background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

miss turismo viaja
ingles
ingles para turista
aviao
viajar no aviao
ingles no aviao
ingles para viajar
professor de ingles
ingles facil
viagem no exterior
aprenda ingles
brasileiro aprender ingles rapido
comissario de bordo
frases em ingles
nao passe aperto dentro do aviao
ingles par todos
ingles urgente
ingles rapido
viajar
viajar para o exterior
ingles para leigos
aulas de ingles
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
[Музыка]
00:00:11
Я рад, что ты здесь со мной еще раз
00:00:13
пора мне заняться второй частью
00:00:17
видео, которое я уже создал, состоящее из фраз
00:00:21
используется внутри самолета, но
00:00:24
турист спросил: здравствуйте, большего вы не можете сделать
00:00:28
фразы в разных ситуациях в
00:00:31
тянуть самолет - это большая проблема, но я
00:00:35
Большое спасибо за этот вызов
00:00:38
за то, что дал мне этот вызов
00:00:40
эй, я искал другие фразы, ок, но
00:00:45
Я собираюсь, о, я собираюсь очень ясно дать понять, что
00:00:49
ситуации всегда должны быть одинаковыми, ладно?
00:00:53
не сильно отличается от того, что я уже
00:00:56
Я предложил это тебе, прямо в первом
00:01:01
видео, но давай
00:01:03
Ах, они, конечно, объявят об этом. Ах, когда
00:01:08
самолет взлетит, когда самолет взлетит
00:01:11
приземлиться, потому что они спросят тебя
00:01:15
ã отрегулируйте ремень и продолжайте сидеть
00:01:19
вернитесь на место в позе ах-на
00:01:23
нормальная позиция, они тоже рекламируются
00:01:27
Когда они проведут его с малышами?
00:01:30
и еда прямо в проходе самолета
00:01:33
Другими словами, у вас есть время проснуться.
00:01:36
ванная до или после пробуждения вашего партнера
00:01:39
или партнер на вашей стороне, верно?
00:01:41
Они готовятся к еде, ясно?
00:01:45
так что это действительно круто, конечно ты сделаешь
00:01:47
узнать все эти фразы по
00:01:50
ситуация, которая произошла внутри самолета ок
00:01:53
Итак, начнем
00:01:54
начать хорошо
00:01:57
первое первое предложение
00:02:00
классическая фраза комиссара бодо
00:02:05
Добро пожаловать
00:02:07
на борту Добро пожаловать
00:02:09
логично, добро пожаловать на борт
00:02:12
аард, но он тебя достанет
00:02:15
дайте подробную информацию об этом рейсе и куда он будет идти
00:02:19
полет идет, поэтому я приведу пример здесь
00:02:23
добро пожаловать
00:02:28
аб7
00:02:38
чаго или еще
00:02:41
Добро пожаловать на рейс Korean Air
00:02:50
Форкан Эйр Рейс
00:02:58
Форис, чтобы сообщить время полета время
00:03:02
приблизительный полет это тоже то, что
00:03:05
тогда все подают пример нашему Путешествию
00:03:10
время это
00:03:12
утро наше время в пути этим утром
00:03:18
будет
00:03:21
примерно
00:03:24
примерно один час и 15 минут
00:03:33
[Музыка]
00:03:38
и минуты хотят, чтобы я шел медленнее
00:03:41
так что ты повторишь это, тогда пойдем
00:03:45
наше время в пути этим утром будет
00:03:55
час аокс
00:03:58
и
00:04:02
законник, самое время спросить об этом
00:04:05
все выключают свои устройства
00:04:07
Электронный «Мы спрашиваем, мы спрашиваем все»
00:04:13
Электронные устройства должны быть отключены
00:04:18
и в
00:04:20
команда мы
00:04:28
Просить
00:04:36
и или по-другому
00:04:40
пожалуйста, выключите, пожалуйста, выключите Все
00:04:47
мобильный
00:04:48
мобильные телефоны и электроника
00:04:54
устройства, подходящие для мобильных телефонов, они могут
00:04:58
сказать
00:05:01
Есть два способа говорить по мобильному телефону, ясно?
00:05:04
хороший мобильный или
00:05:08
Моб, пожалуйста, переверни все
00:05:13
толпы
00:05:15
андроник
00:05:17
устройства ок
00:05:19
Наступает долгожданный момент, пора
00:05:28
десятилетие
00:05:37
возьми ОК позже. Посмотрите это предложение, которое
00:05:40
интересно, что они
00:05:43
говорить Crew Are
00:05:46
Здесь у вас есть приятный FL для
00:05:52
Чикаго
00:05:54
утро
00:05:58
полагать
00:06:13
круто, да, смотри
00:06:17
только то
00:06:26
[Музыка]
00:06:28
круто вот звук о есть о т
00:06:34
озвучил там ничего, его уже нет
00:06:39
отвлеченный
00:06:41
что-либо — это удар языком между
00:06:45
зубы, если есть
00:06:50
все, что мы можем сделать, чтобы успеть на ваш рейс
00:06:55
более
00:06:56
приятно, пожалуйста, дайте нам знать
00:07:08
более или менее
00:07:11
дайте ссылку, когда сможете связать
00:07:15
слово с другим, первое из которых
00:07:18
слово оканчивается на согласную и
00:07:21
следующий с
00:07:28
гласная, потому что в этой фразе много
00:07:31
важно также они говорят, что они
00:07:33
проведу демонстрацию безопасности
00:07:36
внутри самолета иногда они используют
00:07:40
Собственные уполномоченные Бода, чтобы сделать
00:07:42
симуляция Или они проходят
00:07:45
видео
00:07:47
на экранах, прямо в самом самолете,
00:07:51
так вот
00:07:52
о, первое предложение, которым мог бы быть ты
00:07:55
он может
00:07:58
слышать
00:08:08
Видео по технике безопасности об этом
00:08:13
самолет через несколько
00:08:16
мамы быть
00:08:19
показ видеоролика о безопасности
00:08:23
о
00:08:25
самолет
00:08:28
ок, или, пожалуйста, обратите внимание на это короткое видео
00:08:35
Безопасность
00:08:38
демонстрация, конечно, есть объявление о
00:08:41
на прощание есть несколько фраз, ах
00:08:45
полностью разработанный стандартизированный в
00:08:49
конец этого полета Итак, первый из них
00:08:53
Это может быть вот этот, мы надеемся, что у вас есть
00:08:58
понравилось, надеемся, вам понравилось
00:09:03
в свете
00:09:06
Развлечения, мы надеемся, у вас есть
00:09:09
наслаждались
00:09:11
наслаждался полетом
00:09:16
Развлечения, к которым мы сейчас готовимся
00:09:20
Земля, к которой мы сейчас готовимся
00:09:26
Земля бар CL
00:09:37
твой
00:09:39
гарнитура, бар закрыт, и мы
00:09:45
охладит твой
00:09:49
Могу ли я напомнить, гарнитура
00:09:57
вы приедете
00:10:07
иммиграция
00:10:09
документация или иммиграция
00:10:12
сформироваться к тому времени, когда мы
00:10:17
прибудет, может помочь вам завершить
00:10:20
прибытие и иммиграция
00:10:28
сформируйте хороший совет, пока вы еще
00:10:31
в самолете заполните заполните это
00:10:34
форма альфанды, потому что для тебя
00:10:38
пройти страну, войти в страну, которую ты
00:10:41
вам нужно отправить эту форму, и это
00:10:44
удобнее, если вы
00:10:47
заполнить внутри самолета, который у вас есть
00:10:49
тот столик с портретом, прямо у тебя?
00:10:53
спереди заполнять удобнее, чем
00:10:56
ты выходишь из самолета, а затем где-то останавливаешься
00:10:59
место для заполнения нет, нет, нет, нет
00:11:03
практическое Хорошо, так что займись этим, пока
00:11:05
ты внутри самолета, ок
00:11:09
турист, что еще у нас здесь есть? Ах
00:11:12
Прохладный
00:11:14
ой
00:11:17
ок, ты только что сел на правильный самолет
00:11:21
и тебя беспокоит собственный чемодан
00:11:25
сумочка сумочка наконец и и
00:11:29
ты не можешь положить свою сумку
00:11:32
верхнее отделение иногда потому что
00:11:35
оно слишком тяжелое, или ты не видел места
00:11:38
достаточно или потому что там много людей
00:11:39
проходит перед тобой, да?
00:11:42
обеспокоен, наконец, он немного обеспокоен
00:11:46
вы можете обратиться за помощью к любому
00:11:48
еще один пассажир как для камео
00:11:51
на борту, поэтому ты делаешь это
00:11:55
вопрос: Не могли бы вы помочь мне положить эту сумку?
00:12:00
в накладных расходах
00:12:03
отсек Не могли бы вы помочь мне положить
00:12:08
эта сумка в
00:12:10
верхний отсек хорошо, если этот человек
00:12:13
согласен помочь тебе, она расскажет
00:12:15
конечно, да, вот и ты
00:12:21
Мне также нравится ситуация, которая не
00:12:23
Вряд ли доберешься до своего места и увидишь
00:12:27
что в твоем автомобиле есть еще один пассажир
00:12:29
место. тогда это всегда
00:12:32
Важно, чтобы вы были с
00:12:35
ваши ноги в руках и
00:12:39
подтвердить и подтвердить, где
00:12:43
свое место, чтобы у тебя не было
00:12:46
нет проблем, можете ли вы подтвердить
00:12:48
где твое место, настолько важно, что когда
00:12:52
Стюардесса понимает, что у него есть
00:12:56
пассажиры, потерявшиеся
00:12:59
они
00:13:00
Они спрашивают, какое у тебя место?
00:13:04
Номер Что такое или какое у вас место?
00:13:11
Номер там можно даже показать
00:13:13
посадочный талон для нее или для него и для него она
00:13:17
направит вас в нужное место.
00:13:20
хорошо, но потом ты доберешься до своего местоположения
00:13:23
свое место и увидишь, что есть еще одно
00:13:25
пассажир там, так что не злись
00:13:27
потому что это может иметь
00:13:29
какие-то причины для этого, скажи мне
00:13:32
вежливо это нормально
00:13:35
извини, извини, мне кажется, ты в деле
00:13:40
мой
00:13:41
Место Извините, я думаю, что вы на моем месте или
00:13:47
извини меня, извини меня
00:13:57
испуганный
00:14:01
Хорошо, что может сказать пассажир?
00:14:04
для тебя, о, позволь мне проверить мою посадку
00:14:08
пройти, о, это о, о, это междометие
00:14:14
сюрприз, да, ты был удивлен, да, да
00:14:18
так что он может
00:14:21
спонтанно скажи это, давай
00:14:26
дайте мне проверить мой посадочный талон, ок, вот он
00:14:32
подтвердил и увидел, что это действительно не тот
00:14:35
свое место он сидит в
00:14:38
не в том месте, тогда он может сказать да, я
00:14:42
извини, моя ошибка, о, моя ошибка, извини, о
00:14:46
о да, ты прав, о да, ты прав, я
00:14:53
Извинись, ок, или он хочет большего.
00:14:56
неофициально, он будет, ох, мой Плохой ох
00:15:00
извини, моя плохая, ок, хорошо, я сказал
00:15:04
раньше ты мог быть
00:15:05
просить другого пассажира о помощи
00:15:08
или профессиональный бортпроводник должен
00:15:12
положите свои вещи
00:15:14
верхнее отделение, но
00:15:18
также иногда стюардесса
00:15:21
предъявляет требование, он спрашивает тебя
00:15:25
поместите туда определенный предмет, который у вас есть
00:15:29
он тоже может сделать этот запрос
00:15:32
собираюсь сказать что-то вроде этого. Не могли бы вы
00:15:36
пожалуйста, не могли бы вы вставить это в
00:15:42
накладные расходы
00:15:44
отсек Не могли бы вы, пожалуйста, это в
00:15:47
накладные расходы
00:15:49
отсек, тогда давайте предположим, что у вас есть
00:15:52
что-то, что можно подобрать внутри этого объекта
00:15:56
Так что ты не сделаешь этого
00:15:58
сразу только потому, что она тебя попросила
00:16:01
поговорим
00:16:02
Да, минуточку, да, конечно, всего лишь минутку.
00:16:09
момент да, конечно, минутку, да, конечно
00:16:15
Справедливый
00:16:17
момент Итак, вы возьмете то, что
00:16:19
В любом случае вам понадобится сумка внутри этого объекта.
00:16:24
и тогда ты поставишь это
00:16:29
в верхнем отделении ок, нет необходимости
00:16:31
поторопись, не турист, тебе уже кто-нибудь сказал
00:16:34
попросили пересесть, потому что вы были
00:16:38
в одиночку, ну, это может случиться так часто
00:16:41
пассажир увидел, как спрашивал тебя или даже
00:16:44
полет
00:16:45
присутствовать вот так
00:16:48
извинение
00:16:57
извинение
00:16:59
ты
00:17:02
заметьте, переключите сознание
00:17:06
места, вы не возражаете?
00:17:10
переключение переключение
00:17:13
места Е
00:17:15
там все в порядке, все в порядке
00:17:18
поменяйте места или у вас есть
00:17:21
ограничение, почему я это говорю, поехали
00:17:25
предположим, что вы сидите на
00:17:29
перед самолетом, ты там
00:17:32
давайте посмотрим, что в строке CCO это прямо здесь
00:17:36
перед самолетом и этот человек там
00:17:39
в 26-м ряду сзади, и ты знаешь
00:17:44
что самолет задняя часть самолета
00:17:48
более неустойчив, он больше раскачивается, и если вы
00:17:52
у вас проблемы с лабиринтитом
00:17:54
например, ты не будешь чувствовать себя так хорошо
00:17:56
там
00:17:57
назад, чтобы ты мог сказать нет
00:18:00
этот человек прав, ты можешь сказать «нет» и
00:18:05
объясни причину, я думаю, причина
00:18:08
более
00:18:09
Это было бы оправдано, а иногда и
00:18:13
Ты у окна, хочешь остаться у окна?
00:18:15
окно и парень в коридоре или
00:18:19
Это посередине, верно? Это один из худших вариантов.
00:18:22
места там, ты не подумаешь дважды
00:18:26
раз, прежде чем ответить, но в любом случае я
00:18:29
Я не думаю, что это будет ответом
00:18:32
правдоподобный приятный
00:18:34
Хорошо, но давай, я тебе дам немного
00:18:38
некоторые варианты, не могли бы вы переключиться
00:18:42
места нет совсем нет совсем нет
00:18:50
все это совсем не связывает эти три слова
00:18:55
оставайся совсем не совсем не совсем не
00:19:01
совсем не все не все
00:19:06
Хорошо, но тогда тебе интересно. Хочешь?
00:19:09
знать, где сидит этот человек
00:19:12
Итак, вы делаете
00:19:13
спрашивает, где пассажир, если где
00:19:19
Пассажир, если тогда он скажет ей
00:19:24
Садись, если это ее, прямо на ее место.
00:19:38
ты думаешь, что это где-то глубоко внутри, нет, это не так
00:19:42
катаюсь, хотя это не оправдание
00:19:45
ты можешь сказать правду, потому что помни, что ты прав
00:19:48
в маленьком окошке сидит парень
00:19:51
Этого не произойдет, ты можешь дать это
00:19:55
извини, здесь то же самое оправдание, я
00:19:58
очень жаль, мне правда
00:20:01
извини, но я чувствую
00:20:05
мне плохо, я чувствую себя плохо, сидя сзади
00:20:12
тот
00:20:15
самолет, мне очень жаль, о, мне правда
00:20:20
извини, но я чувствую
00:20:26
сидя в
00:20:32
он точно не будет упорствовать
00:20:38
Конечно, если вы уже говорите, что чувствуете
00:20:41
едва сидел на заднем сиденье самолета за
00:20:45
самолет, он не будет настаивать, ок, тогда да
00:20:49
тогда хорошее оправдание не в порядке
00:20:53
используйте что-нибудь другое хорошее, теперь ситуация изменилась
00:20:59
ты путешествуешь с мужем и женой
00:21:02
парень подруга жених жених наконец
00:21:05
друг, кузен, неважно, что ты путешествуешь
00:21:09
только с этим человеком и, к сожалению,
00:21:12
их места не рядом друг с другом
00:21:14
вы не будете сидеть вместе в самолете
00:21:16
Это действительно раздражает, правда? Но такое случается.
00:21:20
видишь, тогда тебе пора обратиться за помощью
00:21:24
для стюардессы, ок. А ты?
00:21:28
Можете ли вы поменять мне место, потому что
00:21:30
Я хочу посидеть здесь со своей невестой
00:21:32
с моей женой все в порядке, тогда и ты
00:21:35
спросить, извини, извини
00:21:40
мне было бы возможно
00:21:46
Переключатель Можно переключиться
00:21:57
или
00:22:05
Вот вы, например, приходите со своим
00:22:07
муж, тогда ты так говоришь, мой муж и
00:22:12
я, мой муж и
00:22:16
Я ВМЕСТЕ СЕБЯ
00:22:26
и
00:22:33
хорошо, что ты сделал это
00:22:35
спрашивает, как только ты садишься в самолет
00:22:38
Она бежит, она беспокоится о
00:22:40
другие вещи, на которых ей нужно сосредоточиться
00:22:42
Прежде чем ты сможешь, сначала нужно сделать одну вещь
00:22:44
помоги, ок, тогда она что-нибудь скажет
00:22:52
[Музыка]
00:22:56
так
00:23:08
а пока, пожалуйста, займите Seat и Takes
00:23:14
я помогу с этим спокойствием
00:23:26
турист, ты взлетаешь, я помогу тебе с
00:23:33
что
00:23:35
снова
00:23:36
конечно, а сейчас, пожалуйста, займите свое место
00:23:40
и как только взлеты начнутся, я помогу тебе
00:23:46
с этим прекрасно, спасибо, спасибо
00:23:51
ты и
00:23:53
ждать
00:23:55
Помогите, ок, турист, конец здесь
00:23:58
не задерживайся надолго, но вот наступает
00:24:01
третья часть тебе подойдет
00:24:03
Подожди до
00:24:11
более

Описание:

Tradução das frases do vídeo: Welcome aboard this flight 187 to Chicago (Bem-vindo a bordo deste voo 187 para Chicago) Welcome aboard Korean Air flight 493 (Bem-vindo a bordo a Korean Air do voo 493) Our travel time this morning will be approximately one hour and fifteen minutes (Nosso voo esta manhã será aproximadamente de uma hora e quinze minutos) We ask that all electronic devices be turned off and stowed at this time. (Pedimos para que todos os aparelhos eletrônicos sejam desligados e guardados neste momento) Ladies and Gentlemen, we are about to take off. Please take your seats and fasten your seatbelts. (Senhoras e senhores, vamos decolar. Por favor, sentem-se e apertem os cintos) Your cabin crew are here to ensure you have an enjoyable flight to Chicago this morning. (A tripulação desta cabina está aqui para garantir que você tenha um voo agradável para Chicago nesta manhã) If there is anything we can do to make your flight more enjoyable, please let us know. (Se há algo que podemos fazer para deixar o seu voo mais agradável, por favor, diga-nos) In a few moments we will be screening a safety video about this aircraft. (Em alguns instantes estaremos exibindo um video de segurança sobre este avião) Please pay attention to this short safety demonstration. (Por favor, prestem atenção nesta curta demonstração de segurança) We hope you have enjoyed the in-flight entertainment. We are now preparing to land. The bar is closed and we will soon collect your headset. May I remind you to complete your arrival and immigration documentation/form by the time we arrive. (Esperamos que você tenha aproveitado os serviços de entretenimento deste avião. Agora estamos preparando para pousar. O bar está fechado e brevemente estaremos recolhendo os fones de ouvido. Gostaria de lembra-los de completar o formulário da alfândega quando lá chegarmos). Can you help me put this bag in the overhead compartment? (Poderia me ajudar a colocar esta bolsa/mala no compartimento superior?) Resposta: Yes, sure (Sim, claro) I’m sorry. I think you are in my seat. (Sin muito. Acho que você está no meu assento) Excuse me. I’m afraid this is my seat. (Com licença. Lamento dizer, mas este é o meu assento) Oh! Let me check my boarding pass (Oh, Vou conferir meu cartão de embarque) Yes, I’m sorry. My mistake. (Sim, me desculpe. Erro meu) Yes, you are right. I apologize. (Sim, você está certo. Eu peço desculpas) Sorry, my bad. (Desculpe, foi mal. What’s your seat number? (Qual é o número do seu assento?) Could you please put that in the overhead locker? (Você poderia colocar isso no compartimento superior, por favor?) Yes, sure. Just a moment. (Sim, claro. Só um momento) Excuse me, are you alone? Would you mind switching seats? (Com licença, você está sozinho (a)? Se importaria em trocar de assentos?) Resposta: No, not at all (Não, de forma alguma) Outra resposta: I’m really sorry, but I feel sick sitting in the rear of the plane. (Sinto muito, mas eu me sinto mal no fundo do avião) Excuse me, would it be possible to switch/change seats with someone? (Com licença, seria possível trocar de assentos com alguém?) My husband and I would like to sit together. (Meu esposo e eu gostaríamos de sentarmos juntos) My cousin and I would like to sit together. (Meu primo/prima e eu gostaríamos de sentarmos juntos) My girlfriend and I would like to sit together. (Minha namorada e eu gostaríamos de sentarmos juntos) Certainly. For now, please take your seat, and once the plane takes off, I’ll help you with that. (Certamente. Por enquanto, por favor, sente-se e assim que o avião decolar, eu te ajudarei).

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.