background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

pakistani serial
drama in hindi
latest pakistani drama
top pakistani drama
best pakistani drama
pakistani serial 2023
pakistani drama 2023 last episode
pakistani drama 2023 latest episode
pakistani drama new
pakistani dramas
Durefishan Saleem Drama
Bilal Abbas New Drama
Bilal Abbas
Ishq Murshid New Drama
Ishq Murshid New Drama ep 19
Ishq Murshid ep 19
Durefishan Ishq Murshid 19
ishq murshid ep 19
19 ep ishq murshid
durefisan new drama
ishq murshid 2023
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:08
который ты
00:00:10
Если вы скажете Ишк Муршид
00:00:14
[Признательность]
00:00:22
Мой
00:00:28
Калифорния
00:00:39
Давай, давай, Салам Валекум Бхаи Сахеб, как?
00:00:42
Вы загвоздка, это Сулеман Сахеб, я приветствую вас.
00:00:45
алейкум салам алейкум алям мой
00:00:48
Меня зовут Фархад, а это моя сестра, Ро Хаа, вставай
00:00:51
сядьте, пожалуйста, сядьте, пожалуйста
00:00:57
Пожалуйста, этот фазал бах хай членов моей семьи.
00:01:01
Пожалуйста, Фазал - это Фархад, а это его Машира. Привет.
00:01:04
Мой Я Пазл B Какой Бах Fuzzle B Головоломка B
00:01:08
Рад встрече
00:01:11
На самом деле это мой друг
00:01:16
Мария
00:01:19
Бачари, кто-то ему изменяет
00:01:22
Папа пришел спросить, что с ним делать.
00:01:24
Если хочешь, просто беспокойся об этом.
00:01:28
Подскажите пожалуйста, может быть у вас есть какие-то советы.
00:01:34
Что ему делать и за что его наказать?
00:01:36
этот мошенник
00:01:40
Посмотрите мой совет по этому поводу
00:01:43
лучше взять это
00:01:45
Потому что я жертва такого мошенника.
00:01:50
Я делаю то, что не сделал бы ни один убийца.
00:01:53
[музыка]
00:01:57
Я сделаю это, теперь тебе придется сказать мне, папочка.
00:02:01
Мне бы очень хотелось знать, что ты
00:02:05
сначала сделай это с ним
00:02:09
Я нахожу его в трясине смущения
00:02:14
Я брошу его туда, где он не сможет выжить, и
00:02:19
и не может умереть
00:02:23
Кто еще твоя семья?
00:02:27
Мой родитель умер в прошлом году.
00:02:31
Авиакатастрофа теперь, кроме нас двоих, это
00:02:34
у нас нет никого в мире
00:02:37
Слава Аллаху, даровавшему мир по Своей милости
00:02:41
сделал других счастливыми
00:02:46
Эй, Фазал Би, выпей, пожалуйста, чаю, пожалуйста, дай мне чаю.
00:02:57
Так садись, сынок, какой работой ты занимаешься, дядя?
00:03:02
У меня есть две фабрики полотенец Альхамдулиллах.
00:03:05
производство
00:03:06
Америка и Европа экспортируют
00:03:09
Машаллах Машаллах в некоторых странах
00:03:14
Сахар можно брать по вашему желанию.
00:03:28
Дядя тётя на самом деле примет никотин и
00:03:32
Я думаю, что избегаю как кофеина, так и кофеина.
00:03:35
тоже не надо ни к чему привыкать
00:03:38
очень хорошая вещь
00:03:40
Спасибо, дядя, а где здесь поблизости мечеть?
00:03:44
После совершения Аср Намаза приходите в сам Магаль и идите дальше.
00:03:49
ты останешься здесь, Фазал ба, чтобы
00:03:58
Приходить
00:04:02
Итак, вы, ребята, отправились в полет с Аббой.
00:04:04
Извините, это значит, что мне очень жаль, дорогая.
00:04:07
только что описанный концерт
00:04:11
Кажется, услышав «да» от мальчика Бабы
00:04:14
хи
00:04:16
я тоже так думаю
00:04:18
Что теперь делать Фазал
00:04:22
[музыка]
00:04:28
брат, идея
00:04:31
[музыка]
00:04:34
Я не могу сейчас рассказать о себе Шивре.
00:04:37
Мне нужно от него немного больше времени
00:04:43
ты должен уйти первым
00:04:45
Я буду в доме своих родственников.
00:04:50
Приятель
00:04:53
Как позвонить Шамиру Сикандеру путем звонка
00:04:58
Сделаю
00:05:00
А мужское дело будет рассмотрено, и хорошо, что
00:05:04
Ум Бабы отвлечется
00:05:07
Разумный
00:05:12
Хорошая еда, что мне делать, у меня сильно выпадают волосы.
00:05:16
Он не идет. Он идет.
00:05:22
Что вы скажете о выращивании волос?
00:05:24
в Карачи
00:05:26
Хоть это и называется сюжет-трансформер
00:05:30
не устанавливайте то же самое
00:05:33
Это стоимость всего буйвола, тогда продайте буйвола.
00:05:38
Сколько лет вы почувствуете, если в следующем месяце вам исполнится 60 лет?
00:05:41
В этом возрасте наши старшие ушли бы.
00:05:45
Вы заботитесь о своих волосах?
00:05:47
Я не знаю о вашей школе.
00:05:51
Если бы я учился, я бы выучил английский и мог бы причесаться.
00:05:55
не могу нанять рабочих
00:05:58
сделать скупую прическу
00:06:05
Спасибо, Сафия, ты не сказала, что он Фархад.
00:06:11
Как вам это нравится
00:06:13
давай спросим правду
00:06:20
некоторый
00:06:22
он очень дружелюбный джентльмен
00:06:27
покажи мне, что с тобой случилось
00:06:30
заткнись, не отвечай
00:06:32
Я не прав, ты говоришь, что это только мое
00:06:37
Будьте осторожны, не принимайте поспешных решений
00:06:39
Да, Шире нужно дать время подумать.
00:06:43
Так что совершенно верно, я с Евфрата.
00:06:47
Даже не поговорил с Широй после ухода
00:06:51
если ты спросишь меня
00:06:55
нет, почему мое сердце говорит
00:06:58
Что Шивре не найти хороших отношений
00:07:02
Салман сможет это сделать, это вопрос удачи, не так ли?
00:07:07
Я очень рад находиться в доме Фазала Баша.
00:07:10
Мир
00:07:13
Кажется, сын нашелся и
00:07:17
Как бы он ни помог нам, если бы он
00:07:20
Если бы это было так, мы бы не смогли увидеть сегодня всего этого счастья.
00:07:24
Да, нет никаких сомнений в том, что это
00:07:27
Чтобы сохранить домашнее счастье Фазал Бах
00:07:30
У него большая рука, но о чем он говорит?
00:07:33
Что ты пытаешься сказать? Мне все равно.
00:07:35
Она просто говорила это для нас
00:07:37
Что-то сделано, надо тоже об этом подумать.
00:07:40
Теперь он должен делать все, что хочет
00:07:42
подумать о чем-то особенном
00:07:47
да, ок, позволь мне поговорить с ним
00:07:49
Но мы узнаем, кто эта девушка.
00:07:52
кого бы он ни захотел
00:07:56
давай поговорим позже
00:08:11
Куда ты там смотришь, я здесь для тебя
00:08:19
Мне хочется смотреть на тебя вот так сейчас
00:08:23
нам придется искать дальше
00:08:27
твоему отцу придется
00:08:30
А мне нравится Евфрат
00:08:35
Эй, сделай одно: назови себя Шуброй.
00:08:39
Снимите шинни и сохраните костюм, скажите мне правду.
00:08:43
Это устроит вас обоих.
00:08:44
Я хотел бы сделать это
00:08:47
На самом деле это не так, Фазал Б.
00:08:51
Точная копия На Хатха Бабы
00:08:55
А какой еще у них есть вариант?
00:08:59
Твой отец слеп, он не видит.
00:09:00
Целый день брожу по дому и офису.
00:09:02
Я продолжаю брать лопаты и ничего не замечаю.
00:09:04
не делай
00:09:05
Какой вариант и знаю ли я проблему?
00:09:08
Вопрос в банковском балансе, деньги – это реальная вещь.
00:09:11
У меня нет денег, у меня нет денег после этого.
00:09:13
Такого не существует Фазал Б, пожалуйста, не думайте так
00:09:16
мысль
00:09:17
Просто сделай это один раз и, иншаллах, когда я
00:09:21
Я немедленно расскажу о нас Бабе
00:09:23
Убийство
00:09:28
Пойду
00:09:30
[музыка]
00:09:38
а если нет
00:09:40
Если вы согласны, то вы уже знаете ответ.
00:09:43
Является
00:09:45
Нет, тебе лучше оставить все это отцу.
00:09:48
поговори с ними
00:09:51
[музыка]
00:09:54
сделай это
00:09:57
Представь, если мой отец не согласится
00:10:01
Тогда этого не может быть, все же давайте подумаем
00:10:04
Что, если Баба не согласится?
00:10:08
Не могли бы вы привести их ко мне один раз?
00:10:11
я соглашусь
00:10:13
Без стыда
00:10:16
Согласитесь, тогда я им под дулом пистолета скажу, что
00:10:21
Твой сын
00:10:28
Мой
00:10:31
[музыка]
00:10:36
так ты не знаешь моего отца
00:10:39
это не легкая вещь
00:10:43
И я тоже немного меньше
00:10:47
не знаю
00:10:51
Я здесь, что это было, друг?
00:10:56
Друг, пожалуйста, не позволяй этому быть так плохо.
00:10:59
Нет
00:11:01
[музыка]
00:11:27
Был
00:11:35
[Признательность] [музыка]
00:11:39
Как ты, Ракеш? Я правильно тебя узнал.
00:11:50
Прости, друг, я немного опоздал.
00:11:53
Я не возражал, я не делал этого, не так ли?
00:11:57
нисколько
00:12:00
нет, о чем ты говоришь
00:12:03
Да всё, то или это, повязку бы сняли, не так ли?
00:12:09
Итак, позволь мне взглянуть на твое красивое лицо
00:12:13
Это невозможно, сделай что-нибудь, сядь.
00:12:16
иди, эй, здесь не так
00:12:25
да, давай, давай, давай, давай
00:12:34
садиться
00:12:39
Ну, это то, что я говорил.
00:12:44
Если бы я знал, почему ты позвонил
00:12:49
Если так, то на сердце будет легко.
00:12:53
Если вы встретитесь, вы узнаете, что кто-то такой большой.
00:12:56
Независимо от того
00:12:57
это небольшая задача
00:13:02
что это такое
00:13:04
работа эта работа это
00:13:08
Что сегодня вечером в доме Сулемана Сахеба
00:13:12
Иди и назначь свидание Рухсати на следующей неделе.
00:13:16
Просто сделай это и приходи на следующей неделе
00:13:21
да столько
00:13:23
Как это возможно так скоро?
00:13:27
Это невозможно, верно?
00:13:29
Я имею в виду, это то, что я хотел сказать
00:13:32
Это вопрос брака или шутка?
00:13:37
Нет К свадьбе нужно сделать тысячу вещей, но работа того стоит.
00:13:42
было бы
00:13:43
Раны есть и их надо залечивать.
00:13:47
Мне нужно так много денег, ясно?
00:13:52
это всего лишь вопрос денег
00:13:55
нет
00:13:57
Пойду
00:14:03
Ладно, иди домой, поговори с Сулеманом Сахибом.
00:14:07
Мой парень сейчас придет, чтобы отдать 7 лакхов.
00:14:20
ты знаешь, о чем я думал
00:14:23
первый крор
00:14:25
Не могу дать, в этом вся суть Сулеймана
00:14:31
Сэр, вы обо всем знаете?
00:14:33
За вами присмотрят, и вы поймете, если потратите слишком много.
00:14:36
Будет интересно, откуда деньги из-за рецессии
00:14:39
Если нам придется идти, это невозможно
00:14:42
Нет, нет, не беспокойтесь о них, мэм.
00:14:46
справиться с этим
00:14:48
Не волнуйтесь о них, я их поймал.
00:14:51
Я дам тебе немного контроля
00:14:54
не происходит
00:14:56
Сия пахнет так
00:15:02
Ксюш, хорошо, да, я именно это и говорил
00:15:08
Знаете ли вы, насколько дорого сейчас стало золото?
00:15:12
Я же не привезу вот так невесту, да?
00:15:15
Для этого вам придется купить золото
00:15:17
Вам понадобится много денег, по крайней мере, один крор.
00:15:22
Правильный
00:15:23
Нет, это неправильно, я даю вам 75 лакхов.
00:15:28
Возьмите золото стоимостью 20 лакхов из 10 лакхов.
00:15:33
Купите мебель на сумму 15-20 лакхов.
00:15:36
Возьмите 10 лакхов рупий и отдайте их Сукне для покупок.
00:15:39
Если две оставшиеся деньги остались позади,
00:15:42
Имей это в виду, только запомни одну вещь, Сулеман.
00:15:47
не просите у сэра ни копейки
00:15:52
Брать
00:15:53
И я говорю о Наргис.
00:15:57
Да
00:15:59
Нет
00:16:02
Я возьму его через неделю. О чем ты говоришь?
00:16:06
Да, медсестра, как мы будем готовиться так скоро?
00:16:09
Что тебе нужно сделать, брат, я сделаю это, правда?
00:16:13
Все
00:16:14
Клянусь, Амма Баба
00:16:17
С тех пор, как я видел их обоих во сне, верно?
00:16:22
я тоскую по невестке
00:16:26
Чтобы украсить дом
00:16:29
И я уже говорил тебе это
00:16:31
больше двух пар не возьму.
00:16:34
хи
00:16:35
Нет, а какая подготовка у мальчиков?
00:16:37
такое случается
00:16:38
Даже если мальчика оправдают, все стоит на рынке.
00:16:43
да, сделай это, нам придется проконсультироваться, почему
00:16:49
Сафия, вы и сестра, и брат согласны.
00:16:52
Я ребенок, поэтому мне нужно уйти сегодня
00:16:55
Должен ли я сделать это или увидеть это завтра?
00:17:00
добро пожаловать
00:17:01
Ассалям фуфо джаан мейн
00:17:05
Курбан, сиди, сиди, поздравляю брат.
00:17:10
Я слышал, что Шабра очень хороша
00:17:12
Машаллах, есть ли хорошие отношения?
00:17:15
Мальчик - Машалла Машаллах, если ты
00:17:20
Если отношения хорошие, то Сукна
00:17:23
Рухсати, а затем Рухсати Шивра.
00:17:26
Мы также хорошо заботимся об обеих наших дочерях.
00:17:28
быть уроком ответственности
00:17:34
Да благословит тебя Бог, отец тоже хочет того же
00:17:38
Я приходил во сне
00:17:44
Да благословит Аллах мою дочь.
00:17:48
Амин ассалам алейкум алейкум ассалам
00:17:51
Привет, Масал, ты хорошо справился с этой задачей.
00:17:55
В горле пересохло от честности.
00:17:58
Мы целовались, быстро сделай мне стакан.
00:18:00
Быстро, быстро, молодец, молодец мама, садке мама.
00:18:05
Курбан Молодец
00:18:18
Молодец, да, так что я говорил, да, я
00:18:22
Она говорила, что тебе следует оставить все ради брака.
00:18:25
подготовка начинается
00:18:27
делать
00:18:28
И я клянусь, что ты не сделаешь то, что обещал.
00:18:32
Поведу невестку замуж парой.
00:18:36
Ко и ты иди сюда
00:18:39
ни это
00:18:41
[музыка]
00:18:44
возьми себе эти 5 лакхов
00:18:48
[музыка]
00:18:50
5 лакхов за
00:18:53
Да, меньше, нет, папа, а что и с этим?
00:18:58
Вам нужно делать покупки по вашему выбору
00:19:01
делай что хочешь
00:19:05
Банан и да, не беспокойся об украшениях.
00:19:09
Я изготовлю Ваши украшения отдельно своими руками.
00:19:12
Откуда у тебя столько денег?
00:19:15
Сюжет Амма Баба Ки Касам Бхаи Джаан Во Джо До
00:19:19
Разве Баба Зохеба не был одним из них?
00:19:22
Вы знаете заговор, он принадлежал Зохебу.
00:19:26
Так что второй участок сохранился.
00:19:29
Нет, я продал его за ₹ лакх
00:19:34
Хотя, если бы я подождал несколько дней, я бы получил 4 крора.
00:19:38
Я бы тоже мог продать, но сказал, что
00:19:42
Женитесь на своей невестке в течение недели.
00:19:45
Если вы хотите поехать, то его продают всего за 40 лакхов рупий.
00:19:48
Продавайте, не обязательно, нет.
00:19:57
Да
00:20:01
открыть коробку сладостей
00:20:06
[музыка]
00:20:09
Тогда да, как ты теперь, неверная жена?
00:20:13
Если ты сказал, что изменяешь, то почему ты спрашиваешь меня о моем состоянии?
00:20:17
хо, как дела, я в порядке, что плохого
00:20:21
Я имею в виду, что ты делаешь? Что это за Матар Кима?
00:20:23
и не сделано
00:20:25
Эй, еще очень рано, так что пей чай и иди домой.
00:20:28
Идите и ешьте, пожалуйста, занимайтесь домашним насилием.
00:20:31
Ох ты, ты сильно изменился, ты сильно изменился
00:20:34
Настроение пришло, такой хороший муж со мной.
00:20:38
Если стоишь, то придется немного покрасоваться.
00:20:40
И единственное бесполезное условие, которое было установлено, заключается в том, что до тех пор, пока
00:20:43
Ты не оставишь свою старшую сестру.
00:20:45
Вы не будете этого делать, есть ли в этом какая-то логика, есть ли в этом смысл?
00:20:48
Ты понимаешь хоть что-нибудь, что я сказал?
00:20:50
Что еще ты говоришь, брат, ты последуешь за мной?
00:20:52
сделай это
00:20:57
Назад
00:21:10
[музыка]
00:21:27
да
00:21:28
[музыка]
00:21:30
Очень дорого все быстро приносит свои плоды
00:21:34
чувак не знаю
00:21:36
Вы тот, чье видео теперь в социальных сетях.
00:21:39
Вы стали вирусными в СМИ.
00:21:43
какая правда
00:21:45
Фан. Меня зовут Марин Бэйг, и поскольку я
00:21:49
Я видел это видео, что я могу вам сказать?
00:21:51
Мин, что ты сказал Давуду Али Хану?
00:21:55
Я думаю, что в нашем обществе если 10
00:21:58
Но если девушки тоже станут такими, как ты, то это
00:22:00
Шав Нейм и эта миссис, все закончится
00:22:04
Спасибо большое спасибо мне очень жаль
00:22:07
Забудь свое имя Шибра Шибра Сулеман Со
00:22:09
Приятно познакомиться, Шибра Очень понравилось
00:22:11
от тебя ко мне
00:22:13
Иди тоже, ошибка урожая, приходи быстрее
00:22:19
На самом деле я опаздываю рано, трейлер
00:22:22
Надо идти, мне дали одежду
00:22:24
Проблема
00:22:25
я приду быстро
00:22:34
Мне очень понравилось, пожалуйста, приходите, уже поздно.
00:22:41
мужчина к женщине
00:22:43
что случилось?
00:22:45
[музыка]
00:22:56
Тебе
00:23:13
Шамир
00:23:15
Привет
00:23:22
Как ты выглядишь немного обеспокоенным?
00:23:26
Является
00:23:29
Все в порядке, сегодня произошло нечто неожиданное
00:23:33
Был
00:23:36
А как насчет вопроса о том, что со мной случилось?
00:23:40
Придётся тебе вынуть, ты вынесешь, друг.
00:23:44
Мы всегда решаем это вместе
00:23:45
Какая проблема важнее?
00:23:47
Напряжения нет, мы решим вопрос.
00:23:50
Этого не произойдет, как мне это вытащить?
00:23:53
видел меня на корабле
00:23:56
с
00:24:00
Я видел тебя
00:24:03
Лия, что случилось, почему ты боишься?
00:24:06
почему ты боишься
00:24:07
Это значит, что если я вижу тебя, я вижу себя.
00:24:10
Нет, друг, если ты не боишься, то зачем танцевать?
00:24:12
Сделай это, он увидел меня, я был в маске
00:24:15
но она бы это узнала очень быстро
00:24:17
Даже если бы я не видел лица, я бы увидел голос.
00:24:19
признан из
00:24:22
Выслушав, сделайте одно дело: пойдите к нему домой и узнайте.
00:24:28
как много он знает обо мне
00:24:30
Дайте мне подробности и быстро скажите мне, почему
00:24:32
Брат, о брат, ты превратил меня в шпиона?
00:24:36
Я не пойду, друг, я ей нравлюсь
00:24:38
Мне это совсем не нравится, для меня это как яд.
00:24:40
это неправильно
00:24:47
В последний раз говорю серьезно.
00:24:50
Эй, чувак, моя жена не позволяет мне спать в комнате.
00:24:53
Ты не даешь мне здесь спать, я ухожу
00:24:56
Я - это ты
00:25:12
посидеть здравствуй
00:25:15
Привет, Касим Бхаи, почему ты всегда приходишь?
00:25:19
Я просто влюбился в тебя
00:25:24
ты не будешь есть, да
00:25:28
Раньше это была еда для бедных, теперь
00:25:30
Из-за такого министра, как твой отец
00:25:33
Только добро вышло из рук бедных
00:25:36
министр
00:25:51
Васэ
00:25:54
Мэри, я хорошо выгляжу
00:26:01
[музыка]
00:26:12
Ответьте на звонок Шамира.
00:26:17
пожалуйста, не вовлекайте меня в это дело
00:26:19
Шамир узнал, что я ему лгал.
00:26:22
Если я останусь, то будет много проблем
00:26:25
ложь и эта ложь
00:26:28
которое мне все так долго говорили
00:26:32
Поднимите трубку, то, что я вам сказал
00:26:37
ты тоже
00:26:39
Делать
00:26:44
возьми трубку и включи динамик
00:26:52
Дальна Шамир, как дела? Пошли к Марьяну.
00:26:56
Да, я только что вернулся оттуда.
00:27:00
Ладно, все в порядке, он не заподозрил
00:27:03
не на мне нет
00:27:06
А. Если бы у него были какие-то сомнения, он бы обязательно был со мной.
00:27:09
Я бы предпочел поделиться этим с моим папой до сих пор.
00:27:12
Поделись этим со мной и своим папой тоже.
00:27:13
ты был бы прав, ты был абсолютно прав
00:27:17
Он не узнал тебя в месяце Венеры
00:27:19
он ничего не понимает
00:27:22
что она делает в торговом центре
00:27:25
торговый центр
00:27:29
она вышла замуж
00:27:31
Подготовка Он сказал, что твой отец и
00:27:35
Мой
00:27:36
Папа, мы оба
00:27:39
что за [ __ ] такое помолвка
00:27:44
то есть твой отец и его отец вместе, ты
00:27:47
Что за чушь ты собираешься обручить с ними обоими?
00:27:50
Я делаю для них драму Муршида Сая.
00:27:51
Я был в ловушке, а потом все это произошло
00:27:55
понятия не имею, как
00:28:00
Почему бы тебе не спросить Мэриэнн?
00:28:03
Я не говорю, она отстает.
00:28:06
Мужик, у человека есть самоуважение.
00:28:07
Что ты ей скажешь? Девушка, Ханна, расслабься.
00:28:12
при выполнении
00:28:13
Оставь это в стороне, я вытащу задницу и что-нибудь сделаю.
00:28:18
Послушай, скажи спасибо, еще раз спасибо.
00:28:25
Добро пожаловать, я сохраняю это.
00:28:28
Амбулаторный
00:28:32
ты мне
00:28:36
иди да
00:28:40
Иди, но, уходя, скажи моему другу Шабре.
00:28:44
дать домашний адрес
00:28:47
[музыка]
00:28:49
Давай, Мэриэнн, что ты пытаешься сделать?
00:28:54
пусть он останется
00:28:56
просто запомни это
00:28:59
[музыка]
00:29:00
Сохрани слезы, которые ты выбрал для себя.
00:29:03
Являются
00:29:06
Никогда от глаз твоей жены
00:29:12
Удача, которую она не сможет терпеть
00:29:15
[музыка]
00:29:45
Пойдем, попьем чаю, брат-сэр, сэр.
00:29:48
Вы видите, она разговаривает с небом и
00:29:51
Теперь подумайте о свадебных расходах.
00:29:53
Куда вы пойдете, сэр? В деревне это не проблема.
00:29:55
У меня есть небольшая земля, я продам ее и выйду замуж.
00:29:57
я возьму
00:30:00
Сэр, пожалуйста, пообещайте, скажите мне «да».
00:30:04
дать представление
00:30:06
Что ты имеешь в виду, говоря пойти на мою свадьбу?
00:30:10
Я буду танцевать, но на своей свадьбе я не танцевала.
00:30:13
итак, твоя тетушка была ци, ок, правда, ты
00:30:15
Я тоже танцевал, да, тот, я моложе.
00:30:19
Их было много, но я этого не знал
00:30:22
Это происходит, да, сэр, я на 12 лет старше вас.
00:30:24
Нет Да Да Да Я говорил тебе, скажи мне да
00:30:26
Я сказал тебе, что я на год старше тебя.
00:30:30
12 Клянусь, ты ешь, клянусь, я
00:30:34
В том же году, что и ты, брат, семь или 12, неважно.
00:30:36
Это еще неизвестно, но танец начинается сейчас.
00:30:38
Вам, людям, придется делать это в течение 3035 лет.
00:30:40
Ты закончил танцевать, да, да, как скажешь?
00:30:42
Фазал Б Мы сделаем это А В чем счастье сына
00:30:46
Я буду танцевать, да, брат мой!
00:30:49
Если скорость не очень высокая
00:30:51
скажи мне, если это твой отец
00:30:52
Если ты согласишься, что ты будешь делать?
00:30:55
Посмотри на себя, для меня я в тебе и Шахмире
00:30:58
Мне все равно, о чем ты говоришь
00:31:01
поговори открыто, в чем дело
00:31:03
Эй, дядя, ты меня знаешь?
00:31:06
сколько любви
00:31:08
И без этого доверия моему отцу,
00:31:14
Вместо того, чтобы поделиться с тобой своими чувствами
00:31:17
Я пришел, считая тебя своим королем, что скажи мне?
00:31:26
Ба, сначала ты должен дать мне обещание.
00:31:29
Какая бы дискуссия у нас ни была сегодня
00:31:32
Не делитесь этим ни с кем другим
00:31:36
Сделаю, а после этого все, что я тебе скажу
00:31:40
это то, что придется сделать
00:31:44
иметь дело
00:31:47
Да, да, почему ты волнуешься?
00:31:51
Не делай этого, Салман, ты позаботишься об этом.
00:31:53
Я возьму это и у твоего отца.
00:31:55
О чем мы говорили, сэр? Вот и все, сэр брат.
00:31:58
Но это стало для меня загадкой
00:32:00
Расскажи мне, кто эта девочка и какая у нее семья?
00:32:02
Есть ли разница в их статусном статусе?
00:32:06
А как насчет семейной любви и статуса?
00:32:08
принадлежит
00:32:13
Баба, ты, кстати, меня держишь, спасая.
00:32:18
я тону
00:32:22
[музыка]
00:32:26
От
00:32:27
[музыка]
00:32:28
[Признательность]
00:32:29
[музыка]
00:32:53
Статус не виден в любви
00:32:55
Если есть любовь, то ей придет конец.
00:32:58
[Признательность]
00:33:01
[музыка]
00:33:20
[музыка]
00:33:25
Является
00:33:34
[музыка]
00:33:55
И
00:34:05
[музыка]
00:34:22
который ты
00:34:24
Если вы скажете Ишк Муршид
00:34:28
[Признательность]
00:34:29
Мой

Описание:

👉 Subscribe To HUM TV - https://bit.ly/Humtvpk Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare A journey filled with love, passion, and twists awaits! ✨ Don't miss to Watch #IshqMurshid, Every Sunday At 08Pm Only on HUM TV! 💑 Digitally Presented By Khurshid Fans Digitally Powered By Master Paints Digitally Associated By Mothercare Cast : Bilal Abbas Khan Durefishan Saleem Farooq Rind Abdul Khaliq Khan Written By Abdul Khaliq Khan Directed By Farooq Rind Produced By Moomal Entertainment & MD Productions ✨ #ishqmurshidep19 #HUMTV #BilalAbbasKhan #DurefishanSaleem #FarooqRind #AbdulKhaliqKhan #MoomalEntertainment #mdproductions #masterpaints

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Ishq Murshid - Episode 19 [𝐂𝐂] - 11 Feb 24 - Sponsored By Khurshid Fans, Master Paints & Mothercare"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.