background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Nível 1 - As maiores recompensas da área de programação"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

programação
programador iniciante
desenvolvimento web
html
javascript
reactjs
css
programador
frontend
backend
programador júnior
emprego programação
dev
primeiro emprego programação
estágio programação
comunidade programação
dúvidas programação
referência programação
vaga programação
dicas programação
programador pleno
salário programador
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
[Музыка]
00:00:06
Добро пожаловать и очень рады
00:00:09
неделя с нуля наемному программисту
00:00:11
Я Рикардо Диас и я Роберто
00:00:13
дней, и мы были программистами более
00:00:16
12 лет рекрутеры в сфере
00:00:18
технологии и специалисты в
00:00:20
трудоустройство в сфере программирования и
00:00:22
мы также являемся создателями Devin do и
00:00:24
здесь за неделю с нуля до программиста
00:00:26
наняли, мы дадим вам карту
00:00:28
с пошаговым руководством, способным следовать
00:00:30
первая работа до 3000р.
00:00:32
программист за 7 месяцев такой же, как ты
00:00:34
начиная с нуля и никогда не имея
00:00:36
Я не видел программирования в классе
00:00:38
Сегодня мы предоставим вам информацию
00:00:40
чрезвычайно важно и ценно
00:00:42
Многие люди не знают о
00:00:44
возможности, которые область программирования
00:00:45
Давайте поговорим о
00:00:47
Зарплата младшего специалиста без опыта
00:00:49
в вашем резюме, стоит ли вам делать
00:00:51
колледж и возможность
00:00:53
работа на дому в компаниях
00:00:55
за границей заработок в долларах Итак
00:00:58
пойдем
00:00:59
[Музыка]
00:01:01
Можно ли получить свой первый?
00:01:03
трудоустройство до 3000р за 7 месяцев
00:01:06
начиная с нуля и если вы сомневаетесь
00:01:08
что это возможно, взгляните на
00:01:10
история этих людей, добившихся
00:01:12
первая вакансия программиста с использованием
00:01:14
эту методологию, которую мы будем
00:01:16
учить на этой неделе Эй, ребята, я
00:01:18
Антонио, мне 28 лет, я из Натала в
00:01:21
Риу-Гранди-ду-Норти, я работал сотрудником службы поддержки клиентов.
00:01:23
коробка, на которой я обнаружил канал «Близнецы»
00:01:25
YouTube Я начал смотреть много видео
00:01:28
потребляйте все содержимое того, что у вас было, и
00:01:31
Мне очень понравилась методика, и я начал с
00:01:33
абсолютный ноль в феврале в сентябре
00:01:36
меня наняла компания
00:01:38
транснациональная компания со штаб-квартирой в Китае и
00:01:41
филиал здесь, в Бразилии, в Сан-Паулу и
00:01:43
Сегодня я работаю удаленно здесь, в
00:01:45
мой дом для этой компании у меня был
00:01:47
возможность узнать о методе
00:01:49
близнецы после 3 месяцев учебы
00:01:52
Я уже давал несколько интервью и
00:01:55
моя стандартная SIM-карта пришла через 5 месяцев
00:01:58
метод, я много потерялся в поисках
00:02:00
пытаюсь сделать проект здесь и там
00:02:02
и с ними не с ними я шёл шаг за шагом
00:02:04
Я делаю шаг прямо так, как и должно было быть.
00:02:06
и оно начало работать, оно начало ходить
00:02:08
Знаешь, я уже кое-что изучил
00:02:10
время и благодаря методике близнецов
00:02:11
Я получил работу через шесть месяцев
00:02:13
Я редко был так счастлив
00:02:14
моя жизнь такая, какая я есть сейчас, чтобы поговорить с
00:02:16
правда, потому что теперь он у меня есть
00:02:19
видение будущего понял, что
00:02:22
может случиться что-то лучшее, чем что-то
00:02:24
будущее приготовило для меня что-то получше
00:02:26
понял их совет, я начал
00:02:27
подать заявку И то уже через два месяца
00:02:30
в апреле меня утвердили теперь буду делать
00:02:33
Я работаю в компании почти год
00:02:35
Я Витор, мне 23 года, я живу
00:02:38
Inter quatiara Amazonas, я был своего рода
00:02:41
потерялся в той области, которую изучал, да?
00:02:45
имеет значение, не имея направления
00:02:47
правильный способ продолжить обучение в этой области
00:02:49
в одиночку мне очень трудно иметь один
00:02:51
планирование или учеба только ради
00:02:53
дидактические, которые показали на мероприятии I
00:02:55
Мне он показался очень интересным, понимаешь?
00:02:57
что я не мог понять учебу
00:02:59
один мне удалось там разобраться с
00:03:00
их в этот момент, и это такой метод
00:03:02
очень целенаправленный, не требует много прокрутки
00:03:04
Это не то, чего действительно требует рынок
00:03:07
правильно, каким технологиям следовать
00:03:09
которым необходимо учиться у каждого
00:03:11
технология следует методу близнецов
00:03:12
Я получил его там около месяца назад
00:03:15
моя первая работа, да, изучаю всех
00:03:16
дни Теперь, когда я получил работу, я
00:03:18
Я чувствую себя удовлетворенным, не так ли, потому что это был сон?
00:03:20
что у меня было, мы знаем этот инстинкт
00:03:22
когда ты видишь, как эти люди говорят о
00:03:24
твои достижения в том, чтобы думать: «Ах, но они есть»
00:03:27
гений, что достиг этого так
00:03:28
быстро или о, они, должно быть, выучили 10
00:03:30
часов в день, и нет, тебе это не нужно
00:03:32
нет особого дара быть программистом
00:03:34
Это обычные люди, которые
00:03:36
мигрируют из районов, которые имеют свои собственные
00:03:38
там разные трудности, которые даже не у тебя, а
00:03:40
которые следовали правильному планированию и
00:03:42
не измерял усилия по достижению
00:03:44
изменить свою жизнь с помощью программирования, но
00:03:46
присоединиться к хорошей компании есть
00:03:47
правильный путь, и мы
00:03:49
даст вам полную карту этого
00:03:51
Я здесь на этой неделе с нуля до
00:03:54
нанял программиста и просто так
00:03:55
у вас есть обзор существующих вакансий
00:03:57
для начинающих программистов посмотрите
00:04:00
Мы нашли это, выполнив быстрый поиск
00:04:01
производство Выпустить этот VT
00:04:03
[Музыка]
00:04:16
О, красота, и теперь ты думаешь о
00:04:18
beteto Хорошо, эти вакансии существуют, но
00:04:20
получить работу за 7 месяцев — это очень много
00:04:23
мало времени, но мы гарантируем, что этого не произойдет
00:04:24
Потому что тот, кто правильно применяет метод
00:04:27
которые мы разработали, имеют те же самые
00:04:29
результаты Но теперь давайте скажем
00:04:30
немного нашей истории с
00:04:32
программисты, чтобы вы знали, где
00:04:34
этот пришел
00:04:35
[Музыка]
00:04:45
метод Я Рикардо Диас и я
00:04:48
Роберто Диас, мы близнецы, верно?
00:04:50
понять, но мы не похожи
00:04:52
только внешне мы имеем практически
00:04:54
тот же вкус, что и аниме
00:04:57
мм Манга в жанре ролевой видеоигры
00:05:01
гамбургер-пицца любит покупать
00:05:03
маленькая кукла тоже любит котят
00:05:05
кофе, все эти занудные вкусы, да?
00:05:08
С детского сада мы были вместе в
00:05:10
правда еще до этого, прямо в
00:05:11
живот нашей матери, но мы прошли
00:05:13
через роддом, прошел через школу
00:05:14
Потом мы пошли на обучение
00:05:15
Начальная средняя школа все вместе
00:05:18
всегда, пока мы не пришли в
00:05:19
колледж и в колледже мы сделали
00:05:21
точно такой же курс, который был
00:05:23
анализ и разработка систем и
00:05:26
мы закончили обучение в 2009 году и после
00:05:28
Мы еще там учились в колледже
00:05:30
продолжили наше совместное путешествие
00:05:32
работал в той же компании, что и мы
00:05:34
У нас же была своя компания, верно?
00:05:36
Весь этот путь продолжается уже около 15 лет.
00:05:39
лет с тех пор, как мы начали в
00:05:41
колледж ко всей работе, которая
00:05:43
у нас там в этих компаниях было так
00:05:44
с тех пор и до сих пор мы сделали
00:05:46
Практически все, что есть на территории
00:05:48
программирование должно предлагать инклюзивное
00:05:50
Мы работали с хорошими компаниями
00:05:51
известные в этом районе, которые есть даже в
00:05:54
gptw для тех, кто не знает, что такое gptw
00:05:56
отличные места для работы и объединяют несколько
00:05:58
компании из Бразилии и всего мира, которые
00:06:00
это лучшие места, чтобы быть
00:06:02
работай, но давай вернемся немного назад
00:06:04
после того, как мы закончили школу,
00:06:06
мы достигли того момента, когда все
00:06:07
В мире достаточно выбора одного
00:06:10
колледж, правда?
00:06:11
семья, тебе нужно что-то выбрать
00:06:13
и наш первый выбор колледжа
00:06:14
экономика в конечном итоге не сложилась благодаря
00:06:17
Боже, потому что я думаю, что мы были бы
00:06:18
очень разочарован работой с экономикой
00:06:19
сегодня и не зашли в район
00:06:21
в основном технологии, не так ли?
00:06:23
Мы подумали, что еще нам нравится
00:06:25
тогда поиграй в видеоигры. Очевидно, так
00:06:27
пойдем в колледж
00:06:28
разработка игр, да?
00:06:30
очевидно, очень легко так думать
00:06:32
это было бы очень легко, но ок И в конце концов это
00:06:34
колледж, она не могла закрыть
00:06:36
класс, потому что был большой спрос
00:06:38
низко в тот момент, тогда мы подумали
00:06:40
хорошего игрового колледжа не было, но
00:06:43
Мы также любим проводить день
00:06:44
перед компьютером иногда
00:06:47
так что, возможно, технологический факультет
00:06:49
для нас это имеет смысл, не так ли?
00:06:51
удалить Легкие тексты песен, совершенно легко
00:06:54
Какую ошибку мы совершили, верно?
00:06:56
довольно сложно в начале
00:06:57
исследования мы нашли несколько предметов
00:06:59
Колледжа очень трудный и худший
00:07:02
Были наши коллеги, которые понимали
00:07:04
еще несколько технических вещей с большим количеством
00:07:06
легко, это меня разозлило, да?
00:07:09
Мы даже продолжали спрашивать себя
00:07:10
правда, действительно ли эта зона для
00:07:12
я, да, потому что я ни черта не понимаю
00:07:14
ничего из того, что происходит, но
00:07:16
с большой силой воли мы пошли
00:07:18
поступить в колледж и обойтись этим
00:07:20
мы узнали там только одну деталь
00:07:22
колледже почти ни во что не вникал
00:07:25
само программирование, оставьте это
00:07:27
информация, потому что это будет хорошо
00:07:28
важно, через некоторое время первое
00:07:30
Проблема, о которой мы уже говорили, верно?
00:07:32
у нас было много трудностей
00:07:33
некоторые предметы в колледже и сейчас
00:07:34
приходит вторым, так как в колледже нет
00:07:36
так много вникал в
00:07:38
программирование само по себе мы в итоге не
00:07:41
много работаем над кодом
00:07:43
Я не чувствовал себя очень уверенно
00:07:45
иметь возможность приехать туда и подать заявку на
00:07:47
вакансия, а я даже не знал
00:07:49
очень хорошо, как подготовиться к
00:07:51
устроиться на работу и как ее получить
00:07:53
интервью, например, для тебя
00:07:54
есть идея, у меня есть только моя
00:07:56
первая работа через 2 года
00:07:58
учился в колледже и для меня это было
00:08:00
еще хуже, я получил только стипендию
00:08:01
После окончания школы прошло 3 года.
00:08:03
после начала учебы, но хотя бы
00:08:05
хотя бы первая работа пришла, да?
00:08:07
пришла первая работа, но когда
00:08:08
Мы тогда думали, что все
00:08:10
переадресация, потом появился третий
00:08:12
проблема в наши первые дни
00:08:14
работу, мы поняли, что мы
00:08:16
знал очень мало о программировании, которое
00:08:18
компании, используемые в реальном мире
00:08:19
наверное, потому что колледж
00:08:21
обычно не уделяет столько внимания
00:08:23
знание программирования, которое
00:08:25
рынок требует большего внимания к знаниям
00:08:27
немного более академичен в рамках
00:08:28
компания, у нас много дел
00:08:30
одни только задачи, да, мы зависели
00:08:33
многие наши старшие коллеги
00:08:35
и сегодня мы знаем, что мы
00:08:38
должен был сосредоточиться на том, чтобы стать лучше, поскольку
00:08:40
на ранних этапах развития технологий, появившихся на рынке
00:08:42
кажется, сегодня что-то очень нужно
00:08:44
очень очевидно для нас, но не для
00:08:47
Большинство людей, которые начинают и
00:08:49
Вначале это было не для нас, но
00:08:51
Несмотря на все трудности, мы
00:08:53
сумел туда попасть и работал там как
00:08:55
опытные старшие программисты
00:08:58
получать зарплату более R
00:08:59
10 000 и после этой эволюции в
00:09:02
наша карьера Нам было очень ясно
00:09:04
все возможности, которые были
00:09:06
программирование есть, но это также было ясно
00:09:08
что можно попасть туда, куда мы
00:09:10
прибыл в два раза быстрее, если человек
00:09:13
Существует хорошее пошаговое руководство, которому нужно следовать и
00:09:15
также помощь людей-наставников
00:09:17
помочь ей, кто уже прошел через это
00:09:19
путь и знать короткие пути, чтобы туда добраться
00:09:22
быстрее в обучении
00:09:24
программирование и работа в этой области в этом
00:09:26
наше путешествие продолжительностью более десяти лет в
00:09:28
рынок технологий мы всегда
00:09:30
поддержал нескольких наших друзей
00:09:32
знакомые и даже наш старший брат
00:09:34
новый, верно, и присоединяюсь к программированию, потому что
00:09:37
мы тоже их хотели
00:09:39
пользоваться всеми преимуществами, которые
00:09:41
нам удалось поработать в этом районе
00:09:43
Это было довольно скучно, да и до сих пор.
00:09:45
да, тогда мы взяли такси и
00:09:47
представлял слово программирования до тех пор, пока
00:09:49
таксисту сегодня я беру Убер и я
00:09:51
Я делаю то же самое, что представляю слово
00:09:52
программирование для Uber там и многое другое
00:09:54
из этих людей действительно начали
00:09:56
изучаю программирование, и это было действительно круто
00:09:58
и когда мы говорили с ними
00:10:00
Стало очевидно, что они
00:10:02
переживаю те же трудности, что и
00:10:04
Мы прошли, например, не знаю, смогу ли я
00:10:06
Мне нужен колледж, чтобы развернуться
00:10:07
программист, я не знаю, какой из них лучше
00:10:09
кажется, путь, по которому я должен следовать
00:10:11
эти концепции не приходят мне в голову
00:10:13
голова или я учусь много месяцев и
00:10:15
Кажется, я не могу никуда двигаться, а также
00:10:16
тот, кого мы часто видим, это я с
00:10:18
трудности с получением моего первого
00:10:20
занятости, но разница в том, что теперь
00:10:22
мы точно знали, как решить
00:10:24
все эти проблемы и вот тогда
00:10:25
Мы думали, как нам пройти
00:10:28
все эти советы и даже ярлыки для большего
00:10:30
люди, которые начинают и с этим
00:10:32
наш канал Dev удвоился, где
00:10:35
мы даем лучшие советы для тех, кто
00:10:37
начинается с программирования, которое
00:10:39
советы, которые действительно помогают людям
00:10:41
добраться туда, где мы находимся, за половину времени
00:10:43
время и со всеми этими советами и ярлыками
00:10:45
мы увидели, что это можно сделать
00:10:47
буквально карта, которая доставит вас с нуля
00:10:49
до вашей первой вакансии программирования
00:10:51
самым эффективным и быстрым способом, который мы можем
00:10:54
приложил много усилий для создания этой карты
00:10:57
и это событие здесь, на котором вы находитесь
00:10:59
паринг и мы начали тратить это
00:11:01
метод здесь, который мы вам покажем
00:11:03
для всех, кто хотел научиться
00:11:04
программирование И менее чем за год мы
00:11:06
собрались там десятки тысяч человек
00:11:08
вокруг Бразилии, которая начала
00:11:10
подать заявку и получить вакансии на рынке труда
00:11:12
технология, использующая эту методологию для
00:11:14
с каждым днем ​​приходит все больше и больше людей
00:11:17
расскажи нам, как много сделал наш метод
00:11:19
разница решенных проблем и
00:11:21
в основном также давало результаты
00:11:23
изменить жизнь этих людей, которые
00:11:25
получил свою первую работу как
00:11:27
программист или программист за 7 месяцев
00:11:30
получать зарплату до 3000 руб.
00:11:33
Так что используйте эту карту по максимуму и
00:11:35
этого события, которое, несомненно, изменит
00:11:37
твой
00:11:38
[Музыка]
00:11:43
жизнь в этом классе мы тебе расскажем
00:11:46
о величайших возможностях, которые
00:11:48
область программирования показывает, как вы
00:11:49
начинают узнавать о
00:11:51
программирование сейчас, вероятно, вы не
00:11:53
иметь представление обо всем, что этот район может вам предложить
00:11:54
предложение Итак, мы предоставим вам
00:11:56
вкус того, что ждет вас в вашем
00:11:57
карьера программиста и последняя
00:11:59
возможность – это то, что мы считаем
00:12:01
лучше всего, так что оставайся до конца
00:12:05
возможность номер один работать
00:12:08
без колледжа Бето мне нужен
00:12:10
колледж, чтобы работать в хорошей сфере
00:12:12
Это быстро, нет, тебе это не нужно, так что можешь
00:12:14
идти к
00:12:16
[Музыка]
00:12:20
[Смех] [Музыка]
00:12:22
Следующая истина заключается в том, что колледж не
00:12:25
является обязательным и никогда не было для тех, кто хочет
00:12:26
стать программистом. Скажем так, почти
00:12:29
99% людей хотят выбрать один
00:12:31
карьера, которая обязательно принесет вам пользу
00:12:32
хорошая зарплата, можете быть уверены, что самая большая
00:12:34
некоторым из них тоже потребуется колледж
00:12:36
будь юристом и зарабатывай очень хорошо
00:12:38
что делать в университете инженер-архитектор
00:12:40
суперсложные колледжи, в том числе
00:12:42
Будь врачом и зарабатывай деньги в колледже
00:12:44
также И, кроме того, во многих из них
00:12:46
тут же, спустя более 4 лет
00:12:48
учиться вы все равно собираетесь начать в этом районе
00:12:50
быть вознагражденным тем, что красивое
00:12:52
минимальная заработная плата и это большая
00:12:54
Преимущество области программирования нет
00:12:56
необходимо поступить в колледж, чтобы
00:12:58
стань хотя бы программистом
00:13:00
Так что наслаждайтесь, и мы поговорим об этом.
00:13:02
потому что мы пошли в колледж и ушли
00:13:04
колледж, не умея почти ничего программировать
00:13:06
ох, но C из бета-версии, так что вы, ребята, молодцы
00:13:08
Посмотрите, если вы посмотрите на учебную программу
00:13:10
подавляющее большинство колледжей, вот и все
00:13:12
увидеть, что только некоторые предметы
00:13:14
программирования на самом деле, что цель
00:13:16
в колледже вообще не вникают
00:13:18
само программирование и да
00:13:20
дать представление о различных областях
00:13:22
технология была целью
00:13:24
колледж должен дать тебе больше образования
00:13:26
академический и не очень практичный. Хорошо, но тогда
00:13:29
Как стать хорошим программистом без
00:13:31
колледж, если ваша цель — стать
00:13:32
профессиональный программист, идеал состоит в том, чтобы сосредоточиться
00:13:34
всю свою энергию в изучении основ
00:13:37
программирование и создание проектов для
00:13:39
продемонстрировать свои навыки, потому что это
00:13:41
Это то, что ищут рекрутеры
00:13:43
со мной Допустим, у вас есть
00:13:45
технологическая компания Компания Батат
00:13:47
Мы с Теком предложим вам два варианта.
00:13:49
программист на прокат вариант первый
00:13:51
тот, кто только что окончил
00:13:52
колледж имеет диплом на руках
00:13:54
но нет ни проектов, ни сайтов
00:13:57
не разработал почти ничего, что купило бы
00:13:59
знаю об этом и верю в это
00:14:01
случается часто или вариант два кто-то
00:14:04
без диплома, но со знаниями
00:14:06
проверено несколькими проектами
00:14:08
практики, которые он создал сам, то есть
00:14:10
человек, который имеет четкое представление о
00:14:12
реальное программирование, которое
00:14:14
используется в повседневной работе компании и будет
00:14:16
иметь возможность внести свой вклад в эволюцию
00:14:19
конечно, ты выберешь
00:14:22
второй вариант работы с картофелем
00:14:24
Тех, ты просто не выберешь, если пойдешь.
00:14:26
сумасшедший Даже нам нравится
00:14:28
рекрутеры приветствовали несколько раз
00:14:30
этот тип профессионала, потому что в
00:14:31
некоторые компании, в которых мы работали
00:14:33
Также мы набрали программистов
00:14:35
Юниоры, пришедшие работать с
00:14:37
мы и в конце дня мы
00:14:39
Мне нужен был кто-то, у кого были знания
00:14:41
практическая возможность номер два см.
00:14:44
быстрый результат
00:14:46
Самое крутое в программировании — это то, что
00:14:48
учеба и преданность делу можно увидеть
00:14:50
очень быстрый результат за несколько месяцев
00:14:52
вы можете узнать достаточно, чтобы создавать
00:14:54
фриланс проектов для кого-то или
00:14:56
до тех пор, пока вас не наймут в компанию и
00:14:57
результат, помимо того, что он быстрее, еще и
00:15:00
вознаграждены, а также когда
00:15:02
Мы начинаем там учиться играть
00:15:04
гитара, мы только понимаем, что это
00:15:06
действительно учишься, когда добиваешься успеха
00:15:08
сыграй первую песню, да?
00:15:09
программирование мы тоже понимаем только
00:15:11
кто учится, когда мы
00:15:12
можешь ли ты сделать наш первый сайт?
00:15:14
один, пусть даже просто и с добром
00:15:16
Планирование может осуществляться в
00:15:18
два месяца, конечно, вот так, да?
00:15:19
два-три месяца ты не успеешь
00:15:22
создать Mercado Livre 2.0, но это может быть
00:15:24
достаточно, чтобы, возможно, даже выиграть
00:15:26
немного денег, чтобы подработать там бесплатно
00:15:28
Я даже знаю тебя как фрилансера для тех, кто этого не делает.
00:15:30
вы знаете, что этот термин является произведением
00:15:31
фрилансер, которому вы предоставляете услуги
00:15:33
кто-то, например, создаст там сайт
00:15:35
в пекарню за углом от твоего дома и
00:15:37
получает деньги за эту услугу, но
00:15:39
если ваша цель — войти в
00:15:41
компании, в идеале вам нужно подготовить
00:15:43
еще немного, но не волнуйся
00:15:45
что мы дадим вам ясный и ясный путь
00:15:47
эффективнее сделать это для нас
00:15:48
предусматривалось, что при 7 месяцах обучения
00:15:51
знать, на чем сосредоточить свою энергию, - это
00:15:53
Да, вы можете изучить основы
00:15:55
необходимо вам для достижения вашего
00:15:57
первая работа программистом и
00:15:59
средняя зарплата программиста
00:16:01
Юниор, стоимость которого составляет до 3000 реалов на уровне.
00:16:04
два мы ясно объясним, что
00:16:06
почему цифра семь и познакомлю вас с
00:16:08
Этапы обучения программиста
00:16:10
новичок Итак, мы дадим вам
00:16:12
подноси полный список всего, что тебе нужно
00:16:14
тебе нужно учиться в течение этих месяцев
00:16:16
получить базу знаний
00:16:18
программирование, достаточное для
00:16:20
выиграть свое первое место и
00:16:22
спойлер гораздо меньше тебя
00:16:24
представьте себе возможность номер три
00:16:26
работаю даже без опыта, но ок
00:16:28
Хорошо, у меня нет колледжа и даже нет
00:16:30
опыт в моем резюме есть только мое
00:16:32
назови, как дела у любой компании
00:16:34
желание нанять меня вполне очевидно, если
00:16:36
в вашем резюме есть только ваше имя, которое
00:16:38
что ты сейчас учишься и
00:16:40
там биография, в которой говорится, что она тебе нравится
00:16:42
долгие прогулки по пляжу Никто
00:16:44
захотят нанять тебя, вот почему
00:16:45
Мы так много говорим о важности действий
00:16:47
хорошие проекты, которые они действительно собираются реализовать
00:16:50
подтвердите свой опыт с
00:16:51
программирование, но посмотрим, какими они будут
00:16:54
хорошие проекты, сайт, целевая страница
00:16:56
или любой проект, который снова
00:16:59
продемонстрировать на практике, что вы обладаете
00:17:00
навыки технического программирования, которые
00:17:02
компаниям это нужно, потому что даже если вы
00:17:04
иметь резюме, полное курсов, если вы
00:17:06
не имея возможности продемонстрировать все, что вы
00:17:08
учился на этих курсах через
00:17:10
проекты, которых у рекрутера не будет
00:17:12
уверен в своем уровне знаний и
00:17:14
если ты действительно способен работать
00:17:16
Итак, теперь, когда вы знаете важность
00:17:18
хороших проектов продолжается
00:17:20
по итогам недели от нуля до
00:17:22
нанятый программист, который во время
00:17:24
если мы испачкаем руки
00:17:26
самостоятельно и создайте проект вживую и из
00:17:28
ноль вместе с тобой в этом проекте
00:17:30
программирование, которое появляется на экране
00:17:32
сейчас и не волнуйся, ты справишься
00:17:34
сделай это, даже если ты не знаешь
00:17:36
абсолютно никакого программирования
00:17:38
возможность номер четыре работать
00:17:40
удаленно из любой точки мира
00:17:42
где угодно работать удаленно
00:17:44
После пандемии это стало чем-то обычным, верно?
00:17:47
но для программистов это всегда было
00:17:49
распространено по сравнению с другими областями
00:17:50
в то время как в большинстве районов люди
00:17:52
нужно работать лично
00:17:54
попасть под дождь с переполненным рожком и потерять
00:17:57
твое драгоценное время, переезд, ты можешь
00:17:59
избегайте всего этого в своей жизни и продолжайте
00:18:01
работа удаленно, не выходя из дома
00:18:03
Главная И кроме того, когда мы говорим о
00:18:05
удаленная работа, наша жизнь выигрывает
00:18:07
новый спектр возможностей
00:18:08
мы просто хотим работать удаленно
00:18:10
потому что ты предпочитаешь оставаться дома с
00:18:12
семья или потому что это более продуктивно
00:18:14
одни, как будто мы даже не любим
00:18:15
работать из дома, но при этом иметь
00:18:17
люди, которым нравится удаленная работа
00:18:19
переехать в другие штаты или
00:18:22
страны например становятся кочевниками
00:18:24
отпечатки пальцев отправляются в Таиланд и переезжают туда
00:18:26
часто или также путешествовать во время
00:18:28
работать, не говоря уже о работе
00:18:30
удаленно вы можете работать
00:18:32
компании из любой точки мира да
00:18:34
Продолжайте думать, что у вас мало вариантов
00:18:36
потому что твой город маленький и в нем нет
00:18:38
технологические компании Но вы можете
00:18:40
просто подавайте заявку на удаленные вакансии
00:18:42
крупных городов Бразилии, таких как Сан
00:18:44
Пауло например или любой другой
00:18:45
место Бразилии и мира, в том числе
00:18:48
Мы поговорим об этом последнем
00:18:49
часть, которая на сегодняшний день является наиболее прибыльной из
00:18:51
все возможности номер пять победят
00:18:54
ну и зарабатывайте еще лучше уже
00:18:56
сегодня немного говорил о среднем
00:18:58
зарплата младшего программиста
00:18:59
от 3000 рэндов по данным сайта glassdor O
00:19:02
Glassdor — это сайт, где люди сами
00:19:04
программисты сообщают о своей зарплате
00:19:06
которые они получают в компаниях, где они
00:19:08
они работают, но многие люди не знают
00:19:10
в том, что в области программирования это возможно
00:19:12
удвоить свою зарплату в течение 2 лет
00:19:14
Есть еще один брат, который уже отвечает на
00:19:16
сомнения нескольких человек, это не наше
00:19:18
тройняшка, он тоже программист
00:19:20
включая трёх программистов и он
00:19:22
отличным примером этого дела он был
00:19:24
Младший программист там зарабатывал R
00:19:25
3500 и получил предложение в другом
00:19:28
компания предлагает зарплату R
00:19:30
6500, это всего лишь годы спустя, и я
00:19:33
Я также являюсь хорошим примером этого в
00:19:35
компаний, в которых я работал
00:19:37
недавно даже я начал получать
00:19:39
зарплата 7500 р. И всего полтора года
00:19:42
Потом я начал зарабатывать немного больше
00:19:43
чем в два раза больше, и вы можете быть
00:19:45
думаю, ох, но это там, в стекле
00:19:47
говоря, что средняя зарплата Дэвида
00:19:49
Юниор стоит 3000 рэндов, но места, которые я
00:19:52
Я вижу у новичка, я нахожу это там
00:19:54
они платят гораздо меньше, но
00:19:56
не волнуйся, что у нас есть
00:19:57
решение для этого и получить эти
00:19:59
советы там Продолжайте следить за этим событием
00:20:01
до конца мы покажем вам, что
00:20:03
Что ты с этим делаешь не так?
00:20:05
ваш поиск возможностей трудоустройства
00:20:07
номер шесть работает в компаниях
00:20:09
иностранцы, конечно, эта часть требует
00:20:11
Дополнительное знание языков
00:20:14
работа в компании, которая не говорит
00:20:15
Португальский, но мы не могли этого допустить
00:20:17
поговорить об этой супервозможности
00:20:20
что область программирования обеспечивает
00:20:21
для иностранных компаний, чтобы нанять
00:20:23
Бразильский дешевле, а для нас
00:20:25
иностранная валюта, как правило, очень
00:20:28
больше ценности, чем настоящий товар, просто посмотрите
00:20:30
Так сколько стоит доллар?
00:20:32
В настоящее время это оказывается отличным
00:20:35
сделка для обеих сторон, так как компания
00:20:37
платите меньше, нанимая бразильцев, но
00:20:39
Даже так, эта зарплата для нас заканчивается
00:20:41
он намного больше, и мы принесли его сюда
00:20:43
несколько примеров вакансий в компаниях
00:20:45
за пределами этого ты действительно можешь работать
00:20:47
живем здесь, в Бразилии, и мы превратили
00:20:49
также зарплаты реальные в расчете
00:20:51
ток, посмотри
00:20:52
[Музыка]
00:20:57
там
00:21:00
[Музыка]
00:21:04
[Аплодисменты]
00:21:06
[Музыка]
00:21:11
[Аплодисменты]
00:21:14
[Музыка]
00:21:22
[Аплодисменты]
00:21:24
[Музыка]
00:21:27
те вагины, которые ты видел, предназначены для
00:21:29
Младшие программисты, им требуется
00:21:32
немного больше опыта, чем
00:21:34
вакансии, которые вы найдете здесь на
00:21:35
Бразилия, но там хороший план обучения
00:21:37
хорошее планирование, которое мы всегда
00:21:39
говорит с двух-трехлетним опытом
00:21:41
Вы точно сможете устроиться на работу
00:21:43
это и просто чтобы дать вам представление о
00:21:44
масштабируемость нашей зарплаты
00:21:46
профессию мы тоже разделили здесь
00:21:47
еще несколько более продвинутых вакансий
00:21:50
Итак, обратите внимание на эти вакансии
00:21:51
полный, чтобы вы могли начать подавать заявку
00:21:53
в среднем через 2 года
00:21:55
опыт как
00:21:57
Юниор
00:22:00
[Музыка]
00:22:11
и мы также знаем, что это будущее
00:22:13
более долгосрочная перспектива для тех, кто
00:22:15
начиная, но просто чтобы показать вам
00:22:17
большие возможности, которые дает программист
00:22:19
Старший может получить это примерно после 6.
00:22:21
многолетний опыт, посмотрите
00:22:23
в этих
00:22:24
[Музыка]
00:22:27
вакансии
00:22:35
[Музыка]
00:22:45
поэтому мы показали вам здесь
00:22:47
короткие средние и длинные возможности
00:22:49
срок, но теперь ваше внимание должно быть сосредоточено на
00:22:52
начни, чтобы ты смог добраться туда
00:22:54
средней в долгосрочной перспективе и будет все более
00:22:56
ценится как программист, который вам нужен
00:22:58
сделай первый шаг и мы здесь
00:23:00
Пиар выведет вас с нуля Всего, даже если
00:23:02
ты ничего не знаешь о программировании, пока
00:23:04
твоя первая волна, но золотой наконечник
00:23:06
Пиаритесь ребята, вам нужно начать путь
00:23:09
что можно сделать даже без невероятного компьютера
00:23:11
даже если у тебя мало времени
00:23:13
учитесь, если считаете, что вы слишком стары или
00:23:16
очень молод или даже если ты не учишься
00:23:18
ничего нового за долгое время, да, можно, если
00:23:21
сегодня обязуюсь сделать первый шаг
00:23:23
изменить свою жизнь, и самое лучшее это
00:23:26
Просто следуйте карте, и мы поедем.
00:23:27
отдай это тебе и ты увидишь, что это будет
00:23:29
непогрешимый в этом классе, который мы вам показали
00:23:31
величайшие возможности, которые предлагает область
00:23:33
программирование дает вам, мы доказываем, что
00:23:35
Возможно ли получить столь желанную должность?
00:23:38
до 3000 реалов мы привели вам несколько примеров
00:23:40
тогда, чтобы мотивировать вас, мы покажем вам вакансии
00:23:42
актуальные идеи начинающего программиста, которые вы
00:23:44
Вы можете получить его через 7 месяцев
00:23:46
обучение даже без опыта
00:23:48
рынок в учебной программе, и мы также показываем
00:23:50
что тебе не нужно идти в ИТ-колледж
00:23:52
чтобы получить отличные вакансии. Если вы этого не сделаете
00:23:54
есть время, нет денег или нет
00:23:56
Если вам интересно, мы также говорили о
00:23:57
наша шкала зарплат
00:23:59
профессия не показывает вам, что это распространено
00:24:01
пока зарплата не удвоится в течение двух лет и
00:24:04
также поговорим об удаленной работе и
00:24:06
возможность работы за рубежом
00:24:08
получать зарплату в валюте
00:24:10
иностранец, мы уверены, что ты
00:24:12
заинтересованы во всех преимуществах
00:24:14
что область программирования обеспечивает
00:24:16
но чтобы всего этого добиться нужно
00:24:18
хороший метод и знайте, что вам нужно
00:24:20
научись не путаться в этом
00:24:21
там много случайного контента
00:24:23
через Интернет, потому что без хорошего плана
00:24:25
из Миссии, ты будешь ударяться головой, если
00:24:28
ты даешь бесполезные предметы, которые не будут
00:24:30
приблизить вас к обучению
00:24:32
программирование и возможность войти на территорию и
00:24:35
Мы расскажем вам об этом во втором классе.
00:24:36
представить этот план четырем
00:24:38
Вехи, которым мы бы следовали, если бы
00:24:41
сегодня началось по расписанию и
00:24:43
второе занятие состоится в среду в
00:24:45
8 часов, так что сэкономьте немного времени в своем
00:24:47
повестка дня и завтра вторник в 8 утра
00:24:49
Мы собираемся начать этот проект прямо здесь
00:24:51
появится на вашем экране, мы сделаем
00:24:53
живое объяснение того, что такое HTML и
00:24:55
давайте для начала воспользуемся HTML
00:24:56
построить этот проект Итак, если вы хотите увидеть
00:24:58
живут два старших программиста
00:25:00
создаем проект с нуля и вместе
00:25:02
с тобой появится завтра в прямом эфире, пока
00:25:04
следующий урок не придет, вы приглашены
00:25:06
и приглашен присоединиться к нашему сообществу
00:25:09
от начинающих программистов до гильдии
00:25:11
Девин дважды и оставить комментарий от
00:25:13
там о том, что вы думаете об этом классе и
00:25:15
какое из этих программ дает преимущества
00:25:17
Вас больше интересует сообщество?
00:25:19
тысячи начинающих программистов
00:25:21
как ты, который так постоянно
00:25:23
помогаем и отвечаем на вопросы
00:25:25
программирование и рынок
00:25:27
работа, мы не устаём говорить
00:25:28
о необходимости вашего присутствия
00:25:30
в сообществе программистов
00:25:32
иметь возможность обмениваться опытом, рекомендациями и
00:25:34
также задавайте вопросы тем, кто уже прошел
00:25:36
через что ты сейчас проходишь, и это
00:25:38
отличная возможность начать
00:25:40
присоединиться к сообществу в гильдии Ви
00:25:41
Индобро, просто нажмите кнопку здесь
00:25:43
ниже, и если вы хотите получать контент
00:25:45
дополнительные материалы и ссылка для доступа к следующим
00:25:47
занятия на вашем мобильном телефоне тоже ниже
00:25:49
Есть кнопка для группы WhatsApp.
00:25:51
неделя с нуля наемному программисту
00:25:54
и хотя в этой группе тоже много
00:25:56
только мы и наша команда можем
00:25:57
отправьте туда сообщение, так что не делайте этого
00:25:59
беспокоиться, чтобы это не превратилось в беспорядок
00:26:01
сообщение типа вашей группы
00:26:02
Семья полна добрых утренних сообщений
00:26:05
издание недели с нуля программисту
00:26:07
нанят, мы представим
00:26:09
Преданный человек с блокнотом в
00:26:11
стоимость 4000р это наш способ
00:26:13
помочь еще больше человеку, который
00:26:16
обещал пойти до конца мероприятия
00:26:17
Так будет работать в каждом из
00:26:19
четыре уровня мероприятия мы вам поможем
00:26:21
дайте ключевое слово одно в
00:26:22
Понедельник один в среду один в пятницу
00:26:25
и в воскресенье твоя цель — посмотреть
00:26:27
занятия до конца и собрать эти четыре вместе
00:26:29
слова и в воскресенье в 8 утра
00:26:31
сегодня вечером мы собираемся дать концерт, где
00:26:33
Мы предоставим форму
00:26:34
чтобы вы могли заполнить эти четыре
00:26:36
словами и с вашей информацией
00:26:38
личную информацию, чтобы мы могли войти в
00:26:40
свяжитесь с вами, если вы счастливчик
00:26:42
или повезло, что оно будет нарисовано вживую
00:26:44
в воскресенье, и если оно у вас есть в прямом эфире
00:26:46
в прямом эфире и отправь четыре слова
00:26:49
поздравляю, вы будете вознаграждены
00:26:50
ноутбук стоимостью 4000 реалов, так что это
00:26:52
это еще одна мотивация для тебя
00:26:54
обещай ничего не пропустить в этом
00:26:56
неделя, которая помимо изменения вашей жизни и
00:26:59
помогу и тебе сделать карьеру
00:27:01
может дать вам невероятное оборудование для
00:27:02
помочь тебе в этом путешествии, поэтому, пожалуйста
00:27:04
Обратите пристальное внимание на сегодняшнее слово
00:27:06
За блокнот борется Ви, запишите его и
00:27:10
удачи в розыгрыше в воскресенье и
00:27:12
В воскресенье мы объясним вам
00:27:13
соблюдай все правила и не забывай
00:27:16
что ты должен быть там в прямом эфире в воскресенье
00:27:17
иметь возможность конкурировать за ноутбук, но сейчас
00:27:19
Я говорю тебе, что двое из них тебе придется
00:27:21
подписывайтесь на Instagram, а также
00:27:23
вам необходимо подписаться на наш канал
00:27:25
Дев дубль на YouTube, ты там
00:27:27
победи, да, мне повезло
00:27:29
увидимся в следующий раз
00:27:31
[Музыка]
00:27:36
класс

Описание:

No nível 1 te entregaremos as maiores oportunidades, benefícios e recompensas da área da programação que tu PRECISA saber se quer começar nessa jornada. 🚨 INSCREVA-SE NA SEMANA DO ZERO AO PROGRAMADOR CONTRATADO ➡️ De 1 a 7 de abril Semana de imersão para programadores iniciantes. Aulas teóricas e práticas. Direto ao ponto. Te dando o mapa com o passo a passo do ZERO até seu primeiro emprego dev em até 7 meses! 🔗 https://devemdobro.com/evento/?li15_source=youtube&li15_campaign=organico&li15_medium=youtube&li15_term=video&li15_content=video-conteudo ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ ☻ 🎙 PODCAST DEV EM DOBRO - Terças-feiras no Youtube, Spotify e Deezer 🔴 AULA AO VIVO - Toda quinta-feira no youtube, 18h! 📱 Nos segue no Insta pra acompanhar nossos storys diários e nossos carrosséis de dicas de programação! - https://www.instagram.com/devemdobro/ 🛡️ Participe da comunidade para programadores iniciantes e aspirantes, a Guilda Dev em Dobro no Discord https://devemdobro.com/comunidade-dev-em-dobro/ 📚 Livros recomendados - https://devemdobro.com/livros-recomendados/ ➡️ Ajudamos QUALQUER PESSOA a aprender programação e conseguir seu PRIMEIRO EMPREGO na área em ATÉ 7 MESES! 🚨 ✨ Nos acompanhe nas redes para dias, conteúdos e vídeos diários. 🙃

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Nível 1 - As maiores recompensas da área de programação"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Nível 1 - As maiores recompensas da área de programação" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Nível 1 - As maiores recompensas da área de programação"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Nível 1 - As maiores recompensas da área de programação" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Nível 1 - As maiores recompensas da área de programação"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Nível 1 - As maiores recompensas da área de programação"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.