background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Descargar "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"

input logo icon
Etiquetas del vídeo
|

Etiquetas del vídeo

miss turismo viaja
ingles
ingles para turista
aviao
viajar no aviao
ingles no aviao
ingles para viajar
professor de ingles
ingles facil
viagem no exterior
aprenda ingles
brasileiro aprender ingles rapido
comissario de bordo
frases em ingles
nao passe aperto dentro do aviao
ingles par todos
ingles urgente
ingles rapido
viajar
viajar para o exterior
ingles para leigos
aulas de ingles
Ya tiene instalado el UDL Helper. ¡Puedes descargar vídeo en 1 clic!
Instalado
para
Google Chrome

Descripción:

Tradução das frases do vídeo: Welcome aboard this flight 187 to Chicago (Bem-vindo a bordo deste voo 187 para Chicago) Welcome aboard Korean Air flight 493 (Bem-vindo a bordo a Korean Air do voo 493) Our travel time this morning will be approximately one hour and fifteen minutes (Nosso voo esta manhã será aproximadamente de uma hora e quinze minutos) We ask that all electronic devices be turned off and stowed at this time. (Pedimos para que todos os aparelhos eletrônicos sejam desligados e guardados neste momento) Ladies and Gentlemen, we are about to take off. Please take your seats and fasten your seatbelts. (Senhoras e senhores, vamos decolar. Por favor, sentem-se e apertem os cintos) Your cabin crew are here to ensure you have an enjoyable flight to Chicago this morning. (A tripulação desta cabina está aqui para garantir que você tenha um voo agradável para Chicago nesta manhã) If there is anything we can do to make your flight more enjoyable, please let us know. (Se há algo que podemos fazer para deixar o seu voo mais agradável, por favor, diga-nos) In a few moments we will be screening a safety video about this aircraft. (Em alguns instantes estaremos exibindo um video de segurança sobre este avião) Please pay attention to this short safety demonstration. (Por favor, prestem atenção nesta curta demonstração de segurança) We hope you have enjoyed the in-flight entertainment. We are now preparing to land. The bar is closed and we will soon collect your headset. May I remind you to complete your arrival and immigration documentation/form by the time we arrive. (Esperamos que você tenha aproveitado os serviços de entretenimento deste avião. Agora estamos preparando para pousar. O bar está fechado e brevemente estaremos recolhendo os fones de ouvido. Gostaria de lembra-los de completar o formulário da alfândega quando lá chegarmos). Can you help me put this bag in the overhead compartment? (Poderia me ajudar a colocar esta bolsa/mala no compartimento superior?) Resposta: Yes, sure (Sim, claro) I’m sorry. I think you are in my seat. (Sin muito. Acho que você está no meu assento) Excuse me. I’m afraid this is my seat. (Com licença. Lamento dizer, mas este é o meu assento) Oh! Let me check my boarding pass (Oh, Vou conferir meu cartão de embarque) Yes, I’m sorry. My mistake. (Sim, me desculpe. Erro meu) Yes, you are right. I apologize. (Sim, você está certo. Eu peço desculpas) Sorry, my bad. (Desculpe, foi mal. What’s your seat number? (Qual é o número do seu assento?) Could you please put that in the overhead locker? (Você poderia colocar isso no compartimento superior, por favor?) Yes, sure. Just a moment. (Sim, claro. Só um momento) Excuse me, are you alone? Would you mind switching seats? (Com licença, você está sozinho (a)? Se importaria em trocar de assentos?) Resposta: No, not at all (Não, de forma alguma) Outra resposta: I’m really sorry, but I feel sick sitting in the rear of the plane. (Sinto muito, mas eu me sinto mal no fundo do avião) Excuse me, would it be possible to switch/change seats with someone? (Com licença, seria possível trocar de assentos com alguém?) My husband and I would like to sit together. (Meu esposo e eu gostaríamos de sentarmos juntos) My cousin and I would like to sit together. (Meu primo/prima e eu gostaríamos de sentarmos juntos) My girlfriend and I would like to sit together. (Minha namorada e eu gostaríamos de sentarmos juntos) Certainly. For now, please take your seat, and once the plane takes off, I’ll help you with that. (Certamente. Por enquanto, por favor, sente-se e assim que o avião decolar, eu te ajudarei).

Preparación de las opciones de carga

popular icon
Populares
hd icon
Vídeo HD
audio icon
Sólo sonido
total icon
Todos
* - Si el vídeo se está reproduciendo en una pestaña nueva, ve a ella, haz clic con el botón derecho del ratón en el vídeo y selecciona “Guardar vídeo como...”
** - Enlace destinado a la reproducción en línea en reproductores especializados

Preguntas sobre la descarga de vídeos

mobile menu icon¿Cómo puedo descargar el vídeo "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • El sitio http://unidownloader.com/ es la mejor manera de descargar un vídeo o una pista de audio independiente sin necesidad de instalar programas ni extensiones.

  • La extensión UDL Helper es un práctico botón que se incrusta orgánicamente en los sitios YouTube, Instagram y OK.ru para descargar contenidos rápidamente.

  • UDL Client (para Windows) - la solución más potente que soporta más de 900 sitios web, redes sociales y sitios de alojamiento de vídeo, así como cualquier calidad de vídeo que está disponible en la origen.

  • UDL Lite - es una forma cómoda de acceder a un sitio web desde su dispositivo móvil. Con su ayuda puedes descargar fácilmente vídeos directamente a tu smartphone.

mobile menu icon¿Qué formato de vídeo "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)" debo elegir?mobile menu icon

  • Los formatos de mejor calidad son FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) y 8K (4320p). Cuanto mayor sea la resolución de tu pantalla, mayor será la calidad del vídeo. Sin embargo, hay otros factores a tener en cuenta: la velocidad de descarga, la cantidad de espacio libre y el rendimiento del dispositivo durante la reproducción.

mobile menu icon¿Por qué se congela el ordenador al cargar un vídeo "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • El navegador/ordenador no debería congelarse por completo. Si esto ocurre, por favor infórmenos con un enlace al vídeo. A veces los vídeos no pueden descargarse directamente en un formato adecuado, por lo que hemos añadido la posibilidad de convertir el archivo al formato deseado. En algunos casos, este proceso puede consumir recursos del ordenador.

mobile menu icon¿Cómo descargo un vídeo "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)" en mi teléfono?mobile menu icon

  • Puedes descargar el vídeo a tu smartphone utilizando el sitio web de UDL Lite o la aplicación PWA. También es posible enviar un enlace de descarga mediante código QR utilizando la extensión UDL Helper.

mobile menu icon¿Cómo descargo una pista de audio (música) en MP3 "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • La forma más conveniente es usar el UDL Client, que soporta la conversión de vídeos a formato MP3. En algunos casos, MP3 también puede ser descargado a través de la extensión UDL Helper.

mobile menu icon¿Cómo guardar un fotograma de un vídeo "Não passe aperto dentro do avião / Frases em inglês (2. parte)"?mobile menu icon

  • Esta función está disponible en la extensión UDL Helper. Asegúrate de que la opción "Mostrar botón para guardar captura de pantalla del vídeo" está marcada en la configuración. Deberá aparecer un icono de cámara en la esquina inferior derecha del reproductor, a la izquierda del icono "Configuración". Al hacer clic en él, el fotograma actual del vídeo se guardará en su ordenador en formato JPEG.

mobile menu icon¿Cuánto cuesta todo esto?mobile menu icon

  • Nada en absoluto. Nuestros servicios son totalmente gratuitos para todos los usuarios. No hay suscripciones PRO, ni restricciones en el número o la duración máxima de los vídeos descargados.