background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Life of Rare Panda – National Geographic And Wildlife Animal Documentary"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

national geographic documentary
documentary
national geographic
geographic
National Geographic Documentary
Wildlife Documentaries
wild animal
national
wildlife
Nat Geo
animals
Wildlife Documentary
National Geographic
National Geographic Documentaries
Animals Documentary
panda
giant pandas
black and white cat
wildlife animals
wildlife documentary
China bears
china animal
panda documentary
panda video
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:07
эти детеныши являются последними пополнениями самой
00:00:10
большой группы гигантских
00:00:12
панд в мире, возрастом около семи месяцев.
00:00:16
Их вывели в отчаянной попытке
00:00:19
спасти вид от вымирания,
00:00:24
но панд все еще слишком мало, поскольку
00:00:28
начинается брачный период, по крайней мере,
00:00:32
еще 15 Детеныши должны быть зачаты только в этом году,
00:00:35
если вид хочет выжить, и
00:00:38
время не на их стороне
00:00:42
[Музыка]
00:01:04
Китайский природоохранный и исследовательский центр
00:01:06
был создан в провинциях Волонг и Сычуань
00:01:09
в 1980-х годах, в критическое время
00:01:12
для диких панд
00:01:13
[Музыка]
00:01:17
драгоценный бамбук начал цвести и
00:01:20
стал съедобной
00:01:24
частью лука, или ты покупаешь девушку, хорошо, так что
00:01:28
тебе нужно поменять, ты не можешь ходить
00:01:30
Контего - мама, конечно, у тебя есть 800 иен, если
00:01:36
мы сравним, что ты видишь,
00:01:38
что мы она
00:01:41
отрицательный оттенок, ну, женщина, конец
00:01:44
вы можете сделать это при любой операции, чтобы внести
00:01:46
изменения. Я знаю, что
00:01:48
работа казалась простой,
00:01:51
план состоял в том, чтобы спасти голодающих диких
00:01:54
панд, а затем вывести из них еще больше панд,
00:01:59
но для достижения этой, казалось бы, простой задачи потребовалось
00:02:03
много времени, и так продолжалось только
00:02:05
20 лет. позже, когда мы уже давно стали свидетелями
00:02:08
плодов успешного размножения
00:02:22
[Музыка]
00:02:27
в 2006 году было произведено рекордное число 18 детенышей панды, в
00:02:34
следующем году родились еще 14 детенышей панды,
00:02:41
сейчас в центре более 60 панд
00:02:44
и еще 80 живут в зоопарках и
00:02:47
исследовательские центры в Китае и за рубежом
00:02:50
[Музыка]
00:03:12
но даже несмотря на то, что мы уже давно заполнены до
00:03:14
отказа, все еще недостаточно панд в неволе,
00:03:19
миллион долларов, срок пребывания на юге, Солли Санта
00:03:22
Масуда, это высокая стена, когда я
00:03:24
не могу вернуться домой, женщина, иди чика 20-часовая
00:03:27
женщина не хочет своего рода Диего, которого я вроде как видел,
00:03:29
предупредил меня о нем Сайга собиралась взять
00:03:32
гигантскую деревянную биту, то есть охранник, когда
00:03:34
Джон не сказал мне, что у нее есть законное описание приговора
00:03:37
[Музыка]
00:03:38
Ассамская легенда Элисон Бен, важная
00:03:41
назад Гуто, моющая женщина, упоминается только тогда, когда
00:03:44
костюм или душ снова обосрали наши
00:03:46
штаны, но, отец, ты можешь снова обратиться
00:03:48
к хирургу,
00:03:52
чтобы гонка пошла
00:03:56
вопреки распространенному мнению: дикие панды
00:04:00
размножаются так же легко, как и любой другой медведь, но
00:04:03
панды в неволе всегда были такими.
00:04:05
проблема даже здесь, у нас долго
00:04:10
только около четверти панд могут
00:04:13
попасть в Пасхальную Астатулу, и только один
00:04:15
из десяти самцов панд может встретиться
00:04:18
естественным путем, и у них очень мало
00:04:21
времени для этого,
00:04:25
надзиратель - О, моджо, снова представляем нас
00:04:27
всем даня знаток, сын, могу ли я
00:04:29
начать сейчас Йоши Шумахер так что-то
00:04:31
зрительная память нет нет нет Конгресс намерен
00:04:33
студенческий автомобиль Шема позиция Индии
00:04:36
больше гороха закостеневшее соотношение больше иен член парламента наше
00:04:38
время в миссии моджо поршневая валюта
00:04:39
восхитительно так фатально настоящее джинги де,
00:04:53
как встреча в этом году начало сезона
00:04:56
было долгим, давление нарастало, уже
00:04:59
почти конец марта, уже
00:05:02
шестнадцать самок, никакого стресса, всего
00:05:06
три спаривающихся гвоздя, доступно всего восемь
00:05:09
загонов для размножения, и всего несколько
00:05:12
дней, чтобы выполнить работу,
00:05:15
и это не единственные проблемы
00:05:19
[Музыка ]
00:05:22
панды так же требовательны к
00:05:25
своим партнерам, как и люди.
00:05:27
alonsocagi чудеса, какое одно
00:05:29
полезное решение - это ваше больше, она бросает
00:05:32
ящик вон там, просто аташи передняя
00:05:34
официальная марка должна стрелять в любом случае,
00:05:36
пока вы не сделаете один, какой плохой мой
00:05:39
платеж не делает
00:05:46
Аманда, это твоя мать, она проверяет,
00:05:49
это телефон, альт, твоя социальная миссия, посвященная поиску
00:05:51
решения
00:05:55
и спасению вида, иногда может быть
00:05:59
сорвана из-за того простого факта, что некоторые
00:06:01
панды не выносят вида друг
00:06:03
друга.
00:06:08
[Музыка]
00:06:21
[Музыка]
00:06:30
это В первый день ежегодного разведения Виллемса
00:06:33
в команде самцов три пойманные в дикой природе
00:06:37
панды, у Гун Линг Линг и,
00:06:42
конечно же, будет владеть звездным племенным производителем Лулу,
00:06:46
они дикие гены имеют решающее значение для
00:06:49
программы разведения, так как многие самки
00:06:51
выращиваются в неволе
00:06:54
[Музыка]
00:06:57
ожидается, что три самца будут обслуживать
00:07:00
всех самок, находящихся в настоящее время в Восточном хрусе,
00:07:02
но ограниченное количество загонов для размножения
00:07:05
означает, что одновременно есть место только для пяти самок,
00:07:10
их постоянно приходится перемещать
00:07:12
в разные загоны и из них,
00:07:15
пока находится самец.
00:07:23
[Аплодисменты]
00:07:28
одна из первых женщин, проявившая признаки
00:07:30
готовности, как тринадцатилетняя Фифи,
00:07:33
чье имя означает наложница,
00:07:38
она выражает свои чувства и повышенное
00:07:41
гормональное состояние так же ясно, как ее имя
00:07:54
- вы знаете Холла,
00:07:57
мою кузину,
00:08:01
как и в любых нормальных отношениях. пара
00:08:04
должна быть официально представлена, прежде чем
00:08:06
дело двинется дальше,
00:08:09
мы движемся, так как первого потенциального поклонника
00:08:12
изначально держат в помещении, чтобы обе
00:08:15
стороны могли безрисково провести взаимную
00:08:18
оценку.
00:08:32
Поведение в фазе страха делает невозможным
00:08:35
игнорировать его,
00:08:37
принять его. кажется, у пистолета
00:08:40
есть разум, он явно сосредоточен на более высоких
00:08:43
вещах, таких как
00:08:56
[ __ ] в желудке, видишь мой стул, ты дерешься, я скажу
00:08:58
тебе завтра, человеческое
00:09:02
беспокойство,
00:09:05
хм,
00:09:07
но Фифи просто не может позволить себе роскошь
00:09:10
ждать, пока мы закончим его
00:09:12
ужин
00:09:16
ее уровень эстрогена достигает пика и
00:09:19
скоро снова упадет, она будет самой
00:09:21
справедливой плиткой и должна найти более надежного
00:09:24
меня, он быстро
00:09:41
так быстро колеблется в кристальной Яве, около
00:09:45
трех младших, чтобы увидеть, имеет
00:09:47
экономию, но первая проблема заключается в том, чтобы
00:09:50
затащить Лулу в дом, прежде чем Фифи сможет безопасно
00:09:54
войти в его логово,
00:09:59
задача, казалось бы, простая, но у Лулу есть
00:10:04
другие идеи
00:10:08
в дикой природе нанять самца, который оставит свой
00:10:11
след, тем сильнее и больше разновидностей
00:10:14
будет рассмотрено, и тем привлекательнее он будет
00:10:17
для дам
00:10:35
с Лулу в безопасном помещении, пора чтобы
00:10:38
представить Фифи,
00:10:42
на первый взгляд кажется, что Лулу поздно мы собираемся,
00:10:46
совсем не интересуется
00:10:48
Фифи,
00:10:50
но опыт хранителей говорит о
00:10:52
другой истории
00:11:02
в семье, да, я думаю, это то, что
00:11:05
мы привет, да,
00:11:15
возможно, для взрослых еще рано, но для
00:11:18
продукты прошлогодней встречи, время
00:11:21
сна уже давно прошло,
00:11:24
но многие из Детенышей не делают
00:11:26
различия между сном и активностью
00:11:31
[Музыка]
00:11:36
[Музыка]
00:11:44
[Музыка]
00:12:11
[Музыка]
00:12:48
вечер приближается к пику уровня гормонов на лице Пики
00:12:52
и он начинает падать
00:12:54
на одного из панд оказывается давление, чтобы он
00:12:56
выступил,
00:13:05
несмотря на отсутствие у него ранее интереса,
00:13:08
вратари решают дать Вуконгу еще один
00:13:10
гол,
00:13:11
сначала кажется, что все идет хорошо,
00:13:17
но затем мы, похоже, теряем всякое
00:13:20
чувство направления
00:13:26
Фифи и Тонг теряет терпение по отношению к нему
00:13:29
и выражает свое разочарование
00:13:40
разочарованные хранители возвращают еще более
00:13:43
разочарованную Фифи к ее собственной боли
00:13:49
пришло время снова привести Лулу
00:13:52
[Музыка]
00:14:01
ко всеобщему облегчению, не в последнюю очередь,
00:14:05
сегодняшняя встреча Фифи успешна,
00:14:07
совокупление длится весьма удовлетворительные
00:14:10
шесть минут и 29 секунд
00:14:20
[Аплодисменты]
00:14:29
[Музыка]
00:14:40
[Музыка]
00:15:24
[Музыка]
00:15:49
Лулу не спал большую часть ночи и нуждается в небольшом отдыхе и
00:15:51
восстановлении сил. У
00:15:54
Гун все еще есть здоровый
00:15:58
аппетит,
00:16:04
но его неудачное выступление
00:16:07
накануне имеет серьезные последствия.
00:16:13
уровень эстрогена у самок панд в центре сейчас достигает пика, их
00:16:17
скоро нужно будет достичь, другим
00:16:19
пандам будет недостаточно в следующем году
00:16:25
они не могут полагаться исключительно на Лулу,
00:16:29
несмотря на успешный послужной список,
00:16:31
потому что они должны ввести больше еды
00:16:34
в племенную группу и расширить ген
00:16:36
бассейн,
00:16:39
это мальчик, я не кричал, да, я думал, что
00:16:42
без него вам, ребята, следует вытирать
00:16:44
шваброй, тигр, да, арахисовое масло -
00:16:47
солдат, слишком добрый душой, либо Тони,
00:16:49
либо Соня, да, Джинни, я - оно
00:16:53
еще не знает, когда ребенок бедный
00:17:01
мальк
00:17:02
третьего самца в команде знакомят
00:17:05
с южной свиноматкой
00:17:08
[Музыка]
00:17:15
но дела идут не совсем гладко, похоже,
00:17:20
он не более искусен в спаривании, чем
00:17:24
мы ушли
00:17:28
[Музыка]
00:17:34
[Музыка]
00:17:45
требуется подкрепление,
00:17:48
они приходят в форма Чунг Чунга
00:17:50
его имя означает сильный,
00:17:54
на самом деле он 21-летний самец панды,
00:17:57
и у него идет процесс потери зубов, и
00:17:59
здесь
00:18:01
Чунг Чунг может показаться не идеальным
00:18:04
решением проблемы, но от него не
00:18:06
ожидают, что он будет работать так же, как
00:18:09
другие блюда.
00:18:10
пока биологические часы самок панд
00:18:13
тикают, Чунг Чанг играет более
00:18:16
косвенную, но жизненно важную роль,
00:18:21
его сперма только что была собрана в
00:18:23
больнице, и пока он восстанавливается после
00:18:26
наркоза, его вклад в
00:18:28
программу разведения будет использован с пользой,
00:18:33
как это уже произошло. много раз прежде
00:18:38
Чонг Чонг был жизненно важным, хотя и
00:18:40
невольным участником плана по
00:18:42
спасению драгоценных панд планеты.
00:18:45
[Музыка]
00:19:03
[Музыка]
00:19:16
[Музыка]
00:19:24
Фейфей, успешно спаренная
00:19:27
с Лулу, теперь подвергнется искусственному
00:19:30
оплодотворению,
00:19:33
многие из размножающихся самок действительно долго
00:19:36
искусственно оплодотворены, а также
00:19:38
получены естественным путем, немного джапы, на жаргоне
00:19:41
моей собаки, хот-дога, так что Джим воспользовался этим
00:19:43
как-то под рукой, нет, это японские размеры.
00:19:46
О,
00:19:47
близнецы сыграли решающую роль в
00:19:50
достижении цели разведения Вилленса и
00:19:52
создании истории успеха
00:19:57
[Музыка]
00:20:00
прежде чем Фифи сможет пройти искусственное
00:20:03
оплодотворение, ей необходимо сделать
00:20:04
анестезию,
00:20:06
ее необходимо тщательно осмотреть и,
00:20:09
самое главное, протравить травку, чтобы убедиться, что
00:20:13
введено правильное количество анестетика,
00:20:26
это
00:20:42
успокоительное, ее доставили в больницу,
00:20:45
чтобы искусственное оплодотворение можно было
00:20:48
завершить до того, как она проснется вверх
00:20:52
[Музыка]
00:20:53
расчеты, очевидно, были неправильными,
00:20:57
но в целях безопасности они ошиблись в сторону осторожности:
00:21:01
слишком мало лучше, чем слишком много,
00:21:09
искусственное оплодотворение завершено,
00:21:12
и Фифи помещают в тихий вольер
00:21:15
вдали от загонов для разведения,
00:21:18
о которых они не узнают конечно, если это было
00:21:21
успешно, до конца лета, когда
00:21:24
начинается сезон родов,
00:21:28
многие другие самки в блоке
00:21:31
также стимулируются приходами и
00:21:33
уходами в других загонах,
00:21:36
она начинает очень громко щебетать и скорбеть
00:21:39
и решает попробовать Вуконг, чтобы
00:21:42
посмотреть, будет ли она больше в его вкусе, чем Фифи
00:21:55
шиши заметно раздражена
00:21:59
очевидной некомпетентностью у гун
00:22:01
она нападает на него,
00:22:05
а потом мы уходим внезапно раскрывает другую
00:22:08
сторону его характера,
00:22:12
возможно, он не апатичная пассивная
00:22:15
панда, которой он кажется
00:22:25
[Музыка],
00:22:33
несмотря на его взрывы хранители
00:22:36
истинный характер у гун и легко уводят
00:22:39
его от ши-ши своим реальным
00:22:41
интересом к жизни,
00:22:46
Лулу тем временем заново знакомится
00:22:50
со своей самой первой любовью Инь Ян,
00:22:54
как и Лулу, она была пойманной в дикой природе пандой,
00:22:57
но на восемь лет старше, более зрелой и
00:23:00
опытной,
00:23:04
но Лулу потеряла это чувство любви и не
00:23:08
проявляет абсолютно никакого интереса,
00:23:14
разочарована тем, что ее переводят в У
00:23:17
гун,
00:23:23
но не радуется
00:23:28
осознанию того, что уровень гормонов Ян Ян достиг
00:23:31
пика и падает, есть ощущение
00:23:34
срочности
00:23:35
[Музыка],
00:23:40
но упорство с Лулу приводит к ужасным обратным последствиям,
00:23:50
это может выглядеть пугающе но «Клипперс»
00:23:54
не волнуются,
00:23:58
директор центра также не
00:24:00
обеспокоен насилием и указывает
00:24:03
на еще более логичное объяснение
00:24:12
компонента агрессии, тогда да, Джоуи, ты зацепил
00:24:15
молоток, ты привязал меня к колену, как будто
00:24:18
это завтра, вечность нам не поможет
00:24:20
ты собираешься так или переместить их на такое
00:24:24
время, я никогда не говорил тебе, что у тебя есть работа, ты,
00:24:26
Хорнер, ха-ха, это до
00:24:31
боли очевидно, когда Лулу
00:24:35
представила слишком долго, Шен,
00:24:46
или пошли меня, ни в коем случае не меняйся, вот что
00:24:48
она сошла с
00:24:50
меча, о боже альт, так что вы получите
00:24:54
гигабайтный выстрел ла-ла-ба-ла-да - вы
00:24:57
устали - так что Джон Кейсич, остров де Кито,
00:25:00
вы тоже не в безумии,
00:25:02
возможно, лучше всего это иллюстрирует, когда
00:25:05
мне знакомят Лин Лин, и
00:25:08
ситуация становится еще хуже жестокая,
00:25:23
она подняла его соседнюю дверь, чтобы попытаться
00:25:26
уйти от него,
00:25:31
как только я благополучно оказался в доме. Я Чинг явно
00:25:35
напуган, но получает лишь небольшие порезы
00:25:37
и царапины, ничего серьезного,
00:25:40
ну, в понедельник, да, если я споткнулся один
00:25:43
год, я все дерусь с Джоэлом П.
00:25:45
Шаму, получай весло раньше Самия
00:25:51
конкурирует за поведение содержащихся в неволе панд
00:25:54
и их диких родственников — важная
00:25:56
часть работы волонгов
00:25:59
[Музыка]
00:26:05
долгосрочный план состоит в том, чтобы выпустить некоторых
00:26:09
панд волонгов в дикую природу
00:26:11
[Музыка]
00:26:19
одна из причин того, что доступно только восемь
00:26:21
загонов для разведения из
00:26:23
10 возможных, потому что два загона
00:26:25
в настоящее время используются командой выпуска,
00:26:30
поскольку у все
00:26:32
большего и большего количества самок начинается течка,
00:26:35
команда по разведению считает, что они
00:26:37
должны иметь приоритет над загонами,
00:26:46
обычно это тысяча пять
00:27:07
[Музыка],
00:27:23
как только они Мы успешно достигли
00:27:26
цели в 300 панд для устойчивой
00:27:28
популяции в неволе, вся задача состоит в том, чтобы использовать
00:27:32
этих панд, чтобы помочь достичь устойчивой
00:27:34
дикой популяции в 3000 особей,
00:27:38
но директор центра настроен скептически
00:27:42
[Музыка]
00:27:43
разве мы не страстно, мир говорит нам со
00:27:46
страстью, унижай цели просмотра
00:27:48
в течение года, в то же время мы - женщина,
00:27:50
приветствующая страсть, Мария, веселая, чтобы бросить "
00:27:51
да", и я слишком счастлива, борюсь с опиумом
00:27:53
с помощью
00:27:58
общедоступных общих решений, которые заканчивают
00:28:00
тангию, которую вы делаете, апассионата не будет
00:28:02
знать, семья иногда даже будет
00:28:04
возможно, так что вы держите иди, как ты
00:28:06
справишься и скажи сказал что-то о том, что нашел
00:28:08
мой нет, ты не мог видеть, как я твитнул какой-нибудь
00:28:10
альтернативный любой другой хаха, так что это снова
00:28:12
страсть, так скоро из Индии,
00:28:14
дважды, но Анита супер кленда,
00:28:19
так что он, и что это за морщинистая старуха
00:28:22
пока она наслаждалась нашим Лоди, я думала о том, чтобы занять
00:28:25
стул и страсть, моя, ты мог видеть
00:28:27
закономерность, так что он всего лишь двух разных мужчин, на которых
00:28:30
Чанг женится, да, мне интересно, как
00:28:32
твой отец пел гимны, Тецу машина да
00:28:35
да да
00:28:51
настоящей проблемой для диких панд остается
00:28:54
отсутствие защищенной среды обитания
00:28:56
[Музыка]
00:28:57
это часть нашей драгоценной охраняемой среды
00:29:01
обитания. В
00:29:03
850 километрах к северо-востоку от нас, на
00:29:07
высоте шести тысяч футов, в горах Циньлин,
00:29:14
на месте древнего буддийского
00:29:17
храма, команда ученых из
00:29:19
исследовательской базы гигантских панд Чинглин обнаружила
00:29:22
изучаю поведение диких панд уже
00:29:24
более десяти лет
00:29:25
[Музыка]
00:29:29
влажный климат может быть полезен для бамбука
00:29:31
и панд, но он не так хорош для
00:29:34
людей, пытающихся их изучать
00:29:36
[Музыка]
00:29:39
когда облака нарушаются,
00:29:42
наблюдая за поведением диких панд
00:29:45
здесь считается проще, чем в Сычуани
00:29:48
[Музыка]
00:30:06
todo bien Лила мать вечеринки в каньоне, она
00:30:10
это знала, и они идут, у Пины
00:30:12
карта побольше. О, Чандра - это Сьюзен, а Сьюзен - это
00:30:15
Ванесса, так как Артур, ты вроде как, это
00:30:17
немного больше, не так ли? это что-то вроде Титании, Холли Боже,
00:30:20
вы, ребята, научили его свободе Кинта
00:30:21
рядом с Шинхва, не завидуйте тюрьме, идите,
00:30:25
плотность может быть выше, чем в
00:30:27
Сычуани, но
00:30:30
на площади около 300 квадратных километров все еще живет всего около 6200 панд, которые
00:30:38
ищут Для изучения этих неуловимых диких панд
00:30:40
приходится идти по длинным тропам, иногда
00:30:44
в течение нескольких дней, и подниматься на тысячи
00:30:47
футов,
00:31:02
поскольку наступает весенний брачный
00:31:04
сезон, и шансы увидеть панд
00:31:07
в дикой природе увеличиваются, потому что
00:31:09
панды спускаются к приманочным склонам, чтобы
00:31:11
спариваться,
00:31:15
пока самка успешно спаривается,
00:31:19
несколько самцов собираются там, где
00:31:21
она оставляет свои следы запаха,
00:31:30
задача по поиску и съемке гигантских
00:31:33
панд все еще далека от простой, но
00:31:37
после долгого и изнурительного восхождения
00:31:39
звук громкого блеяния и щебетания
00:31:42
вселяет надежду на шанс подойдите
00:31:44
достаточно близко, чтобы изучить их
00:31:47
[Музыка]
00:32:05
не слишком близко,
00:32:08
как любой дикий медведь, они очень
00:32:11
опасны,
00:32:12
особенно в такое время, когда
00:32:36
начинается драка, я полагаю, о да,
00:32:38
кто такой человек, тогда ты, Сьюзен, как
00:32:41
человек, так завидовала, что ты должна
00:32:44
последний звонок, и он говорит ниггеру-потребителю, что
00:32:46
мы даже не под кайфом
00:32:48
[Музыка]
00:32:51
это очень редкое явление, когда можно увидеть одного из
00:32:54
дальних диких родственников ФИФА,
00:33:06
судя по рычанию, очевидно, что у самца
00:33:09
не останется сил для борьбы, как это
00:33:11
делает Лулу с Самки отмечены синим цветом задолго
00:33:20
до последнего национального исследования
00:33:23
численности панд в 2001 году, в ходе которого было подсчитано, что здесь насчитывается
00:33:26
около 1600 диких панд.
00:33:29
Ученые завершили еще одно
00:33:31
исследование ряда заповедников и
00:33:34
впоследствии получили очень
00:33:36
неожиданный результат,
00:33:38
так что да, давайте, в котором Чэн Хуа
00:33:42
скоро будет играть в бадминтон, а Конан — ваши юные
00:33:45
охотники, а Дженсен —
00:33:50
популяция диких панд, возможно,
00:33:53
уже достигла волшебной цифры в
00:33:55
3000 особей,
00:34:00
но доктор Чжан Цзячжэнь до сих пор не
00:34:03
считает эту
00:34:05
популяцию устойчивой и считает, что гигантские
00:34:07
панды остаются под угрозой исчезновения.
00:34:19
и
00:34:20
даже если будущее панд выглядит немного
00:34:22
светлее, возникает еще одна зловещая
00:34:25
угроза выживанию вида
00:34:32
[Музыка]
00:34:47
привет в горах Циньлин
00:34:50
ученый-исследователь он сияющий шар
00:34:52
наблюдает за едой панд так же внимательно, как и за
00:34:55
самими пандами
00:34:56
[Музыка ]
00:34:59
здесь я съедаю около 20 килограммов бамбука
00:35:02
каждый день, в основном благодаря бамбуку Шарна
00:35:07
[Музыка],
00:35:08
и он обнаружил кое-что очень
00:35:12
тревожное.
00:35:15
Осаму Тасака Модуль опоссума Дафа, могу ли я
00:35:19
получить телефон, чтобы я, прежде всего,
00:35:22
попрощался с тем местом, где он был уверен в том году
00:35:25
сессия должна быть
00:35:27
страстной, сахаджа Фастенал, семья,
00:35:29
инструменты, хева,
00:35:33
вирджинцы, действия продавцов, поели ли вы
00:35:36
зимой?
00:35:41
Древний фольклор гласит, что за
00:35:43
цветением бамбука последуют смерть и разрушение, и
00:35:46
современная наука соглашается, что
00:35:49
бамбук умрет в течение трех-пяти
00:35:52
лет после цветения, тогда семена
00:35:55
упадут в почву, но нам понадобится
00:35:57
еще семь-десять лет, чтобы они проросли
00:36:00
и снова стали съедобными.
00:36:04
Если
00:36:05
численность панд действительно выросла до 3000, то
00:36:09
теперь они снова рискуют резко упасть,
00:36:12
что подчеркивает для женщины
00:36:15
молодой человек, я хорошо знал ее
00:36:17
миссию Тунгуска и стремился к духовной
00:36:20
энергии назад, супер Нетаньяху включительно,
00:36:22
окей, труднее отправиться в путешествие с тобой,
00:36:25
Гуа,
00:36:32
мне нужно в каватче, вот и ты,
00:36:34
Тогепи Миан Этуотер, ты
00:36:36
сначала положишь, конечно, собака-неудачник, даже да
00:36:39
на самом деле идти, чтобы добиться, женщины, сделайте это год
00:36:41
генеральному директору, я сказал, что, может быть, мне,
00:36:43
что там,
00:36:48
пока они изо всех сил пытались избежать той же
00:36:50
участи, которая постигла панд, и мы, в конечном
00:36:53
итоге, учёные здесь
00:36:56
абсолютно ясно знаем, что нужно
00:36:58
сделать, чтобы защитить гигантские панды, будь то
00:37:01
1600 или целых 3000,
00:37:06
что бы вы ни делали, ребята, в их правительстве,
00:37:08
вы управляете как
00:37:09
влиятельный генеральный директор, и у вас есть страсть или
00:37:12
покерная власть для
00:37:14
старшинства в электричестве и, таким образом, для достижения этого в
00:37:18
кодах CCTV PN провода в свечу
00:37:23
возле правительства, но Речь -
00:37:25
мечта и затянута с фанатами генерального директора,
00:37:27
ниггером Чоу-Хыном, игуанами и прикосновением, больше
00:37:30
удовольствия, которое мы нашли на корейском, чтобы легко перейти
00:37:33
к паразиту, мы идем к Сандре
00:37:35
Тейт Трюдо и его повестке дня, Тин привет, Дженика
00:37:38
Джейн - бормочет с ting mundo fun
00:37:41
без йа-чи
00:37:57
бакита они будут справляться с
00:37:59
первой частью этой задачи, создавая больше
00:38:02
панд,
00:38:04
сейчас апрель, пик
00:38:07
сезона размножения, и по мере того, как все больше и больше самок приезжает
00:38:10
на Восток, хранители находятся под
00:38:12
растущим давлением
00:38:14
[Музыка]
00:38:16
достигнут ли они цели этого года, во
00:38:18
многом зависит от У Гуна, у которого,
00:38:22
похоже, нет чувства срочности
00:38:31
[Музыка],
00:38:40
несмотря на его безнадежную историю, хранителей
00:38:43
воодушевляют приливы
00:38:45
энергии Виггинса во время его предыдущей встречи с
00:38:48
ши-ши,
00:38:49
они решили чтобы снова познакомить его с
00:38:52
Ян Линь
00:38:53
Ву Гуном, однако, похоже, он вернулся
00:38:56
к своим старым привычкам,
00:38:58
страдая от очевидного отсутствия
00:39:00
координации,
00:39:02
кажется, что дела идут по постоянно
00:39:05
уменьшающимся кругам,
00:39:15
поскольку У Гун смотрит вокруг, как будто он
00:39:18
отчаянно нуждается в поощрении или поддержке.
00:39:20
Разочарованные хранители решают прервите
00:39:23
встречу и уговорите его уйти.
00:39:29
У Гун, очевидно, интерпретирует яблоко
00:39:33
как пропитание и
00:39:39
хорошо держится. Ян Ян явно не впечатлен
00:39:41
всем выступлением
00:39:54
после очередного разочарования.
00:39:57
Последний шанс - это другой обед в
00:39:59
группе.
00:40:00
Лин Лин,
00:40:02
но Лин Лин не он очень
00:40:05
отзывчивый
00:40:11
[Музыка]
00:40:12
причина упрямого поведения Лин Лин
00:40:15
в сладострастной форме
00:40:18
новой женщины в загоне, которую
00:40:19
она может, что означает счастливая и удачливая девушка, которую
00:40:27
она может послать, сводит Лин Лин с ума, и
00:40:32
ее привлекательность не ограничивается им
00:40:35
может показаться, что она является источником
00:40:38
страсти и радости для всех мальчиков-медведей,
00:40:41
прежде всего с Лулу.
00:40:48
Она успешно встретилась и с Лин
00:40:51
Лин, и с Лулу в 2006 году и впоследствии
00:40:54
родила близнецов,
00:40:58
но в прошлом году она, возможно, таинственным образом пришла
00:41:01
в Восточный Хрус с опозданием на шесть месяцев. что было
00:41:05
источником беспокойства как для смотрителей, так и для
00:41:07
Лулу, и привело к тому, что последняя
00:41:12
неделями подряд билась о стенку своего загона.
00:41:16
Си Мэй теперь вернулась к нормальному
00:41:18
циклу, и это оказывает большое влияние на
00:41:21
всех ее соседей
00:41:32
[Музыка]
00:41:34
в этой панде есть что-то такое, что
00:41:37
водит диких панд, даже Уайлдер
00:41:46
[Музыка]
00:41:53
наверняка даже мы уйдем, потеряем сознание, ее
00:41:56
обаяние невозможно игнорировать
00:42:00
[Музыка]
00:42:03
увы, не
00:42:10
с Лулу, с тоской взирающей на любовь всей
00:42:13
его жизни,
00:42:14
между Шуми и мы гонг
00:42:17
следовать знакомой тропой,
00:42:33
в какой-то момент правила даже меняются местами,
00:42:48
наконец, наступает момент для влюбленной
00:42:51
Лулу, чтобы ша ухаживать за гонгом, как это делается,
00:42:58
но вместо того, чтобы прыгать на Шими и его
00:43:01
обычную властную манеру, Лулу возится
00:43:05
с ней, и они играют, как маленькие детеныши
00:43:08
[Музыка ]
00:43:13
оба ведут себя так, будто встреча — это просто большая
00:43:17
игра,
00:43:20
трудно поверить, что Лулу — та
00:43:22
самая панда, которая была так агрессивна с
00:43:24
другими самками
00:43:26
[Музыка]
00:43:31
она может быть, а может и не быть любовью всей его
00:43:34
жизни,
00:43:38
похоже, что спаривание увенчается успехом
00:43:41
без каких-либо усилий. о драме и насилии,
00:43:43
которые омрачили другие встречи
00:43:45
[Музыка],
00:43:47
но приведут ли их отношения
00:43:50
к тому, что детенышей можно будет выпустить
00:43:52
на волю, неизвестно,
00:44:09
вероятно,
00:44:12
в этом году будет достигнута цель в 15 панд, несмотря на Лин
00:44:15
Лин и Вуконга медленный старт,
00:44:19
это некоторые из их потомков
00:44:22
прошлого года.
00:44:24
Ранние предки детенышей жили около
00:44:27
двух миллионов лет назад, сокращение связано
00:44:30
с нами,
00:44:31
станут ли эти панды частью
00:44:34
устойчивой популяции и выживут
00:44:37
хотя бы часть этого времени,
00:44:39
неясно. ответственность за Лу Лу Лин
00:44:42
Лин или даже за «Уу Ган», это тоже лежит на
00:44:46
нас
00:44:51
[Музыка]
00:45:00
[Аплодисменты]
00:45:11
[Смех]
00:45:18
[Музыка]
00:45:35
[Музыка]
00:45:44
пожалуйста,
00:45:46
когда я был молод, вы меня слышали
00:46:22
[Смех]
00:46:32
[Музыка]

Описание:

The giant panda (Ailuropoda melanoleuca, literally "black and white cat-foot"; Chinese: 大熊猫; pinyin: dà xióng māo, literally "big bear cat"), also known as panda bear or simply panda, is a bear native to south central China. It is easily recognized by the large, distinctive black patches around its eyes, over the ears, and across its round body. The name "giant panda" is sometimes used to distinguish it from the unrelated red panda. Though it belongs to the order Carnivora, the giant panda's diet is over 99% bamboo.[6] Giant pandas in the wild will occasionally eat other grasses, wild tubers, or even meat in the form of birds, rodents, or carrion. In captivity, they may receive honey, eggs, fish, yams, shrub leaves, oranges, or bananas along with specially prepared food. The giant panda lives in a few mountain ranges in central China, mainly in Sichuan, but also in neighbouring Shaanxi and Gansu.[9] As a result of farming, deforestation, and other development, the giant panda has been driven out of the lowland areas where it once lived. Fore more info: https://en.wikipedia.org/wiki/Giant_panda Disclaimer: I produced this video from Creative common on YouTube (https://support.google.com/youtube/answer/2797468) and Credit to: 1. Nature Documentary, URL: https://www.youtube.com/watch?v=TS2XcT-r-PU Video Title: National Geographic Documentary - Rare panda s life - Wildlife Animals

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Life of Rare Panda – National Geographic And Wildlife Animal Documentary"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Life of Rare Panda – National Geographic And Wildlife Animal Documentary" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Life of Rare Panda – National Geographic And Wildlife Animal Documentary"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Life of Rare Panda – National Geographic And Wildlife Animal Documentary" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Life of Rare Panda – National Geographic And Wildlife Animal Documentary"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Life of Rare Panda – National Geographic And Wildlife Animal Documentary"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.