background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "If Wider Road Bike Tyres Are Better, Why Not Go SUPER Wide?!"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

tyre width
tire width
tyres
tires
bike tyres
bike tires
wide tyres
wide tires
wider tyres
wider tires
50mm tyres
50mm tires
50mm road tyres
50mm road tires
rolling resistance
cornering
descent
descending
cycling speed
tyre width for cycling
tire width for cycling
GCN
Global Cycling Network
Sports
Cycling
Bike
Bikes
Bicycle (Product Category)
Road Bike
Road Cycling
Cyclist
GCN Cycling
sec-feature
sca15
c1
Ղ
n1
ߤ‎
𑣬‎
Բ
Ի
Ծ
Ձ
ፕ15
5170
gcn
cycling
roadcycling
roadbike
bike
bikes
bikelife
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
[Музыка]
00:00:04
Шины становятся шире, чем когда-либо, прежде чем
00:00:07
мы видели небольшие 19-миллиметровые
00:00:09
шины, используемые в 80-х и 90-х годах, и теперь, если на дворе
00:00:12
2023 год, некоторые профессионалы используют 30-
00:00:15
миллиметровые шины, но наши более широкие шины
00:00:19
на самом деле быстрее и стабильнее на
00:00:22
поворотах и спуск шире,
00:00:25
на самом деле лучше, сегодня мы это
00:00:28
выясним. Надеюсь, у вас не произойдет сбой,
00:00:30
так что не сглазьте, чтобы отправить его правильно,
00:00:32
включите монтаж
00:00:35
[Музыка]
00:00:43
иностранную
00:00:49
[Музыку]
00:00:50
сейчас, чтобы сделать правильный тест с
00:00:54
нужным количеством научных данных, ну, у меня
00:00:56
есть свой собственный Эйнштейн, да, в
00:01:00
форме Алекса Пейтона из происхождения,
00:01:03
хорошо, Хэнк, а вот он, что нас
00:01:05
ждет на сегодня, выслушай меня об этом, посмотри, подумай
00:01:07
по этому поводу мы все ездим шире
00:01:10
с нашими шинами, и почему вы получаете,
00:01:13
увеличивается ли скорость на поворотах с этим и
00:01:16
каков предел посмотрите, почему автомобиль с более широкими
00:01:19
шинами, вы можете использовать низкое давление в шинах
00:01:20
Правильные более широкие шины более удобны
00:01:23
Правильные более широкие шины у вас меньше
00:01:25
сопротивление качению и, в конечном счете, более широкие
00:01:27
шины просто лучше, ну, это
00:01:29
гораздо больше, чем то, что это просто не
00:01:31
так просто, вы должны принять во
00:01:32
внимание такие вещи, как весовая
00:01:34
аэродинамика, резиновый состав шины, а
00:01:37
также подобные вещи, теперь теоретически
00:01:39
да более широкая шина могла бы быстрее проходить
00:01:42
поворот, но нам нужно применить это
00:01:44
на практике и посмотреть, так ли это на самом деле
00:01:46
прямо
00:01:48
сейчас, чтобы сделать это, вам нужно надеть
00:01:50
какой-нибудь комплект, а затем я объясню
00:01:51
еще некоторые научные вещи
00:01:54
[Музыка]
00:02:00
Итак, какой план сегодня, хорошо
00:02:02
представленный передо мной, вот три смолы
00:02:04
разной ширины 26 и 35 и
00:02:08
эта огромная, шириной 50 миллиметров, теперь
00:02:11
я собираюсь отправить Хэнка вверх и вниз по
00:02:13
большому спуску много-много раз Для каждой
00:02:16
ширины шин мы затем можем посмотреть
00:02:18
на различные углы наклона, которые он получает на
00:02:20
байке, а также мы можем посмотреть на
00:02:23
спуск в целом, чтобы оценить, как
00:02:25
разная ширина шин влияет на
00:02:28
скорость, с которой Хэнк может спускаться,
00:02:30
чтобы сделать этот тест настолько справедлив, насколько это
00:02:31
возможно. Каждая шина разной ширины
00:02:34
будет проводиться при разном
00:02:36
давлении, потому что у них
00:02:38
разный общий объем внутри шины,
00:02:40
но мы собираемся запустить
00:02:42
шины при правильное давление для каждой
00:02:45
ширины относительно веса тела Хэнка,
00:02:46
таким образом, у нас есть шина, которая
00:02:49
ощущается одинаковой жесткости и должна
00:02:51
работать как можно лучше. Теперь
00:02:54
вы также заметите, что эти разные шины
00:02:56
установлены на разные колеса, и
00:02:58
это потому, что шины разной ширины
00:03:00
оптимизированы для разной
00:03:02
ширины разрыва колес, поэтому на
00:03:04
колеса устанавливаются шины, которые
00:03:07
правильно соответствуют колесам,
00:03:08
поэтому он нашел уголок здесь, в
00:03:10
ущелье Чеддер, и мы собираемся протестировать все
00:03:12
разные типы шин. делая один и
00:03:14
тот же поворот снова и снова, это не
00:03:16
так, Алекс, ты прав, ты
00:03:17
также ездишь на гравийном велосипеде, не так ли,
00:03:19
да, это потому, что я могу использовать шины диаметром от 26 мил
00:03:21
до 50 мм, используя
00:03:24
одни и те же шины. велосипед, поэтому, чтобы увидеть, как
00:03:27
эксплуатационные характеристики шин
00:03:28
влияют на вас и вашу скорость прохождения поворотов, мы
00:03:31
ретроспективно посмотрим на
00:03:33
различные углы наклона велосипеда, и
00:03:35
вы доберетесь до того, а затем теоретически, чем
00:03:37
больше угол наклона, предположительно,
00:03:40
будет значит, у вас было больше сцепления с
00:03:41
шиной, чтобы вы быстрее проходили
00:03:43
поворот, точно, правильно, давайте приступим
00:03:45
к тесту, начнём с этих
00:03:47
худых парней, эти 26-миллионные галстуки, вы готовы,
00:03:49
я готов, о да, я люблю хороший тест
00:03:52
мы собираемся отправиться на первый тест,
00:03:54
идут тонкие шины, Хэнк,
00:03:57
иди, иди,
00:03:59
он будет здесь через минуту три два один
00:04:06
[Музыка]
00:04:16
вот мы и закончили первый тест,
00:04:19
пора нам Чак на 35-х и посмотрим,
00:04:21
сколько уверенность, которая дает мне
00:04:23
[Музыка]
00:04:35
спасибо,
00:04:37
Хэнк, 35-миллиметровые шины готовы, что
00:04:40
ты о них думаешь, должен сказать, что
00:04:42
гораздо больше уверенности, чем 26, я
00:04:44
мог бы ехать с большей скоростью, и я просто
00:04:46
знаю, что у меня больше сцепления с дорогой, что происходит если
00:04:48
мы пойдем на крайние меры и наденем эти
00:04:50
массивные 50-миллиметровые шины,
00:04:53
станет ли это снова еще лучше,
00:04:55
давайте выясним, это большой
00:04:57
вопрос Алекс
00:04:59
[Музыка]
00:05:11
Я не буду врать, это было потрясающе, я
00:05:13
всегда хотел попробовать несколько гладких 50-миллиметровых
00:05:15
шин и посмотреть, как низко я могу опуститься, и это
00:05:17
потрясающе, было невероятно видеть, что мне
00:05:20
не терпится просмотреть все
00:05:21
результаты от 26 до 35 и тех больших
00:05:24
парней 50-х,
00:05:26
хм, да, мне действительно интересно посмотрим,
00:05:27
что произошло, поэтому мы телепортировались
00:05:30
обратно в мегабазу gcn, потому что подумали, что сейчас
00:05:32
самое время начать
00:05:34
визуализировать и смотреть на различные
00:05:36
углы наклона, которые Хэнк достиг, поворачивая за
00:05:38
угол, а также я оставил свои научные
00:05:40
очки включенными. мне было интересно, куда они
00:05:41
пошли, да, верно, я думаю, что пришло время
00:05:44
начать с первого, да, и
00:05:46
первым была шина 26 mil, это
00:05:48
правильно, так что я думаю, если вы посмотрите здесь, я
00:05:51
думаю, что это происходит, когда вы наклоняете
00:05:54
велосипед над ним не похоже, что это
00:05:57
напоминает мне знаковые сцены, которые вы видите
00:05:59
на Тур де Франс или гонщиках,
00:06:01
накренившихся на байке, да, и я
00:06:02
думаю, что ключевым моментом здесь является то, что я мог бы
00:06:05
пережить это больше, у меня просто не было
00:06:07
огромная уверенность в шине, чтобы
00:06:09
ее перевернуть, и вы знаете, я не ярый, я
00:06:12
не хочу рисковать миром, я
00:06:14
объезжаю, я прохожу поворот или
00:06:16
прокладываю поворот, окей, так что я думаю, я
00:06:18
думаю да, я думаю, это просто показывает, что я,
00:06:20
очевидно, не могу добраться до места, где проходят
00:06:22
гонки, но я очень
00:06:25
перегружен, да, я думаю, это дает отправную
00:06:26
точку, потому что, если мы теперь наложим
00:06:29
ваше изображение на 35 секунд в час тогда
00:06:32
мы сможем начать видеть разницу в том,
00:06:34
сколько велосипед и вы одолжили
00:06:37
в углу, так что, хотя у нас
00:06:39
нет
00:06:40
физического числа в градусах, которое можно было бы
00:06:42
указать, потому что почти невозможно
00:06:44
измерить его без максимальной точности.
00:06:46
Важным моментом является то, что
00:06:47
разницы достаточно, чтобы это было визуально, и
00:06:49
по языку моего тела вы также можете видеть, что
00:06:51
я гораздо более агрессивен в повороте,
00:06:53
поэтому я чувствую себя более уверенно, и я
00:06:56
больше накренился из-за укуса, и да
00:06:58
Я думаю, вы можете видеть это совершенно
00:07:00
очевидно на картинке, да, снова то же самое,
00:07:03
поэтому, если мы перейдем к большим
00:07:05
массивным шинам, которые у нас были, я
00:07:07
думаю, вы можете видеть, что вы снова увеличили этот
00:07:09
угол наклона, я думаю, это все
00:07:11
в основном все сводится к
00:07:13
пятну контакта, которое шины образуют на дороге,
00:07:15
что
00:07:16
физически придает вам больше песка, но также
00:07:18
дает вам уверенность и
00:07:19
ощущение того, что вы можете разогнать
00:07:21
мотоцикл дальше на 100, независимо от того, быстрее он или нет.
00:07:25
Я не знаю, и мы собираемся это
00:07:27
выяснить в ближайшее время, но, тем не менее, это
00:07:29
дает вам огромную уверенность,
00:07:31
когда у вас под вашим асфальтом больше шин,
00:07:33
верно, я думаю, что пришло время
00:07:36
вернуться на дорогу, давайте сделаем это прямо
00:07:39
сейчас я думаю, что мы прошли поворот, я
00:07:41
думаю, теперь нам стоит посмотреть, насколько быстро он движется
00:07:43
на полном спуске, вы готовы, я имею в виду, я
00:07:45
готов, вам предстоит сделать что-то посложнее, о
00:07:48
да, удачи, мои детки,
00:07:51
так что мы' Мы добрались до вершины подъема,
00:07:54
не так ли, мы действительно добрались, так что теперь это
00:07:56
вершина 1,5-километрового участка
00:07:59
ущелья Чеддер, чтобы как бы объединить
00:08:01
наши знания из предыдущих
00:08:04
экспериментов, что мы собираемся сделать сейчас,
00:08:05
это въезжайте в фиксированную точку
00:08:08
Спуска со скоростью 40 километров в час, а затем
00:08:10
вы отправитесь в Свободную волю через все
00:08:12
изгибы и повороты вниз,
00:08:13
где вы сможете не только почувствовать,
00:08:15
как выглядит мотоцикл с
00:08:16
шинами разной ширины, но и главное,
00:08:19
разница во времени между ними, аминь, и
00:08:21
мы начинаем с этого тощего
00:08:23
голоса еще на
00:08:24
26 секундах, все в порядке,
00:08:27
идите, о,
00:08:28
хорошая работа
00:08:33
[Музыка]
00:08:51
[Музыка]
00:09:01
Шины 35 миллионов, спуск длиной 1,5 километра
00:09:04
катится со скоростью 40 тысяч в час как эти шины могут
00:09:09
правильно считать себя в три два один
00:09:12
[Музыка]
00:09:41
так что, Хэнк, мы доводим дело до
00:09:42
крайности, теперь мы сделали 26, мы сделали 35,
00:09:45
теперь у нас есть эти огромные 50-
00:09:47
миллиметровые шины, я заинтригован чтобы увидеть,
00:09:50
насколько они быстры, и если они
00:09:51
еще быстрее, вам просто нужно сделать
00:09:54
опасный шаг. Да, я действительно очень
00:09:56
рад видеть, как они себя чувствуют в
00:09:57
повороте, так что пришло время отправить его, я
00:09:59
думаю, отправь его первым насос, пришлите это
00:10:07
[Музыка]
00:10:15
[Музыка]
00:10:21
хорошо
00:10:32
[Музыка]
00:10:46
вот и все, тесты
00:10:48
завершены, и я думаю, что мы
00:10:50
многому научились. Думаю, я полностью
00:10:52
с вами согласен, теперь я у меня есть
00:10:54
пара вопросов, которые я хочу задать
00:10:56
вам здесь, чтобы высказать свои мысли,
00:10:57
как только вы будете выполнять
00:10:59
тяжелую работу, так что
00:11:01
от наклона к отдельному углу, как вы
00:11:04
думаете, какая ширина шин позволяла
00:11:07
вам наклоняться велосипед больше 100,
00:11:09
50 миллионов, поэтому большая массивная шина,
00:11:12
большой массивный толстяк, я чувствовал, что могу
00:11:14
опереться, иметь больше уверенности, иметь больше
00:11:15
сцепления, и я не думаю, что мои, вы знаете,
00:11:19
каханы позволили мне получить полную
00:11:22
производительность, поэтому вы думаете, что
00:11:24
от такой шины, как эта, можно добиться большего. Я думаю, что такие
00:11:25
шины, как
00:11:27
эта, а также 35-я, могут добиться большего. Я не думаю, что
00:11:29
я получил максимальную отдачу от 35-го счета,
00:11:30
правда, с точки зрения например, ловкость, хотя это
00:11:32
было большое негативное влияние, да,
00:11:34
это намного более громоздко, вы можете почувствовать
00:11:36
его вес и просто наклониться
00:11:38
над ним, вы знаете, требуется немного больше
00:11:41
усилий, вы знаете, хорошо, так что спускайтесь в
00:11:44
изоляции с точки зрения уверенности вы
00:11:46
думаете, что большая шина была лучшей, поэтому с точки зрения
00:11:48
разницы во времени при общем
00:11:50
спуске, какая шина была самой медленной, ну, самая
00:11:53
медленная шина была 26 мил, я думаю,
00:11:56
это из-за вибрации и
00:11:57
сопротивления качению, потому что я сделал это за
00:11:59
две минуты и четыре секунды окей, то, что
00:12:02
заняло второе место, второе место
00:12:04
на самом деле было 50-миллионной шиной. Я сделал это за
00:12:06
две минуты и две секунды, окей, и
00:12:09
тогда это означает, что 35-й был самым быстрым,
00:12:11
что это было за одну минуту и ​​​​58,
00:12:13
так что он преодолел двухминутный барьер вау,
00:12:17
между всеми этими действиями проходит всего пара секунд, да, и это
00:12:19
довольно впечатляет, так что в целом, если вы
00:12:22
просто смотрели на чистое нисходящее
00:12:23
быстродействие, интересно видеть, что
00:12:25
вы продвинулись быстрее на 35-м, так что,
00:12:28
возможно, вступает в силу вот
00:12:30
немного веса, аэродинамики, маневренности и
00:12:33
способности шин выдерживать такую
00:12:36
скорость инерции, но, конечно, мы все
00:12:39
постоянно ездим на велосипеде, мы не
00:12:40
просто катаемся под гору, мы ездим по ровной поверхности, мы
00:12:42
ездим по точно в гору мы делаем
00:12:44
смесь всего, поэтому, если вы примете
00:12:46
это во внимание, хотели бы вы
00:12:48
иметь эту большую массивную тяжелую шину,
00:12:50
хотите ли вы иметь тонкую,
00:12:51
как вы думаете, нет, я думаю, я бы выбрал
00:12:54
35 миллионов, хорошо, просто потому, что на 26-
00:12:58
м милях ездить немного неудобно,
00:13:00
да, я ехал на более толстых
00:13:02
шинах, и факт в том, что они были не
00:13:06
самыми удобными, и это придавало мне больше
00:13:07
уверенности, но все же они казались просто
00:13:10
громоздкими и медленными, да, и 35-й Это
00:13:13
была всего лишь хорошая золотая середина, ну,
00:13:15
это интересный вывод из этого, я
00:13:17
думаю, нам также нужно принять во внимание тот факт,
00:13:19
что 35-миллиметровая шоссейная шина больше,
00:13:22
чем то, что собирается использовать ваш средний шоссейный велосипед,
00:13:24
но посмотрите, скажем, на
00:13:25
выносливость или Road Market 35.
00:13:28
Шины миллиметрового размера подойдут, но
00:13:30
для меня большой вывод заключается в том, что, я думаю, большинству людей,
00:13:32
возможно, стоит рассмотреть возможность поиска более
00:13:34
широкой шины именно для улучшения
00:13:36
комфорта управления, и на самом деле это не
00:13:39
окажет огромного негативного влияния на
00:13:41
ваш общий пробег, не совсем так. но я
00:13:43
должен сказать, что мне нравилась каждая
00:13:44
минута движения все шире и шире, потому что
00:13:47
я люблю проходить повороты и мне нравятся
00:13:49
ощущения, которые это дает, да, вы можете
00:13:51
это ругать, поэтому я надеюсь, что вам это понравилось так же, как и
00:13:53
нам, и я надеюсь сегодня вы узнали кое-что
00:13:55
из этого видео, и, возможно, вы могли бы
00:13:57
ездить на шинах немного шире, чем вы сначала
00:13:59
думали, дайте нам знать в
00:14:01
разделе комментариев ниже, не забывайте, что вы знаете, что
00:14:02
делать, нажмите кнопку «палец вверх», и
00:14:04
увидимся следующее видео,
00:14:06
прощайте

Описание:

How wide is too wide for road bike tyres? We know that wider tyres are faster, but how wide can you go until this stops being true? Hank and Alex are back with more GCN Does Science to test out three different tyre widths: standard 26mm, chunky 35mm and super-size 50mm. How much does tyre width really affect comfort, confidence, bike handling and speed? 00:00 Intro 00:50 Wider = Better? 02:00 The Experiment 03:52 Cornering - 26mm 04:19 Cornering - 35mm 04:48 Cornering - 50mm 05:30 Cornering - Results 07:39 Descent - 26mm 09:06 Descent - 35mm 09:45 Descent - 50mm 10:51 Descent - Results 12:37 Conclusions Useful Links: Everything Cycling. All In One Place 👉 https://www.globalcyclingnetwork.com/ GCN+ | Every. Unmissable. Moment. 👉 https://www.globalcyclingnetwork.com/ Download the GCN App for free 👉 https://app.globalcyclingnetwork.com/xp4Ddv72KGCYS8et5 Visit the GCN Shop 👉 https://shop.globalcyclingnetwork.com/collections/cycling-kit Join the GCN Club 👉 https://gcnclub.com GCN Training Plans 👉 https://www.globalcyclingnetwork.com/ What width tyres do you use for road cycling? 🧐 Let us know in the comments below! 💬 If you liked this video, be sure to give it a thumbs up 👍 and share it with your friends! Watch more on GCN... 📹 How Wide Is Too Wide For Road Bike Tyres? 👉 https://www.youtube.com/watch?v=LGm-gcNEkUQ 📹 Watch our Editor’s Choice Playlist 👉 https://www.youtube.com/playlist?list=PLUdAMlZtaV10t3K8uXoYbKg7w3tRveNZj 📹 Or why not check out our Features Playlist 👉 ​​https://www.youtube.com/playlist?list=PLUdAMlZtaV12TworwtNz8gIhGit_4Glfj 🎵 Music - licensed by Epidemic Sound 🎵 Abyss (Instrumental Version) - Luwaks Cooking with Friends - TAGE Ghost of Fatalia - Arc De Soleil Ghost of Fatalia (Instrumental Version) - Arc De Soleil Mashakil - Push N' Glide Soft Stride - Ryan James Carr Sound of My Heart - Swif7 Sunset Voyage - Ryan James Carr Torch Swoosh 2 - SFX Producer We Launch - Bonkers Beat Club You Want It (Instrumental Version) - STRLGHT 📸 Photos - © Velo Collection (TDW) / Getty Images & © Sprint Cycling Agency The Global Cycling Network (GCN) is the largest online cycling channel in the world, bringing together a global community of road cyclists to celebrate everything that’s great about the world of cycling. Our videos bring fans compelling daily content including expert tutorials, techniques, training, racing, cutting-edge bike tech, unparalleled behind the scenes event coverage, humour, entertainment, and more. Presented by ex-pro riders, GCN offers a uniquely qualified insight into the world of cycling, and most importantly it’s fuelled by our passionate and enthusiastic fans – everyone who makes up the GCN community. We also bring the latest and greatest tech to your attention, showcase the best places in the world to ride and get exclusive access to events and races. Welcome to the Global Cycling Network | Inside Cycling Thanks to our sponsors: Pinarello Bikes: https://pinarello.com/ Zipp Wheels: https://www.sram.com/en/zipp Topeak Tools: https://www.topeak.com/global/en Canyon Bikes: https://www.canyon.com/en-gb/ Pirelli Tyres: https://www.pirelli.com/tyres/en-ww/bike Orbea Bikes: https://www.orbea.com/gb-en/bicycles/brands-road Vision Wheels: http://www.visiontechusa.com/product-category/road/?filtering=1&filter_component_type=386%3F Wahoo Fitness: https://eu.wahoofitness.com/ Park Tool: https://www.parktool.com/ Elite Bottles: https://www.elite-it.com/en/products/water-bottles Whoop Fitness: https://www.whoop.com/eu/en/ Selle Italia: https://www.selleitalia.com/ SiS: https://www.scienceinsport.com/gcn Zwift: https://www.zwift.com/eu Shimano Wheels: https://bike.shimano.com/en-EU/home.html DMT Shoes: https://www.dmtcycling.com/ Silca: https://silca.cc/ MET Helmets: https://www.met-helmets.com/en/ Strava: https://www.strava.com/clubs/38013 Watch our sister channels: GCN Tech - https://www.youtube.com/@gcntech GCN Racing - https://www.youtube.com/@gcnracing Global Triathlon Network - https://www.youtube.com/@gtn GCN Italia - https://www.youtube.com/@gcnitalia GCN en Español - https://www.youtube.com/@gcnenespanol GCN auf Deutsch - https://www.youtube.com/@gcnaufdeutsch GCN en Français - https://www.youtube.com/@gcnenfrancais GCN Japan - https://www.youtube.com/@gcnjapan GCN Training - https://www.youtube.com/@gcntraining Global Mountain Bike Network - https://www.youtube.com/@gmbn GMBN Racing - https://www.youtube.com/@gmbnracing GMBN Tech - https://www.youtube.com/@gmbntech Electric Mountain Bike Network - https://www.youtube.com/@embn

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "If Wider Road Bike Tyres Are Better, Why Not Go SUPER Wide?!"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "If Wider Road Bike Tyres Are Better, Why Not Go SUPER Wide?!" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "If Wider Road Bike Tyres Are Better, Why Not Go SUPER Wide?!"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "If Wider Road Bike Tyres Are Better, Why Not Go SUPER Wide?!" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "If Wider Road Bike Tyres Are Better, Why Not Go SUPER Wide?!"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "If Wider Road Bike Tyres Are Better, Why Not Go SUPER Wide?!"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.