background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Kurtlar Vadisi
Kurtlar Vadisi Pusu
Pusu
KVP
Polat Alemdar
Memati
Murad Alemdar
Valley of the Wolves
Necati Şaşmaz
Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD
Polat
kurtlar vadisi 82. bölüm full izle
kurtlar vadisi 82. bölüm tek parça
polat alemdar
kurtlar vadisi polat alemdar süleyman çakır
kurtlar vadisi polat alemdar
polat alemdar pala sahneleri
kurtlar vadisi pala sahneleri
kurtlar vadisi süleyman çakır
polat alemdar pala operasyonu
kurtlar vadisi baron
baron ölümü
kurtlarvadisi
kurtlarvadisipusu
polatalemdar
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
[Музыка]
00:00:27
[Музыка]
00:00:28
к
00:00:31
[Музыка]
00:00:37
[Музыка]
00:00:58
ой
00:01:00
[Музыка]
00:01:25
[Музыка]
00:01:28
час
00:01:31
[Аплодисменты]
00:01:58
час
00:02:28
к
00:02:41
час
00:02:44
[Музыка]
00:02:58
час
00:03:08
[Музыка]
00:03:23
[Музыка]
00:03:28
б
00:03:30
[Музыка]
00:03:37
[Музыка]
00:03:47
[Музыка]
00:03:58
Ах
00:04:11
Иногда он наблюдает за мной повсюду, никогда
00:04:13
Как будто я не одинок
00:04:15
Иногда мне так одиноко
00:04:18
Я чувствую, что нахожусь в этом одиночестве
00:04:20
Я тону в тебе, ты никогда не одинок
00:04:26
Это не так, пожалуйста, не смотрите в телефон.
00:04:31
мне нужно посмотреть
00:04:39
Элиф
00:04:43
Привет
00:04:46
Вот я иду, я ненавижу это
00:04:49
Ты приходишь ко мне с большим трудом
00:04:52
телефонный сигнал и
00:04:54
Ты ушел, тогда я тону
00:04:58
Полат
00:05:02
[Музыка]
00:05:04
Элиф, я правда, правда не пойду
00:05:10
[Музыка]
00:05:13
Ты мой, наша статья человечная
00:05:16
оставляет его сочинение в покое
00:05:20
[Музыка]
00:05:27
он уходит?
00:05:31
предыдущий
00:05:34
оставил и тебя тоже
00:05:37
Можешь оставить это, братан. Он может поговорить минутку.
00:05:40
Можем ли мы тогда передать Ну?
00:05:44
[Музыка]
00:05:58
брат
00:06:01
[Музыка]
00:06:07
С тобой все в порядке, США, я в порядке
00:06:11
[Музыка]
00:06:13
чувак, который не взорвался
00:06:18
Да, что случилось, Херан, дыхание?
00:06:23
Я не могу дышать. Если бы ты не мог дышать, ты бы умер, Эрхан.
00:06:26
Мои ребра были сломаны, ничего не произошло
00:06:29
Нет, у этой пули есть скорость.
00:06:39
Брат и сестра готовят еду
00:06:42
Увидим ли мы?
00:06:46
[Музыка]
00:06:58
Абдул
00:07:28
Ах
00:08:00
[Музыка]
00:08:17
[Музыка]
00:08:21
Брат Полат, Абду так тяжело принял пулю.
00:08:25
Что он так сильно упал, что я сказал: «Ага».
00:08:29
здесь
00:08:31
Всё, девчонка, теперь она нам шеи оторвет
00:08:33
Все будет так, как у маленького ребенка
00:08:36
Ну, я такой же художник, как ты, Эрхан?
00:08:39
Ты не художник, дорогой мой, а просто человек.
00:08:42
Что происходит с сыном Малкоча?
00:08:44
дополнительные услуги перед
00:08:46
Как через 5 минут после получения пули,
00:08:48
Ты падаешь, у сына Малкоча пуля
00:08:51
Архан, какая разница, ок, Куршун?
00:08:55
подделка
00:08:58
специально
00:09:00
Как они нам сообщат?
00:09:03
Абду будет в курсе всего, что он пришлет.
00:09:07
Мы узнаем мое имя, пистолет где-то есть.
00:09:10
Если он его выбросит, ты не выкинешь его, пока не найдешь новый.
00:09:14
Если бы это было так, он бы выбросил его.
00:09:20
Ты на пистолете есат да?
00:09:23
[Музыка]
00:09:28
Сэр, он поймет, только если распылит на кого-нибудь лоб.
00:09:33
Сэр, но через некоторое время мы
00:09:37
физический удаленный мониторинг
00:09:39
Мы сделаем это, пока ваша команда следит за девушкой.
00:09:43
будь готов
00:09:44
[Музыка]
00:09:46
Эсат ОК Русские ячейки
00:09:48
Давайте учиться и не пропускать это в последнюю очередь.
00:09:54
давайте свергнем
00:09:56
Идите, прикажите, сэр.
00:10:06
[Музыка]
00:10:28
Ах
00:10:30
[Музыка]
00:10:39
Несмотря на то, что девочку удалось спасти, ей это не удалось.
00:10:41
В конце концов, зачем оставлять его в живых?
00:10:45
Они убивают любого подготовленного агента любой организации.
00:10:48
Это не мафия, которая не тратит деньги в один миг
00:10:51
Это информация о нас
00:10:54
Они предпримут новые действия соответственно
00:10:56
буду строить планы
00:10:58
являются
00:11:01
Если
00:11:02
Если нам удастся добиться успеха, мы, русские, окажемся на передовой.
00:11:05
узнал остальное
00:11:06
мы будем а также как и с кем Нина
00:11:10
контакт
00:11:14
в тот момент, когда он соприкасается с его ртом
00:11:18
закончил свой срок
00:11:22
[Музыка]
00:11:28
мы будем
00:11:34
[Музыка]
00:11:58
СН
00:12:00
[Музыка]
00:12:25
[Музыка] [Аплодисменты]
00:12:28
к
00:12:48
[Музыка]
00:12:58
Н.Г.
00:13:19
[Музыка]
00:13:28
Ах
00:13:36
[Музыка]
00:13:58
к
00:14:06
[Музыка]
00:14:21
[Музыка]
00:14:35
[Музыка]
00:14:44
постоянно в моей голове
00:14:48
Ты путаешь, ответь мне арт
00:14:50
профессор истории
00:14:58
ты
00:15:00
что это значит
00:15:11
Разве в тебе сейчас нет Гизема?
00:15:20
Я загадочный человек, которого я встретил в Интернете.
00:15:23
с кем-нибудь
00:15:26
[Музыка]
00:15:27
встреча
00:15:35
Когда
00:15:43
Вы приедете в Турцию и пообщаетесь со мной.
00:15:45
ты не придешь делать
00:15:56
угадай, кто ты
00:16:03
какой [ __ ]
00:16:08
[Музыка]
00:16:10
вопрос, умственно отсталый, кто знает, что ты весишь 100 килограммов
00:16:14
Ты носишь очки, тебе 60 лет и все
00:16:17
лиса хитра, чтобы спрятать это
00:16:27
ты делаешь
00:16:41
[Музыка]
00:16:57
час
00:17:07
[Музыка]
00:17:27
этот
00:17:34
[Музыка]
00:17:51
[Музыка]
00:17:57
час
00:17:59
[Музыка]
00:18:21
[Музыка]
00:18:27
час
00:18:30
[Музыка]
00:18:36
CE
00:18:37
[Музыка]
00:18:57
Июнь
00:19:00
[Музыка]
00:19:27
СН
00:19:34
[Музыка]
00:19:57
СН
00:20:03
[Музыка]
00:20:51
Добро пожаловать Добро пожаловать Как дела?
00:20:55
Надеюсь, ты в порядке, спасибо
00:20:57
Ну вот
00:21:02
[Музыка]
00:21:10
Я немного запутался в цифрах, но
00:21:13
Если не хотите вдаваться в подробности, то все
00:21:16
Все подробно доступно в файлах Нет
00:21:19
Я хочу знать все, мое пожертвование
00:21:22
на сегодня
00:21:27
здесь
00:21:30
[Музыка]
00:21:36
Мы поговорим, нас никто не слушает.
00:21:39
Это только я
00:21:43
Я слушаю, я закончил с этой работой.
00:21:45
Итак, господин Цзы, мы 40 братьев, которые любят друг друга.
00:21:51
мы знаем
00:21:53
Скорпион, ты не выходишь, пока не увидишь жару.
00:21:57
Теперь там такой адский огонь
00:22:01
пора выходить
00:22:04
Разве это не тревога за тебя?
00:22:07
осторожность?
00:22:09
Я не понимаю
00:22:14
старость не ждала этой возможности уже 40 лет
00:22:16
Ты, Бекир, меня нет, ты есть?
00:22:20
Господин Зия, как бы мы ни были соперниками
00:22:24
Мы с тобой как Фенер и Галатасарай
00:22:27
один из нас
00:22:29
другой тоже
00:22:31
нет, я
00:22:36
Я из Трабзона, я чемпион
00:22:40
Спасибо, остальное у вас хорошо
00:22:44
Молодец, мистер Зия, рот больше не может сдерживаться.
00:22:48
Я стал таким. Если вы скажете, что я такой замкнутый.
00:22:52
Рот Полата Алемдара ударит и тебя.
00:22:55
тебе
00:22:57
ударит
00:22:59
нет времени
00:23:01
подожди, но ты ошибаешься
00:23:04
Ты на стороне, тебя возьмет Полат Ахыскалы.
00:23:08
Кто-то из России заменяет Ахыскана
00:23:11
Он придет и отдаст кому-нибудь билет Ахыскана.
00:23:17
Ты следил за моим кораблем 40 лет
00:23:21
никто
00:23:22
[Музыка]
00:23:27
ты не посмотрел
00:23:29
подожди, началась буря
00:23:34
[Музыка]
00:23:39
Куда нам их положить?
00:23:42
тётя, возьми это вот так
00:23:51
Пожалуйста, оставьте эти предметы в покое
00:23:53
Давайте соберем это вместе и поедим вместе
00:23:55
Давай поедим, ладно, Эрен, мы поедим.
00:23:57
Мы поели, сестра, спасибо. Что опять случилось?
00:24:02
Ой, ты даже не слышишь тетю, сестра.
00:24:05
Что мне теперь делать, Эрен?
00:24:08
Я не могу просто сказать, что я не тётя
00:24:11
Посмотри на меня, мой один шаг, один шаг
00:24:14
С этого момента моя фамилия Элиф Эйлюль.
00:24:16
Он называет меня тетей Менге и пьет из моего дома.
00:24:18
Не делай ни шагу, окей
00:24:22
[Музыка]
00:24:27
Это
00:24:28
[Музыка]
00:24:32
Ты сейчас завариваешь чай здесь, Хикмет?
00:24:35
Чувак, они испортили чай, что?
00:24:40
Давайте сделаем
00:24:41
Ну, что еще, брат Хикмет?
00:24:45
Кэнан не приходи
00:24:48
Что я сказал мне?
00:24:52
Теперь мы с тобой оба знаем
00:24:54
что ты корчишься
00:24:55
Как дела
00:24:57
Бро, даже если ты скажешь ему, что он будет извиваться, он будет извиваться.
00:25:01
Во всяком случае, я тоже.
00:25:04
извивающийся
00:25:05
Я Канан за деньги
00:25:09
Я застрял. Конечно, Хикмет.
00:25:12
брат, что
00:25:14
Слушай, ты никому не расскажешь, ладно
00:25:17
Ладно, братан, кому я скажу?
00:25:21
много
00:25:27
я говорю
00:25:28
9
00:25:31
миллиард
00:25:33
Хорошо, но я не могу заплатить сразу, без проблем
00:25:37
Всякий раз, когда вы расслабляетесь, переходите к завтрашнему дню
00:25:40
Нет нет нет
00:25:43
[Музыка]
00:25:49
Хорошо, верно
00:25:52
Спасибо
00:25:54
[Музыка]
00:25:57
Канан
00:26:00
Я тот человек, который попадет в такие ситуации
00:26:02
Я не был, но Деде нуждался в собственной помощи.
00:26:07
как проявить доброту к другому
00:26:10
Мировые дела, кто я?
00:26:14
[Музыка]
00:26:24
[Музыка]
00:26:27
ВОЗ
00:26:31
[Музыка]
00:26:33
[Аплодисменты]
00:26:34
[Музыка]
00:26:52
[Музыка]
00:26:57
к
00:27:15
лестница там
00:27:19
[Музыка]
00:27:27
приносить
00:27:43
Поздравляю, Невзат, спасибо
00:27:45
Да благословит тебя Бог, братан, вот и все
00:27:54
чувак, это хорошее место
00:27:57
Не из-за Невзата, а благодаря тебе, брат.
00:28:01
Как бы мы это сделали, если бы тебя не было?
00:28:03
Бро, сколько это стоило? Мир денег.
00:28:07
Он ушел за 100 миллионов как великосветская пепельница
00:28:09
У них пепельные вспышки, братан, нет, из Италии.
00:28:11
Принесли стулья и покрасили их
00:28:14
Потом мир денег исчез, вот и все.
00:28:20
Бро, сколько он потратил на машины? Нет, это много.
00:28:23
Ничего не пошло не так, братан, в CH мы тоже не зашли.
00:28:26
Бро, машины для нас слишком дороги, потому что они нам не подходят.
00:28:28
подарок от друзей
00:28:30
Кто из твоих друзей галеристы?
00:28:33
Брат твоего друга, брат мемат, тоже один из них
00:28:35
Я пощадил тебя, брат, совершенно новый.
00:28:37
Это даже не заставило меня вытереть слезы
00:28:40
Бро Невзат, как ты попал в это место?
00:28:45
Прошу. Нам дали молитвы. Наш брат Полат – наш.
00:28:47
Они сказали «наш брат», я ему сказал, что это «пустая трата».
00:28:51
Они сказали: Незат, я тебе голову оторву.
00:28:54
Ты здесь рухнул, брат, даже если бы мы захотели?
00:28:57
Даже если мы не хотим, мы являемся этим человеком, как только видим его
00:29:00
Он дает ключ и уходит. Что нам делать?
00:29:02
Мы убежим?
00:29:05
Давай убежим, Невзат, отдай его.
00:29:07
Хм, брат Хати, в этой стране есть бублики.
00:29:11
Я должен продать его нам
00:29:12
Чувак, безголовый Невзат, дай мне 3 копейки.
00:29:19
[Музыка]
00:29:25
Сворачивай брат, добро пожаловать, мы приветствуем тебя.
00:29:32
Удачи, Эрдоган, спасибо.
00:29:35
Спасибо, братан, да благословит тебя Господь.
00:29:44
[Музыка]
00:29:47
брат
00:29:48
Бро, я не знаю, подойдет ли оно для открытия.
00:29:52
Пригласи брата Полата
00:29:54
Какого открытия я хочу?
00:29:57
Слушай, брат, он все равно не сможет прийти, что бы ты ни говорил.
00:30:00
Да, брат, вот!
00:30:07
Бро, на какую сумму ты договорился?
00:30:10
Мы пожали руку Эрдогану 8, брат, вот почему
00:30:15
Я собирался сообщить брату Полату.
00:30:17
У меня есть инструкции
00:30:19
я справлюсь с этим
00:30:21
Бро, еще несколько для лакокрасочного завода.
00:30:24
Мне нужна бумага, сынок, не преувеличивай, Бенц работает.
00:30:28
Одно заклинание, какой завод после этого?
00:30:30
Если ты голоден, не открывай, братан, это для заправочной станции.
00:30:33
Надо добавить растворитель в бензин.
00:30:37
Зачем добавлять растворитель?
00:30:40
Чувак, а что там кроме бензина?
00:30:43
Мы победим, мы пойдем и откроем буфет
00:30:46
Чувак, тогда открой буфет.
00:30:53
[Музыка]
00:30:56
Эрдоган, мы придем отсюда.
00:30:59
Половина из них займет воду, верно, Эрдоган?
00:31:02
Я такой [ __ ], братан?
00:31:04
Машины такие [ __ ] с частного склада
00:31:08
Бро, какие возможности это тебе дает?
00:31:10
Посмотри, что ты сделал в первую минуту
00:31:14
шакал
00:31:16
[Музыка]
00:31:26
брат
00:31:28
Чувак, ракурсы этих иностранцев выглядят так, будто их стоит разогреть.
00:31:32
Кого бы вы ни попросили привести, это кожа да кости.
00:31:36
Похоже, ты вышел из голода, что с тобой, сынок?
00:31:39
Имеет ли значение вес нации или мастерство рук?
00:31:41
Разве не важно, что они сделали?
00:31:44
Если бы это было вкусно, разве они не съели бы это сами?
00:31:47
Посмотрите, если они это съедят, будут ли они удовлетворены одной порцией?
00:31:50
Хвала нашим поварам, тому, кто испортил весы
00:31:54
Откуда у тебя этот аднан от ресторатора?
00:31:57
Сколько людей в мире здесь?
00:31:59
Оно упадет с моей головой, брат, это место тоже
00:32:02
Мы становимся бюстом, который держит пульс мира
00:32:05
отсюда
00:32:07
Мы не позволим им воздать должное тебе, Аднан.
00:32:10
Кто тот мужчина, которого я от себя отрежу, брат, он умный и воспитанный?
00:32:15
Мы не стали овцами только потому, что остановились
00:32:21
[Музыка]
00:32:22
брат
00:32:24
Аднан: В этом нет никакой грязи.
00:32:26
не так ли?
00:32:28
Бро, даже мясо халяльное, я покупаю его у мясника.
00:32:31
грязь
00:32:37
Молодец, Аднан. Приятного аппетита тебе.
00:32:41
Давай попробуем, братан
00:32:43
[Музыка]
00:32:48
Если бы вы посмотрели, что это за черт, ни я, ни БИМ?
00:32:52
откуда
00:32:53
Оно свалилось с твоей груди, шакал!
00:32:57
Могу я принести его тебе, не покрывая голову?
00:32:59
У вас нет книги CKS о кулинарии?
00:33:02
твой
00:33:06
Ой, возьми этого повара, ты ему голову побрил!
00:33:09
мозг, на нем не осталось ни одного перышка
00:33:11
с начала
00:33:13
[Музыка]
00:33:26
ходить
00:33:28
Бро, Аднан умеет готовить?
00:33:31
Аднан ничего не дает понравившемуся клиенту
00:33:34
ки пасок ди йа, сушеная фасоль осталась?
00:33:37
Почему босс это съел?
00:33:41
Итак, как твои дела? Большое спасибо.
00:33:45
Мы внесли свою гарантию, даже если она не действовала.
00:33:49
Капает, вчера было 200 000 долларов, братан, первое
00:33:52
супер на сегодня, я молодец
00:33:56
У вас такое случилось? У меня есть иностранная валюта, поэтому она у меня всегда есть.
00:34:02
Брат Полат не придет со своей честью, не так ли?
00:34:04
Здравствуйте, он не может прийти в магазин, потому что занят.
00:34:07
Он пожелал удачи тебе, Алейкумселам.
00:34:11
Брат, что случилось, дорогой мой, у нас встреча?
00:34:14
Разве ты не видишь, брат, вчера была проблема с деньгами?
00:34:17
Человек, которому мы продаем, зарабатывает фальшивые деньги
00:34:19
Возможно ли это? Я посмотрел на деньги.
00:34:23
Это значит, что он поменял деньги на фальшивые.
00:34:25
бессовестно, иначе наш народ не был бы понят
00:34:28
Блин, ты купил фальшивые деньги?
00:34:30
Мой [ __ ] проходил через устройство, братан Кев.
00:34:32
Деньги со входом очень чистые, блин.
00:34:34
Я убью тебя, паяльная лампа, ты за нас платишь?
00:34:37
Вы дадите этому человеку его деньги из магазина.
00:34:39
[Музыка]
00:34:49
Уходите из этого бизнеса, прежде чем получить большие деньги
00:34:52
Донер Господин Эрхан, если вы откроете место прямо сейчас, 10
00:34:54
Магазин пальмовых товаров, о котором вы никогда не узнаете
00:34:56
ты закрываешь
00:34:59
Я не временный на этом рынке, я постоянный
00:35:01
Смотри, в кафе во Франции есть Пэрис.
00:35:05
Ресторан
00:35:06
Выйди из революции и выйди из нее.
00:35:11
Посмотрите на меня, как место может стать модным?
00:35:14
Подскажите, какое из замыканий?
00:35:17
101 Трендсеттер o
00:35:21
Это делается путем прикрепления его к месту
00:35:23
Вы можете легко надеть его им на голову, принести и отдать им.
00:35:27
Это списки Б, мистер Эрхан.
00:35:29
Сильные люди сильнее нас, Эрхан-бей?
00:35:33
Ты тоже сильный, но это такая сила
00:35:35
Вокруг них не так много людей.
00:35:37
Оно неприкасаемо, если прикоснуться к нему
00:35:40
Вы не можете заставить людей работать ради вашей цели.
00:35:45
Вы не можете до него дотянуться, как мне его коснуться? Ну вот оно.
00:35:47
Я первый познакомил вас с белыми турками
00:35:50
Ой, так рассуждай, но перед запуском
00:35:54
Сначала нам нужно поработать с имиджем.
00:35:57
смотреть
00:35:58
Серьги не ношу, брови не выщипываю.
00:36:01
Я заставляю пальцы дуть, но мои ноги
00:36:14
неприкасаемый
00:36:15
Я не сдамся, я не буду носить туфли с острым носком.
00:36:18
джинсовые колготки шорты стрейч бандана США
00:36:23
наоборот, остальное вы можете сделать, как знаете
00:36:26
Давай ты
00:36:33
[Музыка]
00:36:38
[Музыка]
00:36:44
[Музыка]
00:36:53
[Музыка]
00:36:56
час
00:37:26
Ах
00:37:56
Ах
00:38:12
Я думаю, он не уйдет с собрания, верно?
00:38:16
Сын мой, это займет много времени.
00:38:21
Вы, вероятно, поздороваетесь
00:38:26
накладные расходы
00:38:29
[Музыка]
00:38:41
[Аплодисменты]
00:38:47
[Музыка]
00:39:00
Я совет, я стиральная машина
00:39:04
источник из подземного мира
00:39:06
неустановленное отмывание денег
00:39:09
Я посмотрю, отмывает ли он деньги в систему.
00:39:12
Могу ли я получить его через оффшорный банкинг?
00:39:14
Да, прибрежные банки наши
00:39:18
Наши небеса на земле облагаются налогом
00:39:22
Маленьких банковских комиссий вообще нет.
00:39:26
Самое главное, что мы являемся источником этого
00:39:29
обычно Британские Виргинские острова
00:39:31
Мы также какое-то время используем его с Южным Кипром.
00:39:33
Мы пытались, но теперь оно принадлежит русским
00:39:35
под контролем
00:39:37
Вот почему Россия вмешалась в кипрский вопрос
00:39:40
Он поддерживает Южный Кипр, верно?
00:39:42
Да, точно
00:39:44
Что вы делаете с такими отмытыми деньгами?
00:39:48
Как только деньги попадают в сейф машины
00:39:52
Тогда все станет проще, сэр.
00:39:55
Затем начинается период зарабатывания денег на деньгах.
00:39:59
Для этого прежде всего глубокие отношения
00:40:03
Вам нужно знать, куда инвестировать.
00:40:06
что правительства заинтересованных стран
00:40:09
зная заранее, что ты будешь делать
00:40:11
должны правовые нормы налога
00:40:15
скидки компаний
00:40:17
их ситуацию соответствующим правительствам
00:40:21
Узнаем, о чем говорят в кабинетах
00:40:24
Наш институт Джордж Сорос
00:40:28
Мы следим за ним глазами и ушами, куда он делся?
00:40:31
Он идет, что вкладывает, всегда следуйте за ним.
00:40:34
Спасибо, он легенда, знаешь, 5 лет
00:40:38
прежде всего только Англия
00:40:40
Британцы привлекли фунт стерлингов к ответственности
00:40:43
Все, что у него есть, это обесценить
00:40:45
Если Сорос это делает, мы
00:40:48
Мы сразу заработали миллиарды на рынке
00:40:51
стал фунтом стерлингов, и его стоимость сильно упала
00:40:53
Британцы девальвируют
00:40:56
Поэтому Соросу пришлось
00:40:58
Это легенда. Устоять перед соусом можно.
00:41:02
не цена какой страны
00:41:05
Если он будет сопротивляться, правительство в этой стране будет захвачено.
00:41:08
[Музыка]
00:41:14
Это меняет отчет в моей руке
00:41:16
выход на турецкий рынок извне
00:41:19
37 миллиардов 685 миллионов долларов горячие деньги
00:41:22
есть
00:41:25
Да, об этом
00:41:28
миллион долларов
00:41:31
13 миллиардов 277 миллионов долларов на фондовом рынке
00:41:34
в казначейских векселях
00:41:36
Да, 2 миллиарда 913 миллионов долларов банку.
00:41:41
в депозите
00:41:44
Да Прочие также включают иностранную валюту и
00:41:47
еврооблигация
00:41:49
Да, это тепло, которое, как говорят, приходит снаружи.
00:41:52
Какая часть ваших денег принадлежит нам, сэр?
00:41:56
На самом деле, горячие деньги приходят извне
00:41:59
Владельцы в основном иностранцы с усами.
00:42:02
хорошо
00:42:03
Мы - система в Турции
00:42:05
не доверяют
00:42:16
Вы можете играть на фондовом рынке или в казначействе.
00:42:20
бонус
00:42:21
Вот почему МВФ сделал
00:42:24
состояние капитала, сопровождающего соглашение
00:42:27
Он оказал давление на Турцию, чтобы она навязала
00:42:30
В каком обанкротившемся банке горячий незнакомец?
00:42:34
деньги
00:42:36
Тюркие любит расти.
00:42:39
По этой причине ни один из них не может отказаться от горячих денег.
00:42:43
С учетом ущерба, который это нанесет рынку
00:42:47
Турция ненасытна в иностранной валюте.
00:42:50
Пусть оно входит, как бы оно ни входило.
00:42:53
Заходите, это наша лучшая особенность.
00:42:57
Никогда не говори нет деньгам других
00:43:00
инвестиции обычно осуществляются такими крупными компаниями, как мы.
00:43:08
советы по-прежнему в Швейцарии
00:43:11
не скрывать деньги диктаторов
00:43:14
На тебя большое давление, ты старый.
00:43:18
Мы предпочитаем Люксембург.
00:43:21
[Музыка]
00:43:26
Мы принимаем турецкую лиру иностранных банков.
00:43:28
владеет облигациями, выпущенными в
00:43:29
Мы человек с состоянием в 1 миллиард долларов?
00:43:36
только в твоей руке
00:43:39
В файле все наши братья из Швейцарии.
00:43:41
Депозиты в Люксембурге и Турции
00:43:44
[Музыка]
00:43:50
Доступен Ваш
00:43:52
О, моя дорогая, что со мной не так?
00:43:58
я из денег
00:43:59
Я не хочу зарабатывать деньги
00:44:04
Теперь я буду тратить меньше
00:44:07
Вы будете
00:44:11
Вы думаете об инвестировании в электронную коммерцию?
00:44:15
Сэр, никто ничего не сможет сделать без моего указания.
00:44:18
играю на аккаунтах
00:44:22
не делай, как ты
00:44:26
если ты хочешь
00:44:34
[Музыка]
00:44:36
Добро пожаловать Добро пожаловать Как дела?
00:44:38
Спасибо
00:44:41
[Музыка]
00:44:49
Вот я читаю новости из газеты.
00:44:51
хвастаться
00:44:52
Спасибо, хотя некоторые
00:44:56
Раздается треск, но это не имеет значения.
00:44:58
их
00:44:59
Я не отниму у вас много времени.
00:45:03
все файлы в письменной форме
00:45:06
Наши списки в готовом состоянии
00:45:09
Наши ежедневные денежные переводы — это бизнес
00:45:11
наши поля в файле
00:45:13
Я бы хотел это услышать, конечно, братан.
00:45:17
Область
00:45:19
Некоторые части трясутся, потому что ты отстраняешься
00:45:21
не верит мне
00:45:23
Они ищут, а ты что?
00:45:25
Вы говорите, что бирате отступили, я говорю другое
00:45:30
Если кто-то из них скажет, что они ушли,
00:45:32
есть план
00:45:34
Он говорит, какой у меня план, брат?
00:45:38
Он ушел, потому что государство проведет операцию
00:45:41
А что, если Полат Алемдар собирается делать операцию?
00:45:43
Или Зия брат отступил в атаку
00:45:47
отозваны, на кого они собираются напасть?
00:45:50
либо Самуэль Вануну, либо Ибрагим аали, либо
00:45:56
печать
00:45:58
Что-то подобное существует?
00:46:00
Папа, только женщины верны сплетням.
00:46:05
рассматриваемый как
00:46:07
Он также выполняет работу другой сестры.
00:46:12
унаследовано и будет осуществлять
00:46:15
Об этой сплетне говорят только
00:46:17
женщины вытащили это
00:46:19
Яхья, посмотри на это
00:46:24
ты выучил
00:46:25
Брат, правая рука меча называется Мечом.
00:46:29
Н придет в гости, что нам ответить?
00:46:33
брат, приди
00:46:36
Яхья, мы делаем все возможное
00:46:39
[Музыка]
00:46:50
[Музыка]
00:46:55
Слушаем, я бы взял последнюю даму, почему?
00:46:58
Вы беспокоились?
00:47:05
я леди
00:47:14
Позвольте мне отдать его вам, не правда ли, он немного великоват, моя дочь большая?
00:47:17
Мама, как я справлюсь?
00:47:20
Я не знаю, госпожа Суна, вы можете мне помочь?
00:47:24
Детка, это все-таки временно
00:47:27
Будет ли это место перенесено в другое место?
00:47:30
всем вам тоже
00:47:31
Я не могу сделать это один, почему один?
00:47:35
Ты будешь сам по себе, ты сейчас будешь устраивать вечеринки
00:47:37
Можете ли вы дать мне приглашения или я могу их организовать?
00:47:41
Конечно, ради бога, я та самая Элиф.
00:47:44
Пожалуйста
00:47:45
Не делай этого, девочка, это жизнь, делай то, что нужно.
00:47:49
Конечно, нам придется заняться и прошлым.
00:47:52
Мы не должны забывать, но мы также должны твердо стоять на ногах в будущее
00:47:55
Надо помириться. Ах ах, госпожа Айше 20 лет назад
00:48:00
Он собирался получить эту возможность, когда Стамбул
00:48:03
ты перевернул его вверх дном
00:48:06
Что ж, возможность попала в руки не тому человеку.
00:48:11
Ну, я не понимаю, Назифе.
00:48:15
Господи, госпожа Элиф - наша дочь.
00:48:19
Ради кого-то, несколько слов
00:48:21
Разве он, Мать Назифа, не позаботится о тебе?
00:48:25
Я послушаю, дочь моя.
00:48:28
Чья ты жена в этом доме, жена Суня?
00:48:31
Вы жена Полата?
00:48:34
Что изменилось в вашей даме и дочери вчера?
00:48:37
Мать Назифе Многое изменилось
00:48:40
Элиф, ради бога, я очень люблю Полата.
00:48:44
Я люблю тебя, потому что я забочусь о твоем благополучии
00:48:46
У меня нет ни малейших сомнений по поводу моего ребенка.
00:48:49
Увидел тебя под чьей рукой после ученого?
00:48:52
Если ты спросишь меня, чего я хочу, то это будет у Полата.
00:48:55
Я говорю: Но не так.
00:49:00
Наши традиции поддерживают здание.
00:49:03
Любовь — это цемент, Иисус — ничто.
00:49:06
Нет ни одного здания, стоящего только на цементе
00:49:15
[Музыка]
00:49:17
Если бы мы только могли остаться, Гюль
00:49:20
Хотя он, вероятно, занят, может быть, когда-нибудь
00:49:23
Он не занят, Омер Баба, который сейчас час?
00:49:26
мой отъезд
00:49:27
Я пойду тысячу раз, сынок, что случилось, я
00:49:30
Я не иду к тому, к чему иду, я иду к тому, чего мне не хватает
00:49:32
Нет, обидно, если у Полата нос вырос.
00:49:35
Окружающие этого не говорят, мы этого не говорим.
00:49:37
Это необходимо, Омер Баба. Однажды величие будет достигнуто.
00:49:39
Если мы это увидим, мы, конечно, скажем вам, что с ума сошли.
00:49:42
О нет, не обращай внимания на уши людей.
00:49:44
Что случилось с твоим носом и долгами?
00:49:48
Ты сделал мое лицо красным, ты оживил меня.
00:49:50
Я этого хотел, спасибо, Омер Баба.
00:49:53
Ты сделала это, давай, ты сделала это на этот раз, девочка.
00:49:56
Как вы будете погашать долг за устройство?
00:49:58
Я не знаю, Омер.
00:50:00
Папа закрывает магазин и идет с кем-то на работу
00:50:03
Я хочу начать, но кто меня знает?
00:50:05
Она так много бегает туда-сюда
00:50:08
Говорящий Я не нанимаю этого человека
00:50:12
Если мы увидим Хибет-Пит, может, скажем ему.
00:50:16
что тебя нанимает
00:50:25
ты говоришь
00:50:29
[Музыка]
00:53:07
[Музыка]
00:53:44
[Музыка]
00:53:55
час
00:53:57
[Музыка]
00:54:10
Войдите в квартиру и не оставьте следов.
00:54:13
разместить камеры прослушиватели
00:54:15
Хорошо
00:54:18
[Музыка]
00:54:21
сэр, девочка, что ты здесь делаешь
00:54:24
из твоей комнаты
00:54:25
ты не встречаешься
00:54:28
Что ты делаешь
00:54:29
Я встретил кое-кого за компьютером, мама
00:54:32
Как вы познакомились в чате? Что значит чат, мама?
00:54:37
Я расскажу тебе об этом позже в Интернете, вот так
00:54:39
есть вещи, чат
00:54:42
Вы вообще очень интересный человек.
00:54:46
Мы встретились случайно, но пока болтали
00:54:48
Я заинтригован, он знает, кто ты.
00:54:51
Я имею в виду, твое имя там написано?
00:54:54
Нет, он знает, кто я. Что?
00:54:57
я
00:54:58
Он знает, что написал в первую очередь
00:55:00
ты мама?
00:55:02
Не могли бы вы решить проблему своего отца?
00:55:06
Он все еще тебя знает. Так что у меня нет дочери.
00:55:09
Мама, я тысячу раз спрашивал, потом твоему другу
00:55:12
его отец
00:55:14
это Сэмюэл спросил
00:55:18
Ни в коем случае, стал бы он делать такое?
00:55:25
к
00:55:27
Сэр, совет доверяет вам.
00:55:34
Знаешь, для передачи,
00:55:36
Новости
00:55:37
Я ждал, но реликвии
00:55:42
Вы не отправили его из совета согласно процедурам
00:55:47
Почему я не ушел? Я сказал тебе вести себя по правилам.
00:55:50
ты ждешь
00:55:55
нам нужен тот, который нам подходит
00:55:58
делать Кто ты
00:56:01
Ты сделал то, что подходит мечу
00:56:04
Это
00:56:08
мы сделали для нашего визита
00:56:11
Здесь
00:56:14
Это происходит в твоей могиле
00:56:21
не почему я не отдам эту сумку
00:56:24
но открой своего барона
00:56:27
Кроме этого, никто не может ничего от меня заставить.
00:56:29
ничто не может потребовать даже смелости, чтобы сделать это
00:56:34
Даже если Лайя уйдет из этого мира, она не сможет
00:56:39
по-своему, по-своему
00:56:47
Может вы живете долго
00:56:50
[Музыка]
00:56:55
Если бы
00:56:58
[Аплодисменты]
00:57:01
[Музыка]
00:57:03
[Аплодисменты]
00:57:04
[Музыка] [Аплодисменты]
00:57:07
[Музыка]
00:57:14
Оттуда туда, куда вы хотите
00:57:19
[Музыка]
00:57:22
ты можешь идти
00:57:25
полный
00:57:28
Вот и добро пожаловать, добро пожаловать
00:57:32
Нашли, хочу полететь в Москву, конечно что?
00:57:37
это время
00:57:41
вечер вечерний рейс Нет сэр Москва
00:57:44
Мне нужно лететь сегодня вечером за сестрой
00:57:48
прийти к твоему рождению
00:57:50
Позвольте мне еще раз проверить
00:57:55
Сэр
00:57:58
У вашей сестры это первые роды?
00:58:05
извини, если ты неправильно запомнил
00:58:09
Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе полететь этим вечером.
00:58:12
Я сделаю это. Спасибо.
00:58:14
Я ценю новости от тебя
00:58:18
[Музыка]
00:58:25
Я подожду
00:58:28
[Музыка]
00:58:35
[Аплодисменты]
00:58:42
[Музыка]
00:58:46
Подписаться на сообщение парня, с которым разговаривает девушка
00:58:49
Вы приказываете, чтобы оно было доставлено владельцу.
00:58:55
Сэр
00:58:56
Оружие больше не продается на таможне Турции.
00:58:58
Прием наркотиков стал более распространенным, чем раньше
00:59:01
После распада Восточного блока
00:59:04
широкий выбор вариантов дорог
00:59:06
родился Хаос на Кавказе и Ближнем Востоке родился.
00:59:09
Нам это не нужно, пока оно длится
00:59:12
Нет, вы хотите сказать, что вы безработный?
00:59:17
Нас не осталось, но под Ипликчи это работает
00:59:20
к ситуации
00:59:21
А как обстоят дела с контрабандой денег?
00:59:25
делаем Spinner или другой совет
00:59:27
принадлежащие или поддерживаемые его участниками
00:59:30
деньги с курьерами на грузовиках или люкс
00:59:33
за границу на лодках
00:59:37
[Музыка]
00:59:45
Нам не хватает денег, отправляющихся за границу
00:59:48
Например, поездка в такую ​​страну, как Ливан.
00:59:50
Страна не должна спрашивать об источнике
00:59:54
Он вносится в банк, то есть в систему.
00:59:57
Затем он получает фальшивую карту от этого банка.
01:00:00
в Турцию по имени
01:00:04
К нам его привозят в ящиках и мешках.
01:00:07
Мы носим деньги сейчас, деньги каждого
01:00:09
Их контрабандой вывозят в банки
01:00:11
В файле перед вами, который мы вставили, он находится в Турции.
01:00:15
какая холдинговая компания, лицо, учреждение, фонд
01:00:18
Сколько денег он уже потратил и на что?
01:00:22
в какой банк его исключили?
01:00:24
депонированный доступный
01:00:26
[Музыка]
01:00:43
на яхту, которую мы вывезли отсюда, или
01:00:45
Никто не садится в транспортное средство до тех пор, пока оно не покинет границу.
01:00:48
вмешательство
01:00:51
Даже после выхода за границу
01:00:54
В первую очередь страны, которым мы давали взятки
01:00:56
таможня или береговая охрана
01:00:59
вмешательство
01:01:00
[Музыка]
01:01:16
Здесь нет контактов внутри штата.
01:01:18
Имена людей, с которыми вы находитесь, написаны Да
01:01:22
Вы контактируете с бюрократией?
01:01:24
Ниам Бей на связи по-крупному
01:01:27
Но я и мой прошлый опыт
01:01:29
тесный контакт с именами в свете
01:01:32
через некоторое время
01:01:34
Продолжаю с кем вы будете работать и как
01:01:37
Какими средствами
01:01:38
Ты определяешь в моё время и сейчас
01:01:40
блестящие имена в своей области короче
01:01:42
Выделяется время, чтобы добраться до них
01:01:45
Деньги и будущее ясны
01:01:54
гарантия в отношении контрабандистов людей
01:01:56
Есть ли у вас деятельность в подразделениях?
01:01:58
заинтересован в этом
01:02:00
Честно говоря, как вы относитесь к этому вопросу?
01:02:03
Мы не знаем, как занять позицию
01:02:05
хорошие организационные структуры
01:02:07
Это незначительно, потому что людей поймано мало.
01:02:10
Думается в тему, но цифры такие
01:02:12
Европа в невероятных масштабах На самом деле косвенно
01:02:15
имеет дешевую рабочую силу
01:02:20
Это происходит вчера, это называется
01:02:23
рабство да, это правда
01:02:26
С одной стороны, Европа пытается этому помешать.
01:02:28
В поисках своего пути он также тайно
01:02:31
посмотри на это
01:02:33
Невозможно понять Европу
01:02:36
Но понять нашу страну невозможно.
01:02:40
не в Турции, особенно в СМИ
01:02:42
все заинтересованы в Евросоюзе
01:02:45
Руководитель переговоров
01:02:49
[Музыка]
01:02:56
Если хорошие переговоры не могут быть проведены сегодня
01:02:58
Все ценные фабрики Турции 35
01:03:00
Так это Европа
01:03:03
не соответствует стандарту
01:03:06
Скажут, что эта работа экономична.
01:03:09
столп Франции Европейского Союза
01:03:12
Почему вы выступили против конституции?
01:03:14
Потому что Франция говорит, что я
01:03:16
Нация
01:03:20
[Музыка]
01:03:24
Ну как и Франция, Турция тоже
01:03:27
Разве завтрашний день не станет национальным государством?
01:03:30
Диярбакыр, Трабзон, Эдирне
01:03:32
Это будет флаг Измира и Коньи.
01:03:36
Не разрушит ли народ Франции унитарное государство?
01:03:39
Вот что кричит турецкая общественность
01:03:40
прячется
01:03:54
Откуда
01:03:56
[Музыка]
01:04:03
Я все еще говорю это, сынок, самая чистая работа — это машина.
01:04:06
Вы покупаете работу и продаете ее за 10 лир и 15 лир.
01:04:10
Боже, благослови лиру
01:04:12
Скажите, пожалуйста, почему брат Мемат повел себя неправильно.
01:04:15
Ты сделал плохую работу и поэтому он поступил неправильно
01:04:17
Мальчик, я как ты, такой обман
01:04:20
Я не вникал в ваш бизнес, как вы.
01:04:23
Я не добавляю, в загробном мире негде ночевать
01:04:25
Тот, кто это сделал. Это как будто я это сделал?
01:04:29
Здесь есть кто-то, кто делает невзат, о боже мой
01:04:32
как будто сегодня пятница
01:04:34
Дань уважения от человека, который занимается денежным бизнесом со своим сообществом
01:04:36
Разве мы не воспринимаем дань как фальшивые деньги?
01:04:39
Мы покупаем, да?
01:04:41
без головы, я тоже не пропущу пятницу, сын Ви
01:04:45
Молодец Невзат большие молласы Вер
01:04:49
Твоя рука
01:04:50
Позволь мне поцеловать твою веру, когда она рухнет на место мужчины.
01:04:54
Где он был?
01:04:56
Это первый раз, когда мы рухнули?
01:04:58
Эрдоган, я сейчас иду в магазин на этом острове.
01:05:00
Я сейчас рухну, он нас сюда привёл, что есть?
01:05:02
Что пить, этого толстяка больше нет
01:05:05
Он ест внутри, посмотрим, принесет ли он это нам.
01:05:09
Черт, Адан, у тебя нет веры, Адан мертв, трахни нас.
01:05:13
от нашей боли
01:05:17
взорвать что это
01:05:21
Я приготовил тебе макароны, чтобы ты умер.
01:05:24
Где, почему ты это сделал? Я собирался тебя ударить.
01:05:28
Я бесчестен, сколько раз я говорил ему есть мясо?
01:05:31
Не кладите его в вино, оно становится мягким.
01:05:34
Твой грубиян учил тебя вину
01:05:37
спереди
01:05:38
Где царь, которого нет, Эрхана внутри нет
01:05:43
мы демонтируем [Музыка]
01:05:45
брат-партнер
01:05:47
Мы будем этой Испартой. Роза нас будет вести.
01:05:51
дал это со своей точки зрения
01:05:54
ударять
01:05:56
Почему он тусуется в высшем обществе только ради того, чтобы провалиться?
01:05:59
вилка или животное, вау, моя мама, вау
01:06:03
[Музыка]
01:06:11
[Музыка]
01:06:15
моя мать
01:06:18
действительно, действительно, действительно
01:06:24
Я один
01:06:27
[Музыка]
01:06:41
[Музыка]
01:06:54
час
01:06:57
[Музыка]
01:07:02
Который из
01:07:04
мое предположение
01:07:15
Дом мясной девушки пока под контролем, братан
01:07:19
реальный контакт дома
01:07:24
этого не произошло
01:07:27
Придет ли туда Авраам?
01:07:34
братан, скоро
01:07:38
Я позвоню, а ты кому позвонишь?
01:07:41
брат тебе
01:07:49
[Музыка]
01:07:54
я не говорил
01:08:00
Я думаю, Авраам не придет
01:08:04
Я бы сказал Мемати, я бы сказал Ибрагим
01:08:07
не кто
01:08:19
[Музыка]
01:08:24
брат
01:08:50
Улица чистая, повторяю, улица
01:08:54
один чистый
01:08:56
[Музыка]
01:08:58
Улица 2 чистая, повторяю Улица 2
01:09:01
[Музыка]
01:09:02
[Аплодисменты]
01:09:06
чистая парковка чистая повторяю
01:09:10
автопарк
01:09:13
Чистый выход из лифта на этаж
01:09:16
[Музыка]
01:09:20
Нет Только 6 месяцев
01:09:24
позже
01:09:26
что это делает
01:09:28
девушка смотрит телевизор
01:09:36
Сэр, это
01:09:39
[Музыка]
01:09:54
ВОЗ
01:09:57
[Музыка]
01:10:05
ош добрый
01:10:22
прекрати это
01:10:33
[Музыка]
01:10:40
лиса
01:10:44
[Музыка]
01:10:52
Андре

Описание:

Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD Kurtlar Vadisi Pusu'nun tüm FULL HD bölümleri için tıkla 👉 https://www.youtube.com/playlist?list=PLOFoevjhe1HX4HquOBEASUtK_DTfqJSMX Laz Ziya, Akrep Bekirin geri dön çağrılarına itibar etmez. Fırtınanın kopmakta olduğunu anlamıştır. Konseyin kara paralarını aklayan İplikçi Nedim, dosyasını Polat'a sunar. Ekonomi yoluyla iktidarların nasıl değiştirildiğini, hangi oyunlarla yabancı sermayenin ülkeye girdiğini anlatır. Yurt dışında KGT adına birçok başarılı operasyonda bulunan Ali Candan; en son Kosova'da iken emrinde olduğu Aslan Akbey tarafından yurda çağrılmış ve kendisine en kritik görev olan Kurtlar Vadisi Operasyonu görevi verilmiştir. Bu görevdeki amaç; mafyanın en tepesindeki güç olan ve Mehmet Karahanlı'nın baron olduğu Kurtlar Konseyi'nin çökertilmesidir. Bu görev hiç kolay değildir ve Kurtlar Konseyi çok güçlüdür. Öyle ki konsey, Türkiye'nin yıllık millî gelirinin yarısı kadar bir paraya hükmetmektedir. Yayın Tarihi: 15 Ocak 2003 Tür: Aksiyon, Dram, Savaş Yönetmen: Mustafa Şevki Doğan , Osman Sınav Senarist: Raci Şaşmaz , Bahadır Özdener , Mehmet Turgut , Ahmet Yurdakul , Soner Yalçın Yapımı: 2003 - Pana Film Oyuncular: Necati Şaşmaz, Sefa Zengin, Özgü Namal, Vildan Atasever, Müge Ulusoy, Erdinç Olgaçlı, Oktay Kaynarca, Nişan Şirinyan, Selçuk Yöntem, Kurtuluş Şakirağaoğlu, Kenan Çoban, Erhan Ufak, Raci Şaşmaz, Yüksel Arıcı, Zafer Ergin, Muhammed Cangören, Seray Sever, Erdal Cindoruk , Demir Karahan, Nedim Doğan, Turgay Tanülkü, İpek Tenolcay, Tatsyana Tsvikeviç, Sönmez Atasoy, Erdem Ergüney, Güven Hokna, Devrim Parscan, Atilla Olgaç, Zişan Hande Kazanova, Adnan Biricik, Tarık Ünlüoğlu, Emin Olcay, Kerem Fırtına, Nihat Nikerel, Altan Akışık, Baykal Saran, İstemi Betil,Serpil Tamur, İsmail İncekara, Osman Wöber, Halil Can, Nevzat Yakışırboy, Abidin Yerebakan, Begüm Kütük, Yaşar Karakulak, Hidayet Erdinç, Sinem Bayer, Semih Ürgün, Nilay Dorsa , Haldun Boysan, Gürkan Uygun, Şıvga, Cengiz Şahin, Sait Seçkin, Demiray Erül, Levent Güner ,Volkan Demir Kurtlar Vadisi Pusu tüm bölümleriyle Youtube'da! Hemen abone ol: https://www.youtube.com/kurtlarvadisi?sub_confirmation=1 Sosyal Medya Facebook : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter : https://twitter.com/kurtlarvadisi_ Instagram : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Kurtlar Vadisi - 82. Bölüm FULL HD"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.