background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20"

input logo icon
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | ArtArsDJ HomeStudio
10:21

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | ArtArsDJ HomeStudio

Канал: ArtArs DIGITAL
Камбэк корейцев | Уругвай летит домой | Швейцария идёт дальше | Абубакар закрывает бразильцев
1:06:10

Камбэк корейцев | Уругвай летит домой | Швейцария идёт дальше | Абубакар закрывает бразильцев

Канал: Okko Спорт
Как играет Бразилия? Неймар и Роналду  лишние! Григорян и Лукомский о любви к футболу | Катар 12:15
47:50

Как играет Бразилия? Неймар и Роналду лишние! Григорян и Лукомский о любви к футболу | Катар 12:15

Канал: Okko Спорт
Большое превью ЧМ-2022 | Катар 12:15
2:12:50

Большое превью ЧМ-2022 | Катар 12:15

Канал: Okko Спорт
Месси — чемпион мира / Роналду разочаровал? / Итоги ЧМ | Катар.Полдень
1:57:50

Месси — чемпион мира / Роналду разочаровал? / Итоги ЧМ | Катар.Полдень

Канал: Okko Спорт
Англия и её шансы на ЧМ / Польша забаррикадируется от французов? / Сенегал в 1/4? | Катар 12:15
52:30

Англия и её шансы на ЧМ / Польша забаррикадируется от французов? / Сенегал в 1/4? | Катар 12:15

Канал: Okko Спорт
Кризис Бельгии | Дотянет ли Германия до плей-офф? | Как остановить Испанию? | Катар 12:15
45:45

Кризис Бельгии | Дотянет ли Германия до плей-офф? | Как остановить Испанию? | Катар 12:15

Канал: Okko Спорт
Бавария ГЕРМАНИЯ - Самые красивые уголки планеты
55:38

Бавария ГЕРМАНИЯ - Самые красивые уголки планеты

Канал: watch best
Англосаксы и рождение Англии
2:21:24

Англосаксы и рождение Англии

Канал: Bushwacker
Испания — Германия, Япония — Коста-Рика, Бельгия — Марокко, Хорватия — Канада | Катар 12:15
45:50

Испания — Германия, Япония — Коста-Рика, Бельгия — Марокко, Хорватия — Канада | Катар 12:15

Канал: Okko Спорт
Теги видео
|

Теги видео

Англия
Уэльс
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:06
наша планета 10.000 лет назад конец
00:00:09
Ледникового периода уровень воды в
00:00:12
мировом океане поднимается тающие
00:00:14
ледники заливают низменные территории и
00:00:17
возникает пролив Ла Манш отделяющий от
00:00:19
северо-восточного края Европы остров в
00:00:23
следующие тысячелетия на острове где
00:00:25
коренных жителей немного появляются
00:00:27
переселенцы из южной части континента
00:00:31
в веке до нашей эры с территории
00:00:33
современной Франции на Британские
00:00:35
острова попадают кельты а вместе с ними
00:00:37
и искусство выплавки железа в начале
00:00:40
нашей эры Британия становится римской
00:00:43
колонией п столетий спустя остров
00:00:46
завоевывают германские племена англов
00:00:48
юто и саксов их господство оканчивается
00:00:52
в 106 году после набега Вильгельма
00:00:55
завоевателя из
00:00:58
Нормандии столетий несмотря на
00:01:01
нескончаемые династические конфликты
00:01:03
Великобритания богатеет и укрепляет своё
00:01:06
господство превращаясь в самую Великую
00:01:08
державу эпохи уже в конце XIX века
00:01:12
Королева Виктория правила империи
00:01:14
занимавший почти четверть суши на
00:01:16
которой проживало 372 млн человек это
00:01:20
были люди разного цвета кожи разных
00:01:22
культур и
00:01:23
[музыка]
00:01:28
религий
00:01:46
дур и фолк Стоун ворота Великобритании
00:01:50
пролив паде Коле утратил Былое значение
00:01:52
после постройки евротон соединив острова
00:01:55
с
00:01:56
континентом этот шедевр инженерии полоне
00:02:00
многовековой изоляции страны Но в этой
00:02:02
изоляции для англичан были и немалые
00:02:04
плюсы географическое положение защищало
00:02:07
Великобританию от незваных гостей и было
00:02:10
предпосылкой к созданию огромного и
00:02:12
мощного флота флот и превратил небольшое
00:02:15
островное государство в державу мирового
00:02:23
[музыка]
00:02:28
значения вырос могучий замок 400 лет
00:02:32
спустя король Генрих VI превратил порт в
00:02:35
настоящую
00:02:39
[музыка]
00:02:43
крепость Алмаз в серебрянной О праве
00:02:47
океана каждый англичанин знает Эти слова
00:02:49
Уильяма Шекспира но чаще всего их
00:02:52
цитируют здесь в дувре на прибрежных
00:02:55
скалах у города разыгрывается действие
00:02:58
одной из сцен пьес Король
00:03:02
Лир сегодня Великий драматург не узнал
00:03:05
бы этот город побережье совершенно
00:03:07
изменилось 15 лет назад сюда были
00:03:13
свезло
00:03:17
[музыка]
00:03:24
тоннеля Лондон - столица страны здесь
00:03:27
бьётся сердце Великобритании
00:03:30
огромный Мегаполис и его пригороды
00:03:32
насчитывают около 15 млн жителей то есть
00:03:35
почти пятую часть всего населения страны
00:03:39
в Лондоне находится королевская
00:03:40
резиденция здесь сконцентрирована
00:03:43
политическая экономическая и культурная
00:03:45
жизнь Великобритании город традиционно
00:03:48
открыт всему миру и его населяют люди
00:03:51
самых разных
00:03:57
этносов в европейском городе тесно не
00:04:01
только на суше с мостов и Набережных
00:04:04
темзы открываются самые живописные
00:04:07
городские
00:04:17
пейзажи визитной карточкой Сити служит
00:04:20
его неповторимая
00:04:25
архитектура Тауэр крепость которая
00:04:28
побывала резиденцией и арсеналом и
00:04:32
сокровищницей и тюрьмой
00:04:35
одно из самых знаменитых сооружений
00:04:37
Лондона импозантный Тауэр мост
00:04:40
возведённый в конце X
00:04:47
века ещё один символ города кафедральный
00:04:50
собор Святого Павла он был построен на
00:04:53
рубеже X и XV столетий на месте
00:04:56
средневекового храма уничтоженного
00:04:58
пожаром стиль собора навеянный и
00:05:02
барочной архитектурой Рима при этом сам
00:05:05
архитектор собора Кристофер Рен В вечном
00:05:08
городе ни разу не
00:05:10
был этот храм много раз был свидетелем
00:05:13
великих исторических событий в 1981 году
00:05:17
к собору были обращены взгляды всего
00:05:19
мира тут проходила самая красочная
00:05:22
брачная церемония в истории венчание
00:05:25
принца Чарльза и Дианы
00:05:28
СНР войны кафедральный собор пережил
00:05:31
бомбёжки Люфтваффе и стал символом
00:05:36
непокорен в Сити в лондонском финансовом
00:05:39
центре средневековые церкви соседствуют
00:05:41
с офисными зданиями в стиле постмодерн
00:05:44
из стекла и
00:05:58
алюминия
00:06:01
Трафальгарская площадь Народная Гордость
00:06:04
и память о военном могуществе
00:06:08
Великобритании над площадью возвышается
00:06:10
колонна Нельсона в 1805 году в битве под
00:06:14
трафальгара Адмирал нанёс поражение
00:06:16
флоту Наполеона обеспечив своей стране
00:06:19
господство на
00:06:25
[музыка]
00:06:28
море
00:06:31
величественное здание насчитывает 660
00:06:34
комнат и с 1837 года Является
00:06:37
королевской резиденции первой хозяйкой
00:06:40
дворца была Королева Виктория в её честь
00:06:44
здесь поставлен мраморный памятник на
00:06:46
протяжении 64 лет своего правления
00:06:49
Виктория поддерживала могущество
00:06:58
империи
00:07:00
посещения с
00:07:01
1993
00:07:05
года невероятно популярное у туристов
00:07:08
шоу ежедневная торжественная смена
00:07:11
караула Дворцовой
00:07:24
Гвардии одно из наиболее охраняемых
00:07:28
зданий 10 официальная резиденция
00:07:31
британского
00:07:34
премьер-министра вестминстер здесь
00:07:36
находится две палаты британского
00:07:38
парламента палата общин состоящая из
00:07:41
представителей разных политических
00:07:43
партий и палата лордов Уинстон Черчиль
00:07:47
кажется до сих пор наблюдает за тем как
00:07:49
здесь принимают
00:07:58
решения
00:08:01
[аплодисменты]
00:08:04
самый лучший вид на здания парламента и
00:08:07
Биг Бен открывается с правого берега
00:08:15
темзы посетители британского музея могут
00:08:18
проследить историю развития культуры и
00:08:20
искусства всех цивилизаций мира этот
00:08:24
самый старый публичный музей в мире был
00:08:26
открыт в
00:08:27
1759 году из те
00:08:29
регулярно пополняет свою бесценную
00:08:37
коллекцию египетская коллекция
00:08:39
британского музея самое большое
00:08:42
зарубежное собрание произведений
00:08:44
искусства Древнего Египта один из
00:08:46
наиболее ценных экспонатов Розеттский
00:08:49
камень возраст которого свыше 2000 лет
00:08:53
благодаря анализу надписей на этом камне
00:08:55
Египтом удалось найти ключ к расшифровке
00:08:58
древнеегипетских
00:09:04
единственная в своём роде возможность
00:09:06
постоять рядом с самыми известными
00:09:08
людьми настоящего и прошлого Добро
00:09:11
пожаловать к Мадам тюсо в легендарном
00:09:14
музее восковых фигур можно почувствовать
00:09:16
себя на высшем приёме в окружении
00:09:19
знаменитых политиков и звёзд
00:09:21
поп-культуры они выглядят как живые и не
00:09:24
пытаются скрыться от толпы своих
00:09:28
поклонников
00:09:35
в большом зале собрались известнейшие из
00:09:38
известных Не желаете сфотографироваться
00:09:41
на память с королевской
00:09:46
[музыка]
00:09:58
семьёй
00:10:04
то зачем туристы едут в Лондон для самих
00:10:06
лондонцев уже привычно и обыденно
00:10:09
предметом настоящей гордости Мегаполиса
00:10:11
является богатый зелёными насаждениями
00:10:13
центр города по количеству
00:10:15
растительности он превосходит любую
00:10:18
столицу
00:10:19
Европы в Лондоне около 1700 парков и
00:10:23
примерно лько же более скромных зены
00:10:25
скверов Сай известный оазис в нне Гайд
00:10:29
парк Хотя свою Славу он обрёл не только
00:10:31
благодаря ухоженным газонам Каждое
00:10:34
воскресенье в так называемом уголке
00:10:36
ораторов в северо-западной части парка
00:10:39
проходит уникальное
00:10:41
представление с 1872 года тут Каждый
00:10:44
имеет право на свободное выступление на
00:10:46
любую тему И это не может не привлекать
00:10:49
политических Энтузиастов и эксцентриков
00:10:52
допустимо даже самые смелые речи но с
00:10:55
единственным условием запрещено
00:10:57
оскорблять королеву и членов коро
00:11:01
через королевскую обсерваторию в
00:11:03
Гринвиче проходит условный нулевой
00:11:05
Меридиан с
00:11:06
1884 года здесь измеряется
00:11:10
время невозможно отказать себе в
00:11:13
удовольствии моментально перепрыгнуть из
00:11:15
западного полушария в
00:11:18
восточное на противоположном берегу
00:11:20
темзы возвышаются башни канарское
00:11:22
набережной стильные административные
00:11:25
здания вместо бесполезных доков так
00:11:27
звучал лозунг строительного проекта врем
00:11:30
индустриального бума восьмидесятых годов
00:11:33
XX века проект был не только смелым но и
00:11:36
весьма рискованным в начале новой декады
00:11:39
Когда весь комплекс был завершён
00:11:40
наступил спад в производстве и огромные
00:11:43
площади офисных помещений пустова в
00:11:45
течение нескольких лет к счастью для
00:11:47
инвесторов вскоре британская экономика
00:11:49
стала набирать обороты и в конечном
00:11:52
счёте проект оказался
00:11:54
[музыка]
00:11:58
удачным
00:12:03
[музыка]
00:12:15
[музыка]
00:12:19
[аплодисменты]
00:12:20
за этими стенами в 70 километрах на
00:12:23
юго-восток от Лондона находится один из
00:12:25
самых красивых городков Англии это
00:12:28
кентер исторический Университетский
00:12:30
центр и резиденция верхушки британской
00:12:42
церкви проход через городские ворота
00:12:45
открывает Путешествие в прошлое в
00:12:47
Средневековье в конце VI века сюда
00:12:50
прибыл Святой Августин с миссией
00:12:52
обращения англосаксов в истинную веру
00:12:55
Именно тогда была основана архиепархия
00:12:59
с X Столетия кентербери стал важным
00:13:01
центром паломничества в 1170 году здесь
00:13:05
принял мученическую смерть архиепископ
00:13:07
кентерберийский Томас бекет он был убит
00:13:10
рыцарями короля Генриха
00:13:17
[музыка]
00:13:24
[музыка]
00:13:28
II в 58 году впервые собрались на
00:13:32
занятия монастырские монахи так возникла
00:13:35
н sch самое древняя школа Англии в X
00:13:40
веке здесь учился Кристофер марло самый
00:13:43
известный после Шекспира британский
00:13:47
[музыка]
00:13:58
драматург
00:13:59
Ромы выходим к воротам церкви Христа
00:14:03
одному из самых замечательных
00:14:04
архитектурных памятников в
00:14:07
[музыка]
00:14:12
городе
00:14:14
кентерберийский собор историческая
00:14:16
резиденция архиепископов а начиная с XV
00:14:19
века главный центр англиканской церкви в
00:14:23
период правления Генриха отношения с Рим
00:14:26
были
00:14:28
расто
00:14:29
от па Римского англиканская
00:14:33
[музыка]
00:14:36
[аплодисменты]
00:14:37
[музыка]
00:14:46
церковь избавит ли меня кто-нибудь от
00:14:49
этого предателя
00:14:51
бекетаев
00:14:52
спровоцировал убийство архиепископа
00:14:55
томоса Хотя возможно Рыцари просто
00:14:57
неправильно истолковали
00:15:00
Моха как бы там ни было архиепископ был
00:15:04
убит в собственной
00:15:08
резиденции трагедия разыгралась в 1170
00:15:12
году бекет грозящих пальцем своим
00:15:15
преследователем на этом витраже был
00:15:17
канонизирован в 1173 году его
00:15:25
мученической
00:15:27
реформации вновь оказался в опале однако
00:15:31
святость его уже никем не
00:15:33
оспаривал в соборе похоронены многие
00:15:36
Короли епископы и известные
00:15:42
[музыка]
00:15:57
рыцари
00:16:00
[музыка]
00:16:03
[аплодисменты] [музыка]
00:16:11
сегодня посетители могут окунуться в
00:16:13
атмосферу средневековья участвуя вот в
00:16:16
таком необычном
00:16:21
[музыка]
00:16:27
представлении
00:16:34
[музыка]
00:16:49
[музыка]
00:16:57
lill
00:17:00
[музыка]
00:17:02
это сцены из известных кентерберийский
00:17:05
рассказов Джеффри
00:17:09
[музыка]
00:17:23
чосера количество велосипедов позволяет
00:17:26
предположить что поблизости живёт много
00:17:28
молодых людей
00:17:30
так и есть мы в известнейшего в мире
00:17:32
университетском городке студенты
00:17:35
воспитанные в довольно жёстких условиях
00:17:37
кембриджа могут не волноваться за успех
00:17:39
своей дальнейшей
00:17:47
карьеры трудно сказать помогает учиться
00:17:50
необыкновенная средневековая Атмосфера
00:17:52
или же наоборот только отвлекает от книг
00:17:55
Однако здесь намного спокойнее чем в
00:17:57
оксфорде утем центре Англии первый
00:18:01
колледж в кембридже появился уже в X
00:18:05
веке в 129 году его основали учёные
00:18:09
оксфорда
00:18:27
рассорились
00:18:45
гордость кембриджа его архитектура кроме
00:18:48
замечательных зданий университет
00:18:50
славится великолепными
00:18:57
церквями
00:19:04
О высоком уровне образования лучше всего
00:19:07
говорит список выпускников писатели
00:19:10
Байрон Теннисон Набоков выдающийся
00:19:13
исследователь Исаак Ньютон философ
00:19:16
Людвиг Витгенштейн премьер-министр Индии
00:19:19
Джавахарлал Неру все эти знаменитости
00:19:22
учились в кембридже Здесь также получали
00:19:25
образование английские короли и принцы
00:19:28
выдающиеся политики и предприниматели
00:19:31
выпускником кембриджа является и принц
00:19:40
Чарльз молодые кавалеры и дамы в
00:19:43
вечерних нарядах собираются на балл
00:19:47
выпускников младшие курсы празднуют
00:19:49
окончание академического года не так
00:19:51
торжественно но не менее
00:19:57
шумно
00:19:59
типичный английский пап один из Великого
00:20:03
множества здесь традиционно нет
00:20:05
официантов пиво заказывают
00:20:07
непосредственно в
00:20:27
баре
00:20:37
[музыка]
00:20:47
ещё одно развлечение в университетском
00:20:49
городке прогулка на лодке по реке км
00:20:53
словно вдруг очутившись в Венеции Вы
00:20:55
можете безмятежно наслаждаться
00:20:57
ландшафтом пока усердно гребут так они
00:21:00
подрабатывают чтобы оплатить
00:21:05
[музыка]
00:21:27
учебу
00:21:32
[музыка]
00:21:55
отправляемся на север ВМ знакомиться с
00:21:59
идиллическое
00:22:03
[музыка]
00:22:15
[аплодисменты]
00:22:21
[музыка]
00:22:27
деревней
00:22:31
[музыка]
00:22:32
[аплодисменты]
00:22:34
[музыка]
00:22:53
Жемчужина севера Йорк на протяжении
00:22:57
нескольких веков городок был самым
00:22:59
главным после
00:23:11
Лондона начало славной истории йорка
00:23:14
было положено римлянами в сем Перм году
00:23:17
нашей эры они основали Здесь э борим
00:23:21
столицу своей Северной провинции С Е
00:23:24
помою Римляне пытались
00:23:27
контролировать
00:23:30
мбл удивительная улочка в Средневековье
00:23:33
здесь находились мясные лавки на местном
00:23:36
диалекте
00:23:38
млс сегодня эта улица считается самым
00:23:41
престижным местом в городе в прошлом
00:23:44
здесь можно было купить мясо и
00:23:45
копчёности сегодня эксклюзивные продукты
00:23:49
и дорогие
00:23:55
[музыка]
00:23:57
сувениры
00:23:58
[музыка]
00:24:20
Йорк был важным торговым центром но в
00:24:23
индустриальную эпоху утратил своё
00:24:25
значение сегодня главным источником
00:24:28
дохода города является туризм ежедневно
00:24:31
по живописным улочкам проходят тысячи
00:24:36
[музыка]
00:24:57
приезжих
00:24:59
[музыка]
00:25:09
йоркский кафедральный собор самый
00:25:11
большой готический храм в Северной
00:25:13
Европе первый камень на месте прежней
00:25:16
деревянной часовни был заложен в 1080
00:25:19
году архиепископом йоркским Томасом байе
00:25:23
с 1220 по 1470 год храм был расширен
00:25:28
современных
00:25:30
границ один из лучших образцов
00:25:33
готической архитектуры Центральная
00:25:35
Колокольная башня на перекрёстке четырёх
00:25:37
нефов достигает высоты 80 м собор
00:25:42
украшают 128 витражей специально для них
00:25:45
стекло окрашивали окими металлов при
00:25:48
изготовлении витражная Розетта украшает
00:25:52
Южное крыло
00:25:57
храма
00:26:03
а это пять сестёр огромный витраж из
00:26:06
пяти арочных окон каждый из которых
00:26:09
является шедевром витражного мастерства
00:26:12
Да и весь ансамбль несомненно являет
00:26:14
собой истинное произведение искусства
00:26:17
Розетта запечатлела бракосочетание
00:26:19
Генриха VI и Елизаветы
00:26:22
йоркской их брак завершит вону Ало
00:26:27
иро стояние между родом ланкастеров с
00:26:30
красной розой в гербе и родом йорков
00:26:33
символом которых была Роза белого
00:26:36
[музыка]
00:26:49
[музыка]
00:26:57
цвета английское побережье Северного
00:27:00
моря местные курорты уже больше века
00:27:03
принимают желающих
00:27:09
[музыка]
00:27:10
отдохнуть отсюда в кругосветные
00:27:13
путешествия отправлялся один из
00:27:15
известнейших мореплавателей и
00:27:17
первооткрывателей Капитан Джеймс Кук Он
00:27:20
был первым кому удалось обогнуть землю с
00:27:23
запада на восток но в историю он вол
00:27:26
прежде всего как открыватель Ново
00:27:28
каледонии и островов Фиджи его вклад в
00:27:32
укрепление колониальной мощи
00:27:33
Великобритании не оценим здесь в уитби
00:27:37
прошла молодость Кука здесь он обучался
00:27:40
корабельному
00:27:45
мастерству китовый уз для моряков
00:27:47
прежних врем был ценнейшее добычей а
00:27:50
крупные морские млекопитающие
00:27:52
становились главным источником дохода
00:27:55
порт уби тися временем китовый
00:27:59
центр городок прославил также герой
00:28:02
Романов граф Дракула который якобы
00:28:05
прибыл сюда из Трансильвании в закрытом
00:28:07
гробу днём он прятался в могиле женщины
00:28:10
совершившей самоубийство а ночью выходил
00:28:13
чтобы изводить бедную
00:28:16
Люси вероятно спокойный сельский пейзаж
00:28:19
видимый с моста над рекой ЭСК вдохновил
00:28:22
Брэма Стокера на написание классического
00:28:25
романа
00:28:27
ужасов
00:28:29
это залив Робина гуда на юге уитби
00:28:33
Согласно легенде шервудский Разбойник
00:28:35
прятал здесь лодки коренные жители
00:28:38
Городка похоже относятся к этим
00:28:39
рассказам скептически и называют залив
00:28:42
по-своему Бей
00:28:54
Таун вернёмся вглубь
00:28:57
страны графство является одним из
00:28:59
любимых мест отдыха британцев туристов
00:29:02
привлекают живописные деревушки и
00:29:05
расстилающийся среди холмов вересковые
00:29:07
поля для любителей пешего туризма здесь
00:29:10
проложены десятки отличных маршрутов от
00:29:13
прогулочных до
00:29:17
[музыка]
00:29:21
[аплодисменты]
00:29:22
[музыка]
00:29:27
альпинистских
00:29:35
[музыка]
00:29:41
[музыка]
00:29:44
покрытые лесом холмы и долины с
00:29:47
живописными водоёмами - это Озёрный
00:29:51
[музыка]
00:29:57
край
00:29:58
[музыка]
00:30:15
куда не кинь взгляд леса холмы и конечно
00:30:19
же вода полтора десятка крупных озёр
00:30:22
Ледникового происхождения и десятки
00:30:24
меньших по размеру водоёмов завлекают в
00:30:26
национальный парк Великобритании около
00:30:29
15 млн туристов в год
00:30:32
островитяне оценили этот дикий край в
00:30:35
начале 19 века первыми любовью к нему
00:30:38
воспылал живописцы и поэты эпохи
00:30:41
романтизма Озёрный край очаровал Уильяма
00:30:44
вордсворт
00:30:46
кольридж
00:30:48
их утончённый природы побуждали многих
00:30:52
британцев даже
00:30:56
завзятий путешествие по родной стране
00:31:00
Так поэзия и живопись положили начало
00:31:02
новой моде моде на странствия
00:31:05
сохранившиеся и до наших
00:31:09
[музыка]
00:31:26
дней
00:31:37
перевал кирстон можно преодолеть на
00:31:40
машине но амбициозные Путешественники
00:31:43
пешие и на велосипедах не ищут лёгких
00:31:46
путей 200 холмов озёрного края настоящий
00:31:50
вызов для таких
00:31:51
людей здесь находятся самые высокие
00:31:54
вершины Англии такие как пик высотой 978
00:32:04
[музыка]
00:32:26
м
00:32:29
[музыка]
00:33:23
BBC Place так местные жители называют
00:33:26
этот уголок рин пушка на озере виндер
00:33:29
является излюбленным фоном для
00:33:31
репортажей государственного британского
00:33:33
телевидения виндер р самое большое озеро
00:33:36
в Англии Его протяжённость 17
00:33:56
км
00:34:02
этот регион не утратил своего
00:34:05
идиллическое чему во многом способствует
00:34:07
архитектура Городка эмблсайд на Северном
00:34:10
берегу озера виндер
00:34:26
мир
00:34:41
отправимся на поиски следов римлян в
00:34:44
Англии в честере У археологов Много
00:34:47
работы в семдесят девятом году Римляне
00:34:50
основали здесь укреплённый лагерь
00:34:53
памятью о прошлых временах служит
00:34:55
амфитеатр самое большое сооружение ти на
00:34:58
Британских
00:34:59
островах город за стеной так называют
00:35:02
его сами горожане и вполне оправданно
00:35:05
Честер окружён городской стеной
00:35:07
сохранившейся лучше всех прочих
00:35:09
крепостных стен Англии за средневековой
00:35:12
кладкой длиной Вт км находятся десятки
00:35:15
памятников
00:35:17
прошлого эти часы были поставлены на
00:35:20
восточных воротах в честь
00:35:21
Шестидесятилетия царствования Королевы
00:35:26
Виктории
00:35:31
один из замечательных памятников
00:35:33
архитектуры тысячелетний кафедральный
00:35:35
собор Римляне Викинги англосаксы
00:35:39
норманны все они оставили в честере свой
00:35:54
след декоративные
00:35:56
фадж
00:35:58
эв фон для
00:36:00
шопинга отличительная черта этих
00:36:02
предшественников современных торговых
00:36:04
центров так называемые Роуз Галереи с
00:36:08
магазинами на первом этаже И крытыми
00:36:10
верандами сверху они красиво смотрятся
00:36:13
но возникли не случайно в X и X веках
00:36:17
после большого пожара верхний этаж был
00:36:20
просто
00:36:25
[аплодисменты]
00:36:26
надстроенных
00:36:32
[аплодисменты]
00:36:45
and Every breath you reach to the
00:36:50
[аплодисменты]
00:36:56
Point
00:36:57
[музыка]
00:37:03
[аплодисменты]
00:37:07
скачки одно из любимых развлечений
00:37:10
британцев главное Дерби событие которое
00:37:13
в течение нескольких дней обсуждается на
00:37:16
первых полосах газет А в частных
00:37:18
разговорах ещё
00:37:22
[аплодисменты]
00:37:26
дольше
00:37:28
[музыка]
00:37:30
[аплодисменты]
00:37:36
[музыка]
00:37:56
FR
00:37:58
[музыка]
00:38:05
[аплодисменты]
00:38:11
[музыка]
00:38:26
Живописная долина ки северн берега
00:38:29
соединяет могучий Мост который является
00:38:32
памятником архитектуры мирового
00:38:34
значения Айрон Бридж первый в мире
00:38:38
чугунный мост построил его в
00:38:41
1779 году инженер Авраам Дерби тре так
00:38:45
внук изобретателя коксовой выплавки
00:38:47
чугуна Дерби младший спустя 70 лет
00:38:50
продемонстрировал практическое
00:38:51
применение изобретение своего
00:38:56
дедала ID стал колыбелью Промышленной
00:39:00
Революции которая изменила сначала
00:39:02
Англию а затем и весь
00:39:08
мир в 1800 году около 70% жителей Англии
00:39:13
работала в сельском хозяйстве 100 лет
00:39:16
спустя земледельцы составляли лишь 10%
00:39:19
населения Англия тогда была самой
00:39:21
богатой и самой индустриально развитой
00:39:24
страной в мире Золотой век кой
00:39:28
ви не всем англичанам К сожалению
00:39:30
гарантировал высокое качество жизни
00:39:33
Большая часть населения зарабатывала
00:39:35
Хлеб насущный в нечеловеческих условиях
00:39:37
на фабриках и добытых непосильным трудом
00:39:40
денег едва хватало на
00:39:53
пропитание вокруг абри открыто мно снов
00:39:57
музеев под открытым небом посвящённых
00:39:59
викторианской
00:40:04
[музыка]
00:40:11
[музыка]
00:40:22
[музыка]
00:40:26
Англии
00:40:46
[музыка]
00:40:56
вот один из самых прелестных и самых
00:40:59
посещаемых городков Англии Добро
00:41:01
пожаловать в стратфорд на
00:41:12
Эйвоне на окраине туристов приветствует
00:41:15
самый известный житель города Уильям
00:41:18
Шекспир известнейшего писателя Англии
00:41:21
окружают его герои Макбет и
00:41:26
Гамлет
00:41:32
Весь мир театр девиз театра Глобус
00:41:36
спустя Столетия Великий драматург
00:41:38
остаётся королём подмостков
00:41:43
Шекспир обрёл бессмертие в стратфорде на
00:41:47
Эйвоне память о нём хранят не только
00:41:49
музеи но и королевские театр Шекспира и
00:41:52
шекспировский
00:41:56
центр
00:41:57
[аплодисменты]
00:42:14
родился Шекспир 23 апреля
00:42:17
1564 года вот в этом доме Неоспоримый
00:42:21
факт его биографии коих немного Известно
00:42:24
также что родители писателя были
00:42:28
отец владел сапожной мастерской а
00:42:30
впоследствии был даже
00:42:32
бургомистр на
00:42:36
Эйвоне умер Шекспир в возрасте около 52
00:42:40
лет в конце жизни он был почтенным и
00:42:43
состоятельным человеком писатель получал
00:42:46
щедрые гонорары за пьесы но прибыль ему
00:42:48
обеспечивали и паи в лондонском театре
00:42:56
Глобус
00:43:00
в молодости Шекспир пробовал свои силы
00:43:03
как актёр затем посвятил себя литературе
00:43:07
творил он С великой энергией и
00:43:09
вдохновением обычно из-под его пера
00:43:11
выходили две пьесы в год драматург легко
00:43:14
менял жанр умел писать комедии трагедии
00:43:17
и исторические драмы всегда безошибочно
00:43:20
угадывай вкус
00:43:26
публики
00:43:29
[аплодисменты]
00:43:47
[аплодисменты]
00:43:50
в этом городе находится университет с
00:43:53
мировым именем его выпускники в деловой
00:43:56
среде
00:44:10
расхват речь конечно же об оксфорде
00:44:14
который стал университетским центром уже
00:44:16
в X
00:44:19
[музыка]
00:44:23
веке на протяжении последующих эпох
00:44:27
университет разрастался заняв в итоге
00:44:29
почти весь центр города в Старом городе
00:44:32
воздвигать новые университетские здания
00:44:35
разные по стилю но всегда изысканные
00:44:39
сегодня преподавание здесь ведётся в 9
00:44:42
колледжах к выпускникам этого
00:44:44
университета относятся по меньшей мере
00:44:46
половина британских премьер-министров И
00:44:48
огромное количество политиков улучшай
00:44:51
свои ораторские способности в
00:44:52
легендарном дебат клубе один из
00:44:56
знаменитых
00:44:57
выпускников бывший президент США Билл
00:45:20
Клинтон чем был бы университет без книг
00:45:24
библиотека
00:45:25
бод по численности книг каждое новое
00:45:29
издание в Англии по закону попадает на
00:45:32
эти полки их общая длина уже давно
00:45:34
превысила 100 км студенты могут
00:45:38
пользоваться любой из миллиона книг но
00:45:40
только в читальном
00:45:55
зале
00:45:58
[музыка]
00:46:57
в Оксфордский библиотеках хранится
00:46:59
Богатое собрание богословских трудов
00:47:02
объясняется это просто на протяжении
00:47:04
веков наука подчинялась церкви и
00:47:06
богословие считалось важнейшим из
00:47:09
предметов более того вплоть до 187 се
00:47:13
года профессора оксфорда были вынуждены
00:47:16
соблюдать обет безбрачия а женщинам
00:47:19
разрешили получать академические звания
00:47:21
лишь в 1920
00:47:25
году
00:47:52
[аплодисменты]
00:47:54
между реками Темза и северн простирается
00:47:57
холмистый край котсуолд синоним традиции
00:48:00
и английского уюта в сознании британцев
00:48:03
в разбросанных по округ деревнях время
00:48:06
как будто замедлилось
00:48:24
[музыка]
00:49:09
[аплодисменты]
00:49:12
вернёмся В суету городов солсбери по
00:49:15
праву считается красивейшим городом
00:49:17
Южной Англии в нём царит необыкновенная
00:49:20
Атмосфера с одной стороны это энергичный
00:49:23
И современный город с другой романтичный
00:49:26
и
00:49:27
мечтательный ещё у римлян Здесь был Форт
00:49:34
сорбиогель солсбери столицей епархии
00:49:38
такой статус требовал постройки
00:49:40
представительного храма и она началась в
00:49:43
1220
00:49:55
году
00:49:57
кафедральный собор - шедевр ранней
00:49:59
английской Готики над ним возвышается
00:50:02
самая высокая колокольня Великобритании
00:50:05
123 м
00:50:07
высотой масштабный силуэт собора выразил
00:50:10
амбиции клира который в те времена
00:50:13
соперничали со светской
00:50:25
властью
00:50:35
[музыка]
00:50:47
в кафедральном соборе хранятся бесценные
00:50:50
памятники прошлого в сокровищнице
00:50:53
находится одна из четырёх сохранившихся
00:50:55
копий Великой хартии льно она была
00:50:58
издана в 1215 году иоанном безземельный
00:51:02
под давлением недовольных королевским
00:51:04
самоуправство
00:51:07
аристократов А это самый древний часовой
00:51:11
механизм в Англии он был запущен в
00:51:14
1386
00:51:16
[музыка]
00:51:25
году
00:51:28
[музыка]
00:51:35
[аплодисменты]
00:51:41
Стоунхендж самое известное в Европе
00:51:44
мегалитические сооружение многие века
00:51:47
этот ансамбль восхищает и смущает умы не
00:51:50
только исследователей древних культур Но
00:51:52
даже физиков занимающихся
00:51:55
статикой возможно блоки вкопанные в
00:51:58
землю лишь на метр простояли тысячелетия
00:52:01
Почему Подкова состоящие из п литов до
00:52:05
сих пор сохраняет свою
00:52:07
форму Был ли каменный круг храмом Если
00:52:11
это так то каким богам здесь поклонялись
00:52:14
а может Стоунхендж - это древняя
00:52:18
обсерватория вопреки усилиям многих
00:52:21
исследователей стоунхедж не Дат оден
00:52:25
ответов известно лишь то что сооружение
00:52:28
возводилось на протяжении 1600 лет а
00:52:31
начало строительства датируют 000 годом
00:52:34
до нашей эры назначение постройки до сих
00:52:37
пор не
00:52:39
установлено расположение камней
00:52:41
позволяет думать что строители имели
00:52:43
глубокие астрономические и
00:52:45
математические познания в день летнего
00:52:47
солнцестояния Один из каменных блоков
00:52:49
отбрасывает тень точно в середину Круга
00:52:52
к слову сказать в самый продолжительный
00:52:54
день года переживает Нашествие
00:52:57
экстрасенсов и исследователей тайн
00:52:59
прошлого все они пытаются самостоятельно
00:53:02
раскрыть тайну каменного
00:53:13
[музыка]
00:53:25
Круга
00:53:27
отправимся на юго-запад типичный
00:53:30
ландшафт клетчатый узор из полей и лугов
00:53:33
порезанных на маленькие земельные
00:53:38
[музыка]
00:53:47
[музыка]
00:53:50
участки корнуолл край кельтов память о
00:53:54
них здесь ещё жива
00:54:00
в этой изысканной усадьбе уже 4 века
00:54:03
живёт семья при до история этого рода
00:54:06
насчитывает 000 лет Сегодня мы можем
00:54:10
посетить резиденцию по одной простой
00:54:12
причине славный род настолько обнищал
00:54:15
что вынужден открыть двери своего имения
00:54:18
для посещения публикой за деньги теперь
00:54:21
каждый может войти в салоны благородных
00:54:23
господ при
00:54:25
до
00:54:33
[музыка]
00:55:25
Ich
00:55:29
[музыка]
00:55:36
вдоль побережья корно рассыпаны десятки
00:55:39
милых рыбацких
00:55:42
дереву иногда в пейзаж побережья
00:55:45
вклиниться современные курорты Но даже
00:55:48
они не могут нарушить романтичную
00:55:50
атмосферу особенно впечатляет крайний
00:55:53
юго-западный мыс Курского полуострова
00:55:56
где ничто не защищает каменный берег от
00:55:59
ярости
00:56:10
океана очарование полуострову придают не
00:56:13
только дикие пейзажи но и связанные с
00:56:16
этим местом
00:56:17
легенды говорят в этой пещере жил
00:56:20
волшебник Мерлин весьма значимый
00:56:22
персонаж мифов о короле
00:56:25
артуре
00:56:38
на вершине холма стоят развалины замка
00:56:41
тин таже в котором по преданию родился и
00:56:44
вырос Король
00:56:46
Артур одинокая открытая всем ветрам
00:56:49
крепость могла стать идеальной сценой
00:56:51
для эпоса если бы не одна мелочь
00:56:54
твердыня построена в веке То есть через
00:56:57
700 лет после смерти легендарного
00:57:20
правителя пожалуй Легенда слишком
00:57:23
красива чтобы разбирать её на сухие
00:57:25
факты Однако современные мистики верят в
00:57:28
существование Артура и его придворного
00:57:55
Мага где-то недалеко от развален замка
00:57:58
тин таже был зарыт круглый стол вокруг
00:58:01
которого собирались Рыцари короля Артура
00:58:04
наиболее ортодоксальные поклонники Саги
00:58:07
приезжают сюда каждый год в день летнего
00:58:10
солнцестояния говорят что это
00:58:12
единственный день в году когда круглый
00:58:14
стол показывается из-под Земли озаряя
00:58:17
ночь таинственным светом учёные историки
00:58:20
воспринимают предание о круглом столе и
00:58:23
мече эскалибур более скептично не
00:58:26
существует никаких письменных
00:58:27
доказательств хотя бы частично
00:58:29
подтверждающих красивый
00:58:32
миф исследователи готовы лишь признать
00:58:35
что прообразом короля Артура был
00:59:03
трудно отказать в отваге капитану дрейку
00:59:06
испанская Великая Армада уже виднелась
00:59:08
На горизонте когда легендарный
00:59:10
мореплаватель заявил что до выхода в
00:59:12
море ему непременно нужно закончить
00:59:14
партию в боулинг партию он доиграл после
00:59:18
чего вышел в море и сразил испанцев
00:59:21
нское сражение произошло у плимута в
00:59:25
и
00:59:28
о годами раньше Дрейк тоже выходил из
00:59:31
плимута в море но не на войну А в
00:59:33
кругосветное плавание попытка
00:59:35
закончилась успешно по возвращении Дрейк
00:59:39
получил от королевы дворянский титул и
00:59:41
стал национальным героем хотя и слыл
00:59:44
забияко и
00:59:55
авантюристом
01:00:13
плимут был важным портом уже в X веке
01:00:17
отсюда английские корабли выходили на
01:00:19
сражение Столетней войны с
01:00:21
Францией позже из плимута отправлялись в
01:00:24
путь Джеймс Кук Роберт фалко Скотт и
01:00:27
Чарльз
01:00:41
Дарвин в 1620 году из плимута к Новому
01:00:45
Свету отправился корабль
01:00:48
мейфлауэр удачей обернулось Бегство
01:00:51
сотни протестантов названных
01:00:53
впоследствие отцами паломниками
01:00:55
исследуемые в Англии сектанты положили
01:00:58
начало колонизации Северной
01:01:15
Америки воин корабль её величества в ста
01:01:19
морских милях восточнее плимута
01:01:21
находится Исторический порт военного
01:01:23
флота портсмут здесь стоят тщательно
01:01:27
отреставрированные военные корабли
01:01:29
разных периодов морской истории
01:01:32
Великобритании броненосец воин был
01:01:35
первым укреплённым сталью кораблём
01:01:37
британского флота в X веке вскоре после
01:01:41
спуска на воду он стал грозой вечного
01:01:43
врага Великобритании Франции Наполеон
01:01:47
III называл его чёрной змеёй среди
01:01:50
кроликов Народная гордость
01:01:53
Величественный корабль Победа способен
01:01:56
выйти в
01:01:58
море могучий трёхмачтовый корабль был
01:02:00
спущен на воду в
01:02:02
1765 году на борту служило 850 матросов
01:02:06
и среди них великолепно обученные
01:02:09
артиллеристы мастерство канонира было
01:02:12
рекордным для тех времён по скорости
01:02:14
выстрелов один залп каждые полторы
01:02:17
минуты 40 км канатов 16.000 МТ парусов
01:02:23
флагманский корабль Великобритании ходил
01:02:25
под командованием Адмирала горацио
01:02:28
Нельсона в 1805 году под трафальгара
01:02:32
Нельсон повёл английский военный флот в
01:02:34
битву против Объединённых сил Испании и
01:02:36
Франции благодаря искусной тактике и
01:02:39
силе огня корабля Победа битва
01:02:41
закончилась эффектной победой англичан
01:02:44
подтвердившие своё мировое превосходство
01:02:46
на
01:02:54
море
01:02:56
[музыка]
01:03:01
[музыка]
01:03:07
а это отреставрированный остров Мэри
01:03:10
роус флагманского корабля Генриха VII в
01:03:14
1545 году выходя из порта на войну с
01:03:17
Францией корабль перевернулся на глазах
01:03:19
у изумлённо монарха пройдя лишь
01:03:21
несколько сотен
01:03:24
метров
01:03:29
портсмут - это не только история морских
01:03:31
сражений в городе много других
01:03:34
памятников на Old commal Road в доме под
01:03:38
номером 393 в 1812 году родился один из
01:03:42
известнейших английских писателей Чарльз
01:03:45
дикинс в своих романах он весьма
01:03:48
реалистично и в то же время с налётом
01:03:50
сказочного лириз описывал жизнь Англии
01:03:53
XIX
01:03:54
века
01:03:56
[музыка]
01:04:21
писатель хотя и жил в достатке указывал
01:04:24
на несправедливость общественного
01:04:26
порядка при котором богатые
01:04:28
эксплуатируют бедных беззащитных и
01:04:30
лишённых прав из-под педин вышли
01:04:33
трогательные сочинения которые до сих
01:04:35
пор пользуются успехом у читателей Дэвид
01:04:38
Копперфильд Рождественские истории и
01:04:41
Оливер
01:04:43
[музыка]
01:04:52
[музыка]
01:04:54
Твист
01:04:59
[музыка]
01:05:24
сегодня является одним из важнейших
01:05:27
грузовых и пассажирских портов Южной
01:05:30
Англии и поэтому с историческим портом
01:05:32
военного флота соседствует вот такой
01:05:34
архитектурный
01:05:54
футуризм
01:05:59
пляж в брайтоне сюда стоит приехать даже
01:06:02
в плохую погоду самый известный и
01:06:04
элегантный курорт Англии как всегда
01:06:15
[аплодисменты]
01:06:24
популярен
01:06:30
британская аристократия облюбовала это
01:06:32
место отдыха в середине XV века сюда
01:06:36
охотно приезжали и члены королевской
01:06:40
семьи здесь бывала Королева Виктория но
01:06:44
чаще других монархов отдыхал в брайтоне
01:06:46
Георг IV прославленный многочисленными
01:06:49
любовными похождения Монарх велел
01:06:51
построить здесь дворец в котором тайно
01:06:53
встречался со своими любовнице и
01:06:56
устраивал экстравагантные
01:06:58
примы королевский павильон был построен
01:07:00
в ориентальной стиле что вызвало в своё
01:07:03
время острую критику коробка для шляпы
01:07:06
брюквы и четырёх луковиц так выразился о
01:07:09
резиденции один из современников
01:07:24
монарха
01:07:34
а вот другая конструкция всем пришлась
01:07:36
по вкусу Брайтон Пирс прогулочный пирс
01:07:39
построенный в
01:07:40
1899 году выходит в море почти на
01:07:43
полкилометра
01:07:55
[музыка]
01:08:12
[аплодисменты]
01:08:24
а
01:08:26
[музыка]
01:08:54
A
01:09:03
в зору открываются стильные курорты и
01:09:14
пляжи самая ценная достопримечательность
01:09:17
этих мест - природа из моря вырастают
01:09:20
красивые ослепительно белые меловые
01:09:22
скалы А в глубине суши располагаются
01:09:25
живописные леса и
01:09:29
[аплодисменты] [музыка]
01:09:34
[аплодисменты]
01:09:40
[музыка]
01:09:54
луга
01:09:55
[музыка]
01:09:57
прогулка по краю бездны Меловое ущелье
01:10:01
семь сестёр неподалёку от истборн самый
01:10:04
живописный уголок Южного побережья
01:10:07
Англии отвесная метровая стена не раз
01:10:11
становилась смертельной ловушкой для
01:10:13
неосторожных
01:10:15
[музыка]
01:10:20
путешественников пятидесяти Маяк
01:10:23
позволяет заглянуть в бездну и здесь
01:10:26
скажем Англии до свидания следующая Цель
01:10:29
нашего путешествия
01:10:34
[музыка]
01:10:44
Уэльс к западу от долины реки северн
01:10:47
простирается край который всегда
01:10:49
оставался в тени Великой Англии но это
01:10:53
соседство не помешало гордым жителям
01:10:55
Уэльса сохранить своё кельское
01:10:57
самосознание язык и
01:11:01
культуру в Столичном кардиф с
01:11:04
1999 года собирается отдельное
01:11:07
независимое от лондонского уэльсе
01:11:10
собрание решение о создании собственного
01:11:13
парламента граждане Уэльса приняли на
01:11:15
референдуме это не значит что Уэльс
01:11:18
отделился от Великобритании он считается
01:11:20
членом соединённого королевства и имеет
01:11:23
представителей в общенародном парламенте
01:11:25
у не оспаривает власти британской
01:11:28
королевы в кардиф жит каждый десятый из
01:11:32
миллионного населения Уэльса долгое
01:11:35
время это был провинциальный городок
01:11:37
лишь строительство канала Гламур Ган и
01:11:40
развитие порта в 18 веке превратили
01:11:42
кардиф в важный торговый центр в
01:11:45
середине X века Когда резко упала добыча
01:11:48
угля главного экспортного продукта края
01:11:51
уменьшилось и значение порта но сам
01:11:53
город суме выбра
01:12:11
[музыка]
01:12:17
над рекой ТАВ расположена гордость Рожан
01:12:20
суперсовременный стадион Миллениум
01:12:23
который может вместить
01:12:26
Наверное это самая современная
01:12:28
спортивная арена
01:12:32
[музыка]
01:12:39
Британии в центре города возвышается
01:12:42
прекрасный
01:12:50
замок сначала здесь стоял Форт
01:12:53
построенный римлянами году нашей эры
01:12:56
кстати именно римлянам город обязан
01:12:58
своим названием кардиф означает крепость
01:13:01
у
01:13:02
[музыка]
01:13:24
реки
01:13:25
норма которые построили здесь настоящую
01:13:34
[музыка]
01:13:41
[музыка]
01:13:51
крепость в течение последующих столетий
01:13:56
и ми основная реконструкция произошла
01:13:59
здесь лишь в
01:14:01
[музыка]
01:14:09
веке замок тогда был собственностью
01:14:12
одного богатого Маркиза который мечтал о
01:14:14
летней резиденции напоминающей Сказочный
01:14:17
замок его желание воплотил эксцентричный
01:14:20
архитектор ульм брс получивший от
01:14:23
заказчика полную свободу неограниченный
01:14:25
бюджет Как видно бёрджесс великолепно
01:14:28
справился с поставленной
01:14:31
[музыка]
01:14:54
задачей
01:14:57
[музыка]
01:15:07
[музыка]
01:15:23
H сегодня в банкетном зале проходят
01:15:27
официальные приёмы самого высокого
01:15:29
уровня например встречи глав государств
01:15:32
членов
01:15:35
[музыка]
01:15:53
Евросоюза
01:15:57
[музыка]
01:16:21
[музыка]
01:16:23
F
01:16:28
на окраинах города в скансен сент фенс
01:16:31
туристы могут познакомиться с историей
01:16:36
Уэльса Так жили кельты 2000 лет тому
01:16:43
назад здесь проходили популярные в X
01:16:46
веке петушиные
01:16:49
бои поверье гласит что красный цвет
01:16:52
отпугивает демонов выглядел типичный
01:16:55
крестьянский дом этот построен в 1610
01:16:59
году как и все постройки в сент фенс дом
01:17:02
по частям перенесён с прежнего места и
01:17:05
тщательно возведён
01:17:08
заново в этих домах жили шахтёры зданием
01:17:12
около 200 лет но интерьеры обустроены
01:17:14
так чтобы продемонстрировать условия
01:17:16
жизни нескольких различных
01:17:23
поколений
01:17:28
[музыка]
01:17:33
в течение веков важнейшим местом в
01:17:35
уэльской деревне была
01:17:53
кузница
01:17:58
историю родной страны лучше изучать в
01:18:00
подлинной обстановке лекции в музее
01:18:03
читают на уэльской
01:18:23
языке
01:18:36
[музыка]
01:18:43
[аплодисменты]
01:18:51
Уэльский характер просматривается и
01:18:54
грани конна Уэльс двуязычная страна о ЧМ
01:18:58
свидетельствуют и указатели на
01:19:00
дорогах и деличе ся картина деревенского
01:19:04
юга Уэльса эта страна восхищает
01:19:07
разнообразием пейзажей здесь и горные
01:19:10
вершины и дремучие леса и живописное
01:19:13
побережье и на каждом шагу памятники
01:19:17
прошлого городок тенби на побережье стал
01:19:20
курортом уже в X столетии однако для он
01:19:25
стал после появления железной дороги в
01:19:27
середине прошлого века здесь почти
01:19:30
средиземноморская растительность этих
01:19:32
берегов достигает тёплое
01:19:34
северо-атлантическое
01:19:47
[музыка]
01:19:53
течение
01:19:56
[музыка]
01:20:08
[аплодисменты]
01:20:10
[музыка]
01:20:11
[аплодисменты]
01:20:12
[музыка]
01:20:13
[аплодисменты]
01:20:16
[музыка]
01:20:18
[аплодисменты]
01:20:19
[музыка]
01:20:20
[аплодисменты]
01:20:23
R
01:20:26
[музыка]
01:20:36
[музыка]
01:20:50
[аплодисменты]
01:20:53
K
01:20:57
[музыка]
01:21:09
[аплодисменты]
01:21:16
девственных ландшафтами Уэльса можно
01:21:19
любоваться по-разному
01:21:28
[музыка]
01:21:31
Полный вперёд через Уэльс проходит
01:21:34
несколько исторических железнодорожных
01:21:36
линий одна из самых старых
01:21:46
узкоколейной для перевоза полезных
01:21:48
ископаемых а затем превратилась в
01:21:50
пассажирскую линию после 8 лет
01:21:53
эксплуатации спрос на уголь Резко упал
01:21:56
всем казалось что железная дорога отжала
01:22:16
[аплодисменты]
01:22:23
своё
01:22:25
в 1950 году энтузиасты основали
01:22:28
сообщество ставивший целью спасения этой
01:22:31
и нескольких похожих железных дорог
01:22:33
благодаря им Та лилин не была разобрана
01:22:36
а сегодня историческая
01:22:38
достопримечательность легко окупает своё
01:22:53
содержание
01:23:18
[музыка]
01:23:24
типичная картина для западного побережья
01:23:27
зелёные Луга вперемешку со скалами И
01:23:30
многокилометровые
01:23:31
пляжами время от времени На горизонте
01:23:33
появляется уютный
01:23:45
[музыка]
01:23:53
городок
01:23:57
[музыка]
01:24:02
[аплодисменты]
01:24:09
[музыка]
01:24:14
высоко над заливом трема Донг
01:24:16
возвышается замок
01:24:18
[музыка]
01:24:23
харлеквин
01:24:24
замок должен был отпугивать всевозможных
01:24:27
заморских
01:24:30
агрессоров меми ниже на Дюнах можно
01:24:34
увидеть как играют в гольф на родине
01:24:36
этой
01:24:37
[музыка]
01:24:43
[музыка]
01:24:45
игры национальный спорт шотландцев и
01:24:48
жителей Уэльса пользуется огромной
01:24:50
популярностью во многих странах в уэльсе
01:24:53
насчитывается более 200 полей для гольфа
01:24:55
и
01:25:03
[музыка]
01:25:12
[музыка]
01:25:22
харлеквин
01:25:24
у подножия самого высокого горного
01:25:26
хребта Уэльса расположен Бет гелерт
01:25:38
сказочная Горная Деревня ничего
01:25:41
удивительного что она притягивает не
01:25:43
только туристов но и великих режиссёров
01:25:46
здесь снимали ингмар бергман и Стивен
01:25:53
Спилберг
01:25:57
[музыка]
01:26:08
[музыка]
01:26:23
2
01:26:25
[музыка]
01:26:48
гора сноудон 1085 м над уровнем моря
01:26:52
самый высокий пик
01:26:56
страны Уэльс не зря слывёт страной
01:26:59
крепостей исполинский замок кернер фон
01:27:02
был построен по замыслу короля Эдуарда
01:27:05
I крепость является частью так
01:27:08
называемого железного кольца в него
01:27:11
входят восемь фортификации благодаря
01:27:13
которым английский правитель успешно
01:27:15
контролировал движение жителей Уэльса и
01:27:18
в случае необходимости мог подавить
01:27:20
любой
01:27:23
теж красного дракона на протяжении
01:27:26
Долгих столетий не хотел подчиняться
01:27:28
Англии договор о присоединении к более
01:27:31
сильному соседу был подписан лишь в XV
01:27:34
веке После долгих лет восстаний и
01:27:36
пограничных
01:27:44
[музыка]
01:27:50
[музыка]
01:27:53
конфликтов
01:27:58
[музыка]
01:28:08
городок конуи - это Жемчужина
01:28:10
средневековой архитектуры его окружают
01:28:13
великолепно сохранившиеся городские
01:28:15
стены с ть одно башней и тремя
01:28:18
городскими
01:28:23
воротами мысле маленькая любопытная
01:28:25
подробность самый маленький дом в
01:28:28
Великобритании 3 м в длину почти 2 м в
01:28:31
ширину и 2,5 м в высоту таким жилищем
01:28:35
обзавёлся один рыбак в начале X
01:28:39
[музыка]
01:28:53
века
01:29:00
[музыка]
01:29:07
[музыка]
01:29:11
в прекрасно отреставрированное центре
01:29:13
города туристы могут насладиться
01:29:15
шедеврами архитектуры нескольких
01:29:19
эпох эбр конуи Хаус построен
01:29:23
в
01:29:24
богатого
01:29:25
[музыка]
01:29:28
купца Великий двор XV века одно из
01:29:31
зданий эпохи королевы Елизаветы
01:29:33
сохранившаяся лучше других в
01:29:37
[музыка]
01:29:47
[музыка]
01:29:53
стране
01:29:54
[музыка]
01:29:57
а это внушительная городская стена в
01:30:00
прошлом непреодолимая преграда А в
01:30:02
настоящем отличное место для
01:30:07
променада огромное здание в панораме
01:30:09
конуи замок с восьмью круглыми башнями
01:30:12
это ещё одна сохранившаяся крепость из
01:30:15
прославленного Железного кольца короля
01:30:18
Эдварда создал
01:30:21
е считавшийся Нае строителем
01:30:24
фортификации в X столетии замок был
01:30:28
построен в рекордный срок за 5 лет а
01:30:30
строительство велось силами свыше тысячи
01:30:36
[аплодисменты]
01:30:41
рабочих в таком месте спорт доставляет
01:30:44
двойное удовольствие Особенно если это
01:30:47
национальный спорт Уэльса
01:30:52
боулинг
01:30:55
[музыка]
01:31:08
на реке конуи удивительно насыщенное
01:31:12
[музыка]
01:31:22
движение А это уже ландана чудный курорт
01:31:26
на
01:31:36
[музыка]
01:31:49
побережье здесь нет памятников
01:31:51
средневековой архитектуры но как нигде
01:31:54
чувствуется Атмосфера викторианской
01:31:56
элегантности именно она притягивала сюда
01:31:59
европейскую аристократию создавая
01:32:01
конкуренцию для признанных английских
01:32:03
курортов в ландана отдыхали Бисмарк и
01:32:06
Наполеон Неудивительно что при таких
01:32:09
клиентах здешние магазины считались
01:32:11
самыми дорогими во всей стране после
01:32:14
Лондона
01:32:18
[музыка]
01:32:22
разумеется
01:32:30
[музыка]
01:32:37
во время туристического сезона бульвар
01:32:39
превращается в галерею под открытым
01:32:43
[аплодисменты]
01:32:46
[музыка] [аплодисменты]
01:32:52
небом
01:32:59
сегодня Уэльский курорт утратил свой
01:33:02
элитный статус цены снизились и отдых в
01:33:05
ландана могут позволить себе и
01:33:07
представители среднего класса Но одно
01:33:09
здесь осталось неизменным исключительные
01:33:12
впечатления от
01:33:22
отдыха является то что частым гостем
01:33:25
Здесь был Льюис Кэрол автор Алисы в
01:33:27
стране
01:33:43
чудес путешествие по Англии и Уэльс
01:33:47
подходит к концу современная
01:33:49
Великобритания без труда сочетает
01:33:51
привязанность к историческому наследию с
01:33:53
жизнью современного государства Ведь
01:33:56
именно благодаря прошлым достижениям
01:33:58
страна и сегодня остаётся политически
01:34:00
экономически и культурно развитой
01:34:03
державой британцы дорожат традициями
01:34:06
обще известна их привязанность к фунту и
01:34:09
левостороннем движению Многие из них не
01:34:12
скрывают своего скептицизма по отношению
01:34:14
к Евросоюзу и его попыткам
01:34:16
распространить своё влияние открытие
01:34:18
тоннеле под ламан чтом так и не стало
01:34:20
символом объединения с Континентальной
01:34:23
Европой Однако своё национальное
01:34:25
упрямство британцы воспринимают с
01:34:27
типичным английским юмором Уинстон
01:34:30
Черчиль определил менталитет островитян
01:34:33
следующим образом ламан - это вовсе не
01:34:36
водный путь это граница нашего
01:34:39
национального
01:34:42
[музыка]
01:34:52
мировоззрения
01:35:03
а

Описание:

Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Англия и Уэльс. Золотой глобус - 20"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.