background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 最新技術畫面重製、無介面、不聆聽、電影式運鏡 - The Last of Us Part I - Semenix出品"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Теги видео
|

Теги видео

pc
gameplay
ultra settings
max settings
all cutscenes
4K
2160p
PS5
PS4
60FPS
艾莉
喬爾
Joel
Ellie
firefly
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
иностранное
00:00:07
[Музыка]
00:00:42
Томми послушай меня он подрядчик
00:00:45
он подрядчик окей я не могу потерять
00:00:47
эту работу
00:00:49
я понимаю
00:00:51
давай поговорим об этом утром
00:00:52
окей
00:00:54
мы поговорим об этом утром хорошо спокойной
00:00:56
ночи
00:00:58
эй
00:00:59
это хороший
00:01:02
понедельник на работе, да,
00:01:07
все еще занимаюсь, уже поздно, о, хорошо, сколько уже
00:01:09
времени, тебе уже пора спать,
00:01:11
еще сегодня,
00:01:13
дорогая, пожалуйста, не сейчас, у меня нет
00:01:15
сил на это,
00:01:19
что это за
00:01:21
твой день рождения, ты все время
00:01:29
жаловался на сломанные часы,
00:01:32
поэтому я решил, что ты знаешь
00:01:35
тебя мне нравится,
00:01:39
я думаю, это
00:01:41
мило, но я
00:01:44
думаю, что это застряло, это не то, что нет нет
00:01:46
нет нет о ха
00:01:48
ха у
00:01:51
тебя есть деньги на эти наркотики Я
00:01:54
продаю тяжелые наркотики ох хорошо, он начал
00:01:57
помогать с ипотекой, тогда да,
00:01:59
пожелай
00:02:06
[Музыка]
00:02:19
иностранный
00:02:22
[Музыка]
00:02:48
привет, Сара, дорогая, мне нужно позвонить твоему
00:02:51
папе. Дядя Томми, сколько сейчас времени,
00:02:53
мне нужно поговорить с твоим отцом сейчас,
00:02:57
дядя Томми, здравствуй,
00:03:10
что это такое, черт
00:03:15
возьми,
00:03:17
я забыл передать это ему,
00:03:43
телефон мертв,
00:04:36
папочка
00:04:38
спасибо
00:04:46
[Музыка]
00:04:48
здесь каким-то образом связано с
00:04:50
Nationwide, где вы, черт возьми, мы
00:04:52
получили сообщения о том, что жертвы Пострадали от
00:04:54
инфекции, агрессия и все ли
00:04:57
отсюда, утечка газа,
00:04:59
кажется, из [Музыка] какая-то суматоха.
00:05:04
что это было о
00:05:09
Боже,
00:05:13
папа,
00:05:23
что происходит
00:05:27
[Музыка]
00:05:33
вот его телефон,
00:05:46
восемь пропущенных звонков, где, черт возьми,
00:05:49
ты
00:05:50
звонишь мне по дороге,
00:06:07
где он
00:06:27
иностранец,
00:06:34
ты в порядке,
00:06:35
да,
00:06:37
кто-нибудь заходил сюда, нет, кто мог бы
00:06:40
прийти сюда, Дон? Подойди к дверям,
00:06:42
просто стой там,
00:06:45
папа, ты меня пугаешь,
00:06:47
что происходит, это Куперы,
00:06:50
с ними что-то не так,
00:06:58
Джимми,
00:06:59
да, иди сюда, иди сюда, Джимми,
00:07:04
Джимми,
00:07:06
я предупреждаю тебя,
00:07:16
ты застрелил его, Сара, это сегодня утром,
00:07:21
там было происходит что-то плохое, и нам
00:07:24
тоже нужно выбираться отсюда, стоя
00:07:26
да,
00:07:33
где, черт возьми, ты был, ты хоть
00:07:36
представляешь, что там происходит, я имею
00:07:38
некоторое представление, черт возьми, у тебя здесь вся кровь,
00:07:41
давай просто уйдем отсюда,
00:07:43
это все половина людей и посмотрим, не
00:07:44
сошли ли вы с ума, можем ли мы просто
00:07:46
пойти на какого-нибудь паразита или что-то в этом роде,
00:07:50
ты расскажешь мне, что произошло позже,
00:07:54
эй, Сара,
00:07:55
ты держишься, дорогая,
00:07:57
я в порядке,
00:07:59
мы можем услышать нас по радио,
00:08:01
да, конечно штука,
00:08:04
спасибо,
00:08:07
мой мобильный телефон,
00:08:08
нет радио,
00:08:10
да, у нас все отлично, многие новые репортеры
00:08:13
не затыкаются, они говорят, куда идти,
00:08:16
они сказали, э-э,
00:08:18
армия поставила блокпосты на шоссе,
00:08:21
нет возможности попасть в округ Трэвис, нам нужно
00:08:22
убираться к черту,
00:08:24
дубль 77 . Клянусь, чувак,
00:08:28
они сказали, что он, и ты,
00:08:30
наверное, мертв, ты нашел эту семью
00:08:33
искалеченной внутри,
00:08:35
прямо
00:08:37
мне жаль,
00:08:43
Господи, как это произошло, они
00:08:45
понятия не имеют,
00:08:47
но мы не единственный город,
00:08:49
во-первых, они. Я говорю, что это просто Юг,
00:08:50
теперь
00:08:51
Восточное побережье, Западное побережье,
00:08:55
черт возьми,
00:08:58
давай потеряем эту форму.
00:09:01
Я надеюсь, что какая-то сука выбралась.
00:09:04
Я уверен, что он это сделал, если бы
00:09:07
ты был болен,
00:09:08
нет, конечно, нет,
00:09:10
откуда ты знаешь, они сказали, что это просто эээ
00:09:13
люди в городе, мы хорошие,
00:09:14
Джимми не работал в городе,
00:09:17
это правда, он отлично справился,
00:09:19
поверь мне,
00:09:21
хорошо,
00:09:24
посмотрим, что им нужно,
00:09:26
кто, по-твоему, ты делаешь, продолжай
00:09:27
водить машину, у меня есть Малыш Джо, так что у нас есть
00:09:30
место
00:09:31
продолжай водить Томми
00:09:32
[Музыка]
00:09:36
Я вижу, что я
00:09:38
хотел бы спросить, кто-то еще придет,
00:09:53
о, это плохо, у
00:09:56
всех и их матери была одна и та же
00:09:57
чертова идея
00:09:59
[Музыка]
00:10:01
мы могли бы просто отступить,
00:10:10
Томми, черт возьми
00:10:13
[Музыка]
00:10:15
только что случилось, что, черт возьми, только что
00:10:17
произошло ты сказал это да, черт возьми, черт побери,
00:10:19
повернись сюда,
00:10:26
пойди, от чего они бегут, вытащи нас отсюда,
00:10:29
я пытаюсь, о нет,
00:10:33
иди
00:10:45
поищи,
00:10:50
папочка,
00:10:58
эй,
00:11:00
эй,
00:11:05
вернись,
00:11:23
иностранный
00:11:24
[Музыка]
00:11:46
[Музыка]
00:11:54
держи, дон не держись снаружи,
00:12:03
просто держи глаза закрытыми,
00:12:15
продолжай бежать,
00:12:20
не смотри, Сара,
00:12:23
продолжай смотреть на меня, детка,
00:12:24
ты
00:12:31
там,
00:12:37
мы выберемся из этого
00:12:39
[Музыка]
00:12:41
[Аплодисменты]
00:12:49
вернись, их слишком много,
00:12:51
этот через переулок,
00:12:57
иди, о
00:13:02
да,
00:13:11
черт возьми,
00:13:13
мы почти у цели, мы почти у цели,
00:13:15
детка,
00:13:17
да,
00:13:19
продолжай идти, найди выход отсюда, давай, иди, вытащи
00:13:26
его,
00:13:30
посмотри, доберись до шоссе,
00:13:33
иди, у тебя есть Сара, я не могу бежать,
00:13:36
я собираюсь встретимся там поторопись
00:13:44
[Музыка]
00:13:46
вверх
00:13:48
[Музыка]
00:13:50
ты приближаешься,
00:14:10
спасибо, все
00:14:14
в порядке, детка, мы в безопасности,
00:14:17
эй, нам нужна помощь, остановись, пожалуйста, это моя собака,
00:14:21
я думаю, у нее сломана нога, остановись, мы
00:14:25
не больны, у нас есть пара гражданских лиц
00:14:28
во внешнем периметре, пожалуйста, сообщите
00:14:30
папе, что насчет дяди Томми, мы
00:14:33
отвезем вас в безопасное место и вернемся обратно,
00:14:35
ладно, сэр, есть маленькая девочка,
00:14:38
но
00:14:40
да, сэр,
00:14:43
кто-то, через что мы только что прошли,
00:14:44
ладно, нам просто нужно,
00:15:02
о нет
00:15:05
Сара
00:15:08
подними руки пошире,
00:15:10
я знаю, детка, я знаю, что это
00:15:14
не я, я знаю, что с тобой все
00:15:16
будет в порядке, детка, останься со мной,
00:15:19
я заберу тебя,
00:15:21
я знаю, детка,
00:15:23
давай, детка, пожалуйста, я знаю, детка, я знаю
00:15:27
[Музыка]
00:15:30
Сара
00:15:31
[ Музыка]
00:15:33
детка,
00:15:37
не
00:15:38
делай этого со мной
00:15:40
[Музыка]
00:15:51
шутка
00:15:52
[Музыка]
00:15:53
пожалуйста, пожалуйста,
00:16:09
число подтвержденных смертей
00:16:11
превысило 200 губернатор объявил
00:16:14
чрезвычайное положение сотни и сотни
00:16:15
тел летают по улицам Паника
00:16:18
распространилась по всему миру после утечки информации Отчет
00:16:21
Всемирной организации здравоохранения
00:16:22
показал, что последние тесты на вакцинацию
00:16:24
оказались неудачными или бюрократы ушли от
00:16:27
власти. Мы, наконец, можем предпринять необходимые
00:16:29
шаги. Лос-Анджелес стал последним городом, в котором
00:16:31
введено военное положение. Все
00:16:33
жители обязаны сообщить об этом в
00:16:35
назначенный им корпус. права
00:16:37
продолжаются третий день подряд,
00:16:39
а зимние пайки находятся на рекордно
00:16:41
низком уровне.
00:16:43
Группа, называющая себя «Светлячки»,
00:16:45
взяла на себя ответственность за оба
00:16:47
нападения. Их публичный устав призывает к
00:16:49
возвращению всех ветвей власти.
00:16:51
Демонстрации вспыхнули после
00:16:52
казни шести больше предполагаемых светлячков
00:16:56
[Музыка]
00:16:57
ты можешь почувствовать подъем вместе с нами помни, когда
00:17:00
ты теряешься во тьме иди за светом
00:17:03
верь в светлячков
00:17:10
[Музыка]
00:17:13
иностранное
00:17:23
[Музыка]
00:17:42
как прошло твоё утро
00:17:44
иностранное
00:17:49
нет я не хочу одного
00:17:56
ну я у нас есть интересные новости для
00:17:57
тебя, где ты была, Тэсс,
00:18:00
Западный округ,
00:18:02
эй, нам нужно было сделать перерыв, нам нужно было
00:18:05
сделать, да, ну, ты
00:18:08
хотел, чтобы тебя оставили в покое, помни,
00:18:12
так что я сделаю одну догадку, э-э, вся сделка
00:18:14
пошла на юг, и клиент сбежал с
00:18:16
нашими таблетками, это правильно,
00:18:19
сделка прошла без проблем,
00:18:21
продовольственные карточки продлятся нам пару
00:18:23
месяцев, спокойно,
00:18:25
вы хотите это объяснить, я
00:18:27
возвращался сюда, и на меня напали эти два
00:18:29
придурка, все в порядке
00:18:31
да, у них есть несколько хороших попаданий, но
00:18:34
слушай, я справился с
00:18:40
этими придурками, которые все еще с нами,
00:18:43
это забавно,
00:18:45
давай выясним, кто они такие, да, смотри,
00:18:47
они были парочкой никем, им
00:18:48
не важно, что важно, это то,
00:18:50
что Роберт, черт возьми, послал их
00:18:53
R Роберт, он знает что мы гонимся за ним,
00:18:56
он думает, что достанет нам первого сукиного
00:18:58
сына, он умен,
00:19:02
он недостаточно умен,
00:19:05
я знаю, где он прячется, Блэк-Хилл, ты знаешь,
00:19:09
старый Склад в пятом районе,
00:19:12
не могу сказать, как долго, хотя
00:19:14
ну, я готов, да, о, я могу сейчас
00:19:22
[Музыка]
00:19:24
вокруг
00:19:27
[Музыка]
00:19:36
КПП все еще открыт всего
00:19:38
несколько часов до комендантского часа,
00:19:40
нам лучше поторопиться, тогда
00:19:47
меня выбрали на внешнюю работу,
00:19:51
правильно,
00:20:10
иностранец
00:20:11
[Музыка]
00:20:23
посмотри на эту пайку еще не открылся,
00:20:28
должно быть, снова на исходе
00:20:37
[Музыка]
00:20:41
черт возьми, я шучу, это уже три недели
00:20:43
подряд вау, собираюсь сделать
00:20:47
это чушь держу пари, что эта униформа
00:20:48
вон там,
00:20:54
я забираю ее,
00:21:19
я не сделал ничего плохого, нет руки на
00:21:22
твою чертову голову, сделай это
00:21:24
снова хорошо
00:21:29
[Музыка]
00:21:56
хорошо, она упала,
00:22:06
считай, что тебе повезло, что происходит,
00:22:08
когда ты прячешься в заброшенном
00:22:10
здании,
00:22:11
это вся бригада по уборке, которую
00:22:13
мы здесь проводим, понадобятся две сумки
00:22:15
и еще две для Коробки
00:22:17
ладно, люди, это не шоу,
00:22:19
продолжайте двигаться вперед, да, сэр, оставайтесь на месте,
00:22:23
они уже в пути,
00:22:38
похоже, что больше людей
00:22:39
заражаются, это просто означает, что больше людей
00:22:42
ускользают,
00:23:01
я должен продать новые бумаги, они не должны
00:23:03
нам их давать статическое
00:23:04
воспроизведение круто
00:23:09
[Аплодисменты]
00:23:16
увидимся мне нужно, иди,
00:23:20
какие у тебя дела, у нее
00:23:22
выходной в гостях у ее подруги, ладно,
00:23:25
продолжай, спасибо
00:23:37
[Музыка]
00:23:43
в окрестностях,
00:23:46
похоже, берег чист,
00:23:49
внимание, контрольная точка номер пять сейчас закрыто
00:23:52
до особого распоряжения, все гражданские
00:23:56
желают легкого пути,
00:23:59
порезайтесь, ладно
00:24:01
[Музыка]
00:24:08
они собираются закрыть все контрольно-пропускные пункты, которые
00:24:11
нам придется обойти снаружи
00:24:14
за стеной, или мы могли бы просто отпустить
00:24:17
Роберта,
00:24:18
мило
00:24:21
эй, Тесс, видишь это дерьмо, я был там,
00:24:24
как выглядит Восточный туннель, да, это
00:24:26
ясно, я просто использовал его, никаких патрулей, и
00:24:29
куда ты собираешься навестить Роберта,
00:24:31
ты тоже, кто еще
00:24:33
его ищет, э, Марлен, она расспрашивала,
00:24:36
пытаясь найди его, Марлен,
00:24:38
что нужно светлячкам с Робертом,
00:24:41
думаю, она мне хорошо расскажет, что ты
00:24:43
сказал ей правду, я понятия не имею, где
00:24:45
он прячется, добрый человек,
00:24:47
эй, держись подальше от неприятностей, хорошо,
00:24:49
скоро выйдут военные да, увидимся вокруг,
00:24:59
Марлен ищет Роберта, что ты об
00:25:01
этом думаешь? Мне это не нравится,
00:25:03
лучше найди их, пока
00:25:05
светлячки не сделали «
00:25:15
Это мы»
00:25:16
эй, ребята, как дела,
00:25:19
черт возьми, там шевелится, как мы
00:25:21
смотрим сюда, было тихо,
00:25:23
нет признаки военных или зараженных, вот
00:25:25
что мне нравится слышать, как
00:25:32
Джоэл помог мне с этим,
00:25:47
да, я успокоюсь там,
00:25:55
да,
00:25:56
да будет свет,
00:26:01
ах, Боже, это место творит, мне нужно посмотреть,
00:26:05
чтобы выбросить здесь,
00:26:07
давай возьмем наши снаряжение,
00:26:23
наши рюкзаки все еще здесь с прошлого
00:26:25
раза,
00:26:35
патронов не много, мы сделаем так, чтобы ваши выстрелы
00:26:38
засчитались,
00:26:47
все в порядке, Техас, поддержите меня,
00:27:01
вы готовы, да, мэм,
00:27:10
давай, давай,
00:27:34
будь осторожен, у меня не было вопроса с подвохом, да давно
00:27:43
здесь не был, как
00:27:45
будто мы на свидании, ну, я
00:27:47
романтик, у тебя свои пути,
00:28:01
где лестница, она должна быть где-то
00:28:03
здесь, где-то
00:28:10
это здорово, принеси это,
00:28:13
ладно,
00:28:22
посмотри на эту первую
00:28:25
леди, ты должно быть, думаешь о ком-то
00:28:27
другом,
00:28:50
здесь все действительно так,
00:28:57
ты думаешь, что у Роберта все еще есть наше оружие
00:28:59
ради него, ему лучше присмотреть, как только мы
00:29:02
вернем наши товары, их будет легко
00:29:03
разгрузить, говоря о товарах, когда будет
00:29:06
следующая партия, ну, мы'
00:29:07
встречаемся с Биллом в следующем месяце, больше таблеток, много
00:29:09
патронов,
00:29:10
предположительно, Эмили всегда появляется с
00:29:13
чем-то, что
00:29:14
должно занять нас на какое-то время, задержите
00:29:16
споры,
00:29:28
откуда, черт возьми, все это исходит,
00:29:29
было ясно, что в прошлый раз они откуда-то
00:29:31
вылезли,
00:29:33
будьте начеку
00:29:43
вот наш виновник
00:29:46
Боже, он не такой уж и старый,
00:29:48
лучше держи глаза и уши открытыми, он
00:29:56
сможет протиснуться здесь
00:29:58
ох, черт,
00:30:00
ты, окей, черт возьми,
00:30:02
потолок разваливается, будь осторожен,
00:30:05
иностранец
00:30:15
[Музыка]
00:30:25
что ты хочешь сделать,
00:30:30
бедный ублюдок,
00:30:48
ты слышишь это, шшш,
00:30:51
иностранный
00:30:59
[Музыка]
00:31:21
[Музыка]
00:31:26
иностранная
00:31:31
[Музыка]
00:32:05
это единственное, что мне нравится в
00:32:09
запахе города, почему бы тебе не попросить Билла
00:32:11
принести тебе освежители воздуха,
00:32:15
они не были нужны, это было бы хорошей
00:32:16
идеей
00:32:31
здесь,
00:32:35
прикрой вход, я понял, что это
00:32:47
чужое,
00:32:57
черт возьми, доска упала,
00:33:08
это будет олень, не так ли?
00:34:02
тащи сюда свою задницу, давай сегодня пошевелим
00:34:06
[Музыка]
00:34:13
Я приближаюсь,
00:34:26
убедись, что вокруг нет солдат, все
00:34:31
чисто,
00:34:51
закрой,
00:35:05
иностранец,
00:35:21
убедись, что берег свободен,
00:35:24
ни солдат, ни людей Роберта, да,
00:35:33
ты знаешь, он нас
00:35:37
хорошо ждет так будет интереснее,
00:35:43
хорошо, пойдем
00:35:53
сейчас, прямо
00:35:56
сейчас, ты слышишь меня,
00:35:59
окей, вау
00:36:03
[Музыка]
00:36:11
ты прикасаешься к ней, ты покупаешь ее, Тесс,
00:36:15
ты уже давно не навещаешь нас,
00:36:27
куда ты собираешься пойти Малик
00:36:30
сядь обратно, извини, Тесс не
00:36:33
знала, что вы двое были вместе,
00:36:36
нет, да ладно, у
00:36:40
кого такая старая головная боль, не спрашивай,
00:37:22
ребята, вы копили всякую ерунду
00:37:25
ох, подождите,
00:37:43
иностранец,
00:38:07
вы пришли сюда полчаса назад, он
00:38:10
вернулся в пристань,
00:38:11
он сейчас
00:38:36
здесь, мы идем,
00:38:44
пропустим нас, ребята, вам нужно
00:38:46
развернуться и вернуться, если вы знаете, что
00:38:48
для вас хорошо, наша говядина не с вами, мы
00:38:51
просто хотим, Роберт, вы не хотите этого делать,
00:38:54
развернитесь к черту и уходи сейчас, я
00:38:57
никуда не пойду без Роберта, сука,
00:39:00
я разобью тебе череп, если ты не
00:39:02
развернешься и не уберешь свою тупую задницу отсюда, черт возьми,
00:39:06
прикройся,
00:39:10
ты готов, да, я убью
00:39:12
тебя, прикрой, ты поймешь их под углом
00:39:14
[Музыка]
00:39:40
не делай ничего глупого, ладно,
00:39:47
иностранец,
00:39:49
Техас,
00:39:52
ты тоже
00:40:01
дерьмо, здесь это не пройдет,
00:40:04
эй, подними меня,
00:40:10
ладно, давай,
00:40:20
иностранец,
00:40:28
иди
00:40:49
сюда, Джоэл,
00:40:54
иностранные
00:40:59
ребята, я должен его увидеть,
00:41:02
откуда вы знаете, что они придут двое
00:41:04
наших парней погибли, пытаясь захватить Тессу.
00:41:06
Я гарантирую, что она и Джоэл сейчас
00:41:08
едут сюда за Робертом
00:41:09
Хесусом,
00:41:11
нам не следовало браться за эту работу,
00:41:13
не наше дело, давайте разойдемся и убедимся, что
00:41:16
сюда никто не ползет,
00:41:25
поднимитесь.
00:41:32
Я хотел сказать вам, что я был на Джордан-
00:41:34
стрит, и все эти солдаты появились
00:41:36
с группой из пяти решет, все в
00:41:39
наручниках,
00:41:40
дайте угадаю, светлячки, да, я выстроил их в ряд у
00:41:44
стены и бац-бах-бах-
00:41:46
бах, они просто казнили их всех
00:41:51
да, я слышал, что по всему
00:41:52
городу
00:41:53
их жестко расправляют, у
00:41:56
меня с ним есть двоюродный брат, серьезно, да,
00:42:00
идиот думает, что он спасет мир,
00:42:03
надеюсь, с ним все в порядке, там
00:42:20
еще один
00:42:31
смеется,
00:42:33
давай, давай
00:42:44
обыскать этот район
00:42:46
[ Музыка]
00:43:11
окей, это Консолидация, ящики с
00:43:14
припасами на Южном складе заперты,
00:43:16
хорошо, давайте сделаем еще один раз, а затем
00:43:18
пойдем, уже близко к комендантскому часу, а
00:43:20
как насчет Роберта, с кем он держится
00:43:22
сегодня вечером, ребята, слишком параноики, чтобы оставаться
00:43:24
здесь один, черт возьми, если я знай, мы
00:43:27
посоветуемся с остальными и
00:43:28
что-нибудь придумаем, окей,
00:43:43
слушай, слушай, мы можем что-нибудь придумать,
00:43:46
ладно,
00:44:16
слушай, приятель, только не делай ничего
00:44:18
глупого, ладно,
00:44:32
смотри,
00:45:00
дерьмо
00:45:10
[Музыка]
00:45:24
[Музыка]
00:45:30
[Музыка] справа от
00:45:31
тебя
00:45:36
иностранный
00:46:11
иностранный
00:46:39
сделай это
00:46:44
здесь,
00:46:52
мы должны были привести больше людей, они
00:46:55
просто замедляют нас, да, ты прав, давай,
00:47:00
документы здесь,
00:47:03
давай сделаем это,
00:47:09
иностранный, вот
00:47:22
наш мальчик,
00:47:31
давай закончим,
00:47:39
давайте будем умны в этом, там много
00:47:42
из них
00:48:05
ты сумасшедший, выйти за стену - это
00:48:07
самоубийство,
00:48:09
многие другие курильщики делают это, что, по-
00:48:11
твоему, произойдет здесь, когда
00:48:12
закончатся запасы, я все равно
00:48:14
рискну здесь,
00:48:25
чувак, ты можешь что-нибудь придумать, окей,
00:48:51
иностранный
00:48:54
[Музыка ]
00:49:19
ты слышишь, следи за собой
00:49:26
за границей,
00:49:59
конечно,
00:50:09
Мэтт, ты сукин сын,
00:50:14
этот офис, должно быть, туда забежал Роберт,
00:50:17
пойдем,
00:50:33
мы просто хотим поговорить, Роберт, нам, черт возьми,
00:50:36
не о чем говорить,
00:50:38
опусти пистолет,
00:50:41
иди на хуй, он управляет
00:50:45
Робертом
00:50:47
Джоэлом, это путь
00:50:51
[Аплодисменты]
00:50:57
мы чуть не умерли
00:51:09
здравствуйте, Роберт
00:51:13
да,
00:51:14
Джо
00:51:16
знает ее чувства, верно,
00:51:18
совсем нет,
00:51:26
мы скучали по тебе,
00:51:28
посмотри, что бы это ни было, ты слышал, это
00:51:31
неправда, окей, я просто хочу сказать, оружие, ты
00:51:34
хочешь сказать нам, где оно находится,
00:51:37
да конечно, но
00:51:39
это сложно,
00:51:41
ладно, просто выслушай меня,
00:51:44
я понял, черт возьми, хватит корчиться,
00:51:55
ты говорил, что я
00:51:58
продал их,
00:52:02
извини, у меня не было особого выбора,
00:52:04
я был должен кому-то, ты был должен нам,
00:52:07
я бы сказал, ты уверен не на той лошади
00:52:09
мне просто нужно больше времени, дай мне неделю нет,
00:52:13
я мог бы сделать это, если бы ты не
00:52:15
пытался убить меня, у кого есть наше
00:52:18
оружие,
00:52:22
я не могу
00:52:24
просто дать мне пару
00:52:26
ох, черт возьми, у
00:52:29
кого есть наше оружие,
00:52:35
это светлячки
00:52:37
ох, светлячки,
00:52:43
они практически все мертвы, мы можем
00:52:46
просто пойти туда, прикончить их,
00:52:48
мы возьмем оружие, что скажешь,
00:52:55
давай, трахни этих светлячков, пойдем за ними, это
00:52:58
глупая идея,
00:53:05
ну, а что теперь
00:53:09
возьмем наши товар назад как я не
00:53:11
знаю мы им это объясним
00:53:15
смотри пойдем искать светлячка нам
00:53:18
не придется искать очень далеко
00:53:22
вот иди
00:53:24
Королева Светлячок
00:53:26
почему ты здесь
00:53:27
дела
00:53:30
ты выглядишь так жарко
00:53:34
Где Роберт
00:53:42
он мне нужен живы,
00:53:44
оружие, которое он вам дал, оно не его, чтобы
00:53:46
продавать,
00:53:47
я хочу его вернуть, это
00:53:49
не работает, тест, черт возьми,
00:53:51
я заплатил за это оружие,
00:53:54
вы хотите, чтобы оно вернулось, вам придется
00:53:56
заработать им,
00:54:00
сколько карточек мы говорим о том, что мне
00:54:02
наплевать на продовольственные карточки,
00:54:06
мне нужно что-то вывезти контрабандой из города,
00:54:08
ты это сделаешь,
00:54:11
я отдам тебе твое оружие, тогда
00:54:15
откуда нам знать, что ты получил его
00:54:18
таким образом, я слышал, что военные
00:54:20
тебя уничтожают ребята,
00:54:23
вы правы,
00:54:26
я покажу вам оружие, которое
00:54:29
мне нужно переместить. Что это будет,
00:54:33
я хочу, чтобы эти пушки следовали за мной,
00:54:39
нам пора уходить отсюда, теперь
00:54:43
вы хотите эту сделку, нам нужно двигаться,
00:54:50
я знаю, как обойти это
00:55:12
да ладно,
00:55:37
черт возьми, это ваши люди, что
00:55:40
от них осталось, как вы думаете,
00:55:42
ребята, я обращаюсь к вам
00:55:44
таким образом,
00:55:48
так почему сейчас мы молчим, я
00:55:52
планировал покинуть город, но им
00:55:53
нужен козел отпущения, они я пытался
00:55:55
нас разозлить
00:55:56
так же, как и они,
00:55:58
мы пытаемся защититься,
00:56:15
тьфу,
00:56:17
Джоэл, помоги мне с этим
00:56:27
[Музыка]
00:56:31
эй, как ты держишься, я буду жить,
00:56:56
задержи солдат,
00:56:59
это выход, дверь под
00:57:01
мостом
00:57:02
я не большой поклонник этих глаз, мы можем
00:57:04
прокрасться мимо них, хотя я знаю, что это
00:57:06
не в твоем стиле, мы посмотрим, как пойдет,
00:57:10
давай пойдем,
00:57:16
нам нужно добраться до этой двери
00:57:38
вместе с нами, трахни себя, ладно,
00:57:59
молчи,
00:58:06
ладно, следи за собой,
00:58:12
они Сегодня вас много,
00:58:16
иностранное
00:58:36
скатертью дорога
00:58:42
[Музыка]
00:59:01
ох, черт,
00:59:24
это намного дальше, теперь
00:59:39
иностранное,
00:59:46
куда мы идем, Мерлин,
00:59:50
этим путем,
00:59:52
это недалеко, теперь
01:00:01
ты в порядке, я бегу в дыму, но я
01:00:04
сделаю это,
01:00:14
место прямо впереди
01:00:21
без надлежащего разрешения будут
01:00:24
арестованы и привлечены к ответственности
01:00:30
[Музыка]
01:00:32
контрабанда Хиллари Я покажу тебе
01:00:38
[Музыка]
01:00:50
иностранный
01:00:52
с этим
01:01:00
давай теперь ты не знаешь, черт возьми,
01:01:03
от меня
01:01:04
Отпусти ее
01:01:09
Я вроде молодой
01:01:14
дерьмо, что случилось не волнуйся, это
01:01:17
поправимо,
01:01:18
мне нужна помощь,
01:01:22
но я не могу пойти с тобой,
01:01:26
тогда я останусь, Элли, у нас
01:01:28
больше не будет шансов,
01:01:31
эй,
01:01:32
мы провозим ее контрабандой, там
01:01:35
встретится команда светлячков ты в
01:01:36
здании Капитолия,
01:01:37
это не совсем близко,
01:01:40
ты способен,
01:01:42
ты отдашь ее, вернись, оружие
01:01:44
твое
01:01:45
вдвое больше, чем мне продал Роберт,
01:01:47
кстати, где они
01:01:49
в нашем лагере,
01:01:53
мы не будем заниматься контрабандой, пока я их не увижу,
01:01:57
ты пойдешь за мной,
01:01:59
ты сможешь проверить оружие,
01:02:01
я могу починить,
01:02:03
но она не едет в ту часть
01:02:05
города,
01:02:07
я хочу, чтобы Джоэл хорошо присматривал за ней,
01:02:13
откуда ты их знаешь,
01:02:15
я был близок с его братом,
01:02:17
сказал Томми, был ли я когда-нибудь в затруднительном положении Я мог положиться
01:02:19
на него,
01:02:20
что до или после того, как он покинул вашу
01:02:22
маленькую группу ополченцев,
01:02:23
он оставил и вас,
01:02:26
он был хорошим человеком,
01:02:30
отведите ее в северный туннель и ждите
01:02:31
меня там,
01:02:34
он груз, Джоэл,
01:02:36
больше не разговаривайте, с
01:02:40
вами все будет в порядке,
01:02:45
теперь идите с он
01:02:48
не займет много времени,
01:02:50
и ты оставайся рядом,
01:02:53
пойдем,
01:03:14
эй,
01:03:16
я слышал всю стрельбу, но
01:03:19
что случилось,
01:03:20
светлячки, то
01:03:23
же самое произойдет и с нами, если мы
01:03:24
не уйдем с улицы, ты профессионал,
01:03:26
следящий, ты
01:03:35
их найдешь, нет Немедленно подвергните себя
01:03:38
риску,
01:03:40
это действие
01:03:51
здесь.
01:04:06
Я не подвергаю себя риску.
01:04:09
Сообщайте о любых подозрительных действиях.
01:04:15
[Музыка]
01:04:24
куда мы идем туда, который приведет
01:04:27
нас к северному туннелю,
01:04:30
дайте мне минутку,
01:04:45
спасибо,
01:05:23
этот туннель, вы можете использовать это для контрабанды
01:05:25
вещей, да,
01:05:27
как незаконные вещи, иногда ты когда-нибудь
01:05:30
переправлял ребенка раньше,
01:05:31
нет, это в первую очередь,
01:05:34
какое дело между тобой и Марлен,
01:05:36
в любом случае,
01:05:37
я не знаю, что она моя подруга, я думаю,
01:05:41
твой друг,
01:05:43
если ты дружишь с лидером
01:05:45
Светлячка какой ты, 12,
01:05:48
она знала, что моя мама
01:05:50
присматривает за мной, и мне 14, не то
01:05:52
чтобы это не имело никакого отношения к
01:05:54
чему-либо, где твои родители
01:05:57
или чьи-то родители, их уже
01:05:59
давно нет,
01:06:02
поэтому вместо того, чтобы просто оставаться дома В школе, в которую ты
01:06:05
решил пойти и вступить в «Светлячок», это
01:06:11
одно из лучших качеств моей работы.
01:06:14
Мне не нужно знать, почему, если быть честным
01:06:16
с тобой, мне плевать, что ты задумал, это
01:06:17
очень хорошо, это хорошо.
01:06:45
что ты делаешь, убивая время,
01:06:49
эй, что мне делать,
01:06:51
я уверен, ты поймешь, что
01:07:03
твои часы сломаны
01:07:05
[Музыка]
01:07:14
[Музыка]
01:07:20
ты бормочешь во сне
01:07:23
Я ненавижу плохие сны,
01:07:38
ты знаешь, я никогда не был так близко
01:07:41
снаружи
01:07:45
посмотри, как темно
01:07:47
[Музыка]
01:07:50
там не может быть хуже,
01:07:55
может, мы на Земле, светлячки
01:07:59
хотят с тобой
01:08:00
эй,
01:08:01
извини, это заняло так много времени, солдаты трахаются
01:08:04
повсюду, как Марлен,
01:08:06
она справится,
01:08:08
я видел товар очень много
01:08:12
хочу сделать это
01:08:13
да, поехали
01:08:30
немного странно, что они заставляют
01:08:31
нас заниматься их контрабандой Марлен хотела
01:08:34
сделать это сама, они не были их первым
01:08:35
или вторым выбором, если уж на то пошло,
01:08:39
она потеряла много мужчин Нищие мы не можем
01:08:40
выбирать да, будем просто надеяться, что есть
01:08:43
кто-то живой, кто заплатит нам,
01:08:44
кто-то будет рядом
01:08:49
[Музыка]
01:09:48
иностранный
01:10:01
[Аплодисменты]
01:10:04
иностранный
01:10:06
она сказала, что есть несколько светлячков, которые
01:10:09
проделали весь путь из другого
01:10:10
города,
01:10:11
тебе почти важно
01:10:15
быть чьим-то дочь или что-то в
01:10:18
этом роде,
01:10:21
сколько времени это все займет,
01:10:24
если все пойдет по плану, мы должны
01:10:25
доставить тебя к ним через несколько часов,
01:10:27
Элли, как только мы выберемся, мне нужно, чтобы ты
01:10:30
следовала нашему примеру и была рядом, да, а
01:11:09
теперь подожди, есть патруль здесь,
01:11:16
хорошо, мы в порядке, давай, давай,
01:11:22
малыш,
01:11:26
следи за своими шагами,
01:11:39
идет дождь, могу ли я сделать это хорошо,
01:11:43
черт,
01:11:45
я вообще-то за пределами
01:11:57
этого слова,
01:12:03
иностранец,
01:12:22
положи руки на голову,
01:12:26
это Рамирес из сектора 12, спрашивает
01:12:28
подбери троих отставших,
01:12:30
пойми, посмотри в другую сторону, я собираюсь
01:12:33
сделать так, чтобы это стоило твоего времени, заткнись,
01:12:42
какое примерное время прибытия через пару минут
01:12:46
[Музыка]
01:12:56
ох, черт,
01:12:59
я думал, мы просто задержим их
01:13:01
или что-то в этом роде, о
01:13:05
черт, посмотри,
01:13:13
Иисус Христос,
01:13:16
Марлен поставила нас,
01:13:19
какого черта мы провозим контрабандой
01:13:21
зараженную девушку? На
01:13:23
самом деле это не так, нет, это
01:13:25
врет,
01:13:27
это игра, тебе лучше объяснить, быстро
01:13:30
посмотри на это, мне все равно,
01:13:32
как ты заразился,
01:13:34
это три недели назад, ты знаешь, что все
01:13:36
обращаются в течение двух дней, так что хватит
01:13:38
врать, прошло три недели, клянусь,
01:13:42
зачем она тебя подставила,
01:13:49
я не куплюсь на это,
01:13:56
да,
01:13:58
иди, двигайся за
01:14:08
границу, за
01:14:39
границу,
01:15:06
должно быть, это прошло, проверь
01:15:10
отзывы о траншеях,
01:15:12
я ничего там не вижу, мы
01:15:14
уверены, что они пришли сюда,
01:15:15
так что нам говорят, иначе просто продолжайте
01:15:17
сканирование, оставайтесь внизу, не позволяйте ему видеть, что вы
01:15:21
следуете за Джо,
01:15:30
вы видите здесь что-нибудь ясно, как
01:15:34
дела, посмотрите вперед, пока
01:15:35
так хорошо,
01:15:47
что
01:15:48
случилось,
01:15:58
я слышу его впереди,
01:16:05
я скоро с ними покончу
01:16:07
[ Музыка]
01:16:14
иди
01:16:19
за границу,
01:16:54
ладно
01:17:12
[Музыка] за
01:17:31
границу,
01:17:52
держись тихо, молчи, я был чертовски близко,
01:17:57
тебе лучше стоить ребенка, да, ты
01:17:59
хоть представляешь, какой путь
01:18:03
выглядит по-другому,
01:18:06
да, давайте посмотрим, к чему это приведет,
01:18:25
да, это выглядит очень
01:18:27
близко,
01:18:30
по крайней мере, мы
01:18:36
Я думаю, мы сможем сжать их ранние
01:18:46
отчеты отделения. У меня есть еще солдат.
01:18:49
Цель все еще на связи, сэр, прекратите
01:18:52
преследование и доложите более толстому
01:18:53
11. Я не думаю, что они видят, что мы
01:18:55
подтверждаем, доберитесь до вашей машины
01:18:59
Тени
01:19:13
да, сюда, к этому пирогу,
01:19:17
я думаю, мы сможем пройти здесь,
01:19:20
окей, очень близко,
01:19:30
иностранная
01:19:38
[Музыка]
01:20:02
все в порядке, иди,
01:20:07
окей,
01:20:08
какой был план, скажем, мы
01:20:11
доставим тебя светлячкам,
01:20:13
что тогда
01:20:15
Марлен
01:20:16
сказала, что у
01:20:18
них есть их собственная маленькая карантинная
01:20:19
зона
01:20:20
с врачами, они все еще пытаются
01:20:22
найти лекарство, да, мы слышали, что раньше, если
01:20:24
честно,
01:20:30
что бы со мной ни случилось, это ключ к
01:20:33
поиску вакцины, о Боже,
01:20:36
что она сказала, о, я уверен, что она это сделала,
01:20:40
чувак, я не сделал не спрашивай об этом,
01:20:43
какого черта мы здесь делаем, что, если
01:20:45
это правда,
01:20:47
ладно,
01:20:48
что, если Джоэл, я имею в виду, что мы зашли так далеко,
01:20:51
давай просто закончим это, мне нужно напомнить
01:20:53
тебе, что там,
01:20:58
я получу это
01:21:11
так,
01:21:13
если мы сократим через центр города мы можем попасть в
01:21:14
здание Капитолия на восходе солнца
01:21:21
[Музыка]
01:21:30
[Музыка]
01:21:47
боже мой,
01:21:50
я думаю, вот как эти здания
01:21:52
выглядят вблизи, они такие
01:21:54
чертовски высокие,
01:21:58
так что здесь произошло? Я разбомбил все
01:22:00
окрестности до
01:22:01
карантинных зон. надеясь убить как
01:22:04
можно больше зараженных, на какое-то время это сработало э-э, что,
01:22:13
черт возьми, это был за тест, ты слышишь,
01:22:16
да, это
01:22:17
звучало довольно далеко, хотя
01:22:23
сейчас мы в безопасности, черт
01:22:39
возьми, это совсем капля,
01:22:42
нет, там здание Капитолия, да нам
01:22:45
нужно обойти этот беспорядок
01:22:49
это центр города
01:22:51
это было теперь это гигантская Пустошь
01:23:19
здесь
01:23:42
эй Тесс идет
01:23:56
его разорвали на части да
01:24:00
он довольно свежий это так плохо да это
01:24:03
может быть давай не будем оставаться здесь
01:24:29
похоже эти парни умерли в ожидании
01:24:31
подкрепления
01:24:36
[Музыка]
01:24:41
Черт побери, Кликер, черт
01:24:45
возьми,
01:24:48
что не так с его лицом, вот что
01:24:50
Год был нежным, так что
01:24:53
здесь вроде
01:24:55
как
01:24:57
они видят, используя звук, как летучие мыши, как летучие мыши,
01:25:08
иностранное
01:25:11
чувство, будто оно вот-вот развалится,
01:25:15
смотри, как твоя голова,
01:25:34
дай мне английский,
01:25:58
ты хорошо,
01:26:02
давай поищем припасы,
01:26:08
о, это было очень
01:26:11
взволновано,
01:26:28
давай уйдем отсюда,
01:26:37
о, мальчик,
01:26:52
там, смотри, да,
01:26:57
иностранец,
01:27:12
это ясно, давай, Элли, все в порядке, малыш,
01:27:15
ты встал, давай,
01:27:28
спасибо, давай,
01:27:29
большой парень, дай мне руку,
01:27:38
о, ладно
01:27:45
[ Музыка]
01:27:54
[Аплодисменты]
01:28:00
[Аплодисменты]
01:28:10
иностранный
01:28:39
иностранный
01:28:49
[Аплодисменты]
01:29:00
Я думаю, вот это,
01:29:02
черт возьми, ты в порядке,
01:29:04
обосрал мне штаны,
01:29:06
я в порядке,
01:29:08
пойдем, лестница заблокирована,
01:29:11
если мы вернемся
01:29:29
туда, иди, дамы,
01:29:35
ладно,
01:29:43
это безумие,
01:29:47
просто дон не смотри вниз
01:29:49
серьезно,
01:29:55
все твои старые платформы,
01:30:05
иностранные
01:30:18
[Музыка]
01:30:46
бегуны
01:30:48
Я пойду проверю,
01:30:49
останься с девушкой
01:31:01
[Музыка]
01:31:23
ладно
01:32:03
да
01:32:29
ладно спускайся
01:32:40
Я впечатлен Джоэл давай просто уйдем отсюда
01:32:49
[Музыка]
01:32:58
Я могу проверить иди,
01:33:00
ладно, подожди,
01:33:06
иди сюда, собака, да,
01:33:12
ладно,
01:33:24
смотри, все в
01:33:26
порядке, эй,
01:33:46
мы идем, давай
01:33:51
приступим,
01:33:54
позволь мне пройти здесь,
01:33:58
запри спину,
01:34:12
все в порядке,
01:34:18
я подумал,
01:34:20
можем ли мы вернуться,
01:34:22
ты можешь успокоиться на немного, пока
01:34:24
ты хочешь расслабиться,
01:34:30
и ты всегда отмахиваешься от меня,
01:34:34
невероятно
01:34:41
хорошо
01:34:48
[Музыка]
01:34:59
здесь, здесь,
01:35:08
здесь,
01:35:15
иностранная
01:35:16
[Музыка]
01:35:48
посмотри на рукав Светлячка, да, эти парни
01:35:53
не очень хорошо себя чувствуют в городе или за его пределами,
01:35:55
и давайте надеюсь, есть кто-то живой,
01:35:56
который заставил нас высадиться, все
01:35:58
будет хорошо,
01:36:16
я из карантинной зоны, вижу, они
01:36:19
не наши ребята,
01:36:22
иностранные
01:36:35
[Аплодисменты]
01:36:39
что бы вы ни делали, оставайтесь прямо за ним по
01:36:41
пятам, конечно,
01:36:42
оставайтесь Шарп
01:36:54
[Аплодисменты]
01:36:57
иностранные
01:37:21
[Аплодисменты]
01:37:30
иностранец
01:37:32
[Аплодисменты]
01:37:57
[Аплодисменты] ладно,
01:38:01
давай
01:38:05
[Аплодисменты]
01:38:23
[Аплодисменты]
01:38:30
иностранец,
01:38:32
мы действительно сделали это, все хорошо,
01:38:36
да, давайте двигаться,
01:38:39
вы, ребята, очень хороши в этом деле,
01:38:41
это называется удачей, и она закончится там,
01:38:55
где мы иду Тесс эээ,
01:38:59
маленькие здания в этом направлении,
01:39:03
иностранная
01:39:08
[Музыка]
01:39:19
встань над этим грузовиком,
01:39:22
посмотрим, что мы сможем найти,
01:39:33
спасибо,
01:40:09
мы идем
01:40:38
наверх,
01:41:06
хорошо,
01:41:13
Джоэл, здесь
01:41:15
мы прорвемся через это здание, да, в
01:41:17
прошлый раз это отлично сработало
01:41:20
извини, я просто говорю,
01:41:36
вау, мне ничего не нужно, окей, двойная
01:41:54
иностранная
01:42:06
брутто,
01:42:11
окей, как нам выбраться из этого места,
01:42:13
давай выясним, что
01:42:21
Марлен думает, что у тебя иммунитет, ну, вот во
01:42:24
что она верит, ну,
01:42:27
как тебя укусили, я имею в виду тебя должно быть,
01:42:29
был где-то, где не следует
01:42:30
находить зараженного в его собственном, да,
01:42:34
я бы ускользнул,
01:42:36
я был в этом военном интернате,
01:42:38
ты бы ускользнул, знаешь,
01:42:40
исследуй город,
01:42:42
я был в торговом центре, когда я столкнулся с
01:42:43
зараженным в этом месте это полностью
01:42:45
запрещено, как, черт возьми, ты туда попал, у
01:42:47
меня все равно были свои способы,
01:42:50
один из тех, кого вы, ребята, называете
01:42:53
бегунами,
01:42:54
укусил меня, и
01:42:55
я вижу,
01:42:59
вы были с Марлен, когда вас
01:43:01
укусили, нет,
01:43:02
я пошел к ней за помощью, потом
01:43:05
зная ее, я удивлен, что она не
01:43:06
застрелила тебя,
01:43:08
ты почти надеялся, что с ней все в порядке, я
01:43:11
сказал тебе, что с ней все будет в порядке,
01:43:15
я не занимаюсь
01:43:33
иностранными,
01:44:17
извини, это был я, Тесс, извини, давай,
01:44:21
держись поближе,
01:44:37
что это за место,
01:44:39
это старому музею, некоторым из этих вещей уже
01:44:41
сотни лет,
01:45:12
да, я жив,
01:45:15
я пойду, посмотрю
01:45:18
сюда
01:45:21
[Аплодисменты]
01:45:32
Тесс,
01:45:52
тестовое
01:45:58
дерьмо
01:46:22
[Музыка]
01:46:23
[Аплодисменты]
01:46:26
спасибо,
01:47:07
спасибо
01:47:09
[Аплодисменты]
01:47:22
девушка
01:47:36
[Музыка]
01:47:40
[Аплодисменты]
01:47:53
спасибо
01:47:57
[Аплодисменты]
01:48:12
это чертовски близко,
01:48:24
иностранец, как
01:48:41
ты держишься, немного запыхался,
01:48:45
посмотри сюда, это поднимет нас на
01:48:47
крышу,
01:48:50
иностранец,
01:48:53
ты окей,
01:48:56
ты все еще дышишь, я делаю маленький Паника,
01:48:58
подсчитай грудь,
01:49:01
да, они можно,
01:49:03
и я в порядке,
01:49:25
нам нужно найти дорогу
01:49:27
туда, она это наше здание,
01:49:45
отойди,
01:49:59
иностранное
01:50:29
жюри все еще отсутствует
01:50:31
[Музыка]
01:50:33
не могу отрицать этот вид, иди сюда
01:50:38
[Музыка]
01:50:41
эй, давай поднимем его,
01:50:50
мы почти закончил, сосредоточься
01:50:53
да, мэм,
01:51:08
это прямо за этим углом,
01:51:12
давай продолжим двигаться, малыш,
01:51:59
что
01:52:02
ладно,
01:52:16
мы идем
01:52:19
домой, растягивайся Тесс
01:52:30
[Музыка]
01:52:33
хм, просто оно там, я не умею плавать,
01:52:36
как будто справа мелковато
01:52:37
сторона, следуйте за мной,
01:52:41
позвольте Марлен нанять вас, ребята,
01:52:43
что вы имеете в виду, я знаю, что вам, ребята,
01:52:44
платят за это, но
01:52:47
пытаюсь сказать спасибо, да, конечно,
01:53:03
иностранец,
01:53:28
нет, нет, нет,
01:53:32
что происходит сейчас,
01:53:36
что вы делаете, Тесс, о Боже, может быть,
01:53:40
они, э-э, может быть, они ударили карта или
01:53:42
что-то еще, чтобы сказать нам, куда они направлялись,
01:53:44
как далеко мы собираемся попробовать, насколько далеко
01:53:46
нужно идти,
01:53:49
где была эта лаборатория,
01:53:51
она никогда не говорила, что она только упомянула, что
01:53:53
это было где-то на западе, что мы
01:53:56
здесь делаем, это не мы что ты
01:53:59
знаешь о нас
01:54:01
обо мне, я знаю, что ты умнее
01:54:03
этого, правда, догадайся, какие мы дерьмовые
01:54:06
люди, Джоэл, так было уже
01:54:07
давно, мы выжившие, это наш
01:54:10
шанс, что все кончено, Тесс,
01:54:12
теперь мы пытались
01:54:15
пойти домой я нет,
01:54:17
я никуда не пойду,
01:54:20
это моя последняя остановка,
01:54:25
рано или поздно наша удача должна была закончиться,
01:54:27
ты продолжаешь,
01:54:36
она не заражена,
01:54:41
Джоэл,
01:54:43
дай мне посмотреть,
01:54:45
я не хотел показать это мне,
01:54:51
о Боже,
01:54:54
упс,
01:54:58
дай мне твоя рука
01:55:02
это было три недели.
01:55:04
Меня укусили час назад, и
01:55:06
уже хуже, это чертовски реально, Джоэл,
01:55:10
ты должен отвезти эту девушку к Томми,
01:55:12
он бегал с этой командой, он будет знать,
01:55:14
куда идти, о нет, нет, это это был твой
01:55:16
крестовый поход, я этого не делаю, да, ты смотришь,
01:55:20
здесь достаточно того, что ты должен
01:55:22
чувствовать какой-то долг передо мной, поэтому
01:55:24
ты отвезешь ее к Томми
01:55:31
[Музыка]
01:55:33
они здесь, черт возьми, я могу выиграть тебе немного
01:55:35
времени, но у тебя есть бежать
01:55:37
ты хочешь, чтобы мы просто оставили тебя здесь да
01:55:39
нет никакого способа, я не превращусь в одну
01:55:42
из этих тварей, давай,
01:55:48
облегчи мне задачу,
01:55:53
хорошо, нет, просто иди, извини,
01:56:03
я не сделал, я не хотел, чтобы из-за этого
01:56:05
пошевелились
01:56:24
[ Музыка]
01:56:28
какого черта я не могу поверить, что мы это сделали,
01:56:33
мы просто оставили ее умирать, остановись
01:56:36
рядом со мной, нам нужно двигаться, ох, чувак,
01:56:45
иди наверх,
01:56:54
просто продолжай идти вперед
01:57:04
Цель нейтрализована, она уничтожила двоих
01:57:07
моих людей, о боже, скопируй это да
01:57:10
ты выйдешь за дверь, ты со мной, да,
01:57:13
сэр,
01:57:20
ты скоро будешь здесь,
01:57:31
иностранец
01:57:53
[Музыка] У меня
01:57:54
есть этот
01:58:02
иностранец, о
01:58:40
боже мой,
01:59:05
не выходи,
01:59:09
не теряй их из виду
01:59:16
[Музыка]
01:59:30
[Музыка]
01:59:36
вот ты где, да о да,
01:59:47
ладно, ладно, давай,
02:00:04
что мы делаем,
02:00:07
Джоэл, как нам выбраться отсюда,
02:00:11
давай сделаем это, все
02:00:12
оставайся внизу, я не знаю, сколько их еще
02:00:47
[Музыка]
02:00:58
зайди внутрь
02:01:04
[Музыка]
02:01:15
Я не вижу он, у тебя визуальные эффекты отрицательные
02:01:22
[Музыка]
02:01:28
вот
02:01:35
прямо сейчас,
02:01:47
куда, черт возьми, идти
02:01:51
[Музыка] вот
02:01:57
оно, не убивай меня, чувак, пожалуйста,
02:02:01
отпусти меня
02:02:03
[Музыка]
02:02:07
о,
02:02:13
это было чертовски близко, там есть
02:02:24
лестница, держись низко,
02:02:48
иностранец,
02:03:16
обыщи это место
02:03:17
хорошо, позволь мне убраться отсюда,
02:03:19
появляются заостренные кликеры, и мы
02:03:43
идем, о
02:03:56
боже, иностранный,
02:04:56
иностранный,
02:05:14
я в порядке, иностранный,
02:05:37
смотри, это все еще работает,
02:05:59
иностранный,
02:06:11
ладно,
02:06:16
будь осторожен,
02:06:18
я тебя нашел, иностранный,
02:07:03
иностранный,
02:07:35
эй, посмотри,
02:07:36
гм,
02:07:38
насчет Тесс,
02:07:40
я не знаю даже знаю, как все это
02:07:42
будет развиваться,
02:07:43
ты никогда не упоминаешь о Тесс, на
02:07:48
самом деле мы просто держим нашу историю при
02:07:49
себе,
02:07:51
во-вторых,
02:07:52
никому не рассказывай о своем состоянии,
02:07:55
они думают, что ты сумасшедший, попытаются тебя убить,
02:07:59
и, наконец, ты это делаешь что я говорю, когда говорю
02:08:02
это,
02:08:04
мы ясно
02:08:06
повторяем то,
02:08:09
что вы говорите, идет
02:08:14
хорошо.
02:08:16
Я знаю, что в
02:08:19
нескольких милях к северу отсюда есть город,
02:08:21
там есть парень, который мне должен кое-какие услуги,
02:08:24
хороший шанс, что он сможет достать нам машину,
02:08:27
ладно,
02:08:28
давайте пойдем ну вот и
02:08:39
поехали,
02:08:42
да, здесь будет быстрее пройти,
02:08:52
что
02:08:53
ничего такого, просто
02:08:55
я никогда не видел ничего подобного, вот и все, что
02:08:57
ты имеешь в виду, лес, да,
02:09:00
никогда не запирался в лесу, это типа
02:09:02
круто,
02:09:07
почему бы тебе просто не взять я вернулся к
02:09:08
Марлен, она справилась с задачей, почему она
02:09:11
подбросила тебя к нам, может, ей уже лучше,
02:09:15
ладно, я не хочу тебя расстраивать, но
02:09:17
изменения в выживании твоих друзей изначально были не слишком
02:09:19
высокими,
02:09:23
не так ли? это важно,
02:09:25
потому что я сомневаюсь, что смогу вернуть кого-либо из
02:09:26
нас обратно в город целым и невредимым,
02:09:29
поверьте мне,
02:09:30
мне бы хотелось, чтобы был какой-то другой вариант,
02:10:03
иностранный
02:10:09
[Музыка]
02:10:11
если мы заберемся по нему, без
02:10:14
троса наверху, но мы должны найти способ
02:10:15
обойти
02:10:29
эй посмотри на
02:10:32
светлячков, я имею в виду настоящих светлячков, да, я
02:10:36
вижу это,
02:10:40
извини, я
02:10:43
потерялся на секунду
02:11:04
иностранная
02:11:30
[Музыка]
02:11:39
иностранная
02:12:00
[Музыка]
02:12:08
где ты его обычно встречаешь в
02:12:11
разных местах, где
02:12:13
ты никогда не был здесь, не так ли? Я знаю, что
02:12:15
здесь он живет, но нет Я
02:12:18
никогда не был здесь лично
02:12:20
курю, ты думаешь, что это он,
02:12:22
черт возьми, лучше
02:12:25
проверь это, а потом
02:12:30
приходи сюда,
02:12:32
давай следить за твоим шагом, это хорошая капля,
02:12:35
хорошо,
02:12:49
Несс, с
02:13:09
тобой все в порядке,
02:13:10
я пытаюсь научиться
02:13:13
тебя свистеть не знаю, как хорошо свистеть,
02:13:15
это звучит так, как будто я умею свистеть,
02:14:07
ах, давай перепрыгнем на другую сторону,
02:14:12
закрой меня
02:14:13
[Музыка]
02:14:17
Я не знаю, это не такая уж хорошая идея,
02:14:19
ну, я не могу тебя подбодрить как еще
02:14:21
мы собираемся туда добраться,
02:14:31
ладно иди сюда, дай мне свою ногу о,
02:14:35
послушай, просто открой ее, ладно, ничего больше,
02:14:44
легко,
02:14:49
легко, хорошо,
02:14:56
хорошая работа,
02:14:57
спасибо,
02:15:09
скажем, мы получим машину от этого
02:15:10
твоего приятеля,
02:15:12
тогда как
02:15:15
хорошо, что Томми Марлен сказал, что он твой
02:15:17
брат,
02:15:18
главное, он был светлячком,
02:15:21
ты знаешь, куда тебя отвезти,
02:15:25
он живет далеко отсюда, поэтому нам
02:15:27
нужна машина,
02:15:41
эй, смотри,
02:15:43
нет, да, это гномы, чувак, у меня была
02:15:48
книга по искусству, наполненная ими,
02:15:50
я всегда думал, что они супер милые,
02:15:54
а не феи хотя они меня пугают,
02:15:57
да, да
02:16:38
[Музыка]
02:16:42
о, посмотри,
02:16:46
ты бы поиграл в это раньше, но я не
02:16:51
знал все об этой игре,
02:16:53
видимо, есть персонаж по имени
02:16:56
Ангельские ножи, который
02:16:58
что-то сделал,
02:17:00
она проделала бы тебе дыру в животе,
02:17:01
прежде чем пнуть ногой оторви голову,
02:17:04
я никогда не был большим поклонником этих вещей,
02:17:09
мне бы хотелось сыграть это
02:17:38
[Музыка]
02:18:01
хм,
02:18:02
это дело рук Билла,
02:18:05
кто-нибудь еще живет в этом городе, как я знаю,
02:18:07
это только он,
02:19:19
иностранец, это немного грустно,
02:19:21
что это за музыка я просто
02:19:24
сижу здесь,
02:19:25
никого нет вокруг, слушаю это,
02:19:28
я не знаю, это кажется неправильным,
02:19:53
какого черта это
02:19:57
было одной из ловушек Билла,
02:20:00
друг немного параноик,
02:20:02
нет, это легкомысленно,
02:20:07
что за дела с этим парнем, ну
02:20:09
он помог нам переправить вещи в
02:20:11
города
02:20:13
он хорошо знает, как находить вещи,
02:20:15
будем надеяться, что мы не взорвемся, пытаясь
02:20:17
его найти, просто следи за своим шагом, все
02:20:19
будет в порядке,
02:20:25
чувак, чувствуй себя хорошо с луком, я думаю, он
02:20:41
пришел сюда, мы можем используйте это, чтобы получить открытый
02:20:48
иностранный
02:20:54
[Аплодисменты]
02:21:07
позвольте мне использовать, что я довольно хорошо стреляю
02:21:09
в эту штуку, как насчет того, чтобы оставить
02:21:11
такие вещи мне, ну,
02:21:15
я не думаю, поэтому
02:21:23
здесь мы действительно можем использовать это,
02:21:40
это все ясно да ладно,
02:21:48
иностранец
02:22:09
[Музыка]
02:22:20
[Аплодисменты]
02:22:27
иностранец
02:22:32
Билл не совсем самый
02:22:35
стабильный из людей, поэтому, когда мы приедем
02:22:38
туда, ты позволишь мне говорить, ты
02:22:41
понимаешь,
02:22:43
японимаю, что
02:22:45
мы должны прояснить этот вопрос,
02:22:47
ты не принимаешь слишком добр к незнакомцам,
02:22:49
ладно, это был хороший парень, тебе просто
02:22:53
определенно нужно время, чтобы согреться,
02:22:58
что
02:23:02
случилось,
02:23:09
посмотри, этот провод остается под ним, ладно,
02:23:12
просто держи голову низко, и
02:23:13
все будет в порядке,
02:23:23
ты слышишь, да,
02:23:30
иностранец,
02:23:38
найди мою тело, когда я умру от сердечного
02:23:39
приступа, не волнуйся,
02:23:42
я получил это, черт возьми,
02:24:09
эта штука напугала меня до чертиков,
02:24:12
ну,
02:24:13
мы здесь, давай найдем место,
02:24:23
Рэйчел,
02:24:44
как ты думаешь, они когда-нибудь нашли друг друга,
02:24:47
я бы хорошо знал, мне бы хотелось думать, что они это
02:24:49
сделали,
02:24:59
давай уйдем отсюда к черту,
02:25:19
ох, посмотри,
02:25:27
давай посмотрим,
02:25:29
хорошо, отойди, ладно, о,
02:25:35
черт, эти вещи отчасти потрясающие,
02:25:39
есть один способ сделать это,
02:25:55
Иисус, хорошо, следи за своим шагом,
02:25:58
да, смотри, возвращайся, давай
02:26:20
просто держись поближе,
02:26:34
Билл,
02:26:44
что только что произошло,
02:26:47
я не хочу строить там дурацкие ловушки,
02:26:52
этот холодильник, похоже, это противовес,
02:27:06
перережь эту веревку, и она меня свалит на
02:27:08
нее
02:27:09
[Аплодисменты] ладно,
02:27:22
черт возьми, они идут
02:27:23
[Музыка]
02:27:34
сюда
02:27:36
просто войди в веревку
02:27:39
Элли, как это выглядит
02:27:48
о боже мой
02:27:59
Элли
02:28:09
ты в порядке да давай ты можешь
02:28:13
все сделать черт
02:28:18
возьми о да давай
02:28:25
просто поторопись, они приближаются,
02:28:41
торопятся, они приближаются,
02:28:45
иностранное
02:28:55
[Музыка]
02:29:02
[Музыка]
02:29:22
падение твоя задница
02:29:28
[Аплодисменты]
02:29:36
назад, возвращайся в ту сторону, хорошо, мы
02:29:41
здесь не рано
02:29:51
[Аплодисменты]
02:29:55
не падайте вниз, это место небезопасно
02:29:58
Строитель входит в дверь, черт возьми,
02:30:01
знал это эй, выходи, это наш единственный путь
02:30:03
через Элли держись, держись,
02:30:20
ладно, давай, мы почти у цели, черт возьми,
02:30:29
они приближаются,
02:30:32
эй, продолжай идти этим путем, через грузовик,
02:30:36
все в порядке, он идет, давай,
02:30:51
чувак,
02:30:53
который был близко,
02:30:55
эээ,
02:30:56
спасибо за твердые камни и все
02:31:01
такое, ах Элли,
02:31:12
не испытывай меня, просто расслабься, о,
02:31:15
что-нибудь прорастет, черт возьми, я
02:31:19
чист,
02:31:20
я вижу, как много
02:31:27
ты сделал, я,
02:31:30
ты вошел в мой дом, ты активировал все
02:31:33
мои ловушки, ты, черт возьми, чуть не сломал мне стреляющую
02:31:35
руку, кто, черт возьми, это эта Панк и что
02:31:38
она здесь делает, меня не твое чертово
02:31:40
дело, и мы здесь, потому что ты должен
02:31:41
Джоэлу некоторые одолжения, ты можешь начать с того, что снимешь
02:31:43
их, я должен Джоэлу некоторые услуги или
02:31:46
какую-нибудь шутку, я перейду к делу.
02:31:49
Нужна машина,
02:31:50
ну это шутка, Джоэлу нужна машина,
02:31:55
ну, если бы у меня была такая, которая работает, а я, черт возьми,
02:31:57
нет, кто заставляет тебя думать, что
02:31:58
я просто отдам ее тебе,
02:32:00
да, конечно, Джо, давай, возьми мою карточку,
02:32:03
возьми все и моя еда, пока ты этим занимаешься, судя по
02:32:05
всему, ты можешь потерять
02:32:06
часть этой еды, послушай меня, ты, маленькое
02:32:08
дерьмо, пошел на хуй, ты икаешь, мне нужно, чтобы ты
02:32:10
заткнулся,
02:32:12
все
02:32:15
услуги, которые, по твоему мнению, я тебе должен,
02:32:16
не стоят того на самом деле счет в такую ​​сумму, они в
02:32:21
порядке, это не имеет значения, потому что у меня нет
02:32:22
работающей машины, но она есть
02:32:24
в парках этого города, в
02:32:27
этом городе есть запчасти, а это значит, что вы можете починить одну,
02:32:33
хорошо, я сделаю вот это
02:32:37
кое-какое оборудование, которое мне понадобится,
02:32:39
оно на другом конце города,
02:32:41
теперь ты поможешь мне собрать его,
02:32:43
и, может быть, я смогу собрать что-то,
02:32:45
что будет работать,
02:32:47
но после этого
02:32:49
я ничего тебе не должен, все в
02:32:52
порядке, через
02:32:53
пару дней мы
02:32:54
в любом случае, наверное, умру, это хорошо,
02:32:57
следуй за мной, о чертова
02:32:58
городская мина-ловушка, они остаются
02:33:01
прямо на моей заднице,
02:33:04
не могу промахнуться, сбей ее,
02:33:09
ладно, все, что
02:33:11
тебе может понадобиться или нужно, я
02:33:14
предлагаю тебе взять их, хорошо, спасибо,
02:33:17
действительно возьми осмотрись, посмотрим, есть ли
02:33:18
что-нибудь, что мы можем использовать, уже
02:33:32
иностранец,
02:33:40
засунь ему задницу да,
02:33:44
держись подальше от него,
02:34:27
иностранец,
02:34:36
ты знаешь, как в это играть, да,
02:34:38
довольно плохо, да, я всегда хотел
02:34:40
научиться,
02:34:42
эй, Бобби Фишер, ничего не трогай на
02:34:45
этой доске,
02:34:47
Бобби то, что он отпускает
02:35:05
[Музыка]
02:35:08
иностранное
02:35:13
все, что тебе нужно, мы в порядке,
02:35:24
все в порядке, Элли, давай, не
02:35:27
оставляй дверь открытой, я понял,
02:35:30
нам нужно перейти в другое здание,
02:35:32
подняться по лестнице, давай перенесем,
02:35:35
Останься со мной,
02:35:41
не могу поверь, ты согласился на эту
02:35:42
чушь, Билл, ты должен был
02:35:44
просто оставить их там,
02:35:48
ты не шутил на его счет, да, он
02:35:50
единственный в своем роде,
02:35:53
я пойду осмотрюсь здесь,
02:35:59
спасибо,
02:36:28
какие у тебя проблемы,
02:36:31
где черт возьми, Тед, это просто работа,
02:36:33
просто подбрось
02:36:38
маленького придурка
02:36:40
[Смех]
02:36:44
о,
02:36:45
ты знаешь, я надеюсь, ты знаешь, что ты
02:36:46
делаешь,
02:36:48
шутишь надо мной с этим парнем, куда мы
02:36:50
собираемся выставить счет
02:36:52
моему другому убежищу,
02:36:54
скорее Оружейной, подождите, я думал, мы мы
02:36:56
собираемся починить машину мы
02:36:59
ты знаешь как ее починить счет
02:37:03
рядом
02:37:08
ты не ответил на мой вопрос про
02:37:11
тесты я думал вы двое неразлучны
02:37:15
она занята
02:37:22
возможно в раю будут проблемы
02:37:26
да что-то в этом роде
02:37:33
[Музыка]
02:37:47
так почему ты не починишь одну из этих машин,
02:37:49
о боже, ты гений, я имею в виду
02:37:52
все время, с какой стати я не подумал
02:37:54
починить одну из этих машин, ладно,
02:37:57
не будь придурком, у них шины сгнили,
02:37:59
а аккумуляторы мертвы,
02:38:01
вы закончили, даже подумать не можете, как
02:38:05
выглядят блоки двигателей внутри, только те, кто делает новые автомобильные
02:38:06
аккумуляторы, - это военные
02:38:10
[Аплодисменты]
02:38:18
[Аплодисменты]
02:38:38
хорошо,
02:38:40
вам нужно еще раз проверить баррикады, вы
02:38:43
пренебрегаете простой фигней, а теперь ты
02:38:44
платишь за это,
02:38:45
ты знаешь, что это значит, забери все
02:38:47
припасы со склада, окей,
02:38:51
тогда это приведет Билла Джоэла
02:38:54
сюда
02:39:02
и вверх, мы поедем за
02:39:05
границу.
02:39:07
[Музыка]
02:39:19
[Музыка]
02:39:26
ты лучше всех людей должен понимать, что это
02:39:28
значит
02:39:30
нет,
02:39:37
ты уверен, что Ворота их
02:39:38
хорошо удержат, я запер их, у них нет ключа,
02:39:45
иностранный,
02:39:54
мы здесь, в Подвале,
02:40:07
прямо здесь, о,
02:40:11
мы здесь,
02:40:13
ты ничего не трогаешь,
02:40:16
можешь закрыть дверь,
02:40:24
вставай,
02:40:27
э- эээ, мне нужен пистолет,
02:40:30
нет, ты не хочешь, Джоэл,
02:40:33
я справлюсь, нет,
02:40:36
просто
02:40:38
оставайся здесь, все в
02:40:41
порядке, просто подожди, пока вы двое
02:40:43
меня убьете, ну, это занесено в
02:40:45
протокол, это худшая чертова работа, которую ты
02:40:47
когда-либо выполнял, это
02:40:48
там как, черт возьми, тест в
02:40:51
порядке с этой самоубийственной миссией,
02:40:54
на самом деле ее идея действительно
02:40:57
хороша, в общем-то, она не такая умная, как я
02:40:58
думал, она такая, черт возьми,
02:41:02
серьезно, ты должен отвезти этого ребенка туда,
02:41:04
где ты ее нашел, я не могу просто забрать
02:41:06
ее обратно и отправь ее собирать вещи, пусть она
02:41:08
найдет свой собственный путь,
02:41:10
но позволь мне рассказать тебе историю.
02:41:12
Однажды у
02:41:14
меня был кто-то, о ком я заботился,
02:41:19
партнер, о
02:41:21
ком-то, о ком я должен был заботиться,
02:41:25
и в этом мире такое дерьмо
02:41:27
хорошо для того, чтобы тебя убили
02:41:30
так что ты знаешь, что он сделал, это была не
02:41:32
лажа, и я понял, что это, должно быть, только моя
02:41:35
способность, это не так, это ерунда,
02:41:38
это просто так,
02:41:41
эй, когда я сказал тебе, что мы спустились по
02:41:43
ступенькам, что я сделал скажи, что я просто поправляю
02:41:46
твою дурацкую кучу, не трогай,
02:41:51
черт возьми,
02:41:53
ты продолжаешь присматривать за детьми достаточно долго, и
02:41:55
в конечном итоге это взорвет тебе
02:41:57
лицо,
02:41:58
можем ли мы, пожалуйста, просто заняться этим,
02:42:04
давайте покончим с этим,
02:42:14
прежде чем мы пойдем дальше далее у меня есть
02:42:16
кое-что, я должен показать тебе,
02:42:18
что у тебя есть
02:42:19
новая игрушка из коробки с игрушками,
02:42:27
иностранка,
02:42:35
ты должен быть очень осторожен, эта штука
02:42:37
взрывает, она разрывает любого, кто стоит,
02:42:39
да, я видел твою работу довольно
02:42:42
хорошо, да,
02:42:58
так что у нас есть дробовики и ограничивает черт возьми, у
02:43:00
нас с ними все хорошо каждые несколько
02:43:02
недель, этот военный караван едет
02:43:04
по городу, я предполагаю, что они
02:43:05
ищут припасы, я имею в виду, вы были бы
02:43:07
поражены тем дерьмом, которое они
02:43:09
все равно не замечают,
02:43:11
несколько месяцев назад они
02:43:13
катались, и они получают наводненные этой
02:43:15
ордой зараженных, они были повсюду в
02:43:16
грузовике, который он пашет прямо в стороне от
02:43:18
средней школы, все еще стоящей там с
02:43:20
батареей, поэтому мы берем эту батарею
02:43:21
и помещаем ее в другую машину, бинго,
02:43:24
я хотел получить ее, но она казалось слишком
02:43:26
опасным из-за всех зараженных в этой
02:43:27
части города,
02:43:28
но, черт возьми, Джоэлу нужна машина, эй, что, если
02:43:31
она повреждена, да, эти грузовики похожи на
02:43:34
танки, они просто стоят там, на самом деле
02:43:37
моя работа за
02:44:00
границей
02:44:05
[Музыка]
02:44:31
иди на работу
02:44:34
за границу
02:45:11
ох
02:45:27
[Аплодисменты]
02:45:39
за границей
02:45:45
[Аплодисменты]
02:46:13
иностранный
02:46:59
ребенок, клянусь Богом, если ты что-нибудь взял,
02:47:01
эй, чувак, мне не нужно ничего из твоего дерьма,
02:47:03
поверь мне,
02:47:05
Джоэл, ты следишь за ней,
02:47:07
как ястреб,
02:47:23
хорошее место, которое он получил здесь,
02:47:26
если у тебя есть что-нибудь, чтобы признаться в этом
02:47:28
было бы место, чтобы это сделать
02:47:42
это не исповедальня это
02:47:45
моя комната, все в порядке, я ничего не трогаю, все в
02:48:09
порядке, пора разграбить
02:48:12
иностранное,
02:48:46
давай, тебе не нужно смотреть на
02:48:48
то, что
02:48:50
видно хуже,
02:48:52
хорошо, тогда
02:48:57
давай возьмем проходите
02:49:00
мимо этих ворот, для меня это новая территория,
02:49:04
я на ней,
02:49:08
эй, ребята, вы слышали, молчите
02:49:16
[Аплодисменты]
02:49:30
иностранец
02:49:33
[Аплодисменты]
02:49:47
[Аплодисменты]
02:49:53
иностранец
02:49:55
[Аплодисменты]
02:50:09
[Аплодисменты]
02:50:38
иностранец
02:50:40
[Аплодисменты]
02:50:41
подождите, у меня есть ключ от этих ворот
02:50:46
только что вытащили тихо
02:50:53
легко
02:51:10
спасибо
02:51:13
[Аплодисменты]
02:51:16
мы не шутили насчет этого места, вы были
02:51:34
иностранцем
02:51:50
[Аплодисменты]
02:52:11
как насчет этого
02:52:13
пути
02:52:17
я устал на другой стороне
02:52:19
как насчет того, чтобы пройти сюда, чего
02:52:31
остерегается собачья дверь конечно,
02:52:34
возможно, тебе следовало дать ей пистолет,
02:52:35
окей,
02:52:39
одну из тех быстрых вещей внутри дома,
02:52:44
ох, черт,
02:52:47
я еще этого не видел,
02:52:49
оставайся осторожнее
02:52:56
[Музыка]
02:53:26
ладно, давай встанем в фургон
02:53:28
и закончим
02:53:29
чистое
02:53:46
иностранное,
02:54:14
я думаю, мы пока все в порядке,
02:54:16
черт возьми, эти штуки
02:54:19
никто не кусал, верно,
02:54:22
нет, нет, я в порядке, у нас все в порядке, давай просто
02:54:24
продолжим говорить
02:55:32
за границу,
02:55:36
эй, у тебя есть секунда,
02:55:43
да,
02:55:46
я просто хочу сказать, что мне жаль насчет Тесс,
02:55:48
вот и все, я выиграл не поднимай эту тему снова,
02:55:50
Элли,
02:55:52
тебе не нужно беспокоиться обо мне,
02:55:55
тебе следует пойти проверить Билла, окей,
02:56:01
иностранец,
02:56:16
помоги мне с этим, что
02:56:32
я тебе скажу,
02:56:36
вот тут из школы торчит грузовик,
02:56:37
давай,
02:56:42
там кучка из них там, наверху, постарайся не
02:56:44
издать ни звука справа от
02:57:02
тебя,
02:57:04
иностранец,
02:57:43
спасибо,
02:58:01
Элли, беги, беги, о, они идут
02:58:04
отовсюду
02:58:10
[Аплодисменты]
02:58:18
[Аплодисменты]
02:58:25
ну, это было проще, чем я думал, что
02:58:27
они, должно быть, спрятались где-то еще
02:58:29
ну, давайте испытаем удачу, как нам
02:58:32
попасть внутрь,
02:58:34
кто-то оставил лестницу в автобусе,
02:58:36
поднимите меня туда, и я брошу ее
02:58:37
вам [Музыка]
02:58:55
хорошо,
02:59:04
не убивайтесь там, спасибо, Билл
02:59:08
[Аплодисменты]
02:59:18
мы' все в порядке, нам просто нужно добраться до
02:59:21
капота грузовика,
02:59:29
дерьмо, ты слышишь, что они идут, подвинь
02:59:32
его, малыш, хорошо, мы собираемся
02:59:35
быстро, мы возьмем аккумулятор, мы
02:59:37
собираемся убираться отсюда
02:59:38
смотри, они наваливаются здесь на ступеньки,
02:59:48
нам нужно проникнуть внутрь, чтобы достать аккумулятор,
02:59:51
давай поторопись
02:59:53
[Музыка]
03:00:03
[Аплодисменты]
03:00:05
вверх
03:00:07
[Музыка]
03:00:15
они сделают это быстро,
03:00:21
возьми это,
03:00:24
пожалуйста, скажи мне, что ты закончил,
03:00:28
Тим, что за херня он, я тоже чувствую себя странно,
03:00:32
Билл, где Где угодно, но здесь
03:00:35
Давай,
03:00:45
ладно
03:00:47
смеется,
03:00:55
что случилось,
03:00:57
мы выберемся из стаи YouTube Следуй за
03:01:00
мной
03:01:01
Я вытащу нас отсюда, будь моим гостем,
03:01:18
помоги мне
03:01:24
страшно
03:01:26
[Аплодисменты]
03:01:55
Кликер, есть выход
03:02:00
это должно пройти мимо
03:02:03
этих парней
03:02:11
[Аплодисменты]
03:02:23
зарубежная
03:02:33
[Музыка]
03:02:54
черт возьми,
03:02:56
помогите мне открыть это,
03:02:58
все готово,
03:03:03
мы идем к
03:03:06
черту, на подходе еще кое-что, забаррикадируйте
03:03:09
двери,
03:03:14
оно не выдержит,
03:03:17
это звучит не очень хорошо, о нет,
03:03:30
я все это понял
03:03:54
прямо
03:03:56
иностранный
03:04:00
[Музыка]
03:04:21
что случилось с этим большим парнем, он просто
03:04:23
был инфицирован в течение длительного времени, мы называем
03:04:25
его вздутие живота взрыватель
03:04:28
окей понятно, ненавижу прерывать ваш
03:04:31
маленький урок биологии, но можем ли мы
03:04:33
убраться отсюда, пожалуйста,
03:04:37
пойдем, люди все прямо
03:04:40
здесь, мы идем,
03:04:44
все в порядке, давай,
03:04:48
Джоэл, позади тебя, заткнись, сука,
03:04:53
ох, черт, я понял, я
03:05:02
уже закончил,
03:05:06
я чертовски ненавижу эти вещи,
03:05:11
все в порядке, ты поймал его, пойдем,
03:05:16
подними меня, вот
03:05:30
так
03:05:36
мы сидим утки, здесь, внутри дома, есть еще одна
03:05:39
лестница,
03:06:04
теперь она
03:06:09
чужая, так что это сработало хорошо,
03:06:15
я пойду проверить эту сторону
03:06:18
дома,
03:06:19
Билл, у кого-то была такая же идея, что они
03:06:22
украли мое дерьмо, ну тогда какой, черт возьми,
03:06:24
план Б, тебе следует будь благодарен, что ты
03:06:25
все еще дышишь, это был план A B C
03:06:28
вплоть до гребаного Z, и, кроме того,
03:06:30
скажи Тесс, что она может принять это, засунь это
03:06:33
правильно, мне нечего делать,
03:06:36
Иисус,
03:06:40
что ты знаешь этого парня или что-то в этом роде
03:06:43
Фрэнк,
03:06:45
кто, черт возьми, Фрэнк
03:06:48
он был моим партнером
03:06:51
[Музыка]
03:06:54
и он единственный идиот, который носил
03:06:55
такую ​​рубашку
03:07:03
[Музыка] у
03:07:06
него здесь укусы,
03:07:10
окей,
03:07:14
я думаю, он не хотел поворачиваться, так что он, я
03:07:19
думаю, не
03:07:25
ну, трахни его,
03:07:34
посмотри, что я нашел, там есть немного в нем сок,
03:07:39
это моя батарея,
03:07:41
этот чертов мудак, убирайся,
03:07:48
окей,
03:07:58
батарейки разряжаются, но
03:08:00
элементы живы, что означает, что мы нажимаем на
03:08:03
это, начинай, генератор переменного тока
03:08:05
перезарядит батарею, это, по-
03:08:07
твоему, видишь, ты хотел
03:08:09
план Б, как можно лучше
03:08:14
как ты думаешь,
03:08:18
ты ездишь, и мы толкаем,
03:08:26
это еще мои вещи,
03:08:34
так что ты просто собирался украсть мое дерьмо
03:08:36
и сбежать, так это то, что Фрэнк,
03:08:41
тебе, вероятно, следует обыскать дом, я
03:08:43
уверен, что есть еще припасы, это хорошая
03:08:45
идея,
03:08:46
дайте мне знать когда ты будешь готов закончить
03:08:48
это дело, я дам тебе крик,
03:09:45
готово,
03:09:48
они
03:09:49
там как фундамент, и
03:09:52
я подумал, что у тебя все должно быть
03:09:56
хорошо, ты тоже так себя чувствуешь, черт возьми,
03:09:58
Фрэнк,
03:10:02
чертов идиот,
03:10:03
ты готов идти,
03:10:12
ты не будешь ладно, это
03:10:15
не проблема,
03:10:18
ты хорошо справляешься,
03:10:21
я подумал, ты должен знать, что
03:10:23
я не подведу тебя с этим,
03:10:27
ладно,
03:10:40
иностранный
03:10:50
[Аплодисменты]
03:10:52
сначала
03:10:55
я уже это сделал,
03:10:58
держи ногу на сцеплении,
03:11:00
и когда мы доберемся вправо, я знаю, как
03:11:02
выжимать сцепление, черт возьми, ты знаешь, что
03:11:04
мне все равно, просто не облажайся, ладно,
03:11:06
Элли, готовься,
03:11:08
иностранец,
03:11:25
эй, молодец,
03:11:36
там,
03:11:48
иностранный [
03:11:50
Музыка]
03:12:12
[Музыка]
03:12:31
снова к толканию
03:12:32
[ Музыка]
03:12:39
испортил мой день,
03:12:43
ты знаешь,
03:12:50
[Музыка] у меня
03:12:57
перерыв, давай отвезем ее на холм,
03:13:05
хорошо, Элли, готовься,
03:13:09
хорошо, Элли, начинай,
03:13:16
ты слышишь эту звуковую афишу, да
03:13:21
[Музыка]
03:13:33
[Аплодисменты]
03:13:35
[Музыка] [Аплодисменты]
03:13:45
[ Аплодисменты]
03:13:49
хорошо, хватит,
03:13:56
просто продолжай, ладно,
03:13:59
девочка чуть не убила нас,
03:14:03
ты должен признать, что ты
03:14:05
сдержался,
03:14:09
ты не справишься, о, о, вот
03:14:19
что это, ты удивишься, как во многих
03:14:21
машинах все еще есть бензин,
03:14:24
оцените это,
03:14:26
посмотри, Билл, хм,
03:14:28
о твоем приятеле, там, хм,
03:14:30
это тяжелая сделка,
03:14:32
и я, х,
03:14:36
Квадрат,
03:14:37
мы Квадрат,
03:14:39
и убирайся из моего города,
03:14:50
иностранный
03:14:55
[Музыка]
03:15:13
эй, что случилось со сном,
03:15:15
ладно Я знаю, это не похоже на это, но
03:15:18
это неплохо, читай, только одна
03:15:20
проблема
03:15:21
вот здесь, чтобы продолжить,
03:15:25
эй, Клифф
03:15:29
ОРД, эээ, мешок с купюрами,
03:15:32
я имею в виду, что все эти вещи просто валялись
03:15:34
там,
03:15:37
что еще ты выздоровел, вот
03:15:42
давай сделаем вы все ностальгируете, вы
03:15:45
знаете, что на самом деле это было до моего времени,
03:15:49
это победитель, хотя
03:15:57
лучше, чем ничего,
03:16:00
о,
03:16:01
я уверен, что ваш друг будет скучать по
03:16:04
этому сегодня вечером
03:16:05
[Музыка]
03:16:06
включите чтение, но у
03:16:08
Элли есть несколько интересных фотографий, которых нет
03:16:11
для детей эй,
03:16:13
как, черт возьми, он вообще мог
03:16:16
ходить с этой штукой, избавься от этого,
03:16:17
придержи своих лошадей, я хочу посмотреть, из-за чего весь этот
03:16:20
шум, о,
03:16:22
почему они все слиплись,
03:16:25
хм,
03:16:27
я просто трахаюсь с тобой,
03:16:31
пока-пока чувак
03:16:37
сзади,
03:16:42
ты знаешь, что
03:16:44
это не так уж и плохо
03:16:47
[Музыка]
03:16:50
она пыталась немного поспать, хорошо,
03:16:52
я даже не устал,
03:17:06
о, идеальные
03:17:08
цветы
03:17:10
[Музыка]
03:17:33
[Музыка]
03:17:36
полегче,
03:17:38
пожалуйста,
03:17:41
мы поможем ему пристегнуть ремень безопасности
03:17:44
Элли, а что насчет этого парня, о, он
03:17:47
даже не пострадал,
03:18:14
ладно, ладно,
03:18:16
тогда уходи быстрее,
03:18:20
а,
03:18:21
иди сюда, о черт
03:18:24
[Музыка]
03:18:53
Я покажу тебе,
03:19:02
ублюдок, что не так с этими
03:19:05
парнями, отдышайся,
03:19:06
мы оставляем
03:19:13
тебя лежать
03:19:23
[Музыка]
03:19:32
иностранный
03:19:45
[Музыка]
03:20:01
смеется,
03:20:16
куда ты пошел
03:20:30
послушать,
03:20:31
успокойся, да, все круто, чувак,
03:20:44
все в порядке, я думаю, это последний из
03:20:47
них, ты в порядке,
03:20:50
да, я думаю, так хорошо, что нам пора убираться
03:20:53
отсюда,
03:20:56
ты знаешь, тренировка, оглянись вокруг, видишь если
03:20:58
есть что-то, что мы можем использовать
03:20:59
[Аплодисменты] черт возьми, мы
03:21:03
не вернемся сюда,
03:21:09
иностранец, о, давай, ладно,
03:21:41
пойди,
03:21:44
посмотри, сможешь ли ты открыть это с помощью
03:21:46
какого-нибудь
03:21:47
хм,
03:21:48
здесь есть довольно корявые вещи,
03:21:51
Элли,
03:21:52
да,
03:21:59
ладно, иди
03:22:01
[Музыка ]
03:22:05
хорошо, я понял, я понял, ах,
03:22:24
блядь, Охотники
03:22:27
видят, это могли быть мы,
03:22:36
надо было развернуть чертов грузовик,
03:22:39
мы едва
03:22:42
жили, давай уйдем отсюда
03:22:52
мм-хм,
03:23:26
иностранная
03:23:39
[Музыка]
03:23:50
Я был с обеих сторон
03:23:56
[Музыка]
03:24:02
это типа да, принимайте это как
03:24:04
хотите
03:24:16
Думаю, здесь спят придурки
03:24:19
Я имею в виду спали
03:24:21
иностранные
03:24:57
иностранные
03:25:44
иностранные
03:25:55
Я не думаю, что эти парни были заражены,
03:25:58
мы не имеем значения, давайте просто продолжаем двигаться
03:26:13
все
03:26:14
Вот мост, по которому мы выходим отсюда
03:26:18
эй, Элли, помедленнее, подожди меня,
03:26:22
что прямо здесь,
03:26:26
как насчет того, чтобы ты позволил мне спуститься первым?
03:26:52
Я насвистываю, о,
03:26:55
хорошо,
03:26:57
еще кое-что, что он может свести меня с ума,
03:26:59
это круто,
03:27:34
иностранное, вот
03:27:39
так,
03:27:56
спасибо
03:28:15
[ Музыка]
03:28:23
иностранцы,
03:28:30
твои товарищи-Охотники делают это мило, и нет,
03:28:33
мои деньги на армию,
03:28:35
зачем им косить всех этих людей,
03:28:38
я не могу впустить всех,
03:28:42
убил его, и мертвые не заражаются,
03:28:46
он пожертвовал несколькими, чтобы сэкономить деньги,
03:28:49
это какая-то хрень,
03:28:51
да,
03:28:58
иностранная
03:29:04
[Музыка]
03:29:14
[Музыка] у
03:29:17
тебя была целая стая, ты
03:29:20
ничего не ударил, я собираюсь тебя ударить, вау, да,
03:29:24
ты очень расстроен, ну, если тебе нужны
03:29:25
уроки, ты знаешь, я более чем
03:29:27
готов помочь тебе
03:29:28
да
03:29:36
где же, черт возьми, эти парни, они
03:29:38
должны быть здесь,
03:29:39
они в смене на шоссе, не
03:29:41
удивятся, если они урежут еще одну партию
03:29:43
туристов,
03:29:44
она собирается добыть золотую жилу, Счастливчики,
03:29:47
посмотрите, есть ли что-нибудь, что вы можете добыть,
03:29:48
пока мы ждем его,
03:29:50
здесь нет ничего, давай продолжим идти
03:30:03
за границу,
03:30:14
пойдем посмотрим, что эти
03:30:16
засранцы задумали, они вытаскивают эту чушь
03:30:18
каждый раз, теперь я клянусь Богом, если они
03:30:20
снова будут держаться от нас, да, и
03:30:23
ты сделаешь то, что вы увидите,
03:30:25
я увижу
03:30:42
иностранцев,
03:30:54
я думаю, они ушли,
03:30:56
ах, эти парни меня пугают,
03:30:59
этот город полон этих парней, похоже,
03:31:12
что мост выглядит довольно далеко, мы доберемся
03:31:14
туда,
03:31:15
все в порядке,
03:31:17
странно видеть блокпост без
03:31:19
солдат, это как выглядит большинство зон,
03:31:22
это место давно заброшено,
03:31:24
теперь
03:31:30
дайте нам наши пайки,
03:31:48
почему бы им не дать им еду,
03:31:49
иногда у них кончалась еда, в
03:31:52
большинстве случаев она просто держалась за нее, чего
03:31:54
никогда не случалось в Бостоне, поверьте мне, это
03:31:56
происходило все время раз
03:32:40
я слышу,
03:32:43
да, я тоже
03:32:46
просто держи себя в руках, пока мы собираемся в
03:32:47
это место,
03:32:48
мы не спим всю ночь, возьми эту дверь
03:32:52
о да, ты был частью того, что я слышал
03:32:53
об этом,
03:32:54
да, есть одна девчонка, она просто
03:32:56
не сдастся
03:32:57
Я никогда не видел никого с такой
03:32:59
чертовой энергией, чтобы прикончить всех остальных, потребовалось пару минут, чтобы
03:33:03
выследить ее задницу, черт возьми, пять часов.
03:33:05
Господи, иногда нужно зарабатывать себе на жизнь,
03:33:07
да, я думаю,
03:33:10
мы собираемся сдаться, когда она начала
03:33:12
стрелять в нас это глупо, она могла
03:33:14
уйти,
03:33:15
я попросил двух других парней занять ее, я
03:33:17
достал винтовку, выставил ее маленькую
03:33:19
головку в перекрестие,
03:33:23
это было так, да,
03:33:25
или, может быть, тебе следовало оставить ее, ты
03:33:27
знаешь, ни один из нас,
03:33:28
нет нет эта девчонка, она бы убила нас всех во
03:33:31
сне,
03:33:45
ох,
03:33:56
чувак,
03:34:07
Боссман говорит, что мы становимся достаточно большими, чтобы
03:34:09
расширить
03:34:10
новую голову, шеф,
03:34:12
такая же чушь,
03:34:15
я не знаю сейчас, когда у нас достаточно
03:34:16
людей, наблюдающих за всеми выходами, он говорит, что мы
03:34:18
можем создайте больший периметр,
03:34:20
что это нам на самом деле даст
03:34:23
Я не знаю, может быть, мы найдем немного газа, запустим еще
03:34:25
несколько генераторов.
03:34:27
Мне очень нравится восстанавливать один из тех
03:34:29
старых проекторов, посмотреть какие-нибудь фильмы или
03:34:30
что-то такое, чего ни
03:34:31
черта не происходит. Я слышал
03:34:33
эти разговоры о расширении слишком много раз,
03:34:35
и каждый раз, когда мы пытаемся это сделать, это заканчивается тем, что
03:34:38
нас убивают,
03:34:40
ну, ты знаешь, может быть, все будет
03:34:42
по-другому, да, держи свои ожидания под
03:34:44
контролем, молодой, и ты проживешь дольше
03:34:50
за
03:35:00
границей
03:35:06
[Музыка]
03:35:32
черт возьми
03:35:37
там внизу
03:35:51
это там
03:35:56
[Музыка]
03:36:09
иностранное
03:36:17
[Музыка]
03:36:26
[Музыка]
03:36:45
почему у него
03:36:57
есть пистолет,
03:37:06
ублюдок,
03:37:20
кто ты, черт возьми,
03:37:39
я был чертовски близок
03:37:42
к краю вселенной и вернулся, чтобы
03:37:44
вытерпеть и выжить, извини меня,
03:37:47
Savage Starlight,
03:37:49
этот комикс Я читал, это то, что
03:37:51
говорит герой после большой боевой
03:37:53
выносливости,
03:37:57
окей,
03:38:46
иностранец,
03:38:59
иногда только половине семьи
03:39:00
разрешается пройти через то, что произойдет,
03:39:02
тогда
03:39:03
что ты думаешь,
03:39:07
окей,
03:39:11
не имеет значения, насколько сильно ты раздвигаешь
03:39:12
границы, это будет все еще оставайся на месте,
03:39:27
что это за книга шуток, без каламбура,
03:39:31
Том второй Уилла Ливингстона,
03:39:35
давайте продолжим Торговые рецепты хлеба Бейкера
03:39:37
на основе необходимости знать,
03:39:41
нужно ли, я получу его,
03:39:45
лунный камень вкуснее, чем
03:39:47
земной камень,
03:39:48
потому что это метеор
03:39:49
[Смех]
03:39:51
ох человек, который заставил меня проголодаться,
03:39:54
отсталый поэт пишет в стихах, ты
03:39:57
вообще понимаешь, что,
03:39:58
конечно, нет, раньше
03:40:00
я пристрастился к мылу, но
03:40:03
теперь я чист,
03:40:05
все в порядке, я вообще-то никогда не слышал этого,
03:40:08
все в порядке, на данный момент я закончил
03:41:05
иностранная
03:41:16
скорая помощь, да, я не убегаю от
03:41:19
охотников и зараженных,
03:41:22
да, я все время читаю,
03:41:45
чувак,
03:41:47
ты должен быть сумасшедшим из-за вереницы солдат,
03:41:49
и ты доводишь людей до отчаяния,
03:41:51
они сделают что угодно, и
03:41:53
люди, которые восстали,
03:41:55
они насчет тех, с кем мы
03:41:56
здесь боролись, я держу пари,
03:42:14
посмотрим, к чему это нас приведет,
03:42:25
посмотри на эти капли, за
03:42:29
границей,
03:42:58
ладно,
03:43:00
я не думаю, что они нас видели, вот
03:43:06
наш мост,
03:43:08
мы немного ближе,
03:43:10
я думаю
03:43:11
об этом давай
03:43:15
[Музыка]
03:43:36
эта девушка такая худая
03:43:41
Я думал, что в свое время у тебя было много еды,
03:43:43
ну, мы ели, просто решили не есть,
03:43:46
почему, черт возьми, не
03:43:48
из-за взглядов,
03:43:51
это глупые
03:44:15
вопросы
03:44:16
[Музыка]
03:44:55
Я не могу сделать этот прыжок
03:45:12
подожди здесь,
03:45:15
я вижу, к чему это идет, о,
03:45:29
правда
03:45:41
[Аплодисменты]
03:45:45
это место плохое
03:45:48
[Аплодисменты]
03:45:59
спасибо,
03:46:14
что это было все, ты знаешь, мы
03:46:17
приедем в отель о,
03:46:21
ладно,
03:46:24
о,
03:46:27
полегче, не волнуйся, я тебя не подброшу
03:46:31
иностранные
03:46:34
[Аплодисменты]
03:46:40
как будто они
03:46:55
все сделали правильно,
03:46:56
теперь тебе просто нужно найти путь наверх,
03:47:12
спасибо
03:47:44
[Музыка]
03:47:52
[Музыка]
03:48:01
о, это место воняет, да, слова все бегут,
03:48:06
ты часто ходил в кафе, я делал
03:48:09
все время, и что бы ты получишь да,
03:48:13
просто кофе
03:48:34
ты думаешь, что эти Охотники ушли,
03:48:35
мы собираемся узнать,
03:48:39
иностранцы,
03:48:46
давай,
03:48:49
эй, представляешь,
03:48:54
ты когда-нибудь останавливался в таком месте,
03:48:56
прежде чем все пошло к черту, я имею в виду нет,
03:48:59
нет, это слишком богато для моей крови, да
03:49:02
я думаю, это было здорово, держу пари, что
03:49:10
мы сможем туда добраться, за
03:49:15
границей,
03:50:00
спасибо, я согласен,
03:50:17
окей,
03:50:24
почему ты все еще
03:50:39
ждешь,
03:50:45
сколько это сейчас,
03:50:47
пять, только на этой неделе эй, я не
03:50:49
жалуюсь, держу пари, что мы закончили
03:50:52
здесь,
03:50:53
я я пойду на пол, чтобы проверить чувак,
03:50:55
проверь, чего я не видел кликера уже
03:50:57
несколько недель, это потому, что мы тщательны,
03:50:59
мы будем продолжать быть тщательными, давай
03:51:01
подведем итоги, ладно, ладно, эй,
03:51:27
как насчет того, чтобы взять небольшой
03:51:28
перерыв на еду, нет, может быть, где-то через час или около того,
03:51:31
тебе что-нибудь понадобится, прежде чем отправиться обратно
03:51:32
в лагерь, звучит хорошо,
03:51:35
возьми немного дополнительных сухофруктов, если хочешь,
03:51:36
я подведу тебя к этой
03:51:58
[Музыке]
03:52:32
иностранной
03:52:33
[Музыке]
03:52:44
о-о, да, я слышу оно тоже
03:52:48
обыскивает эти комнаты
03:53:19
иностранное
03:53:54
да
03:54:32
иностранное
03:54:38
[Аплодисменты]
03:54:46
на случай, если там
03:54:48
будет тесновато, но давай
03:55:09
иностранное
03:55:10
[Музыка]
03:55:25
[Музыка]
03:55:41
ах,
03:55:42
ты в порядке
03:55:46
[Музыка]
03:55:56
нет,
03:55:57
оставайся там,
03:56:00
я поднимусь к тебе
03:56:06
Я попробую,
03:56:12
хорошо,
03:56:14
мы слишком мужчины.
03:56:57
Я думаю, что это прямо там, но там
03:57:04
иностранец.
03:57:45
Мне нужно найти способ обойти эти ворота,
03:58:29
черт возьми, черт
03:58:43
возьми,
03:58:58
я ненавижу эти вещи
03:59:06
[Музыка]
03:59:32
иностранный
04:00:03
иностранный
04:00:07
[Аплодисменты]
04:00:32
[Музыка ]
04:00:36
спасибо,
04:00:52
мы идем к
04:01:04
черту
04:01:07
[Аплодисменты]
04:01:32
спасибо
04:01:40
[Музыка]
04:01:56
[Музыка]
04:02:06
иностранное
04:02:15
[Музыка]
04:02:42
иностранное
04:03:04
так много за это, я должен найти Элли
04:03:17
иностранное иностранное иностранное [
04:04:49
Аплодисменты] иностранное иностранное иностранное [Аплодисменты]
04:04:53
иностранное
04:05:25
иностранное
04:06:00
иностранное
04:06:31
закончить это Я сделал это хорошо, готов
04:06:36
поспорить
04:06:37
не сегодня ты не сегодня, ладно,
04:06:43
разойдись, убедись, что мы больше не пропустим
04:06:46
этих ублюдков
04:06:48
[Музыка]
04:07:31
ох ох
04:07:44
[Музыка]
04:08:15
иностранная,
04:08:44
да
04:08:55
[Музыка]
04:09:09
[Музыка]
04:09:20
черт возьми,
04:09:23
я чертовски выстрелил из этого парня, да,
04:09:26
ты сделал, я тебя
04:09:29
тошнит,
04:09:32
и ты просто отстраняешься, как я тебе говорил,
04:09:37
но я был не прав,
04:09:39
я рад, что мне не снес голову
04:09:41
чертов пацан,
04:09:43
ты знаешь,
04:09:46
как насчет эй, Элли, я знаю, это было
04:09:48
нелегко но это был либо он, либо я, спасибо,
04:09:50
что спас мою задницу, у тебя есть что-нибудь
04:09:52
подобное для меня, Джоэл,
04:09:56
нам пора идти
04:09:58
вперед,
04:10:29
ах,
04:10:53
ладно,
04:10:55
конечно, Джоэл
04:10:58
никуда не поедет за
04:11:37
границу,
04:12:00
нам нужно вернуться, найди этот мост,
04:12:03
скажи мне, где поехать
04:12:46
за границу,
04:13:05
вау, посмотри,
04:13:07
это эээ, фон, люди
04:13:10
фотографируются на его фоне, да, я
04:13:12
знаю, что это
04:13:16
нормально, тогда
04:13:17
кое-что у тебя на уме, Элли, я не пытался
04:13:21
ослушаться тебя там,
04:13:23
ты очень долго шла время, и я
04:13:25
подумал,
04:13:27
может быть, он попал в беду,
04:13:31
как будто не имеет значения, что ты думал, мне
04:13:34
нужно, чтобы ты меня послушал, я делаю все,
04:13:39
что угодно, Джоэл
04:14:03
и я сможем добиться этого с этой
04:14:06
[музыкой]
04:14:17
хорошо,
04:14:24
эй, как насчет рука,
04:14:26
ты уверен, что можешь доверить мне эту
04:14:28
Элли,
04:14:32
толкни,
04:14:34
толкни посильнее
04:14:35
[Музыка]
04:14:38
ну, как это,
04:14:40
пойдем,
04:14:43
ладно,
04:15:21
держи голову опущенной,
04:15:25
ладно, сейчас я спрыгну туда
04:15:27
и расчищу нам путь, а что насчет
04:15:29
меня? ты останешься здесь,
04:15:32
такой глупый, что у нас будет больше
04:15:33
шансов, если ты позволишь мне помочь. Кажется, ты
04:15:37
разбираешься в ружье,
04:15:40
ты считаешь, что справишься с этим
04:15:43
хорошо.
04:15:44
Раньше я вроде как стрелял из винтовки,
04:15:47
но это были крысы, крысы
04:15:51
с BB
04:15:54
это одна и та же основная концепция, поднимите его,
04:15:58
прямо сейчас, вы собираетесь опереться прямо
04:16:00
на этот приклад, потому что он будет
04:16:01
намного сильнее, чем любая детская
04:16:03
винтовка, да,
04:16:05
собираюсь отодвинуть затвор,
04:16:07
хватайте его прямо здесь,
04:16:08
просто обними его, мы идем, как только ты
04:16:11
выстрелишь,
04:16:12
ты захочешь получить еще один
04:16:13
патрон, быстро
04:16:15
слушай меня,
04:16:17
если у меня там будут проблемы,
04:16:19
ты считаешь каждый выстрел на счет, да, у
04:16:24
меня
04:16:28
все в порядке,
04:16:34
и просто так мы ясно насчет того, что там
04:16:38
был либо он, либо я,
04:16:46
пожалуйста,
04:16:51
как всегда, следовало бы знать лучше, если
04:16:53
ты собираешься украсть, тебе лучше
04:16:55
убедиться, что тебе это сойдет с рук, правильно, я бы
04:16:56
сделал, они все мертвы,
04:16:58
ты, блядь, мертв,
04:17:00
черт возьми, он тявкает,
04:17:02
вздохни, кто мертв, о, команда, парень из 76-го
04:17:06
наблюдателя, какой-то чертов Телец, убей его,
04:17:08
убей их всех,
04:17:10
дерьмо, ты говорил с боссом, да, он
04:17:13
хочет, чтобы все держались за
04:17:14
ворота,
04:17:16
хорошо, ты его слышал обыскивайте территорию
04:17:19
не пропускайте никого через
04:17:33
иностранный
04:17:51
мы найдем их они всегда делают я буду
04:17:54
прав
04:18:29
иностранный
04:18:55
о
04:18:57
боже мой
04:19:04
[Аплодисменты]
04:19:07
[Музыка]
04:19:30
иностранный
04:20:00
иностранный
04:20:35
иностранный
04:21:08
хорошо
04:21:21
способ пойти
04:21:41
иностранный
04:22:11
иностранный
04:22:47
хорошо давай,
04:23:19
как бы Я делаю
04:23:21
иностранный
04:23:30
немного больше твоего размера,
04:23:34
это только для экстренных случаев
04:23:38
[Музыка]
04:23:53
теперь предохранитель включен, ты знаешь, как
04:23:57
его выключить, я делаю,
04:24:00
ты просто должен уважать это, это нехорошо,
04:24:03
Джоэл, я буду, я буду осторожен окей
04:24:22
[Музыка]
04:24:23
ладно, делай свое дело, Элли, ладно,
04:24:30
дурацкая цепь застряла,
04:24:33
держись, я
04:24:37
здесь, это
04:24:42
хорошая идея,
04:24:51
помоги мне открыть это
04:24:55
здесь, у меня это за
04:25:07
границей,
04:25:41
занято пару дней, да, чувак,
04:25:46
черт возьми, нет еды, нет пары обуви,
04:25:51
мы у нас ничего нет, пойдем,
04:26:11
чувак, мы ничего не могли бы
04:26:14
сделать,
04:26:18
чувак,
04:26:22
давай просто доберемся до этого моста, за
04:26:41
рубежом, ну,
04:26:54
по крайней мере, они наконец убили эту
04:26:56
парочку,
04:26:57
я был уверен, что они выбрались из города,
04:26:59
теперь нам нужно найти, это, черт возьми,
04:27:01
пикап Дуэт,
04:27:04
да, лучше бы в этом грузовике была армия,
04:27:06
как, черт возьми, они уничтожили
04:27:08
там весь экипаж,
04:27:09
давайте продолжим поиски,
04:27:29
слушая их разговоры, по крайней мере, вы боитесь
04:27:32
нас, просто постарайтесь не терять бдительности,
04:27:33
я просто сказать, что хорошо, что
04:27:36
ты на моей стороне,
04:27:38
это был комплимент, окей,
04:28:12
иностранец,
04:28:46
а как насчет Маркет-стрит,
04:28:48
проезжающего через этот район, теперь
04:28:51
я молю Бога, чтобы эти туры по их
04:28:53
лицам
04:29:19
трахали
04:29:23
[Музыка]
04:29:24
это
04:29:33
ох
04:29:49
чувак,
04:30:07
прикрой меня, я поднимаюсь, все в порядке Я
04:30:10
тебя поддержу, не
04:30:16
плати за эту
04:30:20
чужую
04:30:25
[Музыка]
04:31:04
Думаю, именно так все и закончилось для этой
04:31:05
Зоны, в
04:31:08
твоих битвах есть проигравшая сторона,
04:31:10
если бы у них были семьи, у каждого есть
04:31:13
семья,
04:31:14
лучше не зацикливаться на этом,
04:31:18
как ты можешь нет,
04:32:03
эй, подними меня
04:32:13
сюда, иди сюда, Лили,
04:32:15
окей,
04:32:21
давай, иди,
04:32:46
мы почти там,
04:32:51
иностранцы,
04:33:05
я остался в таком месте еще в
04:33:07
Бостонской
04:33:11
подготовительной школе королевы королевы Терри,
04:33:14
да, хороший способ сказать приют,
04:33:17
мне интересно, что случилось со всем этим дети,
04:33:19
эти места были в затруднительном положении,
04:33:21
они уже не дети, это значит, что они
04:33:24
либо Охотники, пытающиеся нас убить, либо
04:33:26
они мертвы, либо им удалось сбежать, но вы
04:33:29
не верите, что
04:33:31
я верю в возможность выбраться из этого города
04:33:32
да ладно,
04:33:47
эй, есть еще один,
04:33:53
эти плакаты повсюду,
04:33:55
я видел это не до вспышки,
04:34:00
он полностью вымотан к концу,
04:34:02
никто не выпотрошен, это тупой
04:34:05
фильм для подростков, который затащил тебя посмотреть его,
04:34:07
хотя
04:34:09
я не знаю,
04:34:10
давай просто сосредоточимся ладно,
04:34:12
ладно,
04:34:26
давай пройдем через
04:34:29
грузовик, извини, просто опусти голову,
04:34:32
нет,
04:34:37
ладно,
04:34:38
продолжай, я не знаю 20. попробуй 25.
04:34:44
чушь
04:34:45
клянусь Богом, у тебя есть 25 банок бекона
04:34:49
ну 24. Я только что закончил,
04:34:52
как, черт возьми, это сделать у тебя есть 24 банки
04:34:53
бекона военный Шкафчик в отеле с тех
04:34:56
пор, как мы с Рубеном споткнулись
04:34:58
прямо посередине,
04:35:11
спасибо,
04:35:13
я думаю,
04:35:19
я сделаю тебе что-нибудь
04:35:33
[Музыка]
04:35:50
иностранное
04:36:27
иностранное
04:36:54
спасибо
04:36:57
ох, черт,
04:36:59
мы в порядке, они могут не вижу нас,
04:37:28
посмотри,
04:37:31
оставь его в покое,
04:37:35
сынок,
04:37:36
просто успокойся,
04:37:38
так ладно,
04:37:39
они не плохие парни,
04:37:41
немного опусти пистолет,
04:37:47
чувак, которого ты сильно ударил, и ну, я пытался
04:37:49
убить тебя,
04:37:52
да, я думал, что ты тоже один из них
04:37:56
тогда Я тебя видел,
04:37:58
если ты не заметил, они не держат
04:38:00
детей вокруг,
04:38:02
выживает сильнейший, ты истекаешь кровью,
04:38:05
ах, это ничего,
04:38:10
я Генри
04:38:12
Сэм,
04:38:15
кажется, я понял, тебя зовут Джоэл,
04:38:17
Элли,
04:38:19
сколько их с тобой, они все мертвы
04:38:21
эй мы не знаем что
04:38:25
мы кучка
04:38:26
кому-то пришла в голову блестящая идея
04:38:28
войти в город поискать припасы
04:38:30
эти ублюдки устроили на нас засаду
04:38:33
разбросали нас теперь все дело в том, чтобы выбраться из
04:38:35
этой дерьмовой дыры мы можем помочь друг
04:38:38
другу Элли безопасность и цифры и все,
04:38:40
что
04:38:41
она права,
04:38:43
могут помочь друг другу,
04:38:45
нам нужно спрятаться недалеко отсюда,
04:38:48
будет безопаснее, если мы поболтаем там,
04:38:53
хорошо, возьми нас туда,
04:38:56
следуй за мной,
04:38:59
извини за всю эту историю с оружием, не
04:39:01
волнуйся, я, вероятно, сделал бы то
04:39:03
же самое
04:39:05
откуда ты вообще из
04:39:07
Хартфорда, правда,
04:39:08
я слышал, что там творятся какие-то неприятные вещи,
04:39:10
да,
04:39:13
мы покинули это
04:39:14
место, наверное, сейчас выглядит вот так
04:39:30
[Музыка]
04:39:38
мы должны быть осторожны, мы находимся прямо рядом с
04:39:40
одной из их смотровых площадок
04:39:45
это ты и твоя дочь, мы на
04:39:46
самом деле не
04:39:48
я обещаю, что кое-кто, о ком я буду заботиться, да,
04:39:52
я могу оценить, что
04:40:11
ты крут,
04:40:29
Элли
04:40:31
нашла еще один из тех комиксов, которые ты
04:40:32
читал, хорошо,
04:40:55
иностранный,
04:41:18
подожди, подожди, все замолчи,
04:41:22
отойди от окна
04:41:28
[Музыка]
04:41:30
они ушли,
04:41:32
чувак, этот чертов грузовик преследует
04:41:35
нас с тех пор, как мы приехали,
04:41:37
Сэм, что ты ничего не делаешь, избавься
04:41:40
от него,
04:41:42
мой рюкзак практически пуст, что за
04:41:44
мир, я беру вещи, которые
04:41:46
он весит ничего правила, что это
04:41:48
такое,
04:41:50
мы берем только то, что имеем,
04:41:52
прямо
04:41:53
сейчас давай,
04:41:58
как далеко это место, мы близко, очень
04:42:01
близко,
04:42:07
иностранное
04:42:20
дерьмо,
04:42:22
Элли, ты следишь за нашей спиной, что ты нашел,
04:42:25
ничего не говори, останься с ней, хорошо, был
04:42:28
там но они давно ушли,
04:42:30
так где же остальные, они хотели еще
04:42:32
раз повторить, убедиться, что мы
04:42:34
ничего не пропустили,
04:42:35
ладно, следите там,
04:42:37
я проверю эту область,
04:43:08
мы сделали это
04:43:10
неплохо, старичок,
04:43:16
иди на этом грузовике,
04:43:19
все в порядке,
04:43:23
чушь
04:43:44
иностранная
04:44:05
через магазин,
04:44:07
ты уверен, что так близко к
04:44:09
ним безопасно, я единственный, у кого есть ключевой человек,
04:44:10
и с чего ты взял, что я убил одного из
04:44:13
них, теперь ты этого не пропустишь все, кто прошел
04:44:15
через
04:44:21
это, вернулись сюда,
04:44:32
так сколько тебе лет, мне 14. сколько тебе лет,
04:44:37
э-э, ты тот же, о, тебе 14, да, я
04:44:41
близко,
04:44:44
все в порядке,
04:44:45
я
04:45:11
иностранец, мы
04:45:40
добро пожаловать в мой офис,
04:45:44
как долго вы, ребята, отсиживались здесь, за
04:45:47
несколько дней,
04:45:48
мы нашли немного еды, хотя здесь
04:45:53
черника нашла целый запас,
04:45:56
ты хочешь немного нет,
04:45:59
а потом расслабься. Мы в безопасности,
04:46:03
так почему бы тебе не уйти,
04:46:06
дождавшись подходящей возможности,
04:46:08
и
04:46:11
да,
04:46:12
проверь это,
04:46:21
посмотри эти сукины дети
04:46:23
каждый день собираются там внизу,
04:46:25
охраняют этот чертов мост,
04:46:27
приходят ночью, после захода солнца это всего лишь скелетная
04:46:30
бригада, это
04:46:33
наше окно,
04:46:36
прокрадывается мимо них, и это
04:46:38
может сработать, о, это сработает,
04:46:41
это определенно сработает,
04:46:45
вау, все в порядке, готово ой черника,
04:46:51
давно уж этот мальчик даже не
04:46:52
улыбнулся,
04:46:56
кажется, ее все это не беспокоит,
04:47:01
так куда ты направлялся, потому что
04:47:04
светлячки в основном на Запад.
04:47:06
Где-то мы собираемся присоединиться к ним,
04:47:11
что-то смешное,
04:47:14
ох, кажется, что есть в наши дни многие
04:47:15
люди делают ставку на
04:47:17
светлячков, да, может быть,
04:47:18
для этого есть причина,
04:47:20
поэтому ты не знаешь, где они, ты
04:47:21
просто собираешься тащить его через всю страну,
04:47:23
чтобы найти его, я скажу тебе, а как насчет того, о чем я
04:47:26
беспокоюсь мой брат, ты беспокоишься о
04:47:28
своей девушке,
04:47:31
спокойно,
04:47:33
мы тоже ищем светлячков
04:47:46
Это мы,
04:47:49
недалеко от города есть заброшенная военная радиостанция,
04:47:51
все выжившие из нашей группы, они
04:47:53
должны встретиться с нами там завтра,
04:47:56
ты и твоя девушка, ты хочешь присоединяйся к нам
04:47:59
сегодня вечером,
04:48:02
я думаю, нам лучше отдохнуть, а потом
04:48:19
он говорит, что пора ехать за
04:48:24
границу.
04:48:31
Типа Клей все хорошо, хорошо,
04:48:34
все готово,
04:48:37
да, хорошо, все в порядке,
04:48:39
оставайся рядом, окей,
04:48:42
ты пробовал это раньше, да,
04:48:45
это утешает
04:48:47
расслабься, старик, я просто надеюсь, что ты знаешь дорогу сюда,
04:49:12
спасибо,
04:49:37
иностранец,
04:49:44
эй, как дела,
04:49:47
я просто пытаюсь согреться, как там дела,
04:49:52
дай мне положить немного зараженных, никаких признаков
04:49:55
этих туристов,
04:49:57
я думаю, они все еще здесь город,
04:49:59
да, они все еще здесь,
04:50:07
да,
04:50:08
Боже, ладно, все двигайтесь вверх,
04:50:14
Йо Джо, там есть парень на том свете,
04:50:16
я вижу, ты слышишь этот кликер,
04:50:18
я слышу это, но я не вижу ни черта,
04:50:25
держись там, он там
04:50:32
прибит, это ты сделал видишь, это дерьмо неплохое
04:51:02
иностранное
04:51:10
[Музыка]
04:51:42
иностранное
04:51:59
Иисус
04:52:12
разложился,
04:52:24
возьми его
04:52:37
иностранное,
04:52:50
мы сделали это,
04:53:03
Генри, помоги мне с этим, хорошо,
04:53:05
ты готов,
04:53:21
подожди, подожди, эй, они здесь, о нет,
04:53:28
о Боже, давайте все,
04:53:34
держите глаза открытыми, мы еще не выбрался из этого
04:53:36
беспорядка, ладно,
04:53:39
проверь,
04:53:49
мы в порядке, Сэм, пойдем, ладно, ладно, давай,
04:53:54
иди, эй, давай
04:54:01
поторопись,
04:54:15
извини, мы уходим, что за
04:54:18
дерьмо, эй, а теперь, что за херня Генри,
04:54:22
черт возьми, еще раз бей его,
04:54:26
мы держимся вместе,
04:54:31
так что давай с
04:54:46
другой стороны,
04:54:57
рассредоточьтесь, они могут пройти здесь,
04:55:01
иностранные
04:56:38
беги,
04:56:52
сколько пуль у тебя осталось, они
04:56:54
нас убьют, какие у нас дела по дому, мы
04:56:55
прыгаем, нет, это слишком высоко, и ты
04:56:58
не умеешь плавать, я поддержу тебя, твой собственный
04:57:00
пастор,
04:57:07
Элли,
04:57:11
спорь, Элли
04:57:37
Генри, он проснулся, эй, ты,
04:57:41
мы ты жив, окей, посмотри, что я тебе скажу, да,
04:57:45
он хороший, все в порядке,
04:57:49
ты знаешь, что это Сэм тебя заметил,
04:57:50
вы, ребята, пьете довольно много воды,
04:57:51
что не так, эй,
04:57:57
он зол, но он не собирается
04:57:58
ничего делать, ты уверен в этом, остановись, Джоэл,
04:58:01
он ушел нам умереть там
04:58:03
нет, у
04:58:04
тебя был хороший шанс выжить, и
04:58:06
ты это сделал,
04:58:07
я возвращаюсь за тобой, я подвергал
04:58:09
его риску, оставайся здесь,
04:58:13
если бы все было наоборот, ты бы
04:58:15
вернулся за нами,
04:58:17
спас тебя
04:58:21
спаси и меня,
04:58:24
мы бы утонули,
04:58:34
все в порядке, я в порядке,
04:58:43
ты знаешь, чего это стоит, я очень
04:58:44
рад, что мы заметили тебя,
04:58:50
теперь это радиовышки на другой
04:58:52
стороне этого утеса,
04:58:53
окей, место будет полно припасов,
04:58:57
ты' ты будешь очень рад, что ты не
04:58:58
убил меня,
04:59:02
эй, мы собираемся обыскать это место, посмотрим,
04:59:04
что мы придумаем, это
04:59:08
было
04:59:10
круто,
04:59:12
да,
04:59:14
давай пойдем искать эту радиовышку,
04:59:18
да, я
04:59:20
в порядке, не волнуйся об этом, и, может быть, мы
04:59:22
можешь найти что-нибудь в той лодке
04:59:23
там, где ты мертв,
04:59:26
ладно,
04:59:32
держи глаза открытыми,
04:59:48
эй,
04:59:52
что в
04:59:54
первый раз на лодке,
04:59:57
ну, в воде немного по-другому, на
05:00:00
шаг
05:00:07
раньше,
05:00:09
кажется, я нашел еще один из тех
05:00:10
комиксов, которые ты посещал читаю хорошо
05:00:24
хорошо
05:00:39
иностранный
05:01:33
эй Элли
05:01:35
я думаю, мы нашли кое-что, пойдем посмотрим,
05:01:37
что это такое
05:01:49
эй, я уверен, что это пройдет до конца,
05:01:54
помоги мне с этим,
05:01:58
хорошо, в то же время иди сюда, давай
05:02:00
сделаем это
05:02:02
[Музыка]
05:02:03
хорошо, давай в Kids Go
05:02:12
[Музыка]
05:02:15
ты идешь хорошо,
05:02:23
фонарики погаси, Сэм держись поближе, чтобы
05:02:27
узнать, в
05:02:39
какую сторону,
05:02:42
так что мы должны посмотреть, что здесь,
05:02:45
хорошо, мы проверим эту сторону
05:02:55
[Музыка] она
05:02:56
тебе нужна, у тебя нет особого
05:02:59
выбора
05:03:17
если ты сможешь открыть ее, я смогу пролезть
05:03:19
сквозь эту дверь,
05:03:21
о да, это большая крыса
05:03:50
[Музыка]
05:03:51
вуаля,
05:04:01
ты думаешь, они присоединятся к нам всю дорогу
05:04:03
до Томми?
05:04:04
Я не знаю,
05:04:06
мне просто придется посмотрим, как
05:04:07
все получается,
05:04:26
спасибо,
05:04:42
эй,
05:04:44
похоже, впереди есть тропа,
05:05:03
можем ли мы выбраться этим путем,
05:05:09
нет, туда невозможно добраться,
05:05:11
я не умею плавать, поэтому с нами двоими
05:05:18
все в порядке, Джоэл, как нам добраться
05:05:21
Думаю, нам нужно что-то придумать,
05:05:27
эй, эта штука на каком-то треке,
05:05:29
может быть, есть способ использовать ее,
05:05:36
посмотри, генератор,
05:05:47
иностранный,
05:06:01
подождите там
05:06:09
[Музыка]
05:06:17
Генри, попробуй,
05:06:21
хорошо
05:06:24
[Музыка]
05:06:29
да, это работает
05:06:34
[ Музыка]
05:06:37
Я пойду посмотрю, ты смотри,
05:06:56
иностранный
05:07:11
[Музыка]
05:07:42
[Аплодисменты]
05:07:56
иностранный
05:07:59
[Аплодисменты]
05:08:30
иностранный,
05:08:54
пойдем пораньше, о, вот и ты, это
05:08:57
умно,
05:09:05
я не могу дождаться, чтобы выбраться из этого места,
05:09:16
хорошо, видишь в этом генераторе все еще есть
05:09:18
немного сока,
05:09:20
здесь ничего не работает,
05:09:28
спасибо,
05:09:30
все в порядке
05:09:31
[Музыка]
05:09:42
это сработало да, не сглазить нас
05:09:45
[Музыка]
05:10:04
давай,
05:10:12
я должен сказать, что я тоже впечатлен тобой,
05:10:16
она уже застыла на этом,
05:10:38
ну, что с этим случилось ты думаешь,
05:10:41
внутри есть люди, может быть, мы действительно
05:10:44
куда-то собираемся, другого выбора нет,
05:10:55
спасибо, черт
05:11:20
возьми, о, здесь есть саундтрек, что
05:11:24
это своего рода сигнализация,
05:11:26
я ничего не слышу, кто-то
05:11:29
здесь раньше жил,
05:11:30
похоже, это уже не так,
05:11:38
кто-то, кто думали, что они могли бы держать такое
05:11:40
место, как это, безопасное
05:12:02
иностранное,
05:12:19
готовое, окей, сделай это,
05:12:22
о,
05:12:23
ты видел это в
05:12:26
глубине души, приятель, окей, извини,
05:12:56
ты слышал, что
05:12:58
зараженные,
05:13:07
берегись
05:13:32
чужих
05:14:28
Плюс
05:15:06
Иисус,
05:15:20
иностранный
05:15:25
[Музыка]
05:15:54
эй, ты думаешь, что это ведет, может быть,
05:15:58
слишком жарко для пост,
05:16:00
может быть, есть другой способ добраться туда,
05:16:18
да, я крут, это был я, должно быть, я
05:16:20
активировал какие-то ворота безопасности или
05:16:22
что-то в этом роде,
05:16:23
Генри, посмотри, сможем ли мы поднять это,
05:16:30
так что
05:16:31
это неловко,
05:16:33
да, я знаю, это как каждый раз,
05:16:36
эй, эта штука не так у меня нет бюджета, чувак, давай
05:16:40
уйдём отсюда,
05:16:41
Сэм, ты держись рядом с ним,
05:16:45
ты будешь держать его в безопасности иди
05:16:46
[Аплодисменты] блин, с
05:17:01
ними все будет хорошо, да, я знаю,
05:17:05
хорошо, подойди сюда и посмотрим, сможем ли мы
05:17:07
найти выход отсюда и сейчас
05:17:12
окей
05:17:17
[Музыка]
05:17:35
иностранная
05:18:01
[Музыка]
05:18:03
[Аплодисменты]
05:18:17
иностранная
05:18:51
ах
05:19:10
[Аплодисменты]
05:19:24
ты сделал это,
05:19:25
мы будем продолжать идти хорошо, да
05:19:29
[Музыка]
05:19:33
посмотри на это место,
05:19:36
это похоже на класс,
05:19:37
почему они не могли сохранить его в безопасности
05:19:40
сынок, мне бы хотелось знать, Бог знает, они этого не
05:19:43
заслужили,
05:19:57
ты думаешь, что можешь сбить эту лестницу
05:20:00
здесь,
05:20:21
давай, мы идем хорошая работа, малыш,
05:20:33
Элли, давай,
05:20:37
продавай
05:20:44
[Аплодисменты]
05:20:49
им
05:20:54
[Музыка]
05:20:56
действительно уйди от двери,
05:20:59
может быть если мы протолкнем это вместе,
05:21:08
мы что
05:21:10
прекратим, что, черт возьми, ты делаешь, вытаскивая
05:21:13
нас отсюда, ну поторопись, все в
05:21:16
порядке, ладно,
05:21:19
все наверху, пошли
05:21:38
[Музыка]
05:21:43
[Музыка]
05:21:49
черт, они здесь отстой, дайте мне импульс, я
05:21:52
смогу пройти это окно,
05:21:56
открой его с другой стороны, давай быстрее,
05:22:00
Сэм, ты не останешься здесь, а
05:22:02
как насчет тебя, со мной все будет в порядке, давай,
05:22:05
иди
05:22:07
[Музыка]
05:22:17
готовься,
05:22:20
так что
05:22:26
[Аплодисменты]
05:22:37
[Аплодисменты]
05:22:47
чужие
05:23:06
двери открываются, иди, иди, иди
05:23:13
пойдем
05:23:18
смеемся
05:23:19
[Музыка]
05:23:26
свежий воздух
05:23:31
посмотри на это
05:23:33
ох ты, черт возьми, издеваешься,
05:23:37
спасибо за предупреждение с другой стороны,
05:23:38
ребята,
05:23:40
где его Башня,
05:23:43
мы уже близко,
05:23:46
давай пойдем,
05:23:56
эй,
05:23:57
как дела, маленький человек,
05:24:00
который был близок, да
05:24:02
да, это не один из наших лучших моментов, но
05:24:05
мы справились с этим,
05:24:07
да [Музыка]
05:24:22
эй, посмотри на это, да,
05:24:25
что я тебе говорил, да,
05:24:27
только что нашел способ обойти это, а как
05:24:32
насчет тебя, как ты вел
05:24:34
дела как обычно,
05:24:37
когда я был с Генри,
05:24:38
я сам заразился парочкой,
05:24:41
ты бы гордился,
05:24:44
да,
05:25:07
иностранная
05:25:21
[Музыка]
05:25:35
о да,
05:25:40
как вы двое оказались вместе о, я
05:25:44
моя подруга Марлен,
05:25:49
кажется, я хорошо ладю, да, ну
05:25:51
нет, я просто командую им
05:25:54
это не Рэйчел,
05:26:24
это всего лишь пятеро на кварталах, вот и все, у
05:26:28
меня довольно туманная память, но
05:26:31
я помню, как жил в таком же районе,
05:26:32
что ты помнишь, э
05:26:35
-э,
05:26:39
родители-барбекю, они бы устроили эти сумасшедшие большие
05:26:41
барбекю, пригласи кучу людей,
05:26:43
ты знаешь, я запомните запах больше
05:26:45
всего
05:26:46
странного
05:26:59
ах,
05:27:01
мы будем стрелять на месте
05:27:05
много дружелюбных людей жили здесь первые
05:27:07
несколько месяцев после вспышки у них было
05:27:08
много грабежей, у всех возникла паранойя,
05:27:12
вы помните все это, Джоэл,
05:27:14
да, все забаррикадировались в
05:27:16
своих домах
05:27:17
и припасах начало заканчиваться,
05:27:21
вот тогда вы увидели, на что
05:27:22
действительно способны люди о
05:27:44
, собачки, вы хотите держаться
05:27:47
подальше от них, это не похоже на то, что это в
05:27:49
зоне, они
05:27:50
дикие,
05:27:55
что это, о,
05:27:57
это фургон с мороженым фургон с мороженым
05:27:59
да Генри рассказывал мне об этом,
05:28:01
они продавали мороженое из грузовика,
05:28:03
ну
05:28:04
ни за что, Джоэл,
05:28:07
это правда, эта штука ездит и
05:28:10
играет очень громкую жуткую музыку, а дети
05:28:13
выбегают покупать мороженое,
05:28:14
ты меня совсем охренел, я... Я
05:28:17
серьезный
05:28:18
человек, ты жил в странное время,
05:28:21
я говорил тебе, так с
05:28:51
тобой все в порядке,
05:28:53
да, плавание разваливается, подними меня
05:28:56
туда,
05:29:04
ладно, следи за собой,
05:29:23
ты нашел что-нибудь
05:29:29
иностранное
05:29:54
[Музыка] о
05:30:19
да,
05:31:00
иностранное,
05:31:32
иностранное,
05:32:05
проверь это,
05:32:08
ладно, подержи это
05:32:28
[Музыка]
05:32:39
да
05:32:42
эй, Сэм, будь осторожен, да, ладно,
05:32:47
я пойду первым,
05:32:52
да, черт возьми,
05:32:54
все в порядке, твоя очередь, ладно,
05:32:56
давай бросим это, да,
05:32:58
чушь, я выгляжу естественно, нет, это мне
05:33:03
повезло, да, ладно,
05:33:07
иди отсюда, ты становишься
05:33:08
дерзким,
05:33:10
мы иди чертовски
05:33:12
ужасно, ладно,
05:33:15
это галстук, нет, тебя явно уничтожили,
05:33:19
правда, тебя уничтожили, это практически
05:33:21
галстук, да, ладно,
05:33:41
настанет день, когда дети снова смогут быть просто детьми,
05:33:45
поехали
05:33:46
[Музыка]
05:34:10
[Музыка]
05:34:12
светлячки были здесь, все на это смотрят,
05:34:16
как мы собираемся их найти Я знаю парня,
05:34:19
мой брат на самом деле
05:34:21
он был светлячком в последний раз, когда я слышал, что он был в
05:34:24
Вайоминге, мы доберемся туда, мы найдем его, мы найдем
05:34:27
светлячков,
05:34:29
что ты говоришь, ты выиграл, звучит как
05:34:32
хороший план, чувак,
05:34:45
эй, Генри, да, что насчет остальных,
05:34:47
что ты имеешь в виду, хорошо, если мы сделали это,
05:34:49
есть большая вероятность, что кто-то другой тоже сделал
05:34:51
это правильно, да, Сэм, есть хороший
05:34:53
шанс,
05:35:17
ну, ладно, вы, ребята, убиваете меня
05:35:20
своими разговорами о Даунере, пришло время анекдотов,
05:35:22
что это такое, просто потерпите меня
05:35:28
ты хочешь услышать анекдот про пиццу,
05:35:30
неважно, она была слишком дрянной,
05:35:33
я не понимаю, да, я тоже,
05:35:36
если бы кухонное полотенце могло рассказать шутку, я
05:35:38
думаю, у него было бы сухое чувство юмора,
05:35:41
это хорошо, да, я точно знаю,
05:35:45
что зеленый виноград сказал
05:35:47
фиолетовому винограду:
05:35:49
дыши, идиот,
05:35:51
это так глупо,
05:36:02
ладно, у меня есть для тебя шутка, давай
05:36:04
послушаем, почему твой нос может быть длиной 12 дюймов,
05:36:07
я не знаю, почему,
05:36:09
потому что тогда это была бы
05:36:12
такая ступня тупой, мне это нравится,
05:36:24
давай посмотрим, что у нас есть
05:36:43
иностранный
05:37:10
иностранный
05:37:38
[Аплодисменты]
05:37:45
иностранный
05:38:23
иностранный
05:38:58
иностранный
05:39:57
чертов снайпер
05:39:59
ты видишь, откуда он взялся где-то дальше
05:40:01
по улице,
05:40:03
прямо сейчас не оставайся здесь, прежде чем начнешь,
05:40:07
мне нужно, чтобы вы, ребята, держались,
05:40:10
я хочу пойти и
05:40:12
посмотрим, не смогу ли я разглядеть его, ладно,
05:40:16
будь осторожен,
05:40:37
иностранный,
05:41:07
иностранный,
05:41:39
иностранный
05:42:00
[Музыка]
05:42:02
он там,
05:42:08
я все еще вижу тебя,
05:42:11
нет, о,
05:42:18
не дай ему уйти,
05:42:24
ты там,
05:42:26
я здесь, чувак,
05:42:51
иностранный,
05:43:23
иностранный
05:43:39
[Музыка]
05:43:53
иностранный
05:44:25
[Музыка]
05:44:40
давай
05:44:43
[Аплодисменты]
05:44:55
[Музыка]
05:44:59
[Аплодисменты]
05:45:05
иностранный
05:45:10
[Аплодисменты]
05:45:17
[Музыка] [Аплодисменты]
05:45:26
[Музыка]
05:45:34
[Музыка]
05:45:43
огонь в дыре
05:45:48
[Музыка]
05:45:58
ты в порядке, Сэм да, я в порядке,
05:46:03
спасибо, Джоэл,
05:46:06
послушай с этим
05:46:08
все в порядке, мы сделали это,
05:46:14
мы должны двигаться,
05:46:16
все в порядке
05:46:22
[Аплодисменты]
05:46:23
Генри
05:46:28
Сэм, ты в порядке,
05:46:30
да, да, я в порядке, ты уверен, я сказал, что я в
05:46:33
порядке, давай, давай
05:46:35
перейдем к
05:46:38
другому
05:46:52
[Аплодисменты]
05:47:06
[Музыка]
05:47:08
[Аплодисменты]
05:47:11
спасибо
05:47:12
[Аплодисменты]
05:47:13
ты в порядке, я все еще здесь, кто-то пострадал,
05:47:16
о нет, мы в порядке,
05:47:18
я думаю, нам пора покинуть это место,
05:47:22
давай, пошли
05:47:27
[Музыка]
05:47:33
заткнись,
05:47:35
это серьезно, у
05:47:37
Томми день рождения,
05:47:40
это все, что он хотел нужно сделать,
05:47:43
я поехал на Харлее и поехал по пересеченной
05:47:44
местности,
05:47:45
о боже,
05:47:47
я мог бы умереть счастливым, если бы я мог просто покататься на
05:47:49
одном по кварталу,
05:47:53
как это было, как будто
05:47:56
это было хорошо, это было действительно хорошо,
05:47:58
ты можешь поверить этому парню, давай, чувак,
05:48:01
дай мне подробности, опиши это ты знаешь,
05:48:03
что вы двое заслуживаете немного уединения, нет,
05:48:06
нет, Элли, Элли, это не просто
05:48:08
обычный мотоцикл, окей, садись на этого
05:48:10
плохого парня, ты чувствуешь, что этот двигатель совсем не
05:48:12
похож на него, о да, откуда ты знаешь,
05:48:16
видел его в моих снах
05:48:20
[Смех]
05:48:33
Я не думаю, что кто-то из моей группы
05:48:34
появится,
05:48:37
да,
05:48:40
худшая часть всего этого, все это
05:48:42
играет, и это то же самое, ну,
05:48:50
можно с уверенностью сказать, что эти двое
05:48:52
официально связаны,
05:48:55
что вы делаете,
05:48:57
подводите итоги всей еды, которую мы нашли
05:48:58
сегодня,
05:49:00
я понимаю
05:49:02
как у нас дела с консервированными персиками,
05:49:08
Генри прислал тебя
05:49:10
нет,
05:49:13
Генри прислал бы меня,
05:49:14
чтобы убедиться, что я как-то не облажался
05:49:18
Я бы сказал, что мы все там неплохо справились,
05:49:21
особенно ты, все в
05:49:28
порядке,
05:49:31
все в порядке,
05:49:36
ну,
05:49:42
хорошего настроения ночь,
05:49:45
как так, что ты никогда не боишься,
05:49:49
кто говорит, что я не то, чего
05:49:52
ты боишься,
05:49:56
ах, давай посмотрим,
05:50:01
скорпионы довольно жуткие, когда я один,
05:50:12
боюсь остаться в одиночестве, а
05:50:17
ты,
05:50:20
те штуки там,
05:50:25
что, если люди все еще внутри?
05:50:28
что, если они застряли там, не имея
05:50:30
никакого контроля над своим телом,
05:50:33
боясь, что это произойдет со мной,
05:50:37
окей, во-
05:50:38
первых, теперь мы команда, окей, мы
05:50:41
будем помогать друг другу, а во-вторых,
05:50:45
они все еще могут выглядеть как люди, но
05:50:46
этот человек там больше нет
05:50:51
Генри говорит, что они уехали,
05:50:55
что они со своими семьями,
05:50:57
как на небесах,
05:51:00
ты думаешь, это правда,
05:51:04
я хожу туда-сюда,
05:51:08
я внутри,
05:51:09
я бы хотел в это поверить,
05:51:12
но ты не
05:51:15
думаешь, я думаю нет
05:51:17
да
05:51:19
я ни
05:51:22
ох,
05:51:24
серьезный разговор,
05:51:26
я чуть не забыл,
05:51:32
если он не знает об этом, он не может
05:51:34
это забрать,
05:51:38
ладно,
05:51:39
я облажался,
05:51:42
увидимся завтра,
05:52:07
ах,
05:52:09
черт,
05:52:11
это пахнет добрым
05:52:13
утром,
05:52:15
где Сэм,
05:52:16
я позволил ему хоть раз поспи,
05:52:21
ну, если ты хочешь присоединиться к нам, можешь пойти
05:52:22
разбудить его задницу,
05:52:25
окей,
05:52:31
Сэм,
05:52:35
какого черта
05:52:38
он вытворяет,
05:52:43
это мой гребаный брат,
05:52:47
черт возьми, это
05:52:50
чужой, о
05:52:57
боже мой, о,
05:53:01
нет,
05:53:03
скоро
05:53:04
Генри,
05:53:06
здравствуй, останься там,
05:53:08
Генри,
05:53:09
что он сделал
05:53:11
Я принесу себе этот пистолет, окей, окей, окей,
05:53:14
полегче, это твоя нога,
05:53:17
никто не виноват, это
05:53:19
все твоя вина Генри
05:53:22
Генри нет
05:53:25
[Музыка]
05:53:57
зарубежное
05:54:01
графство
05:54:04
означает, что мы недалеко от Джексон-Сити, верно,
05:54:06
через несколько миль должно быть больше
05:54:08
ты готов увидеться, дорогой старый брат,
05:54:10
я просто готов добраться туда,
05:54:12
ты нервничаешь, я не знаю, что я
05:54:14
чувствую, ну,
05:54:45
так сильно из-за этой дороги,
05:54:49
просто следуй за рекой, она приведет нас
05:54:51
прямо к Томми,
05:54:52
давай,
05:55:08
что произошло между вы двое, что вы
05:55:11
имеете в виду, вы и Томми,
05:55:13
вы не вместе, так очевидно, что-то
05:55:15
пошло не так, у него были небольшие
05:55:17
разногласия, вот и все, ах, поехали, так
05:55:20
что такого в Томми, весь мир
05:55:22
один, я видел другого, и вот почему
05:55:24
он присоединился к светлячкам,
05:55:27
да, твоя подруга Марлен пообещала ему
05:55:29
надежду, которая какое-то время занимала его, но,
05:55:31
как и Томми, он в конце концов тоже бросил это,
05:55:37
я думаю, его последние слова мне были: «Я больше
05:55:40
никогда не хочу видеть твое чертово лицо,
05:55:44
но он собирается» помогите нам,
05:55:46
но мы выясним,
05:55:51
о, мы доберемся, давай просто отправимся
05:56:13
за границу, эй,
05:56:52
что это такое, там есть
05:56:55
гидроэлектростанция, я
05:56:59
это, э-
05:57:00
э, она использует движение реки и
05:57:03
превращает ее в электричество,
05:57:06
смотри, я знаю, что это такое Я не знаю, как
05:57:08
он это делает,
05:57:10
все правильно, как мы перейдем,
05:57:51
я думаю, это на полпути, ты поднимешь
05:57:53
другой, мы сделаем так, чтобы он появился
05:58:32
иностранный
05:58:37
[Музыка]
05:58:39
иностранный
05:59:25
иностранный
05:59:36
[Музыка]
05:59:39
иностранный,
06:00:18
ладно,
06:00:24
это слишком мало с могила, я должен
06:00:28
оставить этого дурацкого робота на могиле,
06:00:29
что мне с ним делать,
06:00:31
хм, что я хочу об этом поговорить, нет, почему бы и
06:00:35
нет, сколько раз нам нужно об
06:00:37
этом рассказать,
06:00:38
и мы пойдем дальше, просто
06:00:41
этого достаточно,
06:00:43
ты' ты прав, извини,
06:00:50
давай возьмем Томми,
06:01:15
я знаю, я тоже, все в порядке,
06:01:19
день, давай пройдем это место, тогда
06:01:21
мы сможем раздобыть немного еды, если я
06:01:33
куплю что-нибудь, ну, нам стоит пойти, да,
06:01:36
нет пути вокруг,
06:01:38
придется прорваться сквозь растение
06:02:34
иностранец иностранец
06:02:39
даже не думай тянуться за своим
06:02:41
оружием скажи девушке, чтобы она бросила свое,
06:02:43
Элли
06:02:45
это была дама говорит
06:02:48
ладно,
06:02:49
пожалуйста, скажи мне, что ты заблудился,
06:02:52
но мы не знали, что это место
06:02:53
занято, мы просто пытаюсь
06:02:54
пробиться туда, где с ними все в
06:02:57
порядке, но ты знаешь, что эти люди
06:02:59
знают его, он
06:03:01
мой чертов брат,
06:03:04
Томми,
06:03:06
черт возьми,
06:03:09
как дела, братишка, черт возьми, да,
06:03:13
позволь мне взглянуть на тебя
06:03:16
[Музыка]
06:03:18
ты чертовски стареешь
06:03:20
легко с тобой это тоже случится
06:03:22
[Музыка]
06:03:24
это Мария,
06:03:26
будь с ней вежлива, она вроде как всем здесь заправляет,
06:03:30
мэм, спасибо, что не оторвала мне голову, было
06:03:35
бы неловко, учитывая, что
06:03:37
ты мой зять, у
06:03:39
всех нас есть чтобы в какой-то момент поссориться,
06:03:45
Элли, да,
06:03:47
да,
06:03:48
что привело тебя сюда, это
06:03:53
длинная история,
06:03:57
почему бы нам не привести его внутрь
06:03:59
[Музыка]
06:04:02
ты голоден,
06:04:03
голодаешь,
06:04:14
ложная тревога, они дружат, мы
06:04:16
занимаемся рейдами много бандитов
06:04:19
в этом районе несколько дней было тихо,
06:04:20
какого черта ты здесь делаешь Я
06:04:23
думал, что найду тебя в Джексоне
06:04:25
пытался вернуть завод к жизни, у
06:04:26
нас он работал раньше, но одна из
06:04:29
турбин пошла на юг у нас есть электричество,
06:04:31
Джо, у меня было, мы
06:04:33
запустим его снова,
06:04:35
ни за что,
06:04:37
ребята, у вас есть лошади, у нас
06:04:39
их много эй, Томми, помоги мне с
06:04:41
этим, извини, я сейчас вернусь,
06:04:44
можно, нет, конечно, ему нравится, когда ты отрежь
06:04:47
ему уши ты когда-нибудь ездил на таком У меня вообще-то
06:04:51
есть что ты ездил на лошади
06:04:53
Уинстон, этот солдат вернулся в зону, он
06:04:56
дал мне уроки, ты знаешь, если хочешь, мы
06:04:58
можем взять его покататься позже, это было бы
06:05:00
здорово,
06:05:05
эй, спасибо, Томми, не парься,
06:05:08
все хорошо, давай продолжим тур,
06:05:16
Эрл, да, почему ты здесь, ты не
06:05:19
должен был вернуться сегодня утром, все еще
06:05:20
ожидая Хаузера и остальных
06:05:21
ребят, чтобы они меня сменили,
06:05:23
ты знаешь, с нами все будет в порядке, просто иди домой
06:05:25
к своей семье,
06:05:26
это еще пару часов я потерплю,
06:05:28
все в порядке
06:05:53
Мария да давай, мы в
06:05:55
диспетчерской Стив собирается снова запустить все снова
06:05:57
хочешь прийти и проверить Я лучше
06:06:00
поем с Элли,
06:06:01
все равно моя очередь я иди, я пойду
06:06:04
с тобой, иди с Марией, налей тебе немного еды, в
06:06:19
следующий раз я отправлю Томми в резерв, чтобы они пытались вернуть турбины в строй,
06:06:22
мы здесь всего неделю, кажется,
06:06:24
навсегда, у
06:06:30
меня есть кое-что для ты
06:06:32
в прошлом году я вернулся в Техас домой,
06:06:35
большая часть наших вещей давно утеряна,
06:06:37
большинство из них
06:06:45
здесь
06:06:47
немного выцвели, но все равно выглядят
06:06:48
довольно хорошо,
06:06:59
я в порядке,
06:07:02
ты уверен, я имею в виду, что я сказал, что я в порядке,
06:07:06
ладно,
06:07:09
я подожду об этом, потому что ты меня вышвырнул,
06:07:13
мне нужно поговорить с тобой
06:07:15
наедине,
06:07:18
да, ладно,
06:07:20
дай мне просто проверить моих ребят, очень быстро,
06:07:23
давай,
06:07:45
иностранец,
06:07:54
я не знаю, что ты слышал, но тебе
06:07:56
стоит посмотреть город, в котором нас больше 20
06:07:58
семей теперь это была Мария и ее
06:08:00
отец, они основали это место с
06:08:02
идеей обеспечить себя самообеспечением за счет сельскохозяйственных культур
06:08:04
и скота,
06:08:06
помните, как мы думали, что никто
06:08:07
больше не сможет так жить,
06:08:10
я делаю это,
06:08:17
и вы здесь,
06:08:19
да, Джо из Томаса
06:08:23
до этого быстро путешествует об этих
06:08:25
машинах
06:08:27
я как бы вижу похожего я вижу
06:08:34
мне тоже доставляет удовольствие что
06:08:45
ты делаешь для защиты эй не по
06:08:47
очереди охраняешь периметр у нас есть
06:08:49
электрифицированный забор когда мы посадили
06:08:52
все еще приходится иметь дело с зараженными хотя
06:08:54
да
06:08:55
он разве
06:08:57
мы не живем или, может быть, тебе не обязательно им
06:08:59
быть,
06:09:02
ты говоришь как Марлен,
06:09:05
эй, приятель, это Бакли,
06:09:08
не такая уж и сторожевая собака,
06:09:11
может быть, хорошо иметь рядом
06:09:13
это хороший мальчик
06:09:24
[Музыка]
06:09:27
эти два гения собираются принести
06:09:29
это растение вернемся к жизни
06:09:31
мы думаем, что на этот раз у нас получилось
06:09:35
ты нам не веришь я не говорил, что
06:09:37
ставлю тебе миллион баксов, это работает,
06:09:39
конечно, сделай это два, мы почти готовы,
06:09:42
им просто нужно закончить установку
06:09:44
щита назад, не торопясь,
06:09:50
мы идем за
06:10:20
границу налево,
06:11:06
смотри, окей,
06:11:11
это хорошо, опусти ее медленно,
06:11:25
все в порядке, это хорошо, Томми,
06:11:27
ты готов идти, дай мне одну секунду, хорошо, хорошо идти,
06:11:32
вперед, ударь здесь, мы
06:11:36
идем за
06:11:40
границу,
06:11:44
мы сделали это мальчики
06:11:48
молодцы, ребята, кто-нибудь позвоните
06:11:51
и сообщите Марии хорошие новости,
06:11:54
вы видите,
06:11:56
это довольно впечатляюще,
06:11:59
похоже, вы потеряли два миллиона баксов,
06:12:03
хорошо, Джо,
06:12:06
пойдем поговорим,
06:12:14
итак, команда, которую ты здесь собрал,
06:12:18
и они хорошие, чувак,
06:12:20
это место дает им второй шанс,
06:12:24
дай всему этому второй шанс,
06:12:28
так почему ты уехал из Бостона,
06:12:32
я был в полном приключении, братишка,
06:12:36
я думаю, это как-то связано с
06:12:37
той девочкой,
06:12:39
он полностью связан с этой
06:12:40
маленькой девочкой,
06:12:42
ну
06:12:44
иди тогда у
06:12:47
нее иммунитет к тому, что
06:12:51
я говорю, я знаю, я видел, как она вдохнула
06:12:53
достаточно спор, чтобы убить дюжину мужчин,
06:12:54
и ничего,
06:12:56
я бы тоже не поверил,
06:12:58
но я могу вам показать,
06:13:02
хорошо,
06:13:05
я укушу
06:13:07
своего носителя здесь, я должен был
06:13:08
доставить светлячкам,
06:13:10
как я понимаю, они твои ребята, ты
06:13:13
закончил работу, ты забрал всю
06:13:14
чертову оплату, я не видел светлячков много
06:13:16
лет, ты знаешь, где они
06:13:18
сейчас, я не прошу многого, Томми, я просто
06:13:20
хочу немного простого снаряжения, которое поможет мне двигаться
06:13:22
дальше,
06:13:24
что заставляет тебя думать, что я сделаю это для тебя,
06:13:26
это не для меня, Томми, это для тебя, черт возьми, потому что
06:13:29
мое дело - моя семья, теперь ты не
06:13:32
говоришь о какой-то прогулке
06:13:33
здесь, в парке, Иисус, мальчик,
06:13:36
пусть Мария возьмет некоторых из твоих возрожденных
06:13:38
друзей и сделает это, у них тоже есть семьи,
06:13:39
Томми, мне это нужно,
06:13:47
ты, конечно, хочешь кое-какое снаряжение,
06:13:51
но я забрал эту девушку из твоих рук, и
06:13:54
именно так ты отплатишь мне, да,
06:13:56
отплати ты все эти чертовы годы я
06:13:58
заботился о нас заботился вот как
06:14:00
ты это называешь у меня
06:14:01
не было ничего, кроме кошмаров за те
06:14:03
годы ты выжил из-за меня оно того
06:14:06
не стоило
06:14:09
принеси тебе Лекарство от Человечества и ты
06:14:12
хочешь притвориться жалким братишка,
06:14:14
мы не вернулись в Бостон,
06:14:17
ты снова наложишь на меня руки, это плохо
06:14:19
для тебя кончится,
06:14:21
черт возьми, мы под атакой,
06:14:25
ты все еще помнишь, как убивать правильных
06:14:33
дерьмов Бандит, останови его, не впускай его
06:14:35
здание
06:14:55
иностранное
06:15:01
[Музыка]
06:15:17
[Музыка]
06:15:27
встаньте,
06:15:41
ребята, посмотрите, что у нас есть, давайте
06:15:45
доберемся до моста,
06:15:47
Томми, стой, они врываются в
06:15:49
здание,
06:15:50
нет, мы в ловушке, это выглядит красиво, идем,
06:15:53
мы придем к тебе, они
06:15:56
Мария, черт возьми,
06:16:09
[Музыка]
06:16:25
заплачу за этого придурка-
06:16:29
иностранца
06:17:03
на мосту, пойдем, вот и
06:17:30
все эти сукины дети
06:17:34
[Музыка]
06:17:36
нам нужно добраться до девчонок прямо за
06:17:38
тобой,
06:17:41
Джо,
06:17:43
делай свое дело
06:17:54
[Музыка]
06:18:12
[Музыка]
06:18:14
ох
06:18:24
бля,
06:18:29
почти прошло
06:18:32
[Музыка]
06:18:34
мы все мертвы,
06:18:37
Томми, поторопись, парень
06:18:40
со мной,
06:18:42
я был чертовски близко,
06:18:48
ты,
06:18:50
окей, да, я в порядке,
06:18:53
чувак, они приближались со всех
06:18:54
сторон, и Мария подумала, что нам нужно
06:18:56
бежать и Итак, мы нырнули над этими столами, и
06:18:58
этот здоровенный парень взорвался, слушай, эй,
06:19:01
ты ранен,
06:19:02
нет
06:19:03
[Музыка]
06:19:10
абсолютно не скажи ему пойти найти
06:19:12
кого-нибудь еще, Мэрайя, ты хоть
06:19:15
представляешь, сколько мужчин мы потеряли здесь сегодня, что
06:19:16
это все значит,
06:19:18
и
06:19:21
я нужно, чтобы это имело какое-то отношение
06:19:23
ко мне, поговорим об этом позже,
06:19:27
он сказал тебе, где находится лаборатория, о, поговорим
06:19:29
об этом позже,
06:19:36
правда,
06:19:41
одна лажа, а потом я превращаюсь в одну из
06:19:42
этих вдов, окей, мне
06:19:45
придется это сделать,
06:19:48
я не не знаю, что еще сказать,
06:19:53
ладно,
06:19:56
Мария, пойдем,
06:20:01
если с ним что-нибудь случится,
06:20:04
это будет на тебе,
06:20:11
он благодарен, ты знаешь,
06:20:16
я отведу твою девушку к
06:20:17
светлячкам,
06:20:19
тебе не о чем беспокоиться,
06:20:21
лучше так Знаешь, может быть,
06:20:24
из этого выйдет что-то по-настоящему хорошее.
06:20:29
Мне нужно поговорить с Элли,
06:20:35
скажи еще раз, я не слышал тебя,
06:20:39
Джо,
06:20:40
подожди, что это за твоя девушка, она
06:20:42
взяла одну из наших лошадей и написала, в
06:20:43
какую сторону давай, я только что увидел она уезжает
06:20:47
отсюда, вернись внутрь, помоги
06:20:49
остальным убрать это место, окей, будь
06:20:51
осторожен
06:20:54
там, смотри следы да, давай,
06:21:18
она не могла далеко уйти, мы найдем
06:21:20
это, не волнуйся,
06:21:25
полностью трюки,
06:21:26
ничего подобного, что продолжаю
06:21:41
CE она не шла по этой дороге
06:21:51
конные тропы она вышла из этого леса
06:21:54
давай
06:21:57
Элли о чем ты думаешь
06:22:08
[Музыка]
06:22:11
там четыре следа
06:22:18
[Музыка]
06:22:28
иностранная
06:22:33
[Музыка]
06:22:59
все в порядке
06:23:11
огонь в дыре
06:23:33
иностранный
06:24:04
смех
06:24:21
вот и все из них
06:24:24
возвращайтесь к лошадям
06:24:33
[Музыка]
06:24:42
иностранные
06:25:13
следы продолжайте идти этим путем
06:25:16
надеюсь, что они не добрались до нее
06:25:35
[Музыка]
06:25:58
посмотрите возле ранчо
06:26:01
это наша лошадь, она должна быть там,
06:26:12
вы выглядите ясно,
06:26:29
будьте осторожны,
06:26:35
пораньше,
06:26:46
я оставлю взгляд,
06:26:49
ребята, вам нужно поговорить на
06:27:16
иностранном языке,
06:27:18
это действительно все, что им нужно было беспокоиться
06:27:20
о
06:27:22
фильмах для мальчиков,
06:27:25
решающих, какая рубашка подойдет к какой
06:27:27
юбке,
06:27:30
это странно, вставай, мы уходим,
06:27:33
и если я скажу нет,
06:27:36
ты вообще понимаешь, какова твоя жизнь значит,
06:27:39
да,
06:27:41
убегать вот так, подвергая себя
06:27:42
риску, это чертовски глупо,
06:27:45
ну, я думаю, мы оба разочарованы друг
06:27:47
другом, тогда чего ты
06:27:49
от меня хочешь, признайся, что ты
06:27:52
все время хотел от меня избавиться,
06:27:55
Томми хорошо знает эту местность,
06:27:58
я извини, я доверяю ему больше, чем
06:28:01
себе, хватит нести чушь,
06:28:03
чего ты так боишься, что
06:28:05
я закончу, как Сэм, я не могу
06:28:08
заразиться, я могу позаботиться о себе, сколько у
06:28:10
нас было серьезных проблем
06:28:13
Кажется, пока у нас все хорошо, а
06:28:14
теперь с Томми у тебя все будет еще лучше.
06:28:24
Мария рассказала мне о Саре. Элли,
06:28:29
ты идешь потрясающе. Могучие тонкие
06:28:31
глаза. Мне
06:28:33
жаль твою дочь, Джоэл,
06:28:35
но я тоже терял людей, ты понятия не имею,
06:28:38
какая это потеря,
06:28:42
все, о ком я заботился, либо
06:28:44
умерли, либо оставили меня,
06:28:48
все, черт возьми, кроме тебя,
06:28:53
не говори мне, что с
06:28:55
кем-то другим мне было бы безопаснее, потому что правда в том, что я
06:28:57
бы просто испугался больше,
06:29:03
ты прав,
06:29:05
ты ты не моя дочь,
06:29:10
и я чертовски уверен, что это не твой отец,
06:29:13
и мы идем разными путями,
06:29:16
соберись мы не одни,
06:29:21
двое гуляют,
06:29:23
внутри уже есть еще кое-кто,
06:29:41
здесь
06:29:55
все ясно
06:30:16
[Музыка ]
06:30:38
иностранный
06:31:10
иностранный
06:31:29
мы ясно, что
06:31:42
вы хотите сдать Я понял
06:31:59
[Музыка]
06:32:11
иностранный
06:32:22
[Музыка]
06:32:28
[Музыка]
06:32:38
[Музыка]
06:32:43
вот она,
06:32:47
дети будут смотреть фильмы сегодня вечером,
06:32:51
где эти этикетировщики,
06:32:53
это совсем далеко от Университета Восточных
06:32:55
Колорадо
06:32:58
Бигхорнс
06:33:01
[Музыка]
06:33:03
Элли, слезай с лошади,
06:33:05
возвращайся к Томми,
06:33:07
я держусь за этого Фила,
06:33:09
с тобой все в порядке,
06:33:11
о, не заставляй меня повторяться,
06:33:13
что ты делаешь,
06:33:16
твоя жена меня пугает,
06:33:19
я не хочу она идет за мной,
06:33:22
извини за то, что украла твою лошадь, возвращайся
06:33:25
в город, давай обсудим это, по крайней мере,
06:33:28
ты меня знаешь, я все принял,
06:33:32
Университет Восточного Колорадо,
06:33:35
как мне найти эту лабораторию, она в
06:33:37
научном здании, похожа на гигантскую Мэри,
06:33:39
и ты не можешь скучаю по ней
06:33:40
[Музыка]
06:33:43
позаботься об этой жене, здесь
06:33:48
его место для тебя здесь, ты знаешь,
06:33:53
ты
06:33:54
молодец, я в порядке,
06:33:56
как ты выглядишь медленным, брат,
06:34:10
окей, дай мне посмотреть, правильно ли я понимаю,
06:34:12
если ты испортишь свой четвертый даун, тогда ты
06:34:14
отдайте мяч другой команде правильно,
06:34:16
это называется передачей, и если вы очистите
06:34:18
10 ярдов за спиной, он сначала опустится,
06:34:20
затем опустится, это верно,
06:34:25
мне просто нужно сыграть в это пару раз,
06:34:26
все это имеет смысл,
06:34:45
ладно, ни одно из этих зданий не похоже на
06:34:48
зеркало во мне, ну, у нас была центральная
06:34:49
территория, отсюда должна быть видна большая часть
06:34:51
кампуса
06:34:55
иностранная
06:35:30
[Музыка]
06:35:33
иностранная
06:35:51
[Музыка]
06:36:17
отсюда был вид, это
06:36:19
хороший знак
06:36:31
[Музыка]
06:36:55
иностранная
06:37:28
давайте сделаем это,
06:37:53
это будет
06:38:11
круто
06:38:14
так что в этих местах люди жили здесь
06:38:17
и просто учились, хотя все они были
06:38:19
взрослыми, учебная группа так и не
06:38:24
поняла, что они хотят
06:38:25
делать со своей жизнью, чем они хотят
06:38:27
заниматься,
06:38:32
Рэм,
06:38:33
вы, ребята, были похожи на некоторых идолопоклонников,
06:38:36
пришедших в спорт.
06:38:38
черт возьми,
06:38:47
о, становится холодно, где это время
06:38:49
года,
06:38:56
эй, вон оно
06:39:00
похоже на зеркало Джона,
06:39:10
сколько людей, по-твоему, там
06:39:12
светлячки, я имею в виду,
06:39:14
ты считаешь, что для проведения этой операции нужна целая команда,
06:39:21
не уверен, что останусь с Кэлом
06:39:24
ненавижу это имя
06:39:31
[Музыка]
06:39:33
звучит так, будто бегуны остаются с лошадью
06:39:37
да, я не хочу, чтобы он убежал
06:39:40
Я сейчас вернусь,
06:39:49
как будто кто-то, Джерри подстроил эту штуку,
06:39:57
окей,
06:40:06
без сока,
06:40:28
иностранный
06:40:38
[Музыка]
06:41:11
что это
06:41:54
ах,
06:41:56
эй, я думал
06:41:59
Я бы хотел стать космонавтом,
06:42:00
это факт, да,
06:42:03
ты представляешь, что находишься там один, а
06:42:19
ты, что
06:42:21
бы ты хотел, чтобы все было
06:42:24
хорошо, когда я был ребенком, я раньше хотел
06:42:26
быть эээ,
06:42:29
певцом, заткнись, это было серьезно спой
06:42:32
что-нибудь ах нет давай я не буду смеяться Я
06:42:36
так не думаю Джоэл,
06:42:38
пожалуйста,
06:42:47
ох уж эти обезьяны, да, у них полный беспорядок
06:42:53
[Музыка]
06:43:10
это было круто, когда
06:43:12
впервые увидел обезьяну,
06:43:14
впервые увидел обезьяну,
06:43:21
надо ли нам было видеть кто-то уже,
06:43:24
может быть, этим парням нравится вести себя сдержанно,
06:43:27
да,
06:43:29
эй, смотрите,
06:43:30
светлячки,
06:43:32
я вижу,
06:43:33
это хорошо для признаков светлячков,
06:43:44
ладно, давайте попробуем вон те ворота, они
06:43:59
не сдвинутся с места.
06:44:02
[Музыка]
06:44:14
цифры,
06:44:17
похоже, они это подстроили, как ну, там
06:44:19
есть генератор,
06:44:24
ах, это так близко,
06:44:29
я вижу, окей,
06:44:44
следи за собой, ты тоже
06:45:40
иностранный
06:46:00
иностранный
06:46:26
[Аплодисменты]
06:46:44
хорошо
06:47:36
[Музыка]
06:47:54
иностранный
06:49:05
иностранный
06:49:53
спасибо
06:50:15
давай попробуем ворота
06:50:20
ты это сделал да давай через
06:50:24
[Музыка]
06:50:30
скутеры
06:50:35
Я думаю, они были светлячками,
06:50:41
почему у них был эффективный так
06:50:42
близко к лаборатории,
06:50:43
ну, Билл использовал его как форму защиты,
06:50:45
может быть, они делают то же самое,
06:51:03
никакой охраны нет ничего
06:51:06
да, я ожидаю увидеть кого-нибудь сейчас,
06:51:09
давайте зайдем внутрь,
06:51:30
эй, а что насчет
06:51:34
вот да, это похоже на путь через
06:51:53
хорошую ржавую дверь. Я собираюсь найти
06:51:56
другой способ,
06:51:57
может быть, мы сможем преодолеть это,
06:52:23
спасибо,
06:52:38
все в порядке, я не то, что имел в виду, но
06:52:40
это сойдет за
06:52:57
границу,
06:53:42
где они,
06:53:58
Ю-ху, светлячки,
06:54:01
ты' Что касается человечества здесь,
06:54:04
кто-нибудь,
06:54:05
давайте помолчим, пока мы не выясним,
06:54:07
что происходит,
06:54:24
хорошо,
06:54:34
иностранный,
06:55:27
хорошо, это хорошее место,
06:55:56
хорошо,
06:56:36
иностранный
06:57:02
[Аплодисменты] иностранный,
06:57:07
иностранный,
06:58:13
иностранный,
06:59:06
ничего полезного, и я рядом, кроме кучи
06:59:09
медицинской чуши,
06:59:11
я не понимаю,
06:59:13
похоже, что торговая точка забита и
06:59:15
уходит в спешке,
06:59:18
может быть, не все из них остаются рядом,
06:59:50
я знаю свои глаза,
06:59:52
так что это хорошо, верно, мы узнали, куда
06:59:54
они пошли,
07:00:07
я потерял еще двух охранников из-за атак зараженных, о которых
07:00:11
вы говорите пойти на еще одно чертово
07:00:13
совещание по поводу безопасности этой лаборатории,
07:00:16
все наше оборудование здесь, все наши
07:00:18
данные здесь.
07:00:20
Персонал привык жить
07:00:22
здесь.
07:00:24
Я собираюсь провести еще один тест, иначе
07:00:27
эта некомпетентность сведет меня с ума.
07:01:01
Иностранная
07:01:10
[Музыка]
07:01:54
Господи
07:01:55
[Музыка]
07:02:00
по крайней мере, это не кликеры и
07:02:05
светлячки,
07:02:07
ну, может быть, во всех этих исследованиях они
07:02:09
превращаются в гребаных обезьян,
07:02:13
извините, что передвигаются, ладно, это
07:02:24
четыре поддона с лабораторным оборудованием, все
07:02:26
зарезервировано и готово к отправке за
07:02:29
границу
07:02:30
[Аплодисменты]
07:02:40
кто принес большую жертву чем ты
07:02:42
прав,
07:02:43
любой заслуживает того, чтобы бежать туда на свободу,
07:02:45
оставайся полегче, остановись, ох, черт
07:02:52
[Аплодисменты]
07:02:54
укуси меня, о
07:02:56
боже,
07:03:02
я очень рад, что мы не связались с этими
07:03:04
обезьянами, он не сказал, куда они пошли, я
07:03:07
знаю, давай просто продолжим поиски
07:03:36
ты ищешь светлячков, у них
07:03:39
да, ни хера
07:03:41
[Музыка]
07:03:52
мертвый гигант зря потратил время,
07:03:55
я не собираюсь делать
07:03:58
новолуние, ищу остальных,
07:04:00
они все вернулись в больницу Святой Марии
07:04:01
в Солт-Лейк-Сити,
07:04:04
найди его
07:04:05
все еще там пытаюсь спасти мир,
07:04:09
удачи в этом,
07:04:10
ты знаешь, где это,
07:04:12
я знаю, что город
07:04:14
далеко,
07:04:15
это не близко, я имею в виду верхом,
07:04:19
что
07:04:22
светлячки слетают,
07:04:28
что, черт возьми, эти ребята,
07:04:30
не важно, мы знаем, куда идти давай
07:04:32
убираться отсюда
07:04:59
прямо здесь,
07:05:14
он
07:05:20
перестанет,
07:05:55
иностранный, давай,
07:06:40
ох, засранец,
07:07:00
о да,
07:07:15
ну, что ты хочешь, чтобы я сделал,
07:07:26
чувак,
07:07:30
спасибо,
07:07:31
мне не нужно, чтобы ты тянул,
07:07:35
хорошо, ты готов,
07:07:37
раз, два, три,
07:07:46
окей,
07:07:55
я не не вижу никого,
07:07:57
пошли
07:08:02
Джоэл,
07:08:03
как у нас дела,
07:08:08
ты можешь справиться с окном да, давай, давай,
07:08:32
чувак, ладно, просто оставайся здесь,
07:08:37
я собираюсь обойти этого засранца Элли
07:08:40
[Музыка]
07:08:42
это были мои друзья,
07:08:45
мой друг, выходи,
07:08:46
хочу сделать это трудный путь,
07:08:51
сука
07:08:58
[Музыка]
07:09:03
мы должны вытащить тебя отсюда,
07:09:09
не ладно, Джоэл,
07:09:12
давай,
07:09:19
двигайся,
07:09:23
здесь никого нет,
07:09:24
спеши,
07:09:31
делай добро, просто продолжай в том же духе,
07:09:34
я прохожу
07:09:36
через эти двойные двери,
07:09:38
чувак, надейся на меня, ну, ты можешь
07:09:44
иди да, тогда, черт возьми,
07:09:55
иди, давай,
07:09:59
там выход, еще
07:10:02
немного, давай,
07:10:12
Джоэл позади тебя,
07:10:14
что у Элли, у
07:10:19
ребенка есть пистолет,
07:10:25
дерьмо, ты, маленькое дерьмо
07:10:30
[Музыка]
07:10:35
да, встань
07:10:39
на меня,
07:10:40
ладно, пойдем,
07:10:46
клянусь Богом, я понял ты выйдешь из этого,
07:10:49
ты все еще поешь для меня,
07:10:53
ты хочешь
07:10:57
[Музыка]
07:11:00
вот я открою дверь, не
07:11:03
торопись, давай, иди,
07:11:17
черт возьми,
07:11:24
давай,
07:11:25
просто приведи лошадь в порядок
07:11:30
[Аплодисменты]
07:11:35
ты можешь идти, давай
07:11:57
я думаю, мы в безопасности нет
07:12:03
[Музыка]
07:12:07
вставай вставай
07:12:09
ты должен сказать мне, что делать
07:12:12
[Музыка]
07:12:14
тебе нужно вставать
07:12:16
[Музыка]
07:12:51
иностранец,
07:12:57
это не продлится долго
07:13:10
ты просто напугаешь его,
07:13:25
иностранец,
07:13:30
вот он
07:14:00
о, это стабильно, с
07:14:04
тобой
07:14:44
все в порядке, ты,
07:15:14
черт возьми, быстро
07:15:50
теперь он все еще жив,
07:16:10
что это за место о,
07:16:24
здорово,
07:16:27
все круто,
07:16:30
это место совсем не
07:16:54
жуткое,
07:17:29
ох,
07:17:42
кто там
07:17:44
вышел,
07:17:48
привет,

Описание:

採用原生2160P60(4K) 高畫質錄製! 【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 片長:9小時17分(全1集) - 本片由德周TVGAME頭份店、竹南店贊助播出 (訂閱本頻道並於店內出示,購買商品享50元優惠) 德周頭份店:https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 德周竹南店:https://www.facebook.com/unsupportedbrowser - SemenixGaming FB粉絲團:https://www.facebook.com/unsupportedbrowser - 官方bilibili彈幕網分站:https://space.bilibili.com/38382579/ - 官方西瓜視頻分站:https://www.ixigua.com/home/103060894790 - 只需75元即可贊助本頻道:https://www.youtube.com/channel/UC6LHN4GnT2ui5wRBQanNKxQ/join *************************************** 快速跳躍章節按鈕👇 : 00:00:00 (1)家鄉 00:17:08 (2)隔離區 01:07:09 (3)外圍 02:08:35 (4)比爾的小鎮 03:16:57 (5)匹茲堡 04:57:30 (6)郊區 05:53:29 (7)湯米的水壩 06:34:06 (8)大學 07:12:17 (9)湖畔渡假村 08:14:50 (10)公車站 08:48:26 (11)聖瑪莉醫院 09:12:19 (12)謝幕 *************************************** 主機配備 : - SONY PlayStation 5 - LG OLED TV 55C8P - DualSense Wireless Controller - Avermedia GC573 Live Gamer 4K 遊戲簡介: 《最後生還者:一部曲》為《最後生還者》完全重製版,Naughty Dog以PS5最新引擎技術重製原作,視覺效果更加逼真。榮獲200多項年度最佳遊戲獎的《The Last of Us》,帶領玩家體驗深刻的劇情和難忘的角色。在文明崩壞的世界,感染者和頑強的倖存者肆意妄為。歷經滄桑的主角喬爾受僱將14歲的艾莉偷偷從軍事隔離區帶走。然而,原本看似單純的差事,很快變成了橫跨美國的艱苦之行。

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 最新技術畫面重製、無介面、不聆聽、電影式運鏡 - The Last of Us Part I - Semenix出品"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 最新技術畫面重製、無介面、不聆聽、電影式運鏡 - The Last of Us Part I - Semenix出品" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 最新技術畫面重製、無介面、不聆聽、電影式運鏡 - The Last of Us Part I - Semenix出品"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 最新技術畫面重製、無介面、不聆聽、電影式運鏡 - The Last of Us Part I - Semenix出品" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 最新技術畫面重製、無介面、不聆聽、電影式運鏡 - The Last of Us Part I - Semenix出品"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【最後生還者:一部曲 - 2022】4K電影剪輯版 - 最新技術畫面重製、無介面、不聆聽、電影式運鏡 - The Last of Us Part I - Semenix出品"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.