background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Dusty's Trail - Episode 13 (1973) - BOB DENVER - The Magician"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Free
Movie
Film
Films
Movies
cinema
classic
short
indie
comedy
action
drama
crime
romance
cult
mystery
exploitation
western
noir
fantasy
television
TV
show
series
episode
season
Dusty's Trail
Dusty's
Dusty
Trail
1973
Bob Denver
Bob
Denver
Gilligan's Island
Gilligan's
Island
Gilligan
Petticoat Junction
Petticoat
Junction
1870s
wagon
train
stagecoach
Forrest
Tucker
Forrest Tucker
California
Jeannine
Riley
Lori
Saunders
The
Magician
travelling
tricks
valuables
jewels
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
идем по тропе След Боба Дасти след
00:00:03
старого Дасти След Дасти след Дасти этап
00:00:08
и фургон впереди на западе часть
00:00:12
вагона, потерянного из резерва Дасти
00:00:17
причина их бегства благодаря
00:00:21
Дасти, все не так, только
00:00:25
рука хозяина фургона заставляет кого-то катиться
00:00:29
по земля обетованная,
00:00:31
все идет очень тяжело, но они, кажется,
00:00:34
не против, это Калифорния,
00:00:39
это место, где они должны купить пустынные
00:00:43
песчаные камни, которые им мешают, но они
00:00:47
не остановятся, что бы ни случилось, горы и
00:00:51
холмы такого знаменитого масштаба, но они знают, что
00:00:54
они сделаю это, потому что они просто не могут провалить
00:00:57
сделку Дасти
00:01:00
[Музыка]
00:01:08
ой, ты должен стричь мне
00:01:11
волосы, а не выдергивать их веснушки никогда не
00:01:13
жалуется, когда я подстригаю ему веснушки на хвосте, вот
00:01:15
почему ножницы стали такими тупыми,
00:01:20
да, прыгаю Иосафат, что это я
00:01:23
только что отрезал тебе челку
00:01:29
[Музыка]
00:01:36
[Аплодисменты] [Музыка]
00:01:43
Холли buongiorno синьора, что я,
00:01:46
что бы ты ни сказал,
00:01:47
я Каллахан, начальник повозки, здесь
00:01:49
пыльно, я контр-торо,
00:01:51
величайший волшебник в мире,
00:01:52
я волшебник Хосе трюк, я покажу нам
00:01:54
фокус, Брукхейвен, это встречная
00:01:57
черепаха, он волшебник,
00:02:00
буонгиорно, Канто Джото, да, могу я
00:02:05
представить свою жену, миссис. ауда
00:02:07
сеньора Брукхейвен, вы, моя дорогая леди,
00:02:25
выбрали трюк, да, выбрали трюк, да, но,
00:02:27
конечно, я был бы рад
00:02:29
О, армия МакГрегора Диско, пожалуйста, простите
00:02:34
меня, пока я готовлюсь к выступлению. О
00:02:43
[Музыка]
00:02:52
[Аплодисменты]
00:02:54
вы знаете, о, я извини, я, должно быть,
00:03:00
заснул, я стану богатым, превзойдя мои
00:03:03
самые смелые мечты, богатым благодаря такому маленькому
00:03:07
составу, это маленький состав, судя по
00:03:09
драгоценностям, они большие
00:03:15
[Музыка]
00:03:29
Я не могу сделать этот трюк, нет, правда,
00:03:32
да, мэм,
00:03:45
обычный рутинный босс, да, я займу их
00:03:48
своим выступлением, пока вы разбираетесь в
00:03:49
их вещах и находите драгоценности, вы
00:03:51
знаете, вы правы,
00:03:53
в магии много денег, но ее не в кинотеатрах, это игра, в которой
00:03:56
вы едете в вагоне Держу
00:03:58
пари, я пойду искать ассистента для
00:04:00
шоу, в то время как мой маленький друг должен
00:04:03
оставаться очень невидимым
00:04:07
[Музыка]
00:04:14
вот вы, мои прекрасные дамы, я просто
00:04:18
умираю от желания увидеть ваших
00:04:20
ангелов шоу, гарнизонная арена, мне нужен
00:04:22
кто-то, кто поможет мне и Я надеялся, что
00:04:24
кто-нибудь из вас окажет мне честь, мисс
00:04:26
Бетси, о, о нет, я всегда боялся сцены
00:04:30
в старшей школе, я бы знал, что сказать,
00:04:34
ваша красота говорила бы сама за себя, нет,
00:04:37
я не мог, а
00:04:38
как насчет вас, мисс Лулу, конечно, почему бы и не выйти на
00:04:41
сцену. раньше много раз,
00:04:43
конечно, у них обычно были взлетно-посадочные полосы, я
00:04:47
был бы рад помочь тебе посчитать. О, спасибо,
00:04:49
сеньор в Лулу, о, ты сумасшедший, сынок, хорошая
00:04:51
камера, которую мы должны сделать сначала, он
00:04:54
представит меня публике,
00:04:55
о да, ты имеешь в виду типа теперь вот он
00:05:00
великий
00:05:03
[Музыка]
00:05:12
новая смола Юрий войдет со мной в страну
00:05:15
тайн, когда я совершу свой первый
00:05:18
магический подвиг, мне понадобится помощь двух
00:05:20
джентльменов из зала, мистер. Каллахан,
00:05:22
Дасти, не будете ли вы так любезны, пожалуйста, мистер.
00:05:32
Каллен, можно мне одолжить твою шляпу, семейный
00:05:34
портрет, хорошо, о,
00:05:36
это по-итальянски, пожалуйста, о да.
00:05:44
[Аплодисменты]
00:05:45
[Музыка]
00:05:58
и теперь мы знаем, где подготовиться
00:06:01
[Музыка]
00:06:04
что ты делаешь, это моя лучшая шляпа для
00:06:07
лучшей прогулки по яйцам во время процедуры Эгейская
00:06:10
эпоха Капелло волшебство
00:06:18
[Музыка]
00:06:21
[Аплодисменты]
00:06:22
[Музыка]
00:06:24
[Аплодисменты]
00:06:30
[Смех]
00:06:34
что вы связываете с
00:06:36
этим, это было мое яйцо, сеньора прего, вы
00:06:40
останетесь для моего следующего трюка, пожалуйста, да, спасибо,
00:06:45
простите меня, пыльно, пыльно, не могли бы вы войти в
00:07:00
пору? одолжение,
00:07:01
как насчет того, чтобы поставить перед Лори, он спросил
00:07:04
тебя, пыльно, это пыльно, мы не должны
00:07:06
заставлять публику ждать, отвлекающие факторы
00:07:12
на обложке коробки,
00:07:13
следуй за ними, это Луис Ортис
00:07:39
[Музыка]
00:07:45
[Музыка]
00:07:46
ты уверен, что знаешь, что делаешь
00:07:49
другой сорт, который лучше всего у меня вообще получается
00:08:03
[Музыка]
00:08:16
так что они подали мне Лулу да, ты уверен, что
00:08:19
он там не пострадает, конечно нет,
00:08:22
я проделывал этот трюк много раз и
00:08:24
еще никого не потерял
00:08:25
[Музыка]
00:08:37
[Музыка]
00:08:46
мальчик он - резкое наступление
00:08:50
[Музыка]
00:09:00
[Музыка]
00:09:15
о, теперь, дамы и господа, я
00:09:22
вытащу мечи и открою коробку, и
00:09:25
мы посмотрим, выжил ли джентльмен,
00:09:27
пожалуйста, помогите мистеру.
00:09:31
Каллахан, дамы и господа, вы знаете, у
00:10:06
вас есть инструменты, я не смог найти
00:10:09
детали, есть джентльмен, который
00:10:16
завершает мое выступление, но поскольку
00:10:18
вы были такой любезной публикой,
00:10:20
сегодня вечером я дам еще одно шоу, в котором
00:10:22
я удивлю вас всех мой удивительный
00:10:24
акт исчезновения, что
00:10:46
они знают, не волнуйтесь сегодня вечером, во время моего
00:10:49
исчезновения, мы вместе найдем драгоценности,
00:10:51
когда уйдем, у нас будет
00:10:53
целое состояние, ты имеешь в виду, мне больше не придется жить в
00:10:56
этом сундуке, нет, я куплю у тебя
00:10:59
багажник побольше, да
00:11:02
- миссис. Брук Небеса и ее милая молодец,
00:11:05
эй, Кэл, не мог бы ты показать мне, почему, как дурак,
00:11:16
забыл сказать тебе, я почти был в восторге,
00:11:18
конечно, если бы меня обманули, это выглядело бы реально.
00:11:22
Спасибо, Зена, давай покажем нашему другу,
00:11:26
пыльный, о, умный, ты
00:11:28
се, си, сколько стоят два и два два и
00:11:33
два - четыре
00:11:34
пенни и четыре и четыре четыре и четыре -
00:11:38
восемь, подожди минутку, я должен
00:11:41
задавать вопросы, это гарантирует, что мое исцеление
00:11:43
придет, если он узнает, насколько я умна,
00:11:46
он узнает, что ты дурак
00:11:50
чувак, ну теперь, мой маленький друг,
00:11:58
тебе пора пойти в свой сундук, чтобы
00:11:59
немного вздремнуть, ты хочешь спать, я сплю
00:12:01
в сундуке, ты идешь в сундук, я
00:12:03
начинаю злиться, ты можешь открыть для меня сундук,
00:12:06
пожалуйста, спасибо, пожалуйста
00:12:12
это действительно здорово, как ты это делаешь, в
00:12:14
другой раз ты мог бы показать мне, как
00:12:15
это делать когда-нибудь О,
00:12:16
возможно, когда-нибудь в другой раз, когда ты знаешь, что
00:12:18
он не спит, ты знаешь,
00:12:21
ты спишь, видишь, я сплю, смотри,
00:12:25
смотри
00:12:26
[Музыка],
00:12:34
а теперь контр-торо, исполни исчезающие
00:12:37
ноги, которые изумили коронованных особ
00:12:39
Европы, спасибо, мисс Луна, дамы и
00:12:44
господа, как вы можете видеть, шкаф
00:12:46
полностью закрыт,
00:12:50
выхода нет, я войду в кабинет, задерну
00:12:53
занавеску, и моя помощница,
00:12:55
прекрасная мисс Лулу, будет рассчитывать на 10
00:12:58
медленно, затем она снова откроет занавеску,
00:13:00
и я исчезну, если вы
00:13:03
хотите, дамы и господа, вы можете
00:13:04
подойти и осмотреть шкаф сами,
00:13:08
вы готовы, спасибо, один два три
00:13:29
[Музыка]
00:13:37
присоединяется, их не было в багаже,
00:13:40
что могло они будут
00:13:45
[Музыка]
00:13:46
хаха
00:13:48
ты
00:13:50
[Музыка]
00:13:56
[Аплодисменты]
00:13:59
Я все равно не понимаю, как он выбрался из
00:14:11
своего кабинета, это должно быть раздвижная
00:14:13
панель или люк, он просто тщательно
00:14:15
спрятан Я знаю, как он это сделал, как он
00:14:18
ушел в эту маленькую нору прямо здесь,
00:14:22
пыльный, ну, он ведь волшебник, не так ли
00:14:26
[Музыка]
00:14:31
извините, дамы и господа,
00:14:33
вы ищете меня, вы знаете, оставайтесь
00:14:46
скрытыми, когда я приведу наших лошадей, вы
00:14:51
меня слышите О, мисс Бетти, я не сделал не увидимся,
00:14:56
я немного устал и хотел
00:14:58
попрощаться на случай, если я скучаю по тебе
00:15:00
утром, как ты очень заботлив с твоей стороны, контр-таро,
00:15:04
почему ты просто стучишься в свою дверь, о,
00:15:07
это было просто мое суеверие,
00:15:10
которое я делать после каждого выступления, это
00:15:12
называется стучать по дереву на всю жизнь, ну в
00:15:15
таком случае я постучусь к Богу, я до сих пор
00:15:27
не понимаю, почему тебе нужно уходить
00:15:28
посреди ночи, я имею в виду, по крайней мере, ты
00:15:29
мог бы подождать до восхода солнца, о, спасибо очень
00:15:32
много, но я не могу терять времени, если мне нужно
00:15:34
попасть в Сан-Франциско на мое большое
00:15:36
открытие, твоя лошадь всегда на замке, граф
00:15:38
Грасия, потому что ты развязываешь свою кровать, мимо которой ты приходила, я
00:15:41
никогда раньше не встречал волшебника и никогда не
00:15:42
встречал никого, похожего на тебя.
00:15:44
прощай, пыльный, эй, где Бетси, о, она
00:15:49
уже попрощалась, прежде чем уйти на пенсию,
00:15:51
прощай, Энди, пока, мистер. Каллахан, о Боже,
00:15:54
спасибо, удачной поездки,
00:15:57
большое спасибо, прибыл!
00:16:01
Санчи
00:16:02
[Музыка]
00:16:14
мистер. Каллаган, я решил, что
00:16:16
буду волшебником, каким ты уже
00:16:18
был, да,
00:16:20
ты исчезаешь каждый раз, когда ты мне нужен
00:16:23
[Музыка]
00:16:33
Калахан, я только что придумал, как проделать
00:16:36
этот трюк, магия абракадабры, о, теперь у тебя
00:16:53
есть кролик хорошо, если
00:16:59
там кролик, он только что снес
00:17:01
яйцо,
00:17:08
что случилось, у нас украли мои
00:17:11
драгоценные драгоценности, у Тома не осталось ни карата, о,
00:17:15
кто мог совершить такое подлое преступление,
00:17:17
очевидно,
00:17:18
это, должно быть, граф Артуро, наверное, поэтому
00:17:21
он был так спешил уйти отсюда
00:17:22
я не могу поверить прилавкам
00:17:24
вор он так искренне целовал шляпы
00:17:28
как он мог украсть драгоценности мы
00:17:29
все были с ним и он устраивал свое
00:17:31
магическое шоу которое должно быть было когда он
00:17:33
совершил акт исчезновения эй, кто-нибудь
00:17:35
видел Бетси я осмотрел отдыхающих она
00:17:37
не удалилась в фургон, как
00:17:38
сказал граф миссис. Брукхейвен Джулс и
00:17:40
Бетси оба ушли о, они забыли драгоценности, которые
00:17:43
мы должны найти Бетси предположим, Бетси видела, как
00:17:46
граф взял драгоценности правильно, я
00:17:48
не знаю, но если вы это сказали, это должно
00:17:50
быть правильно Бетси увидела графа, тогда
00:17:52
графы что-то сделали с она, чтобы
00:17:54
защитить себя,
00:17:55
мы взяли ее с собой, пойдем за
00:17:57
ним, мистер. Калин, нет, слишком многие из нас подвергнут
00:17:58
опасности Бетси, ты останешься здесь и возьмешь на себя
00:18:00
ответственность за лагерь, давай, пыль, давай
00:18:02
возьмем наше оружие, и мы пойдем за этим
00:18:03
безсчетом, которого они просто должны найти
00:18:07
здесь, дорогая Бетси, может быть, они найдут мою
00:18:11
драгоценности - надеюсь, что так, обойдемся без твоих
00:18:14
бриллиантов, как я нашел тебя в темноте?
00:18:17
[Музыка]
00:18:19
красивая, не правда ли, у ручья
00:18:23
определенно нет отличного вкуса в
00:18:24
ювелирных изделиях, дорогая мисс Бетси, не сердись
00:18:28
на меня, мы можем поделиться всем это если ты
00:18:32
никогда не хочешь быть практичным, каждый должен
00:18:36
следить за собой, это кольцо может
00:18:39
купить нам страну злодеев, и срок действия этого
00:18:42
ожерелья истекает, Кэффри, ты никогда не
00:18:46
сможешь насладиться этим, мистер. Каллахан,
00:18:48
он придет за вами, мистер. Каллен уверен, что
00:18:51
они никогда не последуют за нами, даже если мы
00:18:54
оставим след, которого не было у него,
00:19:00
Бетси и драгоценности из Брукхейвена скользят
00:19:05
за ними, застают их врасплох
00:19:11
[Аплодисменты]
00:19:13
[Музыка]
00:19:16
это твоя одежда
00:19:19
[Музыка]
00:19:42
нет, все в порядке, все в порядке, просто
00:19:45
чувак, ты бы видел, как наша черепаха
00:19:47
разговаривает, как меня зовут, мое имя
00:20:04
пыльное, мое имя пыльное, если твое имя
00:20:11
пыльное, тогда Кто я? [
00:20:14
Музыка]
00:20:26
[Музыка]
00:20:32
шоу закончилось, все в порядке Бетси да, мистер.
00:20:37
Каллахан, он украл драгоценности из Брукхейвена, ага,
00:20:40
не стреляйте в мистера. Каллахан, который может навредить,
00:20:42
хм, я могу напасть. Я возьму тех, кто
00:20:48
здесь держит свою опеку. Я
00:20:51
не доверяю ему.
00:20:52
Ищи
00:20:54
[Музыка]
00:21:01
[Музыка]
00:21:03
[Аплодисменты]
00:21:04
брось пистолет
00:21:06
[Музыка]
00:21:09
ах, я возьму этого мистера. Каллен, спасибо
00:21:14
за моих друзей, теперь перчатка на
00:21:17
другой ноге, я думал, ты сказал, что это был
00:21:23
манекен, что ты знаешь, настоящий манекен,
00:21:26
это китайский помощник Артуро, ты
00:21:28
хорошо знаешь, снова Дасти, это очень маленький
00:21:34
пистолет, что это за трехзарядный пистолет ты знаешь,
00:21:38
я знал, что это не я чихнул, это ты
00:21:39
спасибо за то, что говоришь,
00:21:42
здесь нет ничего тесного, он просто
00:21:48
иногда застревает, позволь мне помочь,
00:21:59
но кажется, что перчатка снова на другой
00:22:02
ноге, теперь ты не можешь выиграть их всех,
00:22:08
мистер. Каллен, эй, пыльный, ты знаешь, я думаю, что
00:22:17
понял, как сделать это яйцо в
00:22:19
хет-трике, правда, да, посмотри сейчас,
00:22:27
следи за этим, почему бы тебе не использовать
00:22:31
свою собственную, Мэтт знает мою шляпу, я использую твою
00:22:34
голову, у меня есть волшебство Кадабры, которое Ева,
00:22:45
не так ли?
00:22:47
[Музыка]
00:23:03
[Музыка]
00:23:07
как ты это сделала, чтобы тебе сделали лучшие
00:23:09
измерения у врача
00:23:14
[Музыка]
00:23:30
ты

Описание:

Premiered December 4, 1973: A traveling magician keeps the group enthralled with tricks while the magician's assistant steals their valuables. An American western/comedy reworking of Gilligan's Island starring Bob Denver and Forrest Tucker. Two coachmen and five stagecoach passengers become separated from their wagon train on the way to California in the early 1870s. Both of the girls traveling with the wagon train (Jeannine Riley & Lori Saunders) played daughters to Kate Bradley on Petticoat Junction. https://www.imdb.com/title/tt0069577/ CHANGE BEFORE GOING PRODUCTIONS: https://www.youtube.com/changebeforegoing https://www.facebook.com/unsupportedbrowser http://www.twitter.com/cbgproductions https://gplus.to/google-plus https://www.pinterest.com/cbgproductions More classic television episodes, movies, music performances, & commercials added regularly to the channel. We hope you enjoy these shows, films, and other videos from TV history.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Dusty's Trail - Episode 13 (1973) - BOB DENVER - The Magician"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Dusty's Trail - Episode 13 (1973) - BOB DENVER - The Magician" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Dusty's Trail - Episode 13 (1973) - BOB DENVER - The Magician"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Dusty's Trail - Episode 13 (1973) - BOB DENVER - The Magician" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Dusty's Trail - Episode 13 (1973) - BOB DENVER - The Magician"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Dusty's Trail - Episode 13 (1973) - BOB DENVER - The Magician"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.