background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Происхождение: Пять элементов человеческой цивилизации. 4 Серия. Документальный Проект"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Теги видео
|

Теги видео

лучшие мелодрамы
смотреть онлайн фильм
смотреть фильм
лучшие фильмы
смотреть онлайн
онлайн кинотеатр
смотреть кино
фільми онлайн
в хорошем качестве
фильм
смотреть
скачать
онлайн
online
бесплатно
StarMedia
фильмы онлайн
фильмы онлайн бесплатно
лучшие русские фильмы
лучшие русские мелодрамы
новинки кино онлайн
кино новинки
новинки кино
#StarMedia
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
происхождение
00:00:03
[музыка]
00:00:15
Пять элементов человеческой цивилизации
00:00:29
человеческая цивилизация гениальна
00:00:47
задавались ли вы когда-нибудь вопросом
00:00:49
что привело нас сюда
00:00:53
[музыка]
00:01:06
цивилизации вели войны с помощью металла
00:01:10
и за металлы
00:01:16
[музыка]
00:01:21
Эпоха великих открытий началась когда
00:01:23
европейцы пересекли Средиземное море
00:01:26
благодаря крошечному кусочку металла в
00:01:29
компасе
00:01:37
Европа и Америка колонизировали Азию
00:01:39
Африку потому что умели строить железные
00:01:42
дороги
00:01:54
в 20 веке наука объяснила свойство
00:01:57
металла а инженеры эти свойства
00:02:00
усовершенствовали
00:02:06
металл Божий дар человечества
00:02:09
[музыка]
00:02:11
мы все еще живем в век металлов
00:02:14
4 серия металл предмет желания
00:02:18
человечества
00:02:20
[музыка]
00:02:51
металл плавится
00:03:00
[музыка]
00:03:02
светиться начинает только расплавленное
00:03:05
железо
00:03:13
перед январским полнолунием бедняки у
00:03:16
которых не было денег на фейерверк
00:03:18
собирали металлолом
00:03:24
собранные металлолом они плавили и
00:03:27
выплескивали на крепостную стену
00:03:31
[музыка]
00:03:42
расплавленное железо перерождалось
00:03:44
превращаясь в Огненный цветок
00:03:52
[музыка]
00:03:56
железо было величайшим даром
00:03:58
человечеству
00:04:01
но прошло немало времени прежде чем
00:04:04
человек научился применять его себе во
00:04:07
благо
00:04:08
[музыка]
00:04:20
[музыка]
00:04:22
Лондон один из центров нашего мира
00:04:28
давным-давно жили те кто видел
00:04:30
становление Лондона задолго до того как
00:04:33
он стал одним из важнейших городов мира
00:04:36
речь идет о римлянах
00:04:39
в сорок третьем году новой эры Римляне
00:04:42
укрепились в Лондоне и правили Англии в
00:04:44
течение 350 лет
00:04:52
они проповедовали островным варваром
00:04:55
христианства
00:04:56
обучили их римскому алфавиту
00:05:02
они проложили 16 тысяч километров дорог
00:05:05
и завоевали почти все Британские острова
00:05:12
возможно историю Англии можно считать
00:05:15
также и историей Рима
00:05:21
в те времена у Рима была лучшая армия и
00:05:24
в его планах было пересечь Средиземное
00:05:26
море и покорить Земли которые мы зовем
00:05:29
великобританией
00:05:31
[музыка]
00:05:34
Однако война в каледонии что теперь
00:05:36
стало шотландией слишком затянулась
00:05:38
[музыка]
00:05:42
холод голод и варвары постоянно
00:05:44
преследовали римских солдат
00:05:51
дальше на север Римляне пройти не смогли
00:06:03
пятитысячная Римское войско обосновалось
00:06:05
здесь 2000 лет назад
00:06:08
эта крепость была самым северным оплотом
00:06:11
Римской империи
00:06:14
[музыка]
00:06:19
инчтухил
00:06:21
[музыка]
00:06:22
крепость построенная генералом агриппой
00:06:25
когда-то была размером с 50 футбольных
00:06:28
полей
00:06:32
в двадцатом столетии спустя 2000 лет
00:06:35
археологи обнаружили то что принесли с
00:06:39
собой римские солдаты
00:06:43
железные гвозди
00:06:46
раскопки крепости и эйнштухи увелись
00:06:49
50-х 60-х годах прошлого века и в ходе
00:06:53
раскопок обнаружили яму в которой было
00:06:55
около миллиона римских гвоздей
00:06:58
яма была глубиной в несколько метров Так
00:07:02
что гвозди были Глубоко под землей
00:07:05
среди множества гвоздей Были обнаружены
00:07:07
та же девять железных колес все это было
00:07:11
погребено довольно Глубоко под двумя
00:07:14
метрами почвы и гравия Возможно это
00:07:18
самый масштабный склад гвоздей
00:07:20
обнаруженный в ходе раскопок в Британии
00:07:25
почему они отступая не забрали гвозди Но
00:07:28
их там были тонны слишком тяжело было
00:07:31
увести сталь и железо похоже Римляне
00:07:35
спрятали чтобы до них не добрались враги
00:07:38
Ведь если бы враги нашли их они бы
00:07:40
приковали их в Мечи и другое оружие
00:07:47
это место находится недалеко от крепости
00:07:54
в 1890 году в Шотландии был возведен
00:07:57
первый в мире стальной мост Форд Бридж
00:08:04
Многие считают его худшим в мире
00:08:06
архитектурным проектом
00:08:09
И все же мост созданный из 50 тысяч тонн
00:08:12
стали стал памятником человеческому
00:08:15
мастерству
00:08:21
чтобы подумали Римляне увидев этот
00:08:23
стальной мост
00:08:28
Может они решили бы что Варвары отыскали
00:08:31
их клад зарытый 2000 лет назад
00:08:34
[музыка]
00:08:40
в бельгийском Брюсселе есть одно
00:08:42
необычное строение
00:08:45
атомиум
00:08:48
конструкция высотой в 100 метров
00:08:49
представляет собой увеличенную модель
00:08:51
молекулы железа
00:09:02
удивительный факт
00:09:06
до 20 века люди и понятия не имели что
00:09:10
железо состоит из подобных структур
00:09:14
И все же люди познали железо не
00:09:18
подозревая о его внутреннем строении
00:09:23
железо хранило множество секретов И все
00:09:27
же с течением времени мы сумели их
00:09:30
раскрыть
00:09:34
Однажды из космоса прилетел металл
00:09:39
его назвали чёрной медью
00:09:44
так состоялась первая встреча
00:09:46
человечества и железо
00:09:49
[музыка]
00:09:52
Согласно историческим хроникам первым
00:09:55
видом железа появившимся в Китае было
00:09:57
метеоритное Железо
00:09:59
метеоритное Железо использовалось не
00:10:01
только в Китае но также и в Древнем
00:10:03
Египте
00:10:04
необходимо отметить что метеоритное
00:10:06
железо нагревается потому что метеориты
00:10:08
проходят через земную атмосферу поэтому
00:10:10
можно утверждать что железо содержащееся
00:10:13
в метеоритах Ничем не отличается от
00:10:16
очищенного железа
00:10:21
но простые люди не могли владеть
00:10:23
метеоритным железом
00:10:27
только посвященные могли заявлять права
00:10:30
на металл прилетевший с неба
00:10:35
Фараон Тутанхамон был легендарным
00:10:37
правителем Египта
00:10:41
кинжал Тутанхамона был сделан из
00:10:43
метеоритного железа из настоящего
00:10:45
небесного металла
00:10:48
метеоритное железо было неизвестным
00:10:50
материалом
00:10:53
должно быть в незапамятные времена в
00:10:55
этой земле царила нестерпимая жара
00:11:01
[музыка]
00:11:04
но дожди и ветры со временем прогнали
00:11:07
жару
00:11:11
Анатолия теперь ставшие частью Турции
00:11:13
была Заселена еще в новом Каменном веке
00:11:21
[музыка]
00:11:26
она была богата плодородными землями
00:11:32
ее недра были богаты разными минералами
00:11:35
и рудами медию железом цинком
00:11:38
[музыка]
00:11:42
богатство ее недра подарили силу и
00:11:45
власть людям
00:11:49
Анатолия была территорией войн и
00:11:52
сражений
00:11:55
люди с металлом вступали в схватки с
00:11:58
людьми без металла
00:12:02
[музыка]
00:12:07
хетты стали завоевателями Анатолии
00:12:12
изначально Они использовали бронзу
00:12:18
бронза гораздо прочнее камня поэтому из
00:12:20
нее изготавливали наконечники стрел и
00:12:24
топоры
00:12:25
Однако на этом хета не остановились
00:12:28
Именно они первыми использовали железо
00:12:36
благодаря железу хетты правили Анатолий
00:12:39
около 500 лет
00:12:43
железо было их металлом
00:12:48
[музыка]
00:12:53
в землях хетов царил жестокий климат
00:12:57
[музыка]
00:12:59
Северный ветер породил жаркое пламя И
00:13:03
это пламя расплавило первую в мире
00:13:05
железную руду
00:13:10
так зародилась могущественная империя
00:13:18
хиты создали первую в мире колесницу у
00:13:21
которой были колёса со спицами
00:13:23
[музыка]
00:13:25
Они отправились в военный поход на
00:13:27
Египет находившийся более чем в 1000 км
00:13:30
к югу от Анатолии
00:13:35
они обжигали керамику в огня плавившим
00:13:39
железные руды
00:13:44
этому быку более трех с половиной тысяч
00:13:46
лет и он все еще цел
00:13:52
и Это не единственный пример
00:13:56
[музыка]
00:13:58
глиняные таблички хетов содержавшие свод
00:14:01
законов с достоинством описывают
00:14:03
устройство древнего государства
00:14:08
египетская хетский мирный договор
00:14:10
положивший конец длительной войне с
00:14:12
Египтом считается первым в мире
00:14:14
межгосударственным мировым соглашением
00:14:17
[музыка]
00:14:19
в основе всего этого процветания лежала
00:14:22
железо
00:14:26
[музыка]
00:14:30
хотуса столица империи хетов была
00:14:33
большим городом где проживало 12 тысяч
00:14:37
человек
00:14:40
она была построена в километре над
00:14:42
уровнем моря как крепость ее окружали
00:14:46
стены длиной в 6 км
00:14:53
хедские цари выседали на железном троне
00:14:55
В то время как другие правители
00:14:57
предпочитали троны из золота
00:15:02
Однако Империя хетов возникшая благодаря
00:15:04
железу все же пришла в упадок
00:15:10
нам доподлинно неизвестно кто именно был
00:15:13
в этом виноват
00:15:15
Однако в ходе войн рождались и погибали
00:15:19
многочисленные империи
00:15:22
[музыка]
00:15:25
хета создали мощное государство наглядно
00:15:28
доказав что тот кто вооружен железом
00:15:31
может стать лучшим
00:15:32
[музыка]
00:15:34
[аплодисменты]
00:15:37
кеты ушли Но их знания о железе
00:15:40
распространились по миру благодаря
00:15:42
войнам и торговле
00:15:45
[музыка]
00:15:59
в начале 13-го Столетия в индийских
00:16:02
землях правили арабы
00:16:09
на месте индуистского храма они возвели
00:16:12
мечеть
00:16:17
посреди древнего храма находится
00:16:19
примечательный столб из металла
00:16:23
его создали индусы еще в пятом столетии
00:16:25
за несколько веков до появления
00:16:28
мусульманской мечети
00:16:35
он старше камней из которых сложен на
00:16:37
мечеть И все же его металл не тронут
00:16:40
ржавчиной
00:16:43
это первая в мире работы выполненная с
00:16:45
применением технологии
00:16:47
защищающий металл от ржавчины
00:16:51
эти надписи восхваляют достижения
00:16:54
монархии Однако шрамы нанесенные оружием
00:16:57
жестоких исламских монархов в XVIII веке
00:17:00
никуда не исчезли
00:17:05
И все же этот железный столб сам по себе
00:17:08
говорит о том что в пятом веке нашей эры
00:17:11
Индия обладало лучшими в мире
00:17:12
технологиями обработки железа
00:17:19
столб не покрывается ржавчиной и все
00:17:23
поголовно считают что это чудо
00:17:25
что на самом деле стоит учитывать так
00:17:29
это размер столба это
00:17:33
из чего он сделан а сделан он не стали А
00:17:38
из Булата он был выкован И теперь
00:17:42
представьте себе Насколько сложно было
00:17:45
предмет
00:17:47
таких размеров
00:17:54
синдбад-мореход сказочный персонаж книги
00:17:58
тысячи и одна ночь
00:18:00
он был искателем приключений
00:18:05
[музыка]
00:18:08
обычно все Приключения случались с ним в
00:18:10
Индийском океане
00:18:13
начиная с седьмого Столетия Индийский
00:18:15
океан был самым освоенным океаном на
00:18:18
Земле
00:18:20
его воды бороздили торговцы из Аравии
00:18:22
Омана Йемена и Византии
00:18:26
Синдбад стал собирательным образом
00:18:28
торговца того времени
00:18:31
[музыка]
00:18:36
в те времена Индия была крупнейшим
00:18:38
поставщиком лучшей в мире стали
00:18:43
Булата
00:18:47
металловеды со всего мира готовы
00:18:49
говорить об улате часами
00:18:52
как же изготавливался
00:18:54
легендарный Булат
00:18:57
в ходе многочисленных экспериментов мы
00:19:00
установили что эти печи способны на
00:19:02
большее и в них можно изготовлять сталь
00:19:07
индусы создали
00:19:10
железо
00:19:12
можно взять полученную сталь и очистить
00:19:16
ее
00:19:18
нужно поместить в плавильный Тигель к
00:19:22
примеру
00:19:25
он сделан из глины
00:19:29
у него есть крышка он довольно длинный у
00:19:34
меня в руках осколки на деле он должен
00:19:37
быть длинным и тонким
00:19:40
и в него нужно поместить кусок
00:19:44
железо из печи нужно еще другие
00:19:48
ингредиенты деревяшки листья обрывки
00:19:51
ткани рецептов было множество Тигель
00:19:55
закрывали крышкой помещали в другую
00:19:57
печку снова нагревали его
00:20:01
и на этот раз
00:20:04
должна была
00:20:06
полностью расплавится
00:20:10
[аплодисменты]
00:20:12
у мусульманского героя саладина был
00:20:15
знаменитый меч
00:20:17
которому сражался с крестоносцами меч
00:20:20
даже получил имя дамасский клинок
00:20:24
он был прочным и очень острым
00:20:26
и был украшен красивым волнистым
00:20:29
орнаментом
00:20:31
дамасский Клинок На самом деле был
00:20:33
изготовлен из индийского Булата
00:20:39
что касается этого меча любопытно то что
00:20:42
он сделан
00:20:43
не из дамасской или сирийской стали Нет
00:20:48
он был изготовлен в Индии из Булата
00:20:53
у Булата имеются интересные
00:20:58
пропластки
00:21:00
в которых содержится углерод и железо
00:21:04
Именно они создают волнистый орнамент на
00:21:06
клинке в данном случае орнамент не для
00:21:09
красоты он придает клинку чрезвычайно
00:21:12
важную характеристику прочность
00:21:14
булатный клинок острый невероятно острый
00:21:17
и при этом прочный Потому что в битве
00:21:20
меньше всего ждешь что твой клинок
00:21:22
разлетится на части но многие мечи в
00:21:25
битве ломались
00:21:50
полагая многие из моих родных и друзей
00:21:53
считают что я немного сумасшедший
00:21:59
Привет меня зовут Ред Петерсон Мне 34
00:22:02
года я из Канады
00:22:06
Я рос в виннипеге и эдмонтоне я уже
00:22:10
четыре года изучаю науку создания ножей
00:22:13
и кузнечное дело под руководством
00:22:17
мастера гуо
00:22:20
он живой национальное достояние Тайваня
00:22:24
вот уже более 50 лет он изготавливает
00:22:28
Мячи и ножи
00:22:33
Я понимаю что
00:22:36
при изготовлении мячей на жизнь он
00:22:39
использует человеческие кости
00:22:44
и меня это очень заинтриговала
00:22:49
Мне было интересно что за этим стоит
00:22:52
мистика или все же какое-то научное
00:22:55
обоснование
00:23:08
доступ к ним он получает лишь когда
00:23:10
государство очищает могилы
00:23:13
естественно это законно
00:23:24
Он уверен что фосфор содержащийся в
00:23:27
костях усиливает прочность мяча
00:23:32
мастер-гуа известен еще по одной причине
00:23:37
он один из немногих мастеров Кто делает
00:23:39
мечи в соответствии с древней китайской
00:23:42
традицией создания мечей
00:23:52
китайцы называли железо полученное в
00:23:54
результате плавления железной руды
00:23:56
гальванизированным если такое железо
00:23:59
нагреть еще раз получалось чугунная
00:24:04
гальванизированное железо было твердым
00:24:06
но хрупким а чугунная мягкой легко
00:24:10
поддающаяся внешнему воздействию
00:24:15
гальванизированное железо назвали
00:24:17
чугуном а чушку ковким железом
00:24:26
китайцы люди мудрые
00:24:31
они соединили твердый чугун и мягкую
00:24:33
чушку и получили железо совершенно иного
00:24:37
качества
00:24:39
именно так получился Булат
00:24:50
в наши дни металлурги классифицируют
00:24:52
гальванизированное железо и чугунные
00:24:55
чушки по содержанию в них углерода
00:24:59
китайцам же в древние времена научных
00:25:02
знаний не доставала и они получали
00:25:04
разные виды сплавов опытным путем
00:25:08
Булат они создали на тысячу лет раньше
00:25:10
европейцев
00:25:26
[музыка]
00:25:27
чем же так примечателен
00:25:29
древний китайский меч из Булата
00:25:34
они соединили два сплава и получили то
00:25:37
что нам известно как Булат
00:25:43
возможно утерянная технология
00:25:45
изготовления стали скрывается за
00:25:47
волнистым орнаментом Булата дамасского
00:25:50
клинка
00:25:52
[музыка]
00:25:55
древний Китай славился производством
00:25:58
высококачественного железа в линий в
00:26:01
своей книге естественная история писала
00:26:02
о том что Существует несколько
00:26:04
разновидностей стали но что китайская
00:26:07
сталь была лучше прочее в отличие от
00:26:10
Китая не в Западной ни в Восточной Азии
00:26:13
не было технологий позволявших
00:26:15
переплавлять железную руду и получать
00:26:17
железо
00:26:18
[музыка]
00:26:22
говорят что Азия это культура созданная
00:26:25
мечом
00:26:27
Однако азиатский меч разительно
00:26:30
отличается от меча западного мира
00:26:33
он не колет режет не бьет а кромсает
00:26:38
[музыка]
00:26:47
хороший меч похож на бамбук танцующий на
00:26:50
ветру
00:26:55
японские Самураи предпочитали именно
00:26:57
такие мечи
00:27:08
в этом месте самурайские мечи создаются
00:27:10
традиционным способом
00:27:15
звук молота остался прежним но подход к
00:27:18
изготовлению стали изменился
00:27:23
[музыка]
00:27:25
раскаленное железо сгибают пополам и
00:27:28
снова начинают ковать
00:27:31
затем его заливают грязной водой
00:27:40
[музыка]
00:27:43
еще одна особенность сплав добавляют
00:27:46
солому
00:27:50
[музыка]
00:27:58
в результате повторяющегося процесса
00:28:01
сгибания ковка грязная вода стали
00:28:06
обретает лучшие свойства
00:28:08
[музыка]
00:28:16
для изготовления самурайских мечей также
00:28:20
использовались два вида сплавов железа
00:28:23
поскольку материалы обладали разной
00:28:25
упругостью мяч естественным образом
00:28:27
изгибался
00:28:29
они придумали свой способ изготовления
00:28:32
стали они брали
00:28:33
низкоуглеродистую сталь и делали из нее
00:28:35
сердцевину которую в результате сложного
00:28:38
кропотливого процесса помещали
00:28:41
высокоуглеродистую сталь
00:28:44
и они различали разные виды стали у них
00:28:48
не было химии у них не было микроскопов
00:28:50
но не слушали и слышали разницу двух
00:28:54
видов стали и это Поразительно
00:29:00
что же придавало силу азиатским мечам
00:29:05
ведь твердость еще не означает силу
00:29:10
[музыка]
00:29:17
сила это жесткость и при этом мягкость
00:29:28
[музыка]
00:29:32
керамика твердая и жесткая Но если ее
00:29:36
ударить о камень она разлетится на куски
00:29:39
самолет не должен быть хрупким машина не
00:29:42
должна быть хрупкой меч не должен быть
00:29:44
хрупким то есть он должен обладать
00:29:46
способностью прогибаться деформироваться
00:29:49
это означает быть прочным
00:29:53
получить одновременно твердый и прочный
00:29:56
материал вот Какова была цель
00:30:02
3000 лет назад технология производства
00:30:05
железа впервые появившийся в хатусе
00:30:08
распространилась по всему миру
00:30:12
базовый процесс ковка охлаждения плавка
00:30:16
С тех пор сильно не изменился
00:30:21
Зато изменились мы
00:30:33
в средневековой Европе железо сумело
00:30:36
переменить лицо войны
00:30:40
появились доспехи
00:30:42
защищавшие от ударов Мечей и копий
00:30:47
ударное оружие было суровым Однако
00:30:49
доспехи были изящными и красивыми
00:30:55
[музыка]
00:31:02
этот шлем был изготовлен в начале 16
00:31:05
Столетия Римским императором
00:31:08
и преподнесен в дар королю Англии
00:31:10
генриху восьмому
00:31:12
железо становилось всё более утонченным
00:31:16
прежде лишь кусок черной руды теперь она
00:31:19
превратилось в маску для человека
00:31:28
гринвичская королевская обсерватория в
00:31:30
Лондоне место где начинается мировое
00:31:33
время
00:31:37
именно здесь Проходит нулевой Меридиан
00:31:44
все города мира делятся на западные и
00:31:46
восточные в зависимости от того С какой
00:31:49
стороны нулевого меридиана не находятся
00:31:54
и тут может возникнуть вопрос
00:31:58
Зачем вообще нужна это воображаемая
00:32:00
линия
00:32:08
Дело в том что в мире принято Единая
00:32:10
система отсчета времени
00:32:16
если пересечь нулевой Меридиан справа
00:32:18
налево то мы одним шагом преодолеем
00:32:21
целые сутки
00:32:27
ответ на вопрос кроется в этом здании
00:32:32
[музыка]
00:32:35
вот он изящный прибор собранный из
00:32:38
крошечных частей
00:32:40
он называется хронометр
00:32:42
Он весит полтора килограмма его диаметр
00:32:46
12 см
00:32:49
[музыка]
00:32:55
хронометр Это настоящий Хранитель
00:32:58
времени его использовали для морской
00:33:00
навигации во время Долгих путешествий
00:33:04
этот маленький но точный прибор изменил
00:33:07
историю кругосветных путешествий
00:33:17
хронометр был изобретен в 1759 году
00:33:21
английским изобретателем которого звали
00:33:23
Джон Гаррисон
00:33:25
его работа продолжалась 30 лет
00:33:33
Джон Гаррисон изобрел прибор который
00:33:36
работал благодаря очень важной детали
00:33:42
тонкой длинной пружинки скрытой под
00:33:45
железной пластиной
00:33:55
Да железо присутствует и здесь
00:34:03
вплоть до 17 века Два корабля из 10
00:34:06
вышедших из европейских портов назад не
00:34:08
возвращались
00:34:11
многие корабли терпели крушение в
00:34:13
неизвестных местах
00:34:15
компасов указывающих направление было
00:34:17
недостаточно чтобы определить точное
00:34:20
положение в океане
00:34:25
Сначала мы эпохи великих открытий карта
00:34:28
мира стала все больше напоминать
00:34:30
современные географические карты
00:34:33
важнейшей задачей было определить свою
00:34:35
точное местоположение
00:34:39
и эту задачу нужно было срочно решать
00:34:45
требовалось соглашение по унификации
00:34:47
времени нашей планеты
00:34:50
окружность Земли 360 градусов была
00:34:54
поделена на 24 часа
00:34:57
на Экваторе 1 час означал расстояние
00:34:59
около
00:35:00
1600 км
00:35:03
если часы отставали или убегали всего на
00:35:06
10 минут это означало погрешность в 250
00:35:09
км
00:35:11
жизнь всей команды зависела от одного
00:35:13
прибора
00:35:24
такими были хронометры которые
00:35:25
изначально изобрел Джон Гаррисон
00:35:32
в испытательном плавании из Англии на
00:35:35
ямайку хронометр показал пятисекундную
00:35:38
погрешность
00:35:41
Это был лучший из приборов для морских
00:35:43
путешествий
00:35:46
верно определенное время означало верное
00:35:48
расстояние и верное местоположение
00:35:55
европейцам удалось успешно соотнести
00:35:57
пространство и время и в этом им помогло
00:36:00
железо
00:36:05
европейцы научились одновременно
00:36:07
измерять время и расстояние после 400
00:36:10
лет использования компаса
00:36:18
Великобритания Родина Джона Гаррисона
00:36:21
который изобрел хронометр стала точкой
00:36:24
отсчета мирового времени
00:36:39
а что же происходило в Азии
00:36:44
[музыка]
00:36:49
это солнечные часы построенные в Индии в
00:36:53
1728 году королем джейпура
00:36:59
27-метровые солнечные часы Самрат янтра
00:37:02
были возведены с использованием новейших
00:37:04
на тот момент познаний в астрономии
00:37:08
[музыка]
00:37:12
тень Центральной башни играет роль
00:37:15
стрелки часов
00:37:16
[музыка]
00:37:20
на мраморных плитах напоминающих крылья
00:37:23
имеются четкие насечки
00:37:26
[музыка]
00:37:33
Шаг в 6 см равен 1 минуте то есть в
00:37:37
солнечный день можно определить время с
00:37:39
точностью до 2 секунд
00:37:40
[музыка]
00:37:43
всего лишь Глядя на тень
00:37:48
крупнейший в мире солнечные часы Самрат
00:37:51
янтра были огромными но точными
00:37:53
[музыка]
00:37:56
в отличие от британских хронометров
00:37:58
индийский солнечные часы взять в
00:38:00
путешествие было бы затруднительно
00:38:05
К тому же они определяли время лишь для
00:38:08
джей-пура
00:38:10
[музыка]
00:38:16
гигантские солнечные часы в Азии
00:38:18
отчитывались секунды своей тенью
00:38:24
а в это время компактный британский
00:38:27
хронометр бороздил моря и океаны
00:38:30
[музыка]
00:38:32
Да жалование увеличилось но промышленная
00:38:35
революция
00:38:36
на ее начало повлияли самые разные
00:38:39
предпосылки в том числе и полезные
00:38:41
знания полученные в результате научной
00:38:44
Революции а также
00:38:45
озарений
00:38:47
и эти знания были
00:38:51
одной из истинных причин
00:38:55
Промышленной Революции
00:38:57
Наряду
00:38:59
с историческими событиями подарившими
00:39:03
британцам бесценный опыт изобретение
00:39:06
приборов и других научных инструментов
00:39:10
[музыка]
00:39:18
корпус длиной 1 Метр восемьдесят
00:39:20
сантиметров
00:39:22
колес колесо усиленное железом
00:39:24
[музыка]
00:39:27
длинная невзрачная труба
00:39:32
перед вами знаменитая на весь мир ракета
00:39:35
паровой Локомотив
00:39:37
приведший мир к Промышленной революции
00:39:45
паровоз вырабатывал больше огня
00:39:49
больше давления
00:39:51
то есть производил большую работу
00:39:56
паровоз проложил человечеству путь в
00:39:58
современный мир
00:40:02
Однако ракета была не самым первым
00:40:04
паровозом в мире
00:40:09
британец Ричард равитик построил первый
00:40:12
в мире паровоз в 1804 году
00:40:18
изначально рельсовые пути
00:40:20
предназначались для карет а не для
00:40:22
поездов
00:40:24
паровоз стреветтика встал на эти рельсы
00:40:29
дело его процветало но имя отрывитека
00:40:33
забылось
00:40:35
Почему так случилось
00:40:39
[музыка]
00:40:41
Все дело в железной дороге
00:40:45
рельсовые пути не выдерживали вес
00:40:47
паровоза треветика и быстро ломались
00:40:54
Стивенсон уже повезло технологии
00:40:57
строительства железных дорог
00:40:58
стремительно совершенствовались
00:41:01
рельсы и колеса доработали
00:41:04
и провоз стал самым быстрым И
00:41:06
относительно безопасным транспортным
00:41:08
средством за всю историю человечества
00:41:13
он не был изобретателем он
00:41:16
усовершенствовал паровоз но не он его
00:41:19
изобрел
00:41:22
железные дороги паровой двигатель в их
00:41:26
создании участвовало множество людей но
00:41:29
он сумел собрать все элементы воедино и
00:41:32
благодаря его трудам
00:41:34
Манчестер превратился в мировой центр по
00:41:38
производству
00:41:39
хлопчатобумажных изделий
00:41:41
[музыка]
00:41:45
железнодорожная сеть опутала Британию
00:41:49
30-х годах 19 века общая длина железных
00:41:52
дорог составляла лишь несколько
00:41:53
километров но за какие-то 20 лет она
00:41:56
выросла До 37 тысяч километров
00:42:00
железные дороги были тайным двигателем
00:42:03
Промышленной революции
00:42:06
хлопок и фабрики уголь и колонии
00:42:10
железной дороги вели к новым богатствам
00:42:12
и ценностям
00:42:16
способность соединять Вот она истинная
00:42:20
сила железа
00:42:24
строительство железной дороги стало
00:42:26
одним из способов
00:42:28
сделать Индию британской колонией и
00:42:32
добиться ее полного подчинения можно
00:42:35
перевозить людей можно перевозить идеи
00:42:37
перевозить ружья товары быстро
00:42:40
перевозить войска из одного места в
00:42:43
другое Индия большая странная чтобы взять её
00:42:46
под контроль требовалось развитая
00:42:48
инфраструктура в качестве схожего
00:42:50
примера я бы привел то как США
00:42:52
использовали
00:42:55
железные дороги чтобы установить свою
00:42:58
власть в Мексике
00:43:00
60-х 70-х 80-х годах XIX века
00:43:16
у железа темное прошлое
00:43:23
оно служило цивилизациям и было орудием
00:43:26
войны
00:43:30
[музыка]
00:43:35
иногда железо называли отвратительным
00:43:39
металлом
00:43:43
но мы до сих пор живём в эпоху железа
00:43:50
самый большой плюс железа
00:43:56
Я считаю что железо прекрасно тем что
00:44:00
железную руду можно обнаружить где
00:44:04
угодно в мире
00:44:06
места где железной руды нет можно
00:44:10
сосчитать по пальцам Так что это очень
00:44:12
универсальный очень демократичный металл
00:44:17
италита железо доступно из него можно
00:44:20
изготовить все что угодно
00:44:22
можно предположить что дешевизна
00:44:25
означает низкое качество но это не так
00:44:27
это прекрасный материал при этом
00:44:30
доступный для всех нас
00:44:32
даже если бы у нас было столько же
00:44:35
золота Сколько железа мы бы все равно
00:44:38
много чего делали железо и для приборов
00:44:41
и транспорта оно подходит лучше золото
00:44:45
[музыка]
00:44:50
железо бесценный спутник
00:44:54
объединяющий нас
00:44:57
помогающий двигаться вперед
00:45:00
мы все еще живем в железном веке
00:45:06
[музыка]
00:45:25
озвучено по заказу села с Медиа в 2021
00:45:29
году
00:45:35
[музыка]
00:45:47
[музыка]
00:45:59
[музыка]

Описание:

https://www.youtube.com/starmedia Лучшие русские и зарубежные фильмы, сериалы всех жанров. https://www.youtube.com/user/starmedia/playlists?shelf_id=43&view=50&sort=dd Здесь только хорошее кино: мелодрамы, драмы, детективы, комедии, ужасы, документальные фильмы в хорошем качестве! Все серии: https://www.youtube.com/playlist?list=PLhuA9d7RIOdb3niih-jukGfMOJh3qVtYV Авторы пытаются найти связь между развитием человечества и пятью элементами: огнём, водой, железом, деревом и землей. А также попытка вникнуть в технологические отношения между Востоком и Западом и понять, каким образом противостояние и расхождения во взглядах этих двух миров повлияло на развитие современного мира. Онлайн-кинотеатр StarMedia на YouTube https://www.youtube.com/starmedia Смотреть онлайн фильмы и сериалы бесплатно в хорошем качестве. Star Media в социальных сетях: https://vk.com/starmediafilm https://ok.ru/starmedia #StarMedia

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Происхождение: Пять элементов человеческой цивилизации. 4 Серия. Документальный Проект"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Происхождение: Пять элементов человеческой цивилизации. 4 Серия. Документальный Проект" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Происхождение: Пять элементов человеческой цивилизации. 4 Серия. Документальный Проект"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Происхождение: Пять элементов человеческой цивилизации. 4 Серия. Документальный Проект" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Происхождение: Пять элементов человеческой цивилизации. 4 Серия. Документальный Проект"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Происхождение: Пять элементов человеческой цивилизации. 4 Серия. Документальный Проект"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.