background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Правительство США продает человеческие экскременты? 💩 [Veritasium]"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

vertdider
vert_dider
vert
dider
исследования
научно-популярное
наука
научпоп
образовательный
образовательное
полезный
полезное
Veritasium на русском
Дерек Маллер
Дерек Мюллер
экскременты
кал
канализация
отходы
FDA
склад США
склад
арахисовая паста
арахис
пыль
стандарт
veritasium
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
[музыка]
00:00:08
на этом складе принадлежащем
00:00:10
правительство США есть все вообразимые
00:00:13
товары голубика сталь сигареты известняк
00:00:15
стандартная пуля а кое-какие воображать
00:00:19
не очень хочется у вас здесь что отходы
00:00:22
и жизнедеятельности
00:00:24
это то что добыли столько жилых домов
00:00:27
Когда вы смываете воду в туалете она
00:00:30
уходит в канализацию и попадает на
00:00:33
очистные сооружения Там эта вода
00:00:35
очищается от твердых примесей вот их мы
00:00:38
собрали потом высушили и получился такой
00:00:40
порошок нюхать его не советую но зачем
00:00:44
это кому-то понадобилось кому продают
00:00:46
этот порошок и почему он так дорого
00:00:48
стоит
00:00:50
нет ощущения что вы живете в каком-то
00:00:52
научном фантастическом романе Я здесь
00:00:56
уже довольно давно я привык и не думаю
00:00:58
об этом но наверное можно сказать и так
00:01:00
у меня такие ассоциации появляются
00:01:02
потому что невероятно Неужели кому-то да
00:01:08
не верится что такое место вообще
00:01:11
существует здесь есть листья яблони и
00:01:14
персиковых деревьев ткани устрицы
00:01:16
цинковые слитки углекислый газ в азоте в
00:01:19
этих диварах жидкого азота содержится
00:01:21
образцы тканей морских животных тут и
00:01:24
моллюски и дельфины и киты есть ткани
00:01:28
организма птиц и
00:01:30
ткани человеческого тела тоже есть но
00:01:34
пожалуй самый странный товар на этом
00:01:37
складе за одной самой привычной
00:01:39
арахисовая паста
00:01:41
похоже на арахисовую пасту Это она есть
00:01:43
мягкая Наверное это самая дорогая банка
00:01:46
арахисовой пасты в мире по сути мы
00:01:49
заказываем у производителя максимально
00:01:51
обычную арахисовую пасту и нам прислали
00:01:53
скажем 2000 банок мы проверяем каждую
00:01:56
измеряем содержание жиров подсчитываем
00:01:58
Сколько в ней каких компонентов и в
00:02:00
итоге пишем состав и выпускаем
00:02:03
сертификат
00:02:05
А вы сами эту пасту пробовали конкретно
00:02:08
эту все что здесь есть не предназначено
00:02:10
для употребления Я не уверен Сколько лет
00:02:12
конкретно этой банке Но вот есть её
00:02:15
скорее всего лучше не надо А сколько она
00:02:17
стоит цена у неё совсем не то что в
00:02:19
магазине за 3,99 купить её не получится
00:02:21
она обойдется наверное примерно в 1000
00:02:25
долларов
00:02:26
вряд ли Конечно вы потом эту пасту
00:02:28
будете на хлеб намазывать
00:02:31
банка арахисовой пастой стоит меньше 5
00:02:34
долларов на упаковке можно почитать
00:02:36
состав и содержание питательных веществ
00:02:38
белков жиров Сахаров и натрия все это
00:02:42
производители отслеживают с помощью
00:02:44
специальных устройств и аналитических
00:02:46
методик но как узнать что результаты
00:02:49
измерений верны для этого и нужны
00:02:52
эталонные банки арахисовой пасты
00:02:54
её изготавливают так тщательно что в
00:02:57
каждой банке содержатся абсолютно
00:02:59
одинаковый продукт много труда вложено в
00:03:02
то чтобы результат получался всегда один
00:03:04
и тот же учёные национального института
00:03:07
стандартов и технологий несколько лет
00:03:10
детально измеряет количество всех
00:03:12
компонентов арахисовой пастой и
00:03:14
определяют погрешности после этого
00:03:16
образец становится государственным
00:03:19
стандартным образцом
00:03:21
эти со всех сторон проверены
00:03:24
затем продают технологам и
00:03:27
производителям чтобы они могли правильно
00:03:29
откалибровать оборудование если все
00:03:32
работает как надо то при проверке
00:03:34
эталонной арахисовой пасты содержание
00:03:37
всех компонентов совпадает с тем что
00:03:40
указано в сертификате
00:03:42
на замеры уходят много времени несколько
00:03:45
лет можно потратить столько на то чтобы
00:03:47
Выяснить количество жиров чтобы точно
00:03:49
узнать их содержание в этом случае мы
00:03:53
платим не за арахисовую пасту А за то
00:03:56
чтобы знать чего и сколько в ней
00:03:58
содержится именно из этого вытекает
00:04:00
стоимость стандартных образцов из нашей
00:04:03
возможности показать правду Я иногда
00:04:06
говорю что Мы производим истину в
00:04:08
бутылке
00:04:09
можно подумать Да какая разница
00:04:12
насколько точный состав на упаковке но
00:04:15
задача института этим не ограничиваются
00:04:18
в арахисовой пасте содержатся
00:04:20
афлотоксины канцерогены естественного
00:04:23
происхождения которые могут
00:04:25
спровоцировать рак печени
00:04:27
производит их грибок который растет на
00:04:30
орехах и если на производстве оказалось
00:04:32
не самая удачная партия арахиса Было бы
00:04:35
неплохо чтобы на заводе заметили
00:04:36
повышенный уровень афлотоксинов а
00:04:39
получится это сделать только если
00:04:40
оборудование было тщательно
00:04:41
откалибровано используя пасту с
00:04:43
известным уровнем содержания флатоксинов
00:04:45
санитарное управление само берет пробую
00:04:49
чтобы проверить содержание чаще это
00:04:51
делают в коммерческих лабораториях в
00:04:53
соответствии с требованиями управления
00:04:55
fda управление может рекомендовать
00:04:57
использовать Эталон продукта чтобы не
00:04:59
допускать ошибок но сами обычно этим не
00:05:02
занимаются
00:05:03
точно измерит содержание различных
00:05:06
компонентов разных продуктах не всегда
00:05:08
легко мелкие порошки исследовать проще
00:05:10
чем вязку арахисовую пасту и в этом
00:05:13
случае полезно иметь стандартный образец
00:05:15
близкий по составу и консистенции к
00:05:17
нужному продукту но при этом институту
00:05:20
стандартов и технологий сложно охватить
00:05:23
все продукты мы не будем отдельно брать
00:05:25
форель окуня и лосося и прогонять их по
00:05:28
компонентам у нас будет представлен
00:05:30
образец некой средней стандартной рыбы
00:05:32
если производителю нужно работать с
00:05:34
конкретным видом то использовать его он
00:05:36
сможет как суррогат то есть у вас есть
00:05:38
стандарт для форели Да Расскажите про
00:05:41
гомогенат мясо
00:05:43
это смешанный мясной продукт который
00:05:46
тщательно измельчен и помещен в приятную
00:05:49
металлическую баночку А зачем было
00:05:52
смешивать курицу и свинину Почему нельзя
00:05:54
сделать отдельно курицу отдельно свинину
00:05:56
Сами мы этого никогда не делаем мы
00:05:59
сотрудничаем с промышленными компаниями
00:06:01
спрашиваем Какие сочетания нужны после
00:06:03
этого просим измельчить соответствующий
00:06:05
продукт чтобы отобразца был какой-то
00:06:07
толк не обязательно брать именно тот
00:06:10
продукт показатели которого будет
00:06:11
измерять производитель можно взять нечто
00:06:14
достаточно близкое институт стандартов и
00:06:17
технологий продает порядка 30 образцов
00:06:19
продуктов которые разбросаны по пирамиде
00:06:22
питания её вершины это чистые углеводы и
00:06:25
жиры белки исходя из соотношения этих
00:06:28
трех компонентов все продукты
00:06:30
распределены по пирамиде чтобы описать
00:06:32
качество каждого из них подойдет
00:06:34
ближайший сосед если какой-то
00:06:37
производитель представит ведомству
00:06:38
некоторые характеристики для продукта
00:06:42
корм но сравнивали его с арахисовой
00:06:44
пастой то этому производители укажут что
00:06:47
у них разное содержание жиров и так
00:06:49
далее Мы же предоставляем некую матрицу
00:06:51
которая была бы Ближе всего к тому с чем
00:06:53
они работают здесь есть Эталон даже для
00:06:56
стандартного рациона это называется
00:06:58
стандартный рацион методом опросов
00:07:01
выяснили Чем питается среднее американец
00:07:03
закупили Продукты все перемешали
00:07:06
высушили методом сублимации получился
00:07:08
серый порошок в котором содержится все
00:07:10
питательные вещества которые потребляет
00:07:13
среднеамериканец тут представлена и
00:07:16
количество сахара и белки которые
00:07:18
употребляются в пищу все витамины и жиры
00:07:21
всё в одной небольшой баночке
00:07:24
измельченных продуктов
00:07:26
всего институт стандартов и технологий
00:07:30
разработал 1300 стандартных образцов
00:07:33
это Наш склад по площади он занимает
00:07:36
немногим меньше 2000 квадратных метров
00:07:39
тут хранятся все наши запасы все наши
00:07:42
продукты то есть эталоны у нас бизнес
00:07:44
мне тем здесь и нравится что я управляю
00:07:47
20 миллионной компанией внутри
00:07:49
государственной структуры мы продаем
00:07:52
около 30 тысяч образцов в год в одном
00:07:54
заказе обычно около трёх штук половина
00:07:57
Продаётся в Штатах половина в другие
00:07:59
страны все Цены указаны на сайте Так что
00:08:02
да Мы специально сделали сайт для
00:08:04
продажи наших образцов конечно Тут все
00:08:07
можно найти и арахисовую пасту и мясную
00:08:10
смесь допустим я предложу вам тысячу
00:08:13
долларов продадите мне образец мы
00:08:15
контролируем кому продаются образцы Так
00:08:18
нечестно я же учёный У меня есть 1000
00:08:21
долларов
00:08:23
но стандарты нужны не только для пищевых
00:08:26
продуктов в начале 20 века примерно в
00:08:30
1905 году были огромные проблемы со
00:08:33
сталью из которой делались вагоны
00:08:35
локомотивы и даже сами рельсы
00:08:38
было известно какой нужен сплав но у
00:08:41
литейных заводов не было возможности
00:08:43
сравнить их конечный продукт с эталоном
00:08:46
который просчётом Химиков им нужно было
00:08:48
получить
00:08:50
конгресс по сути обратился к
00:08:52
национальному бюро стандартов с просьбой
00:08:55
подготовить образцы стали чтобы все
00:08:57
могли изготавливать одинаковый сплав
00:08:59
и тогда мы изготовили стандартные
00:09:02
образцы подробно изучили их состав
00:09:04
количество Хрома железа гидрокарбонатов
00:09:07
а затем представили их участникам
00:09:09
промышленности литейным заводом чтобы
00:09:12
они могли сравнить свои сплавы с
00:09:15
тщательно исследованным образцом Это был
00:09:18
первый продукт который мы подготовили
00:09:22
сталь и сейчас среди важнейших образцов
00:09:24
в институте стандартов и технологий
00:09:27
а что у вас продается лучше всего
00:09:31
ударные образцы шарпин Да Пойдемте
00:09:34
покажу зачем они нужны чтобы проверить
00:09:36
крепкое ли получилось сталь проводит
00:09:39
тест который придумал профессор шарпин
00:09:42
берут маятниковый Копер на конце
00:09:44
которого закреплен груз мы отводим
00:09:47
маятник на определенное расстояние и
00:09:49
можем рассчитать его потенциальную
00:09:51
энергию там куда попадет груз если
00:09:55
маятник опустить
00:09:56
есть зажим и туда
00:10:00
мы помещаем стандартный образец металла
00:10:04
образец шарпин тут есть небольшой надпил
00:10:07
маятник падает ломает образец и взлетает
00:10:10
с другой стороны по той высоте на
00:10:12
которую он поднялся можно подсчитать
00:10:14
энергию которая ушла на то чтобы сломать
00:10:16
Металлический брусок в наши дни каждый
00:10:19
производитель как в США так и в других
00:10:21
странах ежегодно проверяет сталь с
00:10:23
помощью наших образцов потому что сплавы
00:10:25
используются для труб в оборонной
00:10:28
промышленности в производстве
00:10:29
контейнеров для радиоактивных отходов я
00:10:32
иногда шучу что мне нравится то что
00:10:34
горит и ломается и суть этих брусков в
00:10:37
том что была масса поэтому их много
00:10:39
закупают
00:10:41
если считать все виды таких изделий то
00:10:44
около 8 тысяч
00:10:46
да институт стандартов и технологий
00:10:49
изготавливает стандартные образцы уже
00:10:51
больше века вот так выглядит наш самый
00:10:54
первый стандартный образец
00:10:57
этот серый порошок известняк мы до сих
00:11:01
пор изготавливаем известняк номер один
00:11:03
уже 110 лет он так популярен что в год
00:11:07
мы продаем 40-50 штук удивительно правда
00:11:11
не так много компаний продолжают
00:11:13
производить то с чего когда-то начинали
00:11:17
большая часть эталонов о которой
00:11:19
говорилось видео нужны для калибровки но
00:11:21
есть и другие они используются для
00:11:24
валидации другими словами их применяет в
00:11:27
самих испытаниях чтобы гарантировать
00:11:28
чистоту эксперимента примером могут
00:11:30
послужить сигареты очевидно что курить в
00:11:33
постели опасно от этого бывают пожары
00:11:36
из-за этого ввели массу требований на
00:11:39
счет воспламеняемости материалов из
00:11:42
которых делаются матрасы просто не
00:11:45
покрывала мы изготовили
00:11:47
стандартные сигареты которые можно
00:11:51
использовать в ходе испытаний чтобы
00:11:53
производители могли достоверно проверять
00:11:56
воспламеняемость мебели белья и матрасов
00:12:01
чтобы испытания давали надежный
00:12:04
результат их нужно проводить с помощью
00:12:05
сигарет стандартного образца
00:12:08
в США возгорание из-за курения приводит
00:12:11
к основной массе смертей от пожаров в
00:12:13
жилых домах
00:12:14
подобные товары Наряду с контролем и
00:12:18
просветительскими программами спасли
00:12:21
очень много жизней А еще есть
00:12:24
стандартные образцы для довольно
00:12:25
неожиданных предметов например вот
00:12:27
стандарт для пули во время выстрела
00:12:29
когда пуля проходит по стволу на ней
00:12:32
остаются
00:12:33
характерные следы
00:12:35
криминалистических лабораториях эти
00:12:37
следы измеряют чтобы потом сравнивать
00:12:38
пули найденные на месте преступления с
00:12:40
другими которыми стреляли
00:12:41
предположительно из того же оружия но
00:12:43
как узнать Правильно ли трактует
00:12:44
найденные на поле На этой поле есть
00:12:46
стандартной отметки на неё нанесена на
00:12:48
разметка так чтобы сымитировать реальные
00:12:51
следы это очень тонко и точно
00:12:53
проделанная работа то есть этой пулей
00:12:55
никто не стрелял отметки наносили на
00:12:57
производстве чтобы убедиться что
00:13:00
аппаратура всё правильно считывает
00:13:02
эталонный образец пули и пулю с места
00:13:04
преступления изучает вместе
00:13:09
смысл любого стандарта или эталона
00:13:12
зафиксировать что-то в мире нечто важное
00:13:15
что обычно измерить сложно например пыль
00:13:19
в доме В начале 90-х мы просили у
00:13:22
сервисов по уборке полные мешки от
00:13:24
пылесосов из разных отелей домов потом
00:13:26
собрали всю эту пыль из гостиницы и так
00:13:28
далее ссыпали вместе и перемешали очень
00:13:32
тщательно так чтобы во всех образцах
00:13:35
оказалась одинаковое количество веществ
00:13:38
и материалов а потом измерили все что
00:13:41
там было пыль интересно с точки зрения
00:13:43
среды в которой мы живем по ней можно
00:13:46
определить что нас окружает с чем мы
00:13:49
соприкасаемся во многом эталоны нужны
00:13:51
для того чтобы выявлять опасные примеси
00:13:53
поэтому на складе хранятся несколько
00:13:56
видов свинцовой краски и вода из
00:13:58
гренландского ледника это редкий образцы
00:14:00
поэтому продажи ограничены одному
00:14:02
клиенту можно продавать лишь одну штуку
00:14:04
раз в три года
00:14:06
вот поч нью-джерси и Монтаны у нас много
00:14:10
образцов почвы удалось получить
00:14:12
разрешение посетить загрязненные участки
00:14:14
в городе боцман в монтане набрать почти
00:14:17
20 кг камней чтобы потом измельчить в
00:14:21
этих образцах есть например
00:14:23
токсичные вещества
00:14:27
лучший способ выяснить С какими вредными
00:14:29
веществами мы взаимодействуем это
00:14:31
изучить наши собственные отходы поэтому
00:14:34
здесь и продаются отходы
00:14:36
жизнедеятельности это средство выходит
00:14:40
из человеческого организма и попадает в
00:14:42
трубы исследователи могут найти следы
00:14:44
ядовитых веществ и тяжелых металлов то
00:14:47
есть вредных воздействий о которых мы
00:14:49
сами иногда не знаем это помогает
00:14:51
отслеживать состояние окружающей среды В
00:14:54
следующем году на продажу планируют
00:14:55
выставить человеческий эксперимент в
00:14:58
последнее время в новостях нередко
00:14:59
говорят о том что здоровье во многом
00:15:01
зависит от микробиома мы все больше
00:15:04
понимаем что бактерии в кишечнике и
00:15:08
желудке влияет и на физическое здоровье
00:15:10
и на состояние психики измерять состав
00:15:14
экскрементов довольно сложное дело их
00:15:16
очень непросто разложить на компоненты
00:15:18
это работа нужна чтобы дополнять анализы
00:15:21
исследования метаболитов выглядеть
00:15:24
образец будет
00:15:27
а сколько материала собрали
00:15:29
нехилую кучку
00:15:33
Чем больше мы узнаем о мире тем больше
00:15:36
расширяется Спектр материалов на
00:15:38
стеллажах этого склада в следующем году
00:15:40
институт планирует выставить на продажу
00:15:42
первой стандартный образец живого
00:15:44
материала это будут клетки яичника самки
00:15:47
хомяка способные производить
00:15:48
моноклональные антитела такие антитела
00:15:51
входят в 5 из 10 самых продаваемых
00:15:53
лекарств за год в мире на них тратится
00:15:56
больше 75 млрд долларов Когда в 2022
00:16:00
началась вспышка оспы обезьян среди
00:16:02
прочего возникла одна проблема не было
00:16:04
надежных лабораторных тестов для
00:16:06
диагностики в институте стандартов и
00:16:09
технологий всего за 30 дней сумели
00:16:11
создать образец вирусной ДНК очень
00:16:14
странно бродить по этому складу здесь на
00:16:17
полках стоят измельченные и
00:16:19
расфасованные подробно описаны
00:16:21
разрозненные фрагменты нашего мира тут
00:16:24
вспоминаешь что Вдали от наших глаз
00:16:26
целый коллектив без устали следит чтобы
00:16:29
все оставалось ровно тем чем является Мы
00:16:32
едим арахисовую пасту и знаем что в ней
00:16:34
содержится именно то Что указано в
00:16:36
составе когда приходит результаты
00:16:38
анализа крови на холестерин мы знаем что
00:16:40
оборудование откалибровано по эталону
00:16:42
когда Заходим в здание построенное на
00:16:45
стальном каркасе мы знаем что
00:16:46
характеристики свойства сплава точно
00:16:48
позволяют ему удержать строение в мире
00:16:51
всё как надо потому что небольшой взвод
00:16:53
исследователей тщательно следит чтобы
00:16:55
Всё вокруг нас
00:16:59
даже экскременты
00:17:01
переведено и озвучено студии vert dayder

Описание:

Поддержать проект можно по ссылкам: Если вы в России: https://boosty.to/vertdider Если вы не в России: https://www.patreon.com/VertDider На этом складе, принадлежащем правительству США, работают исследователи, которые тщательно следят за тем, чтобы всё вокруг нас соответствовало стандартам. Перевод: Елена Смотрова Редактура: Алексей Малов Научная редактура: Евгений Момотюк Озвучка: Дмитрий Чепусов, Алексей Никитин Монтаж звука: Андрей Фокин Монтаж видео: Джон Исмаилов Обложка: Андрей Гавриков Спасибо за поддержку на https://www.patreon.com/VertDider и https://boosty.to/vertdider Озвучки Vert Dider выходят с вашей помощью: Pavel Dunaev, Mikhail Stolpovskiy, Sergey Zhukov, Ira Kozlovskaya, Amir, JIukaviy, Куляш, Dmitrii Komarevtsev, Мikhail Samin, Roman Inflianskas, Oleg Zingilevskiy, Alena, Vitaliy Vachynyuk, Ника Калмыкова, opperatius, Aleksandr P., Pavel Parpura, Katoto Chan, Anton Bolotov, Anatoly Ressin, Eugene Tsaplin, angel, Artem Amirbekov, Victor Cazacov, Kirill Zaslavskii, Vladyslav Sokolenko, Alexander Balynskiy, Dzmitryi Halyava, Ihar Marozau, Kseniya Stukova, POD666, Aleksei Shabalin, Irina Shakhverdova, Vadim Velicodnii, David Malko, Nastya, Evgeny Vrublevsky, Stanislav Obrazcoff, Kirill Vedensky, Валентин Матвейчик, Leonid Steinberg, Alexander Goida, Katya Ma, Morock_D, Sergey P, Ilya, Oleksandr Hrebeniuk, Сергей Платоненко, Валентин Ильин, Владимир Ямщиков, Мария Зверева, Адам Шифф, Rashn, Nikrodol, Lexx, Rincewind, Alexander Lebedev, Roman Gelingen, Sonra44, Сергей Клопов, Ranis Zaripov, Timophey Popov, MaximML , Rekvet, Илья Зверев, Никита Омельницкий, Timur Rahmatulin, Иван Новиков, Арс Ник, Anton G, Dmitry Perekalin, Vadim, Владимир Авдиев, Точка Зрения, SpireX, Maxim Khaustov, Р Ч. Сайт студии: https://vertdider.tv/ Мы в социальных сетях: — http://vk.com/studio_vd — https://t.me/vertdider — https://twitter.com/Vert_Dider — http://coub.com/vertdider Разрешение на публикацию: https://vertdider.tv/permissions-for-publication/ © https://www.youtube.com/c/veritasium/ Источник: https://www.youtube.com/watch?v=esQyYGezS7c

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Правительство США продает человеческие экскременты? 💩 [Veritasium]"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Правительство США продает человеческие экскременты? 💩 [Veritasium]" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Правительство США продает человеческие экскременты? 💩 [Veritasium]"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Правительство США продает человеческие экскременты? 💩 [Veritasium]" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Правительство США продает человеческие экскременты? 💩 [Veritasium]"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Правительство США продает человеческие экскременты? 💩 [Veritasium]"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.