background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

다운로드 "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"

input logo icon
비디오 태그
|

비디오 태그

vergil
virgil
vergilius
vergilii
virgilio
aeneis
aeneid
luke
amadeus
ranieri
lucius
ranierius
scorpio
martianus
scorpiomartianus
scorpion
martian
latin
latina
latinum
latinus
latine
logos
logus
telaris
blog
vlog
latinitas
latinitium
rome
roma
roman
romani
romano
romanus
greek
greece
pompeii
yt:cc=on
enede
UDL Helper가 이미 설치되어 있습니다 한 번의 클릭으로 비디오 다운로드!
설치되었습니다
위해서
Google Chrome

설명:

🦂 Support my work on Patreon: https://www.patreon.com/LukeRanieri 📚 Luke Ranieri Audiobooks: https://luke-ranieri.myshopify.com/ 🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus" https://learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873 🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon: https://www.patreon.com/posts/54058196 ScorpioMartianus shirts and mugs now available at the merch store! They can be found here: https://scorpiomartianus.creator-spring.com/ Subtituli adsunt! / Subtitles available! [Click the "CC" (Closed Captions) button to activate subtitles if needed] ---English translation of poem below!--- AENEIS / THE AENEID L. Amadeus Ranierius recitat / recited by Luke Amadeus Ranieri P. Vergilii Maronis AENEIDIS libri I et IV a Hans H. Ørberg editi, nexus apud Amazon / Amazon link to the book THE ANEID books 1 and 4 edited by Hans. H. Ørberg: https://www.amazon.com/gp/product/8790696174?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=8790696174 _____ ScorpioMartianus apud Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Please subscribe, like, and share! Huic canali subscribite, diligite, partimini, quaeso! http://www.scorpiomartianus.com/ Latin Language Blog • Logos Telaris Latinus English translation of Aeneid by A. S. Kline follows (http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidI.php#anchor_Toc535054289) BkI:1-11 Invocation to the Muse I sing of arms and the man, he who, exiled by fate, first came from the coast of Troy to Italy, and to Lavinian shores – hurled about endlessly by land and sea, by the will of the gods, by cruel Juno’s remorseless anger, long suffering also in war, until he founded a city and brought his gods to Latium: from that the Latin people came, the lords of Alba Longa, the walls of noble Rome. Muse, tell me the cause: how was she offended in her divinity, how was she grieved, the Queen of Heaven, to drive a man, noted for virtue, to endure such dangers, to face so many trials? Can there be such anger in the minds of the gods? BkI:12-49 The Anger of Juno There was an ancient city, Carthage (held by colonists from Tyre), opposite Italy, and the far-off mouths of the Tiber, rich in wealth, and very savage in pursuit of war. They say Juno loved this one land above all others, even neglecting Samos: here were her weapons and her chariot, even then the goddess worked at, and cherished, the idea that it should have supremacy over the nations, if only the fates allowed. Yet she’d heard of offspring, derived from Trojan blood, that would one day overthrow the Tyrian stronghold: that from them a people would come, wide-ruling, and proud in war, to Libya’s ruin: so the Fates ordained. Fearing this, and remembering the ancient war she had fought before, at Troy, for her dear Argos, (and the cause of her anger and bitter sorrows had not yet passed from her mind: the distant judgement of Paris stayed deep in her heart, the injury to her scorned beauty, her hatred of the race, and abducted Ganymede’s honours) the daughter of Saturn, incited further by this, hurled the Trojans, the Greeks and pitiless Achilles had left, round the whole ocean, keeping them far from Latium: they wandered for many years, driven by fate over all the seas. Such an effort it was to found the Roman people. They were hardly out of sight of Sicily’s isle, in deeper water, joyfully spreading sail, bronze keel ploughing the brine, when Juno, nursing the eternal wound in her breast, spoke to herself: ‘Am I to abandon my purpose, conquered, unable to turn the Teucrian king away from Italy! Why, the fates forbid it. Wasn’t Pallas able to burn the Argive fleet, to sink it in the sea, because of the guilt and madness of one single man, Ajax, son of Oileus? She herself hurled Jupiter’s swift fire from the clouds, scattered the ships, and made the sea boil with storms: She caught him up in a water-spout, as he breathed flame from his pierced chest, and pinned him to a sharp rock: yet I, who walk about as queen of the gods, wife and sister of Jove, wage war on a whole race, for so many years. Indeed, will anyone worship Juno’s power from now on, or place offerings, humbly, on her altars?’ BkI:50-80 Juno Asks Aeolus for Help So debating with herself, her heart inflamed, the goddess came to Aeolia, to the country of storms, the place of wild gales. Here in his vast cave, King Aeolus, keeps the writhing winds, and the roaring tempests, under control, curbs them with chains and imprisonment. They moan angrily at the doors, with a mountain’s vast murmurs: Aeolus sits, holding his sceptre, in his high stronghold, softening their passions, tempering their rage:

다운로드 옵션을 준비하는 중

popular icon
인기 있는
hd icon
HD 비디오
audio icon
사운드만
total icon
모든 형식
* — 새 탭에서 비디오를 재생하려면 이 탭을 클릭한 다음 비디오를 마우스 오른쪽 단추로 클릭한 다음 "다른 이름으로 비디오 저장..." 을 선택하십시오
** — 특별한 플레이어의 온라인 재생을 위한 링크

비디오 다운로드에 대한 질문

mobile menu icon어떻게 "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57" 비디오를 다운로드할 수 있습니까?mobile menu icon

  • http://unidownloader.com/ 사이트 — 프로그램이나 확장 기능을 설치하지 않고도 비디오나 오디오트랙을 다운로드할 수 있는 가장 좋은 방법입니다.

  • UDL Helper 확장 — YouTube, Instagram 및 OK.ru 사이트에 유기적으로 내장되어 콘텐츠를 신속하게 다운로드할 수 있는 편리한 버튼입니다.

  • UDL Client 프로그램 (Windows용) — 900개 이상의 웹 사이트, 소셜 네트워크 및 비디오 호스팅뿐만 아니라 소스에서 사용할 수 있는 모든 비디오 화질을 지원하는 가장 강력한 솔루션입니다.

  • UDL Lite — 모바일기기에서사이트에쉽게액세스할수있습니다. 이를통해스마트폰에바로동영상을다운로드할수있습니다.

mobile menu icon어떤 "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57" 비디오 형식을 선택하시겠습니까?mobile menu icon

  • FullHD(1080p), 2K(1440p), 4K(2160p) 및 8K(4320p) 형식이가장좋습니다. 당신의화면해상도가높을수록비디오화질이높아야합니다. 그러나다운로드속도, 사용가능한공간및기기성능과같은다른요인도고려해야합니다.

mobile menu icon"Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57" 비디오를 다운로드하면 컴퓨터가 왜 정지되는 겁니까?mobile menu icon

  • 브라우저/ 컴퓨터가완전히초기화되어서는안됩니다! 이러한일이발생한경우동영상링크를붙여넣고이를알려주시기바랍니다. 때로는비디오를적절한형식으로직접다운로드할수없기때문에파일을원하는형식으로변환하는기능을추가했습니다. 경우에따라서는이과정이컴퓨터의자원을적극적으로활용할수도있습니다.

mobile menu icon휴대폰에 "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57" 비디오를 다운로드하는 방법은 무엇입니까?mobile menu icon

  • 웹사이트나 UDL Lite의 pwa 애플리케이션을사용하여스마트폰으로동영상을다운로드할수있습니다. 또한 UDL Helper 확장을사용하여 QR 코드를통해다운로드링크를보낼수도있습니다.

mobile menu iconMP3 "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"로 오디오 트랙을 (음악) 다운로드하는 방법은 무엇입니까?mobile menu icon

  • 가장편리한방법은비디오를 MP3로변환할수있는 UDL Client를사용하는것입니다. 경우에따라 UDL Helper 확장을통해 MP3를다운로드할수도있습니다.

mobile menu icon비디오 "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"에서 프레임을 저장하는 방법은 무엇입니까?mobile menu icon

  • 이기능은 UDL Helper 확장을통해사용할수있습니다. "비디오에서스크린샷저장버튼표시" 가설정되어있는지확인하십시오. 플레이어의왼쪽아래에있는 "설정" 아이콘에는카메라아이콘이표시됩니다. 현재동영상의프레임을 JPEG 형식으로저장하려면누르십시오.

mobile menu icon이것들 모두 얼마입니까?mobile menu icon

  • 무료입니다. 우리의서비스는모든사용자들에게완전히무료입이다. 여기에는 PRO 구독이없으며다운로드한비디오의수또는최대길이에대한제한도없습니다.