background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Descargar "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"

input logo icon
Etiquetas del vídeo
|

Etiquetas del vídeo

vergil
virgil
vergilius
vergilii
virgilio
aeneis
aeneid
luke
amadeus
ranieri
lucius
ranierius
scorpio
martianus
scorpiomartianus
scorpion
martian
latin
latina
latinum
latinus
latine
logos
logus
telaris
blog
vlog
latinitas
latinitium
rome
roma
roman
romani
romano
romanus
greek
greece
pompeii
yt:cc=on
enede
Ya tiene instalado el UDL Helper. ¡Puedes descargar vídeo en 1 clic!
Instalado
para
Google Chrome

Descripción:

🦂 Support my work on Patreon: https://www.patreon.com/LukeRanieri 📚 Luke Ranieri Audiobooks: https://luke-ranieri.myshopify.com/ 🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus" https://learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873 🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon: https://www.patreon.com/posts/54058196 ScorpioMartianus shirts and mugs now available at the merch store! They can be found here: https://scorpiomartianus.creator-spring.com/ Subtituli adsunt! / Subtitles available! [Click the "CC" (Closed Captions) button to activate subtitles if needed] ---English translation of poem below!--- AENEIS / THE AENEID L. Amadeus Ranierius recitat / recited by Luke Amadeus Ranieri P. Vergilii Maronis AENEIDIS libri I et IV a Hans H. Ørberg editi, nexus apud Amazon / Amazon link to the book THE ANEID books 1 and 4 edited by Hans. H. Ørberg: https://www.amazon.com/gp/product/8790696174?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=8790696174 _____ ScorpioMartianus apud Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Please subscribe, like, and share! Huic canali subscribite, diligite, partimini, quaeso! http://www.scorpiomartianus.com/ Latin Language Blog • Logos Telaris Latinus English translation of Aeneid by A. S. Kline follows (http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidI.php#anchor_Toc535054289) BkI:1-11 Invocation to the Muse I sing of arms and the man, he who, exiled by fate, first came from the coast of Troy to Italy, and to Lavinian shores – hurled about endlessly by land and sea, by the will of the gods, by cruel Juno’s remorseless anger, long suffering also in war, until he founded a city and brought his gods to Latium: from that the Latin people came, the lords of Alba Longa, the walls of noble Rome. Muse, tell me the cause: how was she offended in her divinity, how was she grieved, the Queen of Heaven, to drive a man, noted for virtue, to endure such dangers, to face so many trials? Can there be such anger in the minds of the gods? BkI:12-49 The Anger of Juno There was an ancient city, Carthage (held by colonists from Tyre), opposite Italy, and the far-off mouths of the Tiber, rich in wealth, and very savage in pursuit of war. They say Juno loved this one land above all others, even neglecting Samos: here were her weapons and her chariot, even then the goddess worked at, and cherished, the idea that it should have supremacy over the nations, if only the fates allowed. Yet she’d heard of offspring, derived from Trojan blood, that would one day overthrow the Tyrian stronghold: that from them a people would come, wide-ruling, and proud in war, to Libya’s ruin: so the Fates ordained. Fearing this, and remembering the ancient war she had fought before, at Troy, for her dear Argos, (and the cause of her anger and bitter sorrows had not yet passed from her mind: the distant judgement of Paris stayed deep in her heart, the injury to her scorned beauty, her hatred of the race, and abducted Ganymede’s honours) the daughter of Saturn, incited further by this, hurled the Trojans, the Greeks and pitiless Achilles had left, round the whole ocean, keeping them far from Latium: they wandered for many years, driven by fate over all the seas. Such an effort it was to found the Roman people. They were hardly out of sight of Sicily’s isle, in deeper water, joyfully spreading sail, bronze keel ploughing the brine, when Juno, nursing the eternal wound in her breast, spoke to herself: ‘Am I to abandon my purpose, conquered, unable to turn the Teucrian king away from Italy! Why, the fates forbid it. Wasn’t Pallas able to burn the Argive fleet, to sink it in the sea, because of the guilt and madness of one single man, Ajax, son of Oileus? She herself hurled Jupiter’s swift fire from the clouds, scattered the ships, and made the sea boil with storms: She caught him up in a water-spout, as he breathed flame from his pierced chest, and pinned him to a sharp rock: yet I, who walk about as queen of the gods, wife and sister of Jove, wage war on a whole race, for so many years. Indeed, will anyone worship Juno’s power from now on, or place offerings, humbly, on her altars?’ BkI:50-80 Juno Asks Aeolus for Help So debating with herself, her heart inflamed, the goddess came to Aeolia, to the country of storms, the place of wild gales. Here in his vast cave, King Aeolus, keeps the writhing winds, and the roaring tempests, under control, curbs them with chains and imprisonment. They moan angrily at the doors, with a mountain’s vast murmurs: Aeolus sits, holding his sceptre, in his high stronghold, softening their passions, tempering their rage:

Preparación de las opciones de carga

popular icon
Populares
hd icon
Vídeo HD
audio icon
Sólo sonido
total icon
Todos
* - Si el vídeo se está reproduciendo en una pestaña nueva, ve a ella, haz clic con el botón derecho del ratón en el vídeo y selecciona “Guardar vídeo como...”
** - Enlace destinado a la reproducción en línea en reproductores especializados

Preguntas sobre la descarga de vídeos

mobile menu icon¿Cómo puedo descargar el vídeo "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"?mobile menu icon

  • El sitio http://unidownloader.com/ es la mejor manera de descargar un vídeo o una pista de audio independiente sin necesidad de instalar programas ni extensiones.

  • La extensión UDL Helper es un práctico botón que se incrusta orgánicamente en los sitios YouTube, Instagram y OK.ru para descargar contenidos rápidamente.

  • UDL Client (para Windows) - la solución más potente que soporta más de 900 sitios web, redes sociales y sitios de alojamiento de vídeo, así como cualquier calidad de vídeo que está disponible en la origen.

  • UDL Lite - es una forma cómoda de acceder a un sitio web desde su dispositivo móvil. Con su ayuda puedes descargar fácilmente vídeos directamente a tu smartphone.

mobile menu icon¿Qué formato de vídeo "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57" debo elegir?mobile menu icon

  • Los formatos de mejor calidad son FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) y 8K (4320p). Cuanto mayor sea la resolución de tu pantalla, mayor será la calidad del vídeo. Sin embargo, hay otros factores a tener en cuenta: la velocidad de descarga, la cantidad de espacio libre y el rendimiento del dispositivo durante la reproducción.

mobile menu icon¿Por qué se congela el ordenador al cargar un vídeo "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"?mobile menu icon

  • El navegador/ordenador no debería congelarse por completo. Si esto ocurre, por favor infórmenos con un enlace al vídeo. A veces los vídeos no pueden descargarse directamente en un formato adecuado, por lo que hemos añadido la posibilidad de convertir el archivo al formato deseado. En algunos casos, este proceso puede consumir recursos del ordenador.

mobile menu icon¿Cómo descargo un vídeo "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57" en mi teléfono?mobile menu icon

  • Puedes descargar el vídeo a tu smartphone utilizando el sitio web de UDL Lite o la aplicación PWA. También es posible enviar un enlace de descarga mediante código QR utilizando la extensión UDL Helper.

mobile menu icon¿Cómo descargo una pista de audio (música) en MP3 "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"?mobile menu icon

  • La forma más conveniente es usar el UDL Client, que soporta la conversión de vídeos a formato MP3. En algunos casos, MP3 también puede ser descargado a través de la extensión UDL Helper.

mobile menu icon¿Cómo guardar un fotograma de un vídeo "Virgil's Aeneid Book 1, lines 1-57 / Aeneis Vergilii I.1-57"?mobile menu icon

  • Esta función está disponible en la extensión UDL Helper. Asegúrate de que la opción "Mostrar botón para guardar captura de pantalla del vídeo" está marcada en la configuración. Deberá aparecer un icono de cámara en la esquina inferior derecha del reproductor, a la izquierda del icono "Configuración". Al hacer clic en él, el fotograma actual del vídeo se guardará en su ordenador en formato JPEG.

mobile menu icon¿Cuánto cuesta todo esto?mobile menu icon

  • Nada en absoluto. Nuestros servicios son totalmente gratuitos para todos los usuarios. No hay suscripciones PRO, ni restricciones en el número o la duración máxima de los vídeos descargados.