев,
00:29:33
мне нужна была работа, а Ханнигану нужен был
00:29:34
кто-то, чтобы оживить заведение, как
00:29:36
ты видишь, я был Харлинг, успех,
00:29:38
ах, давай садись, да, нет, я не могу,
00:29:42
да, почему ты сказал, что ферма была, я
00:29:44
не
00:29:45
маленький городок под названием Пенсильвания, как
00:29:47
ты добрался до Лос-Анджелеса, ну,
00:29:49
я хотел увидеть мир хорошо, ты
00:29:51
началось с Китая, это правда,
00:29:53
ты знаешь кое-что, что
00:29:55
я никогда не слышал о отбивной из рагу в Китае,
00:29:57
ты не говоришь, что это правильно, весь
00:29:59
особенный день здесь, на следующем курсе,
00:30:02
ты можешь вытерпеть
00:30:08
сэндвич, но это ближе к моей работе
00:30:12
[Музыка]
00:30:21
ну,
00:30:22
спасибо для прекрасного вечера
00:30:25
снова ничего не происходит,
00:30:28
пока ты знаешь, что
00:30:30
мы были вместе семь часов, я до сих пор
00:30:32
ничего о тебе не знаю, кроме того, что
00:30:34
ты самый приятный незнакомец, которого я когда-либо встречал в
00:30:36
автобусе,
00:30:38
ну, я ничего не знаю насчет тебя
00:30:39
либо
00:30:40
давай оставим это так, да ладно
00:30:43
[Музыка]
00:30:45
я скажу тебе одну вещь о себе,
00:30:47
что это было
00:30:48
в том автобусе сегодня днем, мне было так
00:30:50
же одиноко, как и тебе,
00:30:52
теперь тебе лучше
00:30:53
[Музыка]
00:31:01
я думаю, все коммивояжеры и типа, да,
00:31:04
некоторые из нас совершенно безобидны,
00:31:06
да, ты особенный
00:31:08
[Музыка]
00:31:11
спокойной ночи,
00:31:16
я никогда не ожидал снова увидеть Филлис,
00:31:19
но я знал, что запомню тот день,
00:31:21
когда два незнакомца помогали друг другу
00:31:23
в одинокое воскресенье,
00:31:25
я чувствовал хорошо, снова
00:31:27
не очень хочется спать,
00:31:34
да, спасибо, оператор,
00:31:36
накануне
00:31:37
мои два звонка за один день,
00:31:39
ну, неважно, дорогая, это
00:31:40
франшиза,
00:31:42
бизнес-обезьяна, я изменил тебе сегодня, я
00:31:45
думал, ты должен узнать первым, разве
00:31:46
ты не слышал, что жена всегда
00:31:48
последний,
00:31:49
я серьезно, красивая брюнетка, все
00:31:51
изгибы и мягкие плечи,
00:31:53
как чудесно, я надеюсь, вы будете очень
00:31:56
счастливы вместе, что это за разговор,
00:31:58
ты даже не ревнуешь,
00:32:00
ты ни капельки не испортишь мне сон,
00:32:03
ты могучая ты уверен в мне, ты не
00:32:06
очень уверен, что
00:32:08
она не была очень красивой, просто милая
00:32:10
забавная маленькая мышка,
00:32:12
разве ты не хочешь знать, как я это сделал,
00:32:14
о, я забыл, я слышал, что пыль может открыть
00:32:16
еще три торговых точки в Лос-Анджелесе
00:32:18
У округа
00:32:19
есть карандаш,
00:32:21
лучше запишите его имя и адрес,
00:32:24
вы слушаете
00:32:25
здесь, это
00:32:26
он менеджер по товарам,
00:32:29
да, я слушаю, он у меня есть,
00:32:32
мне бы хотелось, чтобы вы были здесь со мной прямо сейчас,
00:32:35
я даже не прикасался к нему,
00:32:38
вы знай забавный мышонок,
00:32:40
какой позор, удачи в следующий раз,
00:32:42
Гарри, сегодня я получил особую посылку от
00:32:44
мамы, о, какие новости, что
00:32:47
мой отец очень болен, я думаю, ничего серьезного,
00:32:49
но я немного волнуюсь,
00:32:52
я бы не волновался, дорогая, я уверен с ним
00:32:53
все будет
00:32:54
в порядке, мне
00:32:57
нужно сходить на обход, я позвоню
00:32:59
тебе через пару дней,
00:33:01
спокойной ночи
00:33:08
[Музыка]
00:33:16
пару дней, я вернулся домой
00:33:18
смертельно уставший и меня немного тошнит от
00:33:20
дел, связанных с глубокой заморозкой.
00:33:23
хотела только выходные с Евой,
00:33:25
но у нее были другие планы,
00:33:27
большие планы
00:33:28
[Музыка]
00:33:29
Том Морган, наш адвокат был там,
00:33:32
Карл Форбс,
00:33:34
он был покупателем сети Редмонд,
00:33:37
мне так и не удалось ее продать,
00:33:39
тогда Ева решила, что попробует женское
00:33:41
прикосновение,
00:33:43
почему ты когда-нибудь отправлял свою жену на
00:33:45
лосось, она очень мощная,
00:33:47
ты не слышал, у Евы мозги, я мускулистый,
00:33:50
о, не слушай его, я всего лишь
00:33:53
маленькая секретарша Гарри, пытающаяся ладить, я
00:33:55
боялся, что ты спроси меня, как эта штука
00:33:56
работает хорошо, как она работает,
00:33:59
хочешь еще кофе нет нет, спасибо, а
00:34:00
теперь расскажи нам всем о превосходных
00:34:02
механических характеристиках, хорошо, но останови
00:34:04
меня, если это окажется слишком сложным для тебя,
00:34:07
в домашнем размере есть специальный
00:34:08
конденсатор это устраняет шум вентилятора
00:34:11
и внешнюю влажность.
00:34:14
Однофазный двигатель полностью герметичен, поэтому он
00:34:17
имеет более высокий КПД, и мы можем доказать
00:34:18
вам при нормальной работе, что наш
00:34:21
продукт сэкономит вам электроэнергию два
00:34:23
с половиной цента в час, а крышка
00:34:26
запирается. сбалансированный, у
00:34:27
нас просто есть модель на кухне,
00:34:30
и если у вас под
00:34:32
рукой есть комбинированная крестовая отвертка, мистер Форбс, я
00:34:34
был бы рад разобрать морозильник для
00:34:36
вас, если есть вопросы,
00:34:38
нет, нет вопросов и никакой демонстрации,
00:34:41
пожалуйста, я убежден, по
00:34:42
крайней мере возможно, еще
00:34:45
немного бренди
00:34:47
эээ, Гарри, мистер Фолс хотел бы еще
00:34:48
бренди,
00:34:50
Гарри, о,
00:34:52
конечно, мне очень жаль,
00:34:58
Том, нет, спасибо, хватит, как насчет небольшого
00:35:00
покера,
00:35:01
вечер такой хороший, мы могли бы поиграть на
00:35:02
террасе, я боюсь тебя, но я
00:35:04
я тоже играю, давай
00:35:10
быстрее, давай,
00:35:17
ты знаешь, я думаю, что мы уже в пути,
00:35:20
я уверен, что у нас есть четыре, это сила
00:35:22
женщины для тебя, о,
00:35:24
я так счастлива, я так хочу спать, хорошо ночь
00:35:28
[Музыка]
00:35:30
канун
00:35:32
я только что кое-что придумал
00:35:34
за последний месяц мы были вместе
00:35:36
шесть дней и 14 часов, не считая того, когда
00:35:38
мы спим, это
00:35:40
не имеет никакого смысла
00:35:44
ты меня слышал
00:35:52
[Музыка]
00:35:59
канун давай уйдем завтра, не так ли?
00:36:01
неважно, где, пока мы
00:36:03
вместе, да,
00:36:05
конечно, когда-нибудь мы уедем, дорогая,
00:36:08
мы пойдем во все те гламурные места, о которых
00:36:10
пишет Холидей, мы сделаем это
00:36:12
и для его хижины,
00:36:14
это не так уж важно,
00:36:16
наш брак - это единственное, что
00:36:17
действительно имеет значение
00:36:21
[Музыка]
00:36:31
снова дорога,
00:36:33
когда я вернулся в Лос-Анджелес,
00:36:35
я обнаружил, что захожу в кантонское
00:36:37
кафе,
00:36:38
чай, рисовые лепешки, и твоя
00:36:40
удача свободна, пойдем, украшения
00:36:43
ужасны, но обслуживание великолепное,
00:36:46
да ладно присядь хотя бы раз ты
00:36:48
хочешь, чтобы я потерял работу
00:36:51
[Музыка]
00:36:56
ты будешь путешествовать далеко это прямо в
00:36:58
кнопке для коммивояжера
00:37:00
еще один
00:37:02
тебя ждут деньги и удача это
00:37:04
лучше и
00:37:06
последний танцует и мир танцует с тобой
00:37:10
вау,
00:37:11
обстановка накаляется,
00:37:13
ты любишь танцевать,
00:37:15
я не знаю, прошло много времени,
00:37:18
ты хочешь пройти со мной тест,
00:37:20
хорошо, когда закончишь сегодня вечером,
00:37:22
куда мы идем,
00:37:24
о, почему бы нам не остаться здесь, это так
00:37:26
романтично
00:37:27
ты там маленький персонаж,
00:37:31
извини,
00:37:33
увидимся позже
00:37:35
[Музыка] в
00:37:38
тот вечер мы танцевали
00:37:39
[Музыка]
00:37:42
были и другие вечера с филлерами,
00:37:45
мы ничего друг у друга не просили
00:37:48
я никогда не целовал ее,
00:37:51
никогда не прикасался к ней,
00:37:52
просто быть вместе было достаточно
00:37:54
[Музыка ]
00:37:56
но все время, я думаю, мы
00:37:57
обманывали себя,
00:38:00
готовы
00:38:02
спокойной ночи, Сэм, спокойной ночи, спокойной ночи,
00:38:06
спасибо,
00:38:12
ребята,
00:38:14
завтра у меня день рождения, хотите
00:38:15
поужинать со мной, помогите мне отпраздновать,
00:38:17
я бы с удовольствием,
00:38:19
и завтра моя сделка,
00:38:20
я выберу вас подъем в 7.
00:38:22
конечно, тебе больше нечем заняться,
00:38:25
я уверен,
00:38:27
окей
00:38:30
[Музыка]
00:38:41
спокойной ночи, Гарри,
00:38:50
увидимся завтра, тогда да
00:38:56
[Музыка]
00:39:08
я провел свой день рождения, пытаясь не думать
00:39:10
о Филлис
00:39:11
[Музыка]
00:39:12
все же я чувствовал ее близость
00:39:15
я понял, что мне не следует брать
00:39:17
это и оставлять так, как
00:39:19
я знал, тогда я не мог больше видеть Филлис ни в
00:39:22
ту ночь, ни в любую другую ночь,
00:39:24
я чувствовал себя человеком, который уходит от
00:39:26
края обрыва обратно на твердую
00:39:28
землю,
00:39:30
я чувствовал себя красиво тоже очень
00:39:31
расстроен из-за того, что ушел от нее,
00:39:34
но так было бы лучше,
00:39:36
гораздо лучше
00:39:39
зайти к
00:39:43
Трею там
00:39:45
[Музыка]
00:39:49
не лучший способ провести свой день рождения,
00:39:51
Филлис,
00:39:53
ты не получила мое сообщение, конечно, я его получил, поэтому
00:39:55
я и пришел, я волновался,
00:39:57
что случилось, ничего серьезного, я думаю, что
00:39:59
проживу только головную боль, от которой я не мог
00:40:00
избавиться
00:40:01
[Музыка]
00:40:05
чувствует себя лучше, что лучше,
00:40:08
о, я принес тебе подарок на день рождения,
00:40:10
ничего особенного,
00:40:12
это кадиллак,
00:40:13
ну ты не хочешь его открыть, конечно,
00:40:17
он яркий, но я думал, тебе понравится, что он
00:40:21
хорошо пахнет, мне он нравится, спасибо,
00:40:24
ребята,
00:40:25
я мог бы также подарить подарок,
00:40:28
закройте глаза, теперь мы снимем эту
00:40:30
головную боль,
00:40:38
это уже работает,
00:40:44
все счастливые возвращения,
00:40:54
вы знаете что-то, да,
00:40:56
головная боль прошла,
00:40:58
мы в конце концов, мы собираемся поужинать,
00:40:59
о нет, мы никуда не пойдем,
00:41:01
успокойся, леди, у
00:41:03
тебя есть чудесные целебные способности,
00:41:04
я уже слышу мягкий звук
00:41:06
фортепиано, как хлопают пробки от шампанского, и я знаю,
00:41:08
где мы находимся.
00:41:10
мы собираемся в акапулько,
00:41:12
ты сумасшедший, да, и мне тоже нужно побриться,
00:41:15
послушай,
00:41:16
я пойду домой и надену что-нибудь
00:41:17
облегающее, а потом забери меня через 15 минут, да,
00:41:20
ладно, я попаду во что-то очень
00:41:21
неприятное,
00:41:26
ты убьешь я
00:41:38
[Музыка]
00:41:44
так
00:41:48
[Аплодисменты]
00:41:56
о, это такая прекрасная ночь,
00:41:59
это будет даже лучше, чем
00:42:00
предыдущая часть, я рад, что твой день рождения
00:42:03
бывает только раз в году, когда
00:42:04
-то оно того стоило,
00:42:08
акапулько,
00:42:10
теперь я никогда не думал, что сделаю это это
00:42:11
и только 30 минут время от времени
00:42:13
ты знаешь, что влюбляешься здесь, это происходит
00:42:15
в чате,
00:42:17
когда ты это только что придумал,
00:42:19
ты когда-нибудь был на этом
00:42:21
хм, я пробовал, ты знаешь, что я думаю,
00:42:25
я думаю, ты влюбился влюбился, однажды получил травму, убежал
00:42:27
с тех пор, ладно, держу пари,
00:42:29
ты тоже читаешь по ладоням,
00:42:34
да, он был с оккупационными силами
00:42:35
в Германии,
00:42:37
ты слышал об этих письмах дорогого Джона,
00:42:38
не так ли, да, конечно, у меня
00:42:40
есть дорогой друг,
00:42:42
кажется, я потерялся из-за небольшой жареной линии,
00:42:44
я думаю, все мужчины не хорошие,
00:42:46
о, я не знаю, я думаю, в обращении остался один или
00:42:48
два хороших человека
00:42:51
[Музыка]
00:42:57
[Музыка]
00:42:59
звезды были очень яркими,
00:43:05
но это была не звезда о, ты забавный, разве
00:43:10
ты не хочешь знать, есть ли кто-то в моей жизни, женат
00:43:12
ли я, разведен
00:43:14
или у меня шестеро детей,
00:43:16
и я провел время в тюрьме,
00:43:19
нет,
00:43:20
почему бы и нет,
00:43:22
какая польза от этого будет, если я не знал
00:43:24
всего этого, ты мне нравишься таким,
00:43:28
какой мы есть
00:43:29
[Музыка]
00:43:32
я ничего от тебя не хочу
00:43:34
[Музыка]
00:43:35
я боюсь снова влюбиться
00:43:38
[Музыка]
00:43:53
мы смотрели
00:43:54
[Музыка]
00:44:29
из
00:44:32
[ Музыка]
00:44:39
ты знаешь, я завтра снова ухожу
00:44:42
[Музыка]
00:44:45
завтра надолго
00:44:48
[Музыка]
00:44:57
[Музыка]
00:45:09
Стив
00:45:10
[Музыка]
00:45:24
Ева
00:45:25
[Музыка]
00:45:29
что случилось, определенно, я так рада, что
00:45:31
ты вернулся, что случилось с
00:45:34
отцом сердечный приступ, его
00:45:35
состояние критическое, и мне нужно идти немедленно,
00:45:38
о, бедный ребенок,
00:45:40
мне жаль,
00:45:41
ты такой замечательный парень, ты хочешь, чтобы я
00:45:43
пошел с тобой,
00:45:44
спасибо, но тебе лучше остаться здесь и обо
00:45:46
всем позаботиться, я получил последнее
00:45:48
место в самолете, во сколько в
00:45:51
10 часов я пересадил самолет в Новом
00:45:52
Орлеане на Майами, а как насчет денег,
00:45:55
хорошо, я обналичил чек
00:45:57
компании,
00:45:59
как прошла поездка, довольно хорошо, мы получили
00:46:01
счет на бутылку, но потребовались некоторые
00:46:03
добрые дела, партнеры в Вентура
00:46:04
жалуется на заводские поставки, я
00:46:06
все уладил,
00:46:08
ну ладно, я позабочусь о
00:46:10
офисе здесь, пока ты не вернешься, если тебе
00:46:12
понадобится помощь, позвони, я приеду на самолет,
00:46:15
может быть, он уедет, а
00:46:16
я надеюсь,
00:46:19
я почти забыл
00:46:20
[Музыка],
00:46:24
как мило,
00:46:26
я без ума от нее, поставь ее мне, а
00:46:30
что мне за это благодарить за всю эту
00:46:32
новую работу, которая следует за ней, или за ту
00:46:35
милую маленькую мышку, о которой ты мне рассказывал, был ли у
00:46:37
меня голос? вне очереди, спасибо
00:46:39
мне,
00:46:40
о, и мне это нравится,
00:46:43
о, накануне,
00:46:44
эта последняя поездка
00:46:46
бесполезна вдали друг от друга,
00:46:48
как бы ты хотел, чтобы я был рядом все
00:46:49
время, ты можешь это выдержать,
00:46:51
что ты имеешь в виду, на днях скоро
00:46:52
мы найду мужчину, я присматриваюсь к
00:46:54
парню,
00:46:55
думаю, я сейчас заплачу,
00:46:57
я был бы так счастлив, если бы это не
00:47:00
закончилось с твоими сборами,
00:47:02
я приготовлю пару коктейлей
00:47:04
[Музыка]
00:47:20
я' я думал о чем-то, что это
00:47:22
было, как
00:47:23
насчет того, чтобы ты все время был здесь со мной,
00:47:26
я не осознавал, что дом так много значит для
00:47:28
тебя, я был настолько занят
00:47:30
делами, что
00:47:31
мне показалось, что тебе нравится то, как вещи
00:47:33
путешествуют Я был рядом и встречался с людьми,
00:47:35
но у меня это было сейчас, я хочу остаться
00:47:37
на месте, и я был неправ в чем-то другом,
00:47:39
слишком неправильном, в
00:47:41
течение почти четырех лет
00:47:42
с тех пор, как доктор сказал, нет, детка, я
00:47:45
ненавижу себя, и тебя, и всех,
00:47:48
я был обижен, когда ты предложил
00:47:50
усыновить одного я не мог видеть заботу
00:47:52
о чужом ребенке помню это
00:47:55
да я помню
00:47:57
я был не прав что заставило тебя подумать об этом
00:47:59
сейчас спустя столько времени
00:48:02
может быть это была телеграмма из дома я
00:48:04
вдруг подумал как много
00:48:06
для меня значила моя семья и как сильно они меня любили,
00:48:08
и
00:48:10
казалось эгоистичным не передать это
00:48:11
маленькому ребенку, который в этом нуждался, даже если
00:48:14
это не твой собственный, и это, кажется, не
00:48:15
имеет никакого значения,
00:48:17
ты все еще хочешь его, да, конечно,
00:48:20
тогда не мог бы ты подумай, может быть, о том, чтобы получить
00:48:21
его, пока меня нет да, я сделаю это завтра
00:48:24
утром самое первое, что я подумал, что
00:48:26
ты совсем забыл об этом, что
00:48:27
дело было в нашем малыше,
00:48:29
ты простишь меня за то, что я так долго ждал
00:48:31
да,
00:48:32
объявив об вылете
00:48:34
рейса американских авиалиний номер 516 до Атланты
00:48:36
и Нового Орлеана, соединяющийся с Майами,
00:48:39
все на борту, пожалуйста.
00:48:41
[Музыка]
00:48:54
[Аплодисменты] вот так
00:48:55
я впервые пересек ваш путь,
00:48:57
мистер Джордан,
00:48:58
я позвонил вам по телефону, желая
00:49:00
знать, с чего начать,
00:49:02
мы хотели маленького мальчика или маленькую девочку
00:49:04
не имело никакого значения,
00:49:06
и мы хотели, чтобы это произошло быстрее, чем когда-либо усыновлялся любой ребенок,
00:49:11
но вы сказали мне, что это не так просто,
00:49:14
и как вы были правы, да,
00:49:16
вы хотели, чтобы вас прокатили грубо, нарушая все наши
00:49:19
правила, а
00:49:21
что теперь изменило тебя, что произошло после
00:49:23
этого,
00:49:27
я оставался поближе к бизнесу, за исключением
00:49:29
трех полетов во Флориду,
00:49:31
видишь ли, отцу Евы стало лучше, но это
00:49:33
отняло у ее матери много сил, она
00:49:35
потеряла сознание,
00:49:36
но месяц за месяцем
00:49:37
Ева ничего не могла сделать, кроме как оставаться там
00:49:40
Прошло более трех месяцев с тех пор, как я
00:49:42
видел какие-либо наши отчеты, как
00:49:44
показал бизнес,
00:49:47
мне нужно было обходить меня,
00:49:49
я делал свою работу,
00:49:51
я не видел никого, кроме клиентов
00:49:53
в Лос-Анджелесе
00:49:54
[Музыка],
00:49:55
конечно, я думал о Филлис, я все равно хотел
00:49:58
увидеть ее
00:50:00
не такой, какой я видел ее в последний раз
00:50:05
перед тем, как уехать из города, я зашел в
00:50:07
кантонское кафе
00:50:11
[Музыка]
00:50:18
привет, Сэм,
00:50:19
привет, мистер Крейн, мы скучаем по тебе, спасибо, чувак, это
00:50:23
Мартин, Филлис, нет, она больше не работает,
00:50:28
когда она ушла около месяца назад,
00:50:30
может быть, чуть больше, что-то
00:50:32
не так, она сказала, что у нее все
00:50:33
хорошо, она уезжает,
00:50:35
куда
00:50:37
она не сказала, будете ли вы ужинать здесь
00:50:39
сегодня вечером, мистер королева,
00:50:40
нет,
00:50:42
о, спасибо,
00:50:47
спасибо
00:50:48
[Музыка]
00:51:01
[Музыка]
00:51:02
моя меня зовут Гарри Грэм, я ее старый друг,
00:51:04
она все еще живет здесь,
00:51:06
она все еще живет здесь, но она
00:51:08
плохо себя чувствует, она не хочет
00:51:10
никого видеть, я должен ее увидеть, ты помнишь
00:51:12
меня, не так ли? мистер Грэм, я разговаривал с
00:51:13
вами по телефону несколько раз, о да,
00:51:16
да, я помню, иди сюда,
00:51:19
я думаю, ты ей нужен, ее комната прямо
00:51:21
там, наверху, слева
00:51:24
[Музыка]
00:51:37
зайди,
00:51:42
Гарри,
00:51:43
привет
00:51:45
[Музыка] в
00:51:55
чем проблема,
00:51:56
ничего,
00:51:58
все хорошо Чтобы увидеть тебя снова,
00:52:01
я только что вернулся из Сан-Франциско, я
00:52:02
работал там последние несколько
00:52:04
месяцев,
00:52:05
я пошел в ресторан, и они сказали
00:52:07
мне,
00:52:08
и мне было трудно пройти мимо твоего
00:52:09
охранника внизу,
00:52:11
ну, теперь, когда ты снова нашел меня,
00:52:13
как дела в бизнесе по глубокой заморозке,
00:52:15
почему водонагреватели, Фил, что только что
00:52:19
имела в виду земля, и она
00:52:21
сказала, что ты ей нужен,
00:52:23
я не знаю,
00:52:27
послушай, мне никто не нужен,
00:52:29
я могу позаботиться о себе,
00:52:32
я теперь большая девочка
00:52:37
да, это
00:52:40
была та ночь,
00:52:42
мой день рождения, это твой, вот что ты
00:52:44
имеешь в виду,
00:52:47
я знаю,
00:52:49
Гарри,
00:52:51
тебе не нужно ничего с этим делать,
00:52:54
но я хочу что-то с этим сделать,
00:52:56
нет, я не ловлю своих людей таким образом, ты
00:53:00
свободен, как и ты всегда был таким:
00:53:02
почему ты не хотел меня видеть,
00:53:04
чего ты боялся, я
00:53:06
не знаю, наверное,
00:53:08
я боялся, что ты не захочешь, чтобы я
00:53:09
это получил,
00:53:12
но я не думаю, что смогу вынести, что
00:53:15
ты видишь меня до сих пор у меня никогда не было ничего своего
00:53:19
[Музыка]
00:53:20
не бойся,
00:53:22
потому что я хочу, чтобы ты страдал от боли,
00:53:25
я обо
00:53:26
всем позабочусь, не волнуйся, у меня
00:53:34
есть кое-какие дела, останься здесь
00:53:36
и отдохни немного
00:53:38
я вернусь позже
00:53:40
хорошо, это правда,
00:53:45
я
00:53:46
ужасно рад, что нашел тебя,
00:53:49
так что я
00:53:52
[Музыка]
00:53:59
ты отдохни немного
00:54:05
[Музыка]
00:54:13
мистер Грэм мистер Грэм, это доктор Уолли,
00:54:16
он позаботится о них, я просто
00:54:18
собирался проведать как она лечится,
00:54:21
могу ли я поговорить с вами минутку да,
00:54:22
конечно, извините,
00:54:25
я думаю, с ней все будет в порядке, у
00:54:28
нее тяжелые времена в этом последнем
00:54:29
месяце,
00:54:30
два переливания крови,
00:54:32
и ей не с чего начать,
00:54:34
затем есть психическое эмоциональное состояние
00:54:37
с ты можешь понять, да,
00:54:40
я думаю, что теперь, когда ты здесь, все будет лучше,
00:54:43
я обо всем позабочусь, пожалуйста, дай
00:54:45
ей все самое лучшее, я рад, что она
00:54:47
что-то для тебя значит,
00:54:48
ей можно причинить боль, как и всем остальным, которые
00:54:51
меня дурачат сначала с этим ее резким жестким поступком,
00:54:54
но это не настоящая Филлис,
00:54:56
ты должен знать, что
00:54:59
[Музыка]
00:55:06
как мужчина может называть женщину
00:55:08
своей женой в течение восьми лет
00:55:10
того, кого ты любишь, кто любит тебя,
00:55:13
как ты можешь позвонить ей и сказать ей, что
00:55:15
ты должно быть, развод
00:55:18
хуже, чем то, что ты изменил тебе,
00:55:21
ты собираешься стать отцом,
00:55:24
как ты можешь причинить кому-то такую ​​боль
00:55:29
[Музыка]
00:55:34
здравствуй,
00:55:35
Ева,
00:55:36
о, Гарри, я пытался связаться с тобой,
00:55:39
что это за
00:55:41
твой отец
00:55:42
около часа назад
00:55:46
прости, дорогая,
00:55:48
прости,
00:55:50
мне придется остаться с мамой, радио,
00:55:53
потом я приду домой,
00:55:57
ты меня слышишь,
00:55:59
да, конечно, я тебя слышу,
00:56:01
ты в порядке, Гарри,
00:56:04
да, конечно, я хорошо, Ева,
00:56:06
передай своей матери мою любовь и
00:56:09
береги себя, до
00:56:12
свидания
00:56:17
[Музыка]
00:56:51
[Музыка]
00:56:56
хм
00:56:59
[Музыка]
00:57:08
ты выйдешь за меня замуж
00:57:13
нет, не так,
00:57:15
я не прошу тебя,
00:57:17
я прошу тебя,
00:57:23
я ненавижу приглашать тебя на свидание такого обращения,
00:57:27
должно быть, есть очередь, такого
00:57:29
нет,
00:57:32
и никто вроде тебя,
00:57:35
ты уверен, что хочешь меня,
00:57:38
убедись, что
00:57:53
я остался с ней, пока она не уснула,
00:57:56
ты можешь смеяться, мистер Джордан,
00:57:58
но впервые я почувствовал себя нужным,
00:58:01
я любил ты, но я никогда не чувствовал, что я ей нужен,
00:58:05
как ты надеялся, что это сойдет с рук, я не
00:58:10
сделал, когда миссис Грэм вернулась
00:58:12
домой через несколько недель после твоего второго
00:58:13
брака,
00:58:15
почему ты не сказал ей, что дело
00:58:18
было не в том, что план
00:58:20
да, это был план,
00:58:22
это был также момент, когда вы снова пришли,
00:58:24
мистер Джордан
00:58:27
[Музыка] у
00:58:29
вас есть немного сливок, о, меня
00:58:32
долго не было, я никогда не брал сливки, помните
00:58:35
меня, извините, я забыл, у
00:58:38
меня есть сюрприз для ты
00:58:40
удивляешь
00:58:41
сентиментальный сюрприз давай принеси свой
00:58:43
кофе
00:58:44
[Музыка]
00:58:49
Накануне нам есть о
00:58:50
чем поговорить
00:58:52
отец хотел, чтобы ты купил эти часы, они
00:58:55
были дедушкины, а потом, когда отец
00:58:57
и мать поженились, это был свадебный подарок
00:58:58
жениху,
00:59:00
сказал дедушка что наличие часов и
00:59:02
цепочки заставляло мужчину чувствовать себя мужчиной,
00:59:04
что-то вроде усов, я думаю,
00:59:06
мне хотелось бы отблагодарить его за это,
00:59:08
он сказал мне, чтобы ты очень
00:59:09
заботился о них, потому что их следует
00:59:11
передать по наследству нашему сыну он сказал, что это
00:59:13
счастливые часы, которые следует держать в
00:59:15
обращении,
00:59:18
сынок, я рад, что он не знал, как я
00:59:20
тебя подвел, ты не подвел меня, ты
00:59:22
не мог,
00:59:24
да, я это сделал,
00:59:25
и я научился я не могла иметь ребенка,
00:59:28
и именно тогда я стала маленькой
00:59:30
эффективной белой девочкой,
00:59:32
я забыла некоторые вещи, которые ты не забыл,
00:59:34
может быть, я стал рассеянным мужем в
00:59:36
шоу, мир бизнеса, мы были
00:59:38
умнее остальных,
00:59:40
и мы им показали слушай, Ева, давай, у
00:59:42
меня есть еще один приятный сюрприз для тебя
00:59:45
[Музыка]
00:59:55
свет не работает, оставь дверь
00:59:56
открытой, чтобы мы могли видеть,
00:59:58
я убрал ее сегодня, но не беспокойся
01:00:00
о своих клюшках для гольфа, я сложил весь наш мусор туда
01:00:02
шкаф, и я храню чемоданы,
01:00:04
о, я думаю, будет очень хорошо,
01:00:06
когда мы это починим, иди немного
01:00:07
медленнее, если меня нет с тобой, помни, мистер
01:00:09
Джордан,
01:00:10
это Джордан,
01:00:12
когда я уехал во Флориду, ты сказал, что
01:00:14
изучишь бизнес по усыновлению, и ты
01:00:16
рассказал мне о мистере Джордане,
01:00:18
о да,
01:00:20
теперь я вспомнил, что говорил с ним по телефону,
01:00:23
что насчет этого, ну, это сюрприз, я
01:00:26
позвонил ему сегодня утром, он сказал, что
01:00:28
хочет увидеть свою лодку, но он думал, что
01:00:30
может помочь нам с конечно, это может занять
01:00:32
некоторое время,
01:00:33
поэтому вы решили пойти дальше и хорошо отремонтировать
01:00:35
это место,
01:00:36
я знаю, что это было невозможно, но я
01:00:38
не мог дождаться, я подумал, что мы поставим
01:00:40
кровать здесь, а комод
01:00:44
здесь и один из тех маленькие резиновые ванночки
01:00:46
на случай, если он слишком мал, чтобы пользоваться нашими глазами,
01:00:49
как он
01:00:50
[Музыка]
01:00:53
ты все еще хочешь ребенка, не так ли,
01:00:56
усыновление ребенка ужасно важно для
01:00:59
тебя,
01:01:00
да, важнее, чем я когда-либо знал
01:01:02
раньше, за
01:01:03
исключением того, что ты
01:01:05
значишь все, чтобы я,
01:01:07
хорошо,
01:01:09
думаю, мы пойдем к мистеру Джордану,
01:01:16
так вот как я еще раз пересек твой путь,
01:01:18
мистер Джордан, о
01:01:20
чем ты думал,
01:01:22
ты думал, что сможешь прожить эту жизнь всю
01:01:24
жизнь
01:01:26
хорошо, когда я понял, как много
01:01:29
для меня значил ребенок я решил помочь ей,
01:01:31
оставаясь в браке до тех пор, пока ребенок не станет
01:01:33
нашим по закону,
01:01:35
тогда я уйду из ее жизни
01:01:38
я должен сказать, что это был одновременно галантный и
01:01:40
глупый план
01:01:44
[Музыка]
01:01:56
это были месяцы панического
01:01:58
страха,
01:02:00
как в ту ночь, когда мой сын родился
01:02:01
преждевременно, как и предсказывал доктор
01:02:05
[Музыка]
01:02:13
мистер Грэм
01:02:15
[Музыка]
01:02:22
мистер Грэм у вас есть маленький мальчик,
01:02:24
вы можете увидеть его там через окно
01:02:27
[Музыка]
01:02:54
не так давно топор начал падать,
01:02:57
когда я только пришел из Сан-Бернардино
01:03:00
я зашел в офис, чтобы навести порядок на
01:03:02
столе, у меня
01:03:04
даже была годовщина,
01:03:06
я пытался вернуться домой, но не смог.
01:03:09
[Музыка]
01:03:15
есть ли в этом заведении мужчина, который
01:03:16
женат восемь лет назад, не так ли? ты выглядишь таким
01:03:19
потрясенным, я твой подарок на годовщину,
01:03:23
я почти не нашел тебя, я обзвонил все
01:03:25
отели, в которых ты когда-либо останавливался, где
01:03:26
ты остановился, о, это
01:03:28
не я, я только что вернулся из Сан-
01:03:29
Бернардино, ты получил мои цветы, ох я
01:03:32
не ждал этого я получил твое почему я
01:03:33
не решил, что с этим нужно что-то сделать
01:03:35
так что я здесь, ты не рад,
01:03:37
конечно, я как раз собирался тебе позвонить
01:03:39
ох, неважно, как насчет закрытия
01:03:41
схожу в магазин и куплю мне ужин, держу пари, я
01:03:44
сделаю это, на самом деле у нас все хорошо, я отнесу это на
01:03:46
счет расходов, давайте начнем, наш девятый
01:03:48
год,
01:03:52
после ужина он хотел прогуляться, я
01:03:55
боялся на каждом шагу, но я
01:03:57
пытался на мгновение проникнуться духом праздника ради
01:03:59
нее, это было как в старые
01:04:01
времена, пока мистер Грэм,
01:04:04
если ты идешь домой, не мог бы ты подвезти меня в
01:04:09
другой раз,
01:04:10
увидимся, Рикки,
01:04:15
окей,
01:04:16
директор магазина, сынок я сейчас ужинаю у
01:04:18
них дома,
01:04:21
что он имеет в виду под домом
01:04:23
или парк-отелем капеллана,
01:04:26
я останавливался там некоторое время назад, они живут
01:04:27
неподалеку,
01:04:30
как насчет того, чтобы мне
01:04:32
понравилось,
01:04:39
после того, как я думаю, что в самолете в Сан-
01:04:41
Франциско
01:04:42
я вернулся домой к Филлис и другим моим
01:04:44
безумная двойная жизнь
01:04:46
я начал вести себя и думать как
01:04:48
преступник,
01:04:49
боясь, что меня разоблачат, мне надоело обманывать
01:04:51
и врать,
01:04:58
здравствуй, Фил,
01:05:04
Дэнни спит, все в
01:05:06
порядке,
01:05:09
все в порядке, Фил ушел с ним,
01:05:11
удивлен, что ты вернулся, что ты имеешь в виду,
01:05:14
отпусти,
01:05:16
нет, Фил, я не отпущу я хочу, чтобы ты
01:05:19
мне сказал,
01:05:20
хорошо,
01:05:22
ты должен знать, что я чувствую себя немного дешевым, это
01:05:24
все
01:05:27
чертовски
01:05:28
хуже, чем мать этого Рики,
01:05:30
или она не могла меня дождаться, из всех
01:05:32
ужасных подробностей сложилась замечательная история
01:05:34
это, знаешь, это как в
01:05:35
воскресных газетах,
01:05:37
муж должен был уехать из города,
01:05:39
тайно встречается с другой женщиной,
01:05:43
возможно, он отлично с этим справился,
01:05:44
Гарри,
01:05:46
да, ты прав,
01:05:49
ужасно волнуешься из-за одного, не так ли,
01:05:52
я, должно быть, был другим
01:05:53
нет, нет, другие, о,
01:05:55
это утешение,
01:05:58
я веду себя как дурак,
01:06:01
ведь я втянул тебя в этот
01:06:02
брак, прекрати, не говори, что это
01:06:04
неправда, и ты знаешь, что это оставь меня в покое,
01:06:06
ты меня послушаешь, у меня есть
01:06:08
кое-что сказать тебе,
01:06:11
пожалуйста,
01:06:12
просто оставь меня в покое,
01:06:14
Фил, черт возьми, ты должен выслушать, Гарри,
01:06:16
уходи с тобой,
01:06:19
Фил, уходи,
01:06:50
я остановился в отеле той ночью,
01:06:52
назначил свидание, чтобы увидеть Филлис на следующий день, нам
01:06:55
нужно было поговорить о вещах,
01:06:58
она сказала, что встретимся в парке возле
01:07:00
дома, мне
01:07:02
трудно объяснить мои мысли, пока я
01:07:04
сидел там, у меня
01:07:05
был выход,
01:07:07
теперь я мог положить конец этому кошмару,
01:07:10
я любил Филлис, а не ребенка, я не хотел
01:07:13
их терять,
01:07:14
мне не хотелось их приносить боль
01:07:23
[Музыка]
01:07:28
привет, ребята, привет,
01:07:34
сигарета,
01:07:36
нет, спасибо,
01:07:39
как папочка в
01:07:41
порядке,
01:07:43
я попросил мисс Хиггинс прийти и посидеть
01:07:44
с ним,
01:07:46
выгляжу усталой,
01:07:48
да,
01:07:50
я плохо спал прошлой ночью, и о
01:07:57
чем ты хотел поговорить, Гарри, я
01:08:01
был думаю, что
01:08:02
смогу справиться с 85 в неделю,
01:08:05
а ты и Дэнни успокоишься,
01:08:08
ты можешь получить развод и все, что
01:08:10
я заплачу за все,
01:08:11
мне жаль, что так получилось, я
01:08:13
никогда не хотел причинить тебе боль
01:08:16
[Музыка]
01:08:18
я приходи позже и принеси мои вещи
01:08:21
в порядке в любое время,
01:08:28
прощай, Фил,
01:08:31
прощай,
01:08:36
Гарри,
01:08:40
это безумие,
01:08:42
я не могу с этим смириться,
01:08:45
думаю, ты только что дал моему эго пинка,
01:08:48
ты меня простишь, я люблю тебя, так что ты,
01:08:52
большой болван,
01:08:54
ты знаешь, почему я не спал прошлой ночью,
01:08:57
я все думал о нашем браке,
01:08:59
ты знаешь, как мы в него попали,
01:09:01
это было несправедливо по отношению к тебе, не говори этого,
01:09:04
никогда ты меня не слышишь, пожалуйста,
01:09:07
возьми меня с собой домой
01:09:10
[Музыка]
01:09:11
ты действительно хочешь меня о да,
01:09:14
нам нужно, чтобы ты
01:09:17
включил
01:09:19
[Музыка],
01:09:31
чтобы ты вышел из себя и не мог смириться с этим
01:09:34
все время, когда ты знал, что это должно закончиться вот
01:09:36
так,
01:09:38
теперь ты собираешься позвонить в полицию,
01:09:41
ну,
01:09:42
может быть, мне следует поблагодарить
01:09:48
меня Мне бы хотелось такси на улице Бринкман, 132,
01:09:50
пожалуйста,
01:09:52
это правда, спасибо,
01:09:56
я не полицейский,
01:09:58
это не моя обязанность, но следить за тем, чтобы
01:10:00
отделениям для несовершеннолетних в штате
01:10:02
Калифорния были предоставлены приличные дома,
01:10:06
я возьму такси на улице.
01:10:16
не могу понять свои чувства к
01:10:18
тебе,
01:10:20
я презираю, ты
01:10:22
можешь пожалеть тебя,
01:10:25
я даже не хочу пожать тебе руку, и
01:10:27
все же
01:10:30
я почти желаю тебе удачи.
01:10:32
[Музыка]
01:10:51
[Музыка]
01:11:05
о,
01:11:15
иностранка
01:11:31
[Музыка]
01:11:34
дорогая Филлис,
01:11:37
только что я смотрел на твое милое
01:11:39
личико, пока ты спишь,
01:11:41
зная, что мне придется снова причинить тебе боль,
01:11:43
когда я пытался попрощаться с Дэнни,
01:11:46
это было почти невыносимо,
01:11:49
я не могу ожидать, что ты поймешь то, что
01:11:51
я собираюсь тебе сказать
01:11:55
[Музыка]
01:12:32
какой замечательный ты здесь, почему ты не
01:12:34
говорил мне, что я не могу уйти,
01:12:36
уходи туда, где я не могу объяснить, сейчас
01:12:38
нет времени, нет времени, что ты имеешь в
01:12:40
виду, скажи мне, что я хотел сказать тебе, вот
01:12:41
почему я вернулся но теперь есть
01:12:43
люди, которые ждут меня внизу,
01:12:45
люди, что вы говорите, все, что я могу сделать,
01:12:47
это молиться, чтобы однажды вы меня простили,
01:12:49
попытайтесь вспомнить одну вещь, я люблю тебя,
01:12:52
я всегда любил тебя,
01:12:54
но ты не можешь уйти отсюда, почему я
01:12:55
тоже тебя люблю, дорогая, это единственный способ, которым
01:12:57
Том Морган позвонит тебе, он знает все
01:12:59
о
01:13:04
спешке
01:13:05
[Музыка]
01:13:28
э-э
01:13:31
[Музыка]
01:13:50
торопись
01:13:54
[Музыка]
01:14:12
привет
01:14:14
да, Том
01:14:16
скажи мне сейчас
01:14:21
[Музыка]
01:15:07
Гарри Грэм ни в каком смысле не герой,
01:15:09
конечно,
01:15:10
но он и не монстр, он
01:15:12
обычный человек,
01:15:14
который совершил одну ужасную ошибку,
01:15:18
в этом случае есть своеобразное чувство
01:15:20
иронии,
01:15:22
если бы Гарри Грэм взял Филлис Мартин
01:15:25
в качестве своей любовницы,
01:15:27
некоторые люди подмигнули бы и
01:15:29
повернули головы,
01:15:31
но потому что
01:15:33
он дал ей и ребенку, которого она родила ему,
01:15:35
свое имя
01:15:37
и почетное место в обществе,
01:15:40
он должен быть полностью уничтожен,
01:15:43
теперь
01:15:44
я не отрицаю,
01:15:46
что обвиняемый должен быть наказан,
01:15:49
но я верю, что в этом случае
01:15:52
наказание вполне может быть смягчено
01:15:55
милосердием,
01:15:57
спасибо вы,
01:16:02
как заметил прокурор,
01:16:05
происходит много двоеженских браков, о
01:16:07
которых никто не знает.
01:16:10
Прокурор также совершенно прав,
01:16:12
отмечая, что это состояние, которое
01:16:14
затрагивает самые корни нашего общества,
01:16:16
пожалуйста, прекратите это, я виноват, зачем продолжать
01:16:18
говорю об этом, когда выдвигается совет защиты,
01:16:23
в этом случае есть ирония,
01:16:26
трагическая ирония, я подозреваю, что
01:16:28
обвиняемый, возможно, даже любил обеих этих
01:16:30
женщин,
01:16:32
возможно, он даже нуждался в них обоих,
01:16:35
я также подозреваю, что
01:16:37
теперь он, возможно, потерял их обоих,
01:16:40
когда он снова станет свободным мужчиной,
01:16:43
вопрос будет не в том, к
01:16:45
какой женщине он вернется, а скорее в том,
01:16:48
какая женщина вернет его,
01:16:50
это решение за ними,
01:16:53
при любых обстоятельствах
01:16:55
он будет вынужден продолжать поддерживать
01:16:57
их обоих,
01:16:59
и он будет узаконить статус его
01:17:01
сына, назвав его в своем завещании,
01:17:08
это порядочные женщины, мистер Грэм,
01:17:10
вы, по сути, порядочный человек, и в этом
01:17:12
весь смысл,
01:17:14
когда мужчина, даже с самыми благими намерениями,
01:17:17
нарушает моральные законы, по которым мы живем,
01:17:22
мы на самом деле не делаем этого. нужны искусственные законы, чтобы
01:17:24
наказать его,
01:17:26
вы узнаете, что наказание
01:17:28
суда всегда является наименьшим наказанием,
01:17:33
приговор будет вынесен этим судом через
01:17:34
неделю, начиная с этого дня в 11 часов утра,
01:17:37
суд откладывается
01:17:41
[Музыка]
01:18:27
иностранное
01:18:31
[Музыка]
01:18:44
ты

Описание:

► Subscribe to get all the latest content https://www.youtube.com/channel/UCWNH6WeWgwMaWbO_5VfhiTQ A man secretly married to two women feels the pressure of his deceit. Director: Ida Lupino Stars: Joan Fontaine, Ida Lupino, Edmund Gwenn, Edmond O'Brien, Kenneth Tobey, Jane Darwell, Peggy Maley, Lilian Fontaine, Matt Dennis, John Maxwell ► About The Film Detective is a premier source of thousands of classic films and television episodes, offering a new way to enjoy old classics. From award winners to drive-in classics, The Film Detective’s library features comedy, drama, documentary, film noir, horror, musical, mystery, science fiction, and so much more. Learn more about The Film Detective: https://www.thefilmdetective.com/ ► Connect with The Film Detective on social media: Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter: https://twitter.com/FilmDetective Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "The Bigamist (1953) | Full Movie | Joan Fontaine | Ida Lupino | Edmund Gwenn | Edmond O'Brien"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "The Bigamist (1953) | Full Movie | Joan Fontaine | Ida Lupino | Edmund Gwenn | Edmond O'Brien" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "The Bigamist (1953) | Full Movie | Joan Fontaine | Ida Lupino | Edmund Gwenn | Edmond O'Brien"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "The Bigamist (1953) | Full Movie | Joan Fontaine | Ida Lupino | Edmund Gwenn | Edmond O'Brien" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "The Bigamist (1953) | Full Movie | Joan Fontaine | Ida Lupino | Edmund Gwenn | Edmond O'Brien"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "The Bigamist (1953) | Full Movie | Joan Fontaine | Ida Lupino | Edmund Gwenn | Edmond O'Brien"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.