background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Atlas With Michael Forest 1961 History"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

atlas
michael
forest
1961
history
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
иностранный
00:00:18
вау
00:00:59
[Музыка]
00:01:30
эээ
00:01:58
[Музыка]
00:02:31
ты думаешь, что будешь уважать голубя
00:02:32
мира,
00:02:33
я не знаю,
00:02:39
понял, я услышал
00:02:46
нежный голос,
00:02:48
теперь ты услышал мой,
00:02:51
чего ты думаешь, они хотят, ну,
00:02:53
толектос знает, что мы можем' Я заберу пенис
00:02:56
лобовой атакой, и мы знаем, что у него
00:02:58
осталось еды всего на два месяца,
00:03:00
источник внутри стены может
00:03:02
иссякнуть, вполне возможно, что это
00:03:04
великолепный приз, который стоит ждать
00:03:07
девять центов с твоей способностью к
00:03:09
предательству, мы будем внутри стен
00:03:11
меньше чем за неделю
00:03:15
[Музыка]
00:03:24
ну, чтобы лактозировать, ты, старый петух, ты
00:03:27
проделал неплохую работу, удерживая меня,
00:03:29
мне бы хотелось встретиться с тобой при более
00:03:30
приятных обстоятельствах,
00:03:32
обстоятельства созданы тобой самим, разве
00:03:34
это не принято в ваша
00:03:36
земля, чтобы ввести аркхам, ну, я
00:03:38
не архонт, но если вы настаиваете на гарнис-
00:03:42
напряжении, граждане Афины, для вас большая честь
00:03:45
получить близость,
00:03:48
тиран цероникуса колектоса, архонта
00:03:50
Фенуса, хватит этой чепухи, теперь
00:03:52
скажите мне, с кем вы хотели поговорить
00:03:54
мне о том, что
00:03:56
ваши силы
00:03:57
осаждали Венеру в течение трех
00:03:59
месяцев 12 дней и 19 часов, это звучит
00:04:02
достаточно точно,
00:04:04
однако, несмотря на внезапность вашего
00:04:07
нападения и ваше численное превосходство,
00:04:09
вы не смогли и
00:04:11
не сможете произвести впечатление на
00:04:14
наших защита
00:04:15
гарнир
00:04:19
[Музыка]
00:04:30
о, ты будешь пить нет, спасибо, я не хочу пить,
00:04:32
тиран будет оскорблен, если
00:04:35
ты откажешься пить с ним
00:04:39
[Музыка]
00:04:44
поэтому мы не сможем пробить твои стены,
00:04:46
продолжай, с другой стороны, у нас есть еда и
00:04:49
воды достаточно, чтобы продержаться как минимум
00:04:50
два года.
00:04:53
Я рад слышать, что
00:04:56
мой сын Индрос
00:04:58
осознает, что ваши солдаты, должно быть,
00:05:00
страдают так же сильно, как наш народ
00:05:02
предполагает, что мы можем решить войну
00:05:04
личным боем, битва будет
00:05:07
насмерть.
00:05:09
отлично, я буду рад сразиться с вами в
00:05:10
любое время, когда вы выберете время, место
00:05:13
и оружие,
00:05:14
мой сын - претендент, он встретит
00:05:16
любого чемпиона, которого вы захотите вырастить,
00:05:19
если вы победите,
00:05:21
вы согласитесь забрать свою армию и
00:05:23
покинуть мою землю навсегда,
00:05:25
если ваш человек станет победителем,
00:05:27
я обещаю открыть врата Таноса,
00:05:29
чтобы ваши войска
00:05:30
гарантировали вашу безопасность и управляли
00:05:33
его вассалом под вашим назначенным
00:05:34
сюзереном
00:05:38
[Музыка]
00:05:49
почему бы
00:05:50
просто не дать нам 10 дней, чтобы выбрать
00:05:52
чемпиона,
00:05:54
так что
00:05:56
прощай, лактоза твой отважный старый
00:05:58
таракан,
00:05:59
увидимся через 10 дней, приходи, укрась,
00:06:10
мы знаем, что боги будут с нами
00:06:13
на арене, ты будешь один, мой сын,
00:06:16
и Праксимет найдет лучшее,
00:06:19
самое лучшее,
00:06:22
так что ты пошел на это, у меня нет причин
00:06:23
откажемся
00:06:24
таким образом, мы получим отпуск после осады,
00:06:26
поездку в Олимпию на игры, а
00:06:29
потом бесплатное шоу, и если наш человек
00:06:31
проиграет, мы просто возобновим осаду,
00:06:37
мне интересно, какие сейчас цены на
00:06:38
олимпийских чемпионов
00:06:52
здесь [Музыка]
00:06:54
где она,
00:06:55
она наверное,
00:06:57
снова остановился перекусить, мы пойдем ее искать, я буду
00:06:58
сидеть здесь
00:07:00
[Музыка]
00:07:07
Кандиа
00:07:09
[Музыка]
00:07:12
если мы пропустим тренировку по борьбе и
00:07:13
встречи, тебя ощипят и
00:07:14
поджарят и скормят в бассейн,
00:07:16
нет, спасибо, я' Я слишком привык есть ворону,
00:07:20
ты никогда не увидишь ничего подобного в
00:07:21
цероникосе, я никогда не видел
00:07:24
цероникуса, давай поторопимся, мы оба
00:07:26
будем на столе, хорошо, но заплати за мой
00:07:28
торт, я буду с мастером доном Я не подавился этим,
00:07:41
привет, дорогая,
00:07:43
о, привет, мне
00:07:46
снилось,
00:07:48
что ты
00:07:49
искал меня,
00:07:51
ты был
00:07:52
силой любви,
00:07:54
что такое любовь,
00:07:56
это слишком для меня, спроси своего государственного
00:07:58
философа,
00:08:00
о,
00:08:01
смотри, борьба вот-вот начнется
00:08:03
[Музыка]
00:08:05
и теперь финал борьбы в
00:08:09
этом матче решит олимпийского
00:08:10
чемпиона всех хеллесов
00:08:13
победители полуфинала -
00:08:16
нынешний олимпийский чемпион из Афин
00:08:19
Галлибус
00:08:24
о, посмотри на этого, он выглядит так, будто
00:08:27
мог бы разорвать меня на куски,
00:08:30
так же мог это сделать безумный шимпанзе и
00:08:34
чемпион атласа Эволуса
00:08:35
[Музыка]
00:08:37
[Аплодисменты]
00:08:43
действительно атлас,
00:08:45
интересно, кто держит землю
00:08:56
[Музыка]
00:08:58
ах
00:09:01
[Музыка]
00:09:04
[Аплодисменты]
00:09:08
три таланта он побеждает галабус и идет
00:09:11
с нами в Сину, у тебя нет трех
00:09:13
талантов,
00:09:14
ну, я использую твои деньги
00:09:24
[Музыка]
00:09:26
э-э
00:09:28
[Музыка]
00:09:40
[Аплодисменты]
00:09:57
[Музыка] [
00:10:10
Музыка] [
00:10:14
Аплодисменты]
00:10:15
[Музыка] [Аплодисменты
00:10:16
]
00:10:24
[Музыка]
00:10:25
[Аплодисменты]
00:10:29
[Музыка]
00:10:30
[Аплодисменты]
00:10:36
[Музыка]
00:10:41
[Аплодисменты]
00:10:46
я хочу, чтобы ты пошел на
00:10:47
вход спортсмена и дождаться его
00:10:49
найди его и следуй за ним и вернись
00:10:50
и скажи мне где он я хочу
00:10:52
устроить случайную встречу
00:10:54
жаль что тебе придется пропустить остальные
00:10:55
соревнования
00:10:56
мое удовольствие
00:11:02
для многих как и беды В том, что
00:11:04
касается государства, вам
00:11:07
следует винить не богов, а
00:11:09
самих себя,
00:11:11
когда бы вы ни обсуждали дела
00:11:13
государства, вы не доверяете
00:11:16
и не любите людей с более высоким интеллектом
00:11:20
и вместо этого воспитываете
00:11:22
самых развратных ораторов, которые
00:11:25
приходят до вас,
00:11:27
для тех из вас, кто кто обеспокоен
00:11:29
этим растущим упадком в нашей демократии,
00:11:35
завтра у меня дома будет диалог,
00:11:42
младенцы напали на спартанцев,
00:11:44
и э-э, Зевс доит коз и Персию,
00:11:47
о, если бы я слышал, что есть
00:11:49
также слухи о браке
00:11:50
между Сократом и Сапфо, о ты
00:11:53
слышал, что титаны вернулись на
00:11:55
землю и изучают философию, назови
00:11:57
один атлас,
00:11:58
невозможно, нет, я видел его сам не больше
00:12:01
часа назад,
00:12:02
ох, правда,
00:12:04
как он выглядел подтянутым и красивым, нет, старый
00:12:07
и усталый, он все еще чувствует последствия
00:12:09
матча с геркулес ах, но на этот
00:12:11
раз он выиграл
00:12:12
я близость пират цероникуса
00:12:15
тиран ах
00:12:17
конечно ты знаешь кто я иначе ты
00:12:19
бы не выдумывал всю эту ерунду
00:12:20
насколько проницательно
00:12:23
ты будешь идти с нами почему бы нет у меня есть еще
00:12:26
несколько минут
00:12:27
я никогда раньше не разговаривал с тираном,
00:12:31
это очень похоже на разговор с
00:12:32
человеком, видимо, мы ссоримся,
00:12:35
эти два дерзких гражданина
00:12:36
украшают государственного философа и кандию,
00:12:40
жрицу хиджии, государственного философа,
00:12:43
верховную жрицу и Сократа, и все это в
00:12:46
один день
00:12:47
я Я встречал великих,
00:12:50
скажи мне, что ты думаешь о моей
00:12:52
речи Сократа, у меня не было времени
00:12:54
подумать об этом, и даже когда у меня будет время, мне
00:12:56
придется изменить свое мнение с годами,
00:12:59
спроси меня на смертном одре, как ты думаешь? он
00:13:00
умрет в постели
00:13:02
я ни в чем не могу быть уверен
00:13:04
ну ты знаешь кто ты
00:13:06
я знаю что когда мне было три дня от роду я
00:13:08
в припадке дернул отца за бороду
00:13:10
он назвал меня атласом так что
00:13:12
ты знаешь что у тебя озорной отец
00:13:14
и мудрый, я надеюсь, о
00:13:17
чем ты хотел со мной поговорить, о,
00:13:20
я просто хотел узнать о тебе больше,
00:13:23
например,
00:13:25
что ты думаешь о
00:13:28
войне, о
00:13:30
войне,
00:13:31
как я ее вижу, или, скорее, как мой отец
00:13:33
объяснил это мне кажется,
00:13:35
в мире действуют две основные силы,
00:13:37
обе влияют на общее направление развития
00:13:39
цивилизации: одна — созидание, другая —
00:13:41
разрушение,
00:13:42
война — высший пример разрушения,
00:13:45
но вы против войны,
00:13:47
да, я
00:13:48
рад, что вы оба разделяете одно и то же. мнение,
00:13:52
так чего же вы от меня хотите,
00:13:55
последние несколько месяцев я
00:13:57
участвовал в маленькой, но кровавой войне,
00:14:01
вы могли бы сыграть важную роль в прекращении
00:14:02
этой войны,
00:14:04
тем самым спасая сотни жизней,
00:14:07
нравится ли вам эта идея,
00:14:09
нет, пока
00:14:10
что я мог бы сделать, чтобы остановить войну,
00:14:12
если бы мой ахиллес
00:14:14
сражался с вражеским чемпионом
00:14:16
насмерть да
00:14:19
нет,
00:14:24
ты не убьешь,
00:14:25
я до сих пор избегал этого,
00:14:27
подумай о сотнях, которые ты спасешь, теперь
00:14:30
это происходит слишком быстро,
00:14:32
скажи мне насчет войны, хорошо оправдайте ее,
00:14:34
враг - это небольшой город-государство под названием
00:14:36
Венера высоко в горах,
00:14:39
несколько лет назад афиняне напали на
00:14:40
Кероникос, вырезали все
00:14:42
население и унесли все
00:14:44
сокровища из храмов, так что, как видите,
00:14:46
мы только отвоевываем то, что
00:14:48
по праву принадлежит нам и оправдывает
00:14:50
войну, примете ли вы оплату,
00:14:53
если я решу сражаться за вас, мы можем
00:14:55
поговорить об этом, но не пытайтесь соблазнить меня этим,
00:14:58
ну, теперь нет необходимости обсуждать это,
00:15:00
мы все сегодня вечером пойду даже с Кандией на
00:15:02
олимпийский банкет, возможно, когда мы
00:15:05
увидим тебя там, ты примешь решение,
00:15:07
но помни, что нет четкой границы
00:15:09
между созиданием и разрушением,
00:15:11
невозможно выжить без другого,
00:15:14
я подумаю, что
00:15:16
мы поговорим сегодня вечером еще раз
00:15:17
[Музыка]
00:15:22
ну дети, как вы думаете,
00:15:24
что у него красивое тело и еще
00:15:26
более красивый ум, наполненный фактами
00:15:29
и понятиями, которые никогда не были
00:15:30
систематизированы,
00:15:31
и угадайте, кто их организует
00:15:36
[Музыка]
00:15:48
домашний
00:15:50
[Музыка]
00:16:06
атлас, когда вы сражаетесь с действительно сильным человеком
00:16:10
с помощью жилы, как железо, плоть, как
00:16:13
мрамор, и ты побеждаешь его, как
00:16:15
это заставляет тебя чувствовать
00:16:19
усталость,
00:16:23
женщина
00:16:24
[Музыка]
00:16:29
ты нервничаешь,
00:16:31
думаешь, мне нравится быть публичным
00:16:33
любопытством, расслабься и наслаждайся,
00:16:36
кто знает,
00:16:38
может быть, у нас начинается новое увлечение,
00:16:43
делай ты знаешь эту наглую блудницу,
00:16:45
она моя сестра,
00:16:49
подумай, как Цероник будет блистать
00:16:51
перед олимпийским чемпионом в суде,
00:16:54
о, вот он приходит,
00:16:56
теперь, кандия, я хочу, чтобы ты его немного подрастил,
00:16:59
предположим, я его слишком сильно подлечу,
00:17:01
тогда я тебя сварю в масле,
00:17:05
ты обычно пытаюсь сделать что-то возмутительное я
00:17:08
не пытаюсь мне удается
00:17:13
сесть
00:17:14
это то, как вы обычно хорошо относитесь к своему
00:17:16
государственному философу это единственное, что
00:17:17
понимает философ, разве это не
00:17:19
гарнир
00:17:21
да, философу никогда нельзя
00:17:23
позволять чувствовать себя слишком уверенным в себе он
00:17:26
может снова прекратить разговор и начать активно
00:17:28
вмешиваться, и какова ваша философия,
00:17:31
ну, я считаю, что
00:17:33
долг всех вдумчивых
00:17:35
разумных людей - чувствовать себя как
00:17:37
можно более комфортно,
00:17:39
что лишит вас всего удовольствия,
00:17:41
которое зависит от вашего определения веселья
00:17:43
и комфорта теперь некоторым людям война
00:17:45
удобна, потому что это единственное, что
00:17:47
они могут делать хорошо, о, кстати, атлас,
00:17:48
ты сделал выбор между
00:17:50
разрушением и созиданием,
00:17:52
ну, это не решение, которое можно принять
00:17:54
за несколько часов или лет,
00:17:56
большинство людей делают этот выбор прежде чем они
00:17:58
даже узнают, что сделали,
00:18:04
извините, старый друг только что зашел,
00:18:06
о, кандия, развлекайте Атласа, как
00:18:08
можете, пока я не вернусь,
00:18:15
конечно, я
00:18:17
не могу развлечь вас как можно лучше, я не могу, когда
00:18:19
вокруг столько людей, это
00:18:22
было провокационно замечание пришло
00:18:23
к вам естественно,
00:18:25
или вам приказали работать надо мной, и
00:18:29
мы настолько привыкли пытаться шокировать друг
00:18:31
друга, что обычно говорим неожиданное,
00:18:34
иногда я виновен в том же,
00:18:38
вы рассмотрели просьбу Праксамити,
00:18:41
мне трудно ответить поверь ему,
00:18:43
я не знаю,
00:18:45
я думаю, что было бы трудно узнать его,
00:18:47
не правда,
00:18:49
неловко быть тираном в
00:18:50
век демократии,
00:18:52
но когда ты видишь, как много от
00:18:54
этого зависит ceronicos, когда ты видишь
00:18:56
зернохранилища и акведуки, ты построить
00:18:58
с этим сокровищем, вы можете почувствовать, что
00:18:59
легкую тиранию иногда можно
00:19:01
простить,
00:19:04
вы заставляете его звучать ужасно доброжелательно, а
00:19:10
как насчет вас, вы великодушны,
00:19:13
вы, кажется, только что выскочили из-под
00:19:15
земли и приземлились на Олимпийских играх,
00:19:18
вы могли бы сказать, я сделал только это,
00:19:22
я рад
00:19:24
и не пытаюсь тебя шокировать,
00:19:27
что я могу сказать на это, что
00:19:29
ты пойдешь с нами на Танос,
00:19:32
ты больше не думаешь о битве
00:19:34
титанов,
00:19:36
ну, мы тоже можем это сделать, но это
00:19:38
долгое путешествие,
00:19:39
мы идем по скалам высоко над
00:19:41
самой синей водой, которую вы только можете себе представить,
00:19:43
мы идем через прохладный сосновый лес, где
00:19:46
ночь пахнет чем-то вкусным,
00:19:49
пойдем с нами,
00:19:51
и я покажу тебе сельскую местность,
00:19:56
которая кажется более опасной, чем
00:19:57
борьба с брэксамидом смерть
00:19:59
[Музыка]
00:20:00
я не опасна, я всего лишь маленькая женщина,
00:20:04
которая принадлежит большому и великодушному
00:20:06
тирану
00:20:07
с мощной
00:20:08
и послушной армией, вот
00:20:11
как вы это видите, во
00:20:20
всяком случае, я принадлежала ему, армия близости стоит
00:20:22
перед Венерой
00:20:24
ты пойдешь с нами,
00:20:29
хорошо, я поеду с тобой в путешествие, у тебя
00:20:34
будет много времени подумать
00:20:35
о битве в пути
00:20:38
[Музыка]
00:21:02
[Музыка]
00:21:13
какое это место, добро пожаловать в цероникос,
00:21:16
твоя земля, один ее угол
00:21:18
нам нужно пройти через этот участок, чтобы
00:21:20
добраться до Венеры -
00:21:22
это руины обычная особенность
00:21:24
загородного дворца заполнена руинами,
00:21:27
датируемыми сотнями лет назад, в
00:21:29
самом начале времен,
00:21:31
но это, конечно, новые руины,
00:21:34
разрушение и новое создание
00:21:36
монархов и храмов восстать только для того, чтобы
00:21:39
рассыпаться в прах. На
00:21:41
цероникусе руин больше, чем ему положено,
00:21:43
и я намерен положить этому конец,
00:21:46
и я полагаю, что война - это один из способов сделать это,
00:21:49
один путь
00:21:51
[Музыка]
00:22:09
одна колонка из двух в
00:22:15
нижней строке вперед
00:22:16
[Музыка]
00:22:22
лучники
00:22:24
[Музыка]
00:22:44
возобновляют
00:22:55
ах
00:23:08
атаку
00:23:12
[Музыка]
00:23:26
ох
00:23:28
[Музыка]
00:23:40
ты не впечатлен, атлас,
00:23:42
я признаю, что впечатлен,
00:23:44
но тебе, кажется, нравится резня, нет,
00:23:48
хотя я признаю, что я несколько
00:23:49
удовлетворен тем, что на одного меньше банда
00:23:51
фенианских бандитов нападет на моих людей,
00:23:55
как вы планируете вытащить их из
00:23:56
пещеры, есть процедура для каждой
00:23:58
ситуации,
00:24:00
наблюдайте и смотрите,
00:24:16
похоже, много пленных не потребуется,
00:24:20
три мертвых, четыре раненых, беглецов нет,
00:24:23
пленных нет, хорошая реформа, эскорт дает
00:24:26
мужчины через пять минут возобновляют марш
00:24:28
мы разобьем лагерь, как только доберемся до
00:24:29
афинской территории
00:24:34
[Музыка]
00:24:40
он кажется немного брезгливым
00:24:54
[Музыка]
00:25:05
мы уходим
00:25:08
[Музыка] у
00:25:19
тебя ранена нога,
00:25:21
продолжай использовать ее, и ты не будет хромать,
00:25:24
так что у тебя небольшая зарубка на боку, да,
00:25:27
выпей горячего бульона, хорошенько
00:25:29
выспись, утром все будет в порядке,
00:25:34
отвези его в лазарет,
00:25:36
двойные порции для всех
00:25:44
в последнее время, я чувствую моменты старой памяти возраст,
00:25:49
ты, кажется, очень заботишься о своих
00:25:50
мужчинах, я люблю их,
00:25:52
я не могу видеть, как им причиняют боль,
00:25:56
но почему я должен убивать предотвращение,
00:25:59
почему они нападают на меня со всех сторон,
00:26:00
крича о крови сегодня, я убивал людей,
00:26:03
почему так их вдовы не могли плакать,
00:26:07
чтобы жены моих людей могли
00:26:09
спокойно спать сегодня вечером,
00:26:12
пойдем со мной,
00:26:16
посмотри на эти колонны,
00:26:18
какая сила должна быть нужна, чтобы
00:26:20
противостоять ветру, дождю и
00:26:22
грому Зевса
00:26:24
Атласа,
00:26:26
радуйся, что ты не тиран,
00:26:29
тебе нечего делать, кроме как бродить по
00:26:31
земле
00:26:32
и искать истину,
00:26:34
ты думаешь, что найдешь ее,
00:26:36
я не знаю,
00:26:37
может быть, истина в поиске,
00:26:40
ты тоже ищешь истину,
00:26:42
кондия,
00:26:44
больше
00:26:47
нет смысла в странствованиях по земле у
00:26:49
меня при дворе сотни людей,
00:26:52
которые думают, что нашли истину,
00:26:54
я слушал их годами, они
00:26:56
падают изо всех сил, пытаясь договориться
00:26:58
друг с другом, о, пожалуйста, Кандия, ты
00:27:01
отговоришь Атласа посещать нас в
00:27:04
Кероникусе атлас волен делать то, что
00:27:07
хочет, конечно,
00:27:09
атлас, на самом деле мы очень мало знаем о
00:27:11
тебе, несмотря на все, что ты говоришь, я знаю
00:27:13
о тебе так же мало, ну, мы знаем, что твой
00:27:15
отец был гражданином той федоры,
00:27:17
это неправда,
00:27:19
он был чернорабочим с одна жена 12
00:27:21
детей и ни одного голоса
00:27:22
он не умел читать но мог думать
00:27:24
когда я подрос он выгнал меня
00:27:26
и сказал не возвращаться пока я не
00:27:28
смогу ответить на его вопросы а ты все еще
00:27:30
не можешь не знаешь
00:27:32
куда ты пошел Афины
00:27:34
я работал в мраморных карьерах и
00:27:36
слушал непрактичные речи
00:27:38
философов
00:27:39
я одержал бессмысленную победу на олимпийских
00:27:41
играх
00:27:43
я все еще самый невежественный человек на свете я
00:27:47
слишком много говорю
00:27:49
я собираюсь что-то получить съесть с
00:27:51
большим аппетитом,
00:27:54
кстати,
00:27:56
я решил сразиться с твоим мужчиной,
00:27:58
я не убью его, но я буду драться с ним
00:28:01
хорошо
00:28:04
[Музыка]
00:28:07
какой потрясающий молодой человек,
00:28:18
ты действительно очень увлечен им,
00:28:19
не
00:28:20
так ли? ты имеешь в виду, что взял с ним, ты
00:28:22
очень хорошо знаешь, что я имею в виду, ну,
00:28:25
приятно снова видеть звезды в твоих глазах,
00:28:28
хотя мне бы хотелось, чтобы они были для меня
00:28:31
[Музыка],
00:28:32
чтобы ты мог снова их погасить,
00:28:35
ты знаешь, я поклоняюсь воздуху, которым ты дышишь,
00:28:39
только если ты выдохнул это передо мной
00:28:41
ах, какая непреодолимая лесть
00:28:45
можно мне немного поцеловать,
00:28:48
ведь тебе принадлежит все, включая мою
00:28:50
душу, делай, что хочешь
00:28:52
[Музыка]
00:28:56
как это было
00:29:00
похоже на поцелуй Аполлона,
00:29:02
вырезанный Фотием,
00:29:04
ведь я никогда не
00:29:06
целовал статую прежде чем
00:29:08
я не смогу судить
00:29:10
бедного Кондию,
00:29:12
как ты постарел,
00:29:15
но он придет по такому достойному делу, чтобы
00:29:19
увидеть любого, кто похож на чемпиона,
00:29:21
давай спустимся и окажем дьяволу
00:29:23
сердечный прием,
00:29:35
я вижу, ты прибыл в целости и сохранности, почему
00:29:38
бы мне не повстанцы снова в деле,
00:29:41
какие повстанцы он имеет в виду, афинские бандиты,
00:29:43
покажите нам армию,
00:30:23
я бы сказал, что у вас достаточно войск, чтобы
00:30:25
взять любой город,
00:30:26
один человек на этой стене стоит 20
00:30:29
снаружи, но не волнуйтесь, мы будем в этом
00:30:31
внутри приедет утренний афинский всадник,
00:30:36
скажите ему, атлас, что мы встретим Индроса на
00:30:38
восходе солнца, и обе стороны могут привести с собой несколько
00:30:40
гостей, у
00:30:55
всех есть хорошие места
00:31:04
сегодня, мы должны увидеть состязание, которое
00:31:06
решит, будет ли будущее движение
00:31:08
Венеры продолжаться как изолированная
00:31:10
слаборазвитая маленькая демократия
00:31:13
или как объединиться с цероникусом в
00:31:15
военный и экономический союз к
00:31:18
вечной выгоде обоих
00:31:20
чемпионы - введение Венеры
00:31:24
и атлас цероникуса
00:31:29
оружие выбрано
00:31:31
они будут сражаться без перерыва или ограничения по времени
00:31:34
насмерть
00:31:36
это условия
00:31:39
и звук труб
00:31:41
вступят в битву,
00:32:08
так что
00:32:21
он хорош,
00:32:23
[Музыка]
00:32:24
Индроуз лучше, Ариана, тебе не следует
00:32:26
здесь быть, если Инду придется умереть, я хочу быть
00:32:30
с ним,
00:32:52
что, если Атлант проиграет,
00:32:54
мы в беде хорошая позиция, мы могли бы убить
00:32:56
коллекционеров во всем этом сенате,
00:32:59
который никогда не проведет нас внутрь,
00:33:01
мы идеальные мишени со стен,
00:33:05
и если они убьют меня,
00:33:07
никто не будет продолжать войну,
00:33:10
правда,
00:33:36
э
00:33:48
00:34:03
[Музыка]
00:34:11
ах,
00:34:47
прикончи его,
00:34:51
убей его,
00:34:55
убей
00:34:56
возьми его,
00:35:06
почему ты не прикончил его, ты мог
00:35:08
сломать ему шею, как ветку,
00:35:29
битва окончена,
00:35:31
то, о чем просил Танос,
00:35:34
было выполнено,
00:35:37
и теперь
00:35:38
мы должны сдержать наше обещание,
00:35:42
город твой,
00:35:50
пусть они входят
00:37:01
[Музыка]
00:37:04
[Аплодисменты] ]
00:37:06
город ваш
00:37:12
[Аплодисменты]
00:37:17
Войска майя выглядят тощими, у них не было
00:37:21
водосборников, вы смотрите очень
00:37:23
вниз на рот,
00:37:24
теперь посмотрите на него так, осада окончена,
00:37:26
ваши люди спасены, на самом деле
00:37:30
вы сами сын не был убит, у вас есть за что
00:37:32
быть благодарным, посмотрите, почему бы нам не устроить
00:37:34
банкет, чтобы отпраздновать это событие, мы
00:37:36
пригласим государственных чиновников и
00:37:37
женщин, женщин,
00:37:39
вы хотите, наших женщин
00:37:40
[Смех]
00:37:43
привет вам, старые козы, вы' мы сильно отстали от времени,
00:37:46
в Кероникусе женщины были
00:37:47
эмансипированы в течение многих лет, это не
00:37:51
то, что вы собирались сказать,
00:38:04
вы, конечно, предоставите гм
00:38:07
магам и
00:38:10
ответы, не так ли, у нас нет никаких
00:38:12
танцоров, кроме священных танцоров
00:38:14
храма ну, это нормально,
00:38:16
ты знаешь, что этот банкет будет
00:38:18
просто замечательным, люди будут говорить
00:38:20
об этом годами,
00:38:34
эй,
00:38:46
ох, пока, Зевс, какая скучная вечеринка,
00:38:49
мы здесь не празднуем победу,
00:38:52
мы здесь празднуем предначертанный
00:38:54
союз двух великих государств,
00:38:56
феникс теперь свободно развивается
00:38:58
вместе с цероникусом,
00:39:01
вина много, так что пейте и приглашайте
00:39:02
танцующих девушек, это то,
00:39:04
что я ждал услышать,
00:39:07
может быть, это вас согреет
00:39:13
[Смех]
00:39:15
[Музыка]
00:39:16
[Смех]
00:39:22
[Музыка] [ Смех]
00:39:28
[Музыка] [Смех]
00:39:30
что это за девственный танец, когда
00:39:32
они одеты, как моя бабушка
00:39:34
[Музыка]
00:39:44
знаешь, если повезет в женщинах,
00:39:46
желающих, это может закончиться старой доброй
00:39:48
оргией
00:39:51
[Музыка]
00:39:54
и теперь, когда наши два народа приближаются к
00:39:56
божественному единению, давайте услышим гомеровские
00:39:58
дани,
00:40:00
я выпью за великого Кероника, и из
00:40:02
уст наших хозяев и товарищей
00:40:05
давайте услышим пророчества
00:40:08
толектос, что вы видите в будущем,
00:40:12
я слишком подавлен настоящим,
00:40:15
подавлен радость,
00:40:17
гарнис, что ты скажешь,
00:40:21
я вижу золотой рассвет мира, подкрепленный
00:40:24
медным щитом силы,
00:40:27
два государства, две культуры, теперь одна,
00:40:30
теперь непобедимый
00:40:32
кондиан,
00:40:34
позволь нам услышать твое предсказание,
00:40:38
я хочу поднять тост за тех, кто
00:40:40
был забыт на этом очаровательном пиру
00:40:44
богам
00:40:47
и особенно тем, кто наблюдает
00:40:49
и направляет судьбы праксамида
00:40:51
и его сообщников
00:40:53
Аресу богу войны гермесу богу воров
00:40:58
и бледности богу ужаса,
00:41:02
что касается будущего,
00:41:04
я предлагаю каждому из вас спрятать монету
00:41:07
под язык для скоро тебе
00:41:09
придется оплатить проезд Чаронду через
00:41:11
реку, палки убирайся отсюда,
00:41:14
а за
00:41:16
атласа и индроса
00:41:18
я предлагаю лейфея, бога забвения,
00:41:22
чтобы они могли забыть
00:41:25
[Музыка]
00:41:33
ухожу так скоро,
00:41:35
я думаю, что пожертвую этими простыми
00:41:37
удовольствиями ради немного воздуха,
00:41:39
спокойной ночи,
00:41:44
я хочу ее,
00:41:46
тогда возьми ее, как насчет травм,
00:41:50
возьми его тоже
00:41:54
грести, неудачник, герконсвилл, ребята
00:41:57
спят с восьми до пяти, возьми его, ах,
00:42:00
боги проснулись, два к одному,
00:42:02
как ты думаешь, все синие, такие
00:42:04
же тупые, как ты выглядишь красным тихо вот
00:42:05
идет атлас
00:42:07
[Музыка]
00:42:09
предположим, кто-то думает, что мы на самом деле
00:42:11
афиняне, это глупая идея, мы
00:42:13
начинаем думать, что у нас тоже есть приблизительные значения,
00:42:14
есть предлог, чтобы уничтожить всю
00:42:15
женскую армию, ладно, надень нам эти синие
00:42:17
мундиры готов идти
00:42:21
[Музыка]
00:42:30
если бы ты был действительно пьян,
00:42:33
если бы я не был, он бы убил меня
00:42:34
на месте
00:42:36
[Музыка]
00:42:40
ты очень хочешь выбраться, чтобы
00:42:43
избежать моей власти, мне пришлось бы бежать
00:42:45
ночью нога и тряпки,
00:42:48
возможно, если повезет, я смогу добраться до Дельф
00:42:50
и ковылять по улице, продавая
00:42:51
губки,
00:42:53
или ты сможешь подняться на Олимп,
00:42:55
боги всегда ищут кого-то
00:42:57
нового,
00:43:00
но я не новичок,
00:43:04
кроме тех,
00:43:05
кто захочет меня
00:43:06
[Музыка]
00:43:08
я бы точно не стал
00:43:11
я не хочу любопытствовать о
00:43:13
да, ты сделал карьеру на
00:43:15
высшем уровне,
00:43:17
но ты делаешь это очень хорошо,
00:43:20
я полагаю, мне нужно постараться знать
00:43:21
все
00:43:22
как следует, тогда я расскажу тебе троянскую эпопею о
00:43:25
потрясающей двуличности, сагу о Кандиан
00:43:28
приближается к
00:43:30
Елене и Парису Кероникосу
00:43:34
когда-то давно я был девственником на
00:43:36
службе у Гестии богини сердца
00:43:40
после того, как праксамид убил его отца и
00:43:42
стал тираном он покончил с моей
00:43:44
жрицей, чтобы я мог более или менее получить эту работу
00:43:50
в те дни я верил во всех богов,
00:43:54
и я верил в праксамид и его
00:43:56
ложное обещание,
00:43:58
что именно тогда тебе следовало бежать, как
00:43:59
я мог бежать, я не знал ничего лучшего,
00:44:02
я вырос в окружении историй о богах
00:44:04
и героях, и я так и не научился
00:44:05
отличать их от реальности,
00:44:08
когда я это сделал,
00:44:11
было слишком поздно
00:44:13
[Музыка]
00:44:16
так что ты никогда не бегал, праксамитис никогда не
00:44:19
бросает свои игрушки,
00:44:21
ты знаешь, я действительно забыл о
00:44:22
правде и порядочности, пока ты,
00:44:34
что ты собираешься делать, меня
00:44:38
приглашают навестить тебя при дворе в
00:44:39
Сероникосе
00:44:41
не делай этого,
00:44:42
это именно то, чего он хочет, он хочет
00:44:45
добавить тебя к своим драгоценностям в короне,
00:44:47
я знаю, поэтому
00:44:49
я уезжаю завтра, вот
00:44:51
что я пришел, чтобы сказать тебе,
00:44:54
это хорошо,
00:44:56
это правильно
00:44:58
[Музыка]
00:45:00
куда ты пойдешь
00:45:03
я не знаю,
00:45:05
я думаю, что хотел бы посетить Египет
00:45:07
[Музыка]
00:45:08
о, я был в Египте, это
00:45:11
тебя удивляет,
00:45:12
маленький
00:45:15
Праксимед отвез меня туда пять лет назад,
00:45:17
когда он, конечно, был в меня влюблен он
00:45:19
никогда не был так сильно влюблен в меня, чтобы
00:45:20
жениться на мне, спасибо ему за ужин,
00:45:25
если поедешь в Египет, там есть небольшой магазинчик,
00:45:27
справа от пристани,
00:45:33
там есть этот маленький старик, который
00:45:34
торгует,
00:45:38
я забыл, что он продает
00:45:43
[Музыка ]
00:45:46
и я хотел бы отвезти вас туда и
00:45:48
узнать еще раз,
00:45:50
я хотел бы пойти туда с вами
00:45:52
[Музыка]
00:45:55
[Аплодисменты]
00:45:58
афиняне, пошли
00:46:01
[Музыка]
00:46:07
что это за интеллектуалы убивают нас,
00:46:09
американцев
00:46:10
[Музыка]
00:46:13
давайте убираться
00:46:15
[Музыка]
00:46:40
вы там в безопасности
00:46:42
[Музыка]
00:47:34
так что это времена, которые вдохновляют
00:47:36
избирательные бюллетени, разве
00:47:38
вы не хотите помочь афинянам,
00:47:41
кажется, афиняне братья сами по
00:47:43
себе
00:47:44
[Музыка]
00:47:45
[Аплодисменты]
00:47:47
их слишком много, они пробиваются наружу
00:47:54
[Музыка]
00:48:17
там они мои прекрасные мальчики в синем,
00:48:22
кто-нибудь пострадал, меня только что убили, никто не
00:48:25
знает, насколько
00:48:26
хорошо мы устроим ему королевские похороны, ну,
00:48:28
я просто хотел заглянуть ко всем вам,
00:48:31
да, кстати, если кто-нибудь увидит оталектоз,
00:48:34
не убивайте его приведи его ко мне живым,
00:48:41
атлас, ты видел праксамиды,
00:48:44
нет, посмотри, что мы здесь поймали,
00:48:47
какой очень храбрый, и они схватили тебя, да,
00:48:51
дурак, башня старости,
00:48:54
твои предательские действия сегодня превзошли
00:48:57
все из-за
00:48:58
твоей безумной жажды крови, по
00:49:00
улицам Феникса бегут красные от
00:49:02
крови, танианская кровь, с таким же успехом
00:49:05
ты мог бы убить их
00:49:06
сам,
00:49:08
они тоже бегают с цераником и кровью,
00:49:10
и я позабочусь, чтобы ты за это заплатил, я ничего
00:49:11
не знал о сегодняшнем восстании, я могу
00:49:15
только восхищаться храбростью молодых людей,
00:49:17
которые попытались это сделать.
00:49:19
ты слышал, я
00:49:21
надеюсь, что ты проявишь столько же мужества, когда
00:49:23
столкнешься с топором палача,
00:49:24
забери его,
00:49:27
не волнуйся, старая птица,
00:49:28
ты получишь справедливый
00:49:37
[Музыка]
00:49:42
суд, ты сидишь со мной,
00:49:45
не пугайся, я верю в индус
00:49:47
отец,
00:49:48
я думаю, он у нас, доброе утро,
00:49:50
все,
00:49:53
тише, тише,
00:49:57
сейчас суд, я хочу, чтобы вы все сидели внимательно
00:49:59
и слушали,
00:50:01
или охранники, пожалуйста, приведите обвиняемого,
00:50:07
что привело вас сюда, вы скучали по мне,
00:50:11
нет, с
00:50:20
тех пор как я у меня несколько предвзятое отношение
00:50:22
к обвиняемому, я буду действовать как
00:50:24
обвинитель, а не как судья, как судья, я
00:50:27
настоящим назначаю Галла,
00:50:36
теперь у нас есть судья и прокурор, чтобы
00:50:40
проследить за тем, чтобы архонт получил полное правосудие, мы
00:50:43
назначим адвоката, лучшего
00:50:45
человека во всем фениксе для украшения работы,
00:50:55
ты защитишь этого человека,
00:50:58
я сделаю все, что в твоих силах, чтобы
00:51:00
добиться достижения целей правосудия,
00:51:02
я клянусь, это хорошо, займи свое место,
00:51:10
сейчас идет суд над
00:51:17
галактозой, наш вид Венеры, тебя
00:51:20
обвиняют в подстрекательстве афинские войска попытаются поднять
00:51:22
подлое и безрассудное восстание
00:51:24
против мирных оккупационных сил
00:51:25
Кероникоса,
00:51:27
вас также обвиняют в том, что вы
00:51:28
своими эгоистичными и безответственными действиями
00:51:30
стали причиной гибели около 800 афинских
00:51:32
граждан,
00:51:34
что вы можете сказать о себе?
00:51:36
Очевидно, что это издевательство было инсценировано.
00:51:38
для развлечения ваших офицеров
00:51:40
я не буду унижаться, обращаясь к
00:51:43
этому так называемому суду, что вы имеете в виду,
00:51:45
издевательство, скажите им и покончите с этим,
00:51:47
если будут какие-либо дальнейшие беспорядки, я
00:51:48
очистю эту комнату от всех церониканцев
00:51:50
и наполню ее вооруженными фениями.
00:51:53
намерен доказать, что этот процесс не является
00:51:55
издевательством
00:51:56
и что судья-цероник в
00:51:58
совете цероника и защиты может с
00:51:59
абсолютной трезвостью отнестись к
00:52:01
судьбе афинского архонта, поскольку
00:52:04
архонт отказался давать показания,
00:52:07
я задам вопросы, и его
00:52:09
ответы будут справедливыми на
00:52:12
уши тенианцев и церониканцев
00:52:14
гарнис
00:52:17
виновен ли архонт в изложенных мною обвинениях
00:52:24
архонт не виновен можете ли вы доказать,
00:52:26
что он не виновен, я
00:52:28
постараюсь доказать, что вы не можете
00:52:30
доказать, что он виновен, я
00:52:35
принимаю бремя
00:52:38
теперь,
00:52:39
когда афинянин солдаты на
00:52:41
банкете здесь вчера вечером,
00:52:43
вы спрашиваете меня как свидетеля или на
00:52:45
совете защиты
00:52:47
в качестве свидетеля,
00:52:48
я видел, как войска, одетые в афинскую
00:52:50
форму, напали на банкет,
00:52:54
были ли там эээ,
00:52:55
афинские
00:52:56
гражданские лица напали на кераниканцев вчера
00:52:59
вечером
00:53:00
да,
00:53:02
очень хорошо, Талектос - лидер из его
00:53:05
народа
00:53:06
его народ восстал против
00:53:07
керониканцев, которые в целях самообороны убили
00:53:09
восемьсот афинян, следовательно,
00:53:13
несет ответственность за смерть 800
00:53:15
своих людей,
00:53:16
это интересный пример прикладной
00:53:18
логики, неизбежная логика, но предположим, что
00:53:20
коллекционеры не знали об
00:53:22
успокаивающем восстании,
00:53:23
что разница будет иметь решающее
00:53:25
значение, когда на карту поставлена ​​его жизнь.
00:53:27
Я утверждаю, что коллекционеры не владеют
00:53:29
народом Феникса, и я утверждаю, что
00:53:32
как архонт Феникса он несет ответственность
00:53:33
за действия своих людей,
00:53:35
ответственных за их благополучие, и их
00:53:36
ошибки
00:53:37
предполагаю, что я признаю, а я нет,
00:53:40
но лидер государства несет ответственность
00:53:42
за безответственные действия своих
00:53:44
граждан.
00:53:45
Можете ли вы обосновать смертный приговор такой
00:53:46
формальностью?
00:53:58
формально
00:54:00
этот человек, этот высеченный образ невинности,
00:54:03
дал торжественное слово, что
00:54:05
борьбы больше не будет, где эта уверенность,
00:54:07
где этот залог мира, мы
00:54:08
должны вернуться, вернуться в ничто, чтобы подвергнуть
00:54:10
сомнению да, я знаю, что
00:54:14
не могу ответить,
00:54:22
эй, архонт феникса заверил нас, что
00:54:23
между нашими людьми не будет боевых действий
00:54:25
b между нашими людьми были боевые действия,
00:54:27
было ли его заверение точным,
00:54:30
я признаю, что это было неверно,
00:54:33
наконец,
00:54:35
вы признаете, что архонт не сделал ничего, чтобы
00:54:37
предотвратить восстание, у меня
00:54:40
нет доказательств, что он не пытался чтобы
00:54:42
предотвратить восстание, у меня есть 800 молчаливых
00:54:45
свидетелей обратного,
00:54:51
ну,
00:54:54
это правда, что архонт является лидером
00:54:56
своего народа,
00:54:57
но он не абсолютный монарх,
00:54:59
ответственность переложена на
00:55:01
очень многие плечи,
00:55:03
потому что он всегда должен консультироваться с афинским
00:55:05
сенатом, тогда я' Я попробую весь проклятый
00:55:07
сенат,
00:55:08
ты бы уничтожил каждого видного гражданина
00:55:10
пениса,
00:55:14
я добьюсь, чтобы справедливость свершилась,
00:55:21
я знаю тебя, праксомед,
00:55:24
я знаю тебя так хорошо, как любой другой,
00:55:27
и я почти убежден, что ты
00:55:30
искренний
00:55:32
талектоз, я имел в виду каждое слово, которое я сказал
00:55:36
в Сегодняшний суд,
00:55:38
я не буду пытаться убедить вас, что я
00:55:40
ничего не знал об этом деле,
00:55:42
вы даже не считаете это обоснованным
00:55:44
доводом в мою защиту, но я знаю, что
00:55:47
члены моего законодательного собрания
00:55:49
совершенно невиновны, многие из них сидели в
00:55:52
этом суде банкетном зале, были безоружны и были
00:55:55
убиты нашими офицерами,
00:55:59
хотите ли вы сделать заявление? Да,
00:56:03
чтобы спасти дальнейшие невинные жизни.
00:56:06
Я принимаю на себя полную и полную
00:56:07
ответственность за все, что произошло на
00:56:11
Венере прошлой ночью,
00:56:14
полностью и полностью
00:56:17
да
00:56:18
[Музыка]
00:56:20
Мне больше нечего делать скажите, что
00:56:22
дело в руках галла и
00:56:24
богов,
00:56:31
я попросил судью о снисхождении,
00:56:37
архонт принял на себя
00:56:39
ответственность, и обвинения слишком
00:56:41
велики, чтобы предоставить мне какое-либо усмотрение, я должен
00:56:43
объявить обвиняемого виновным и приговорить
00:56:45
его к смерти от топора
00:56:51
[ Музыка]
00:57:02
так
00:57:12
[Музыка]
00:57:17
ты собираешься куда-нибудь,
00:57:20
почему
00:57:21
моя работа для тебя закончена, не так ли? Я
00:57:23
думал, твоя работа заключалась в том, чтобы выбирать между
00:57:24
разрушением и созиданием, узнав как
00:57:26
можно больше о каждом из них, я узнал
00:57:28
от тебя разрушение я' Я узнал, что
00:57:30
он бывает всех оттенков и текстур,
00:57:32
траксамид предложил тебе
00:57:34
гостеприимство своего двора, отказаться это было
00:57:36
бы оскорблением, правда,
00:57:38
я думал, что
00:57:40
оскорбить твоего хозяина будет невозможно, не фехтуй со мной,
00:57:42
борец, я могу позволить тебе войти
00:57:44
песок по щелчку пальцев
00:57:46
начинает щелкать
00:57:49
атлас, почему бы тебе не остаться здесь и не насладиться
00:57:51
плодами своей победы, да,
00:57:53
ты использовал мою близость, и мне
00:57:55
это не нравится,
00:57:56
я не собираюсь, чтобы меня снова использовали,
00:57:58
ну, предположим я должен отказаться отпускать тебя в
00:58:06
караул
00:58:09
перед чемпионом и заставить их
00:58:10
открыть ворота
00:58:11
[Музыка]
00:58:14
так что ты действительно отпустишь его,
00:58:17
почему бы и нет,
00:58:18
он бесполезен для меня как
00:58:20
пленник, когда он действительно встретится с миром
00:58:23
и узнает, кто он
00:58:26
вернется,
00:58:33
я принес тебе немного еды, почему бы тебе не
00:58:35
пойти со мной, я могу помочь услышать больше,
00:58:38
Инду понадобится информация о городе, а
00:58:42
сейчас молчи, не упоминай свое
00:58:44
имя
00:58:45
и никогда не попадайся на глаза Праксамини.
00:58:48
сюда,
00:58:49
с другой стороны
00:58:50
[Музыка]
00:58:55
прощай,
00:58:56
оставайся под стенами
00:59:00
[Музыка]
00:59:07
не бойся,
00:59:08
что ты собираешься делать,
00:59:10
я мог бы сделать что угодно,
00:59:12
я мог бы взять тебя на тренировочные встречи,
00:59:14
которые убили бы тебя, или я мог бы это сделать пожалей
00:59:15
и освободи тебя,
00:59:16
тогда мы могли бы заключить какую-то
00:59:19
договоренность, никакой
00:59:20
договоренности быть не может, не торопись,
00:59:23
Ариана
00:59:25
Индрос, все кончено,
00:59:27
Венере суждено стать провинцией
00:59:29
рабов,
00:59:30
я могу вернуть тебя к удобствам и
00:59:31
удовольствиям двора
00:59:33
тот, который когда-нибудь станет величайшим во
00:59:35
всем мире,
00:59:36
извини,
00:59:38
ты можешь сдать меня,
00:59:40
нет, я не могу этого сделать, Конди
00:59:43
слишком хороший друг, чтобы предать,
00:59:46
и помни, что
00:59:49
нам всем нужны друзья,
00:59:51
я хочу помочь тебе,
00:59:54
я помни,
00:59:58
я тоже
01:00:01
[Музыка]
01:00:08
я убивал и сдирал шкуры на борту
01:00:11
я не голоден, но
01:00:15
однажды мы можем стать
01:00:19
маленьким подарком от близости
01:00:22
он знает, что ты оставил
01:00:24
нет, если бы он поймал меня, он бы использовал мою голову, чтобы
01:00:26
починить кое-что сломанная статуя
01:00:28
[Музыка]
01:00:34
Кандия,
01:00:36
если ты собираешься пойти со мной, тебе
01:00:37
придется отказаться от многих маленьких
01:00:39
роскошей,
01:00:40
включая воровство, я не крал эти
01:00:43
близости, должен тебе это за то, что дал
01:00:45
ему танос
01:00:46
[Музыка]
01:00:49
я хочу уехать так далеко от Венеры,
01:00:52
и никто никогда об этом не услышит, что
01:00:54
ты имеешь в виду, Канье нет в
01:00:57
городе, ее жилище не занято,
01:00:59
и мы обыскали каждое здание, она,
01:01:01
вероятно, пошла за атласом
01:01:02
[Музыка]
01:01:04
анархический призыв к восстанию выведите дворцовую
01:01:06
стражу и прикажите им немедленно уйти
01:01:09
[Музыка]
01:01:19
что вы думаете о персидской кухне,
01:01:21
я не знаю, я никогда ее не пробовала, не надо,
01:01:26
когда мы доберемся до Египта и Персии, мы
01:01:27
собираемся попробовать много все
01:01:29
хорошо, если это не пан и есть лесная
01:01:31
нимфа
01:01:32
[Музыка]
01:01:34
чего ты хочешь,
01:01:36
я хочу, чтобы ты
01:01:38
оставил нас в покое близость,
01:01:41
я тебе больше не нужен при дворе, не
01:01:43
говори мне, как управлять моим двором,
01:01:45
кроме того,
01:01:46
что заставляет тебя думать ты вернешься
01:01:48
в суд,
01:01:49
свяжи их
01:01:51
[Музыка]
01:01:57
отзови своих людей, мы не
01:02:00
вернемся, атлас, не заставляй меня драться, ты
01:02:03
контролируешь своих людей,
01:02:05
возьми его
01:02:09
[Музыка]
01:02:25
ты действительно потрясающий,
01:02:27
ты убил трое моих людей без
01:02:29
уважительной причины,
01:02:30
это противоречит вашим принципам, разве это не
01:02:33
свяжет их,
01:02:51
разминка, фарм, там, вставь эту линию,
01:02:53
вставь эту линию, держись,
01:02:56
глупость,
01:03:00
залп,
01:03:11
они ушли
01:03:13
лицом к лицу,
01:03:16
разминка
01:03:27
[Музыка]
01:03:51
[ Аплодисменты]
01:03:52
[Музыка]
01:04:01
[Аплодисменты]
01:04:08
помни меня,
01:04:11
ты выглядишь совсем как мертвый фенианский бандит,
01:04:13
не совсем я жив, цероник и бунтарь,
01:04:16
спасибо за спасение моей жизни,
01:04:17
спасибо, что спас наш
01:04:20
атлас, ты выглядишь лучше для меня, как мятежник,
01:04:24
пойдем туда,
01:04:38
где все
01:04:40
[Аплодисменты]
01:04:44
просто бегу на марафон смешно смешно
01:04:47
очень смешно извините,
01:04:49
оставьте свои смешные шутки на другой
01:04:51
раз, у нас много работы,
01:04:53
где дворцовый стражник, который вам нужен,
01:04:55
нет,
01:04:57
я хотел, чтобы ваша двоюродная бабушка Хелен с
01:04:58
Лесбоса, где шпионы, о которых я сказал найти
01:05:00
повстанцев здесь здесь, они выглядят так, будто
01:05:04
они здесь косолапые, выйдите, возьмите
01:05:05
их и приведите генералов, которые, как вы думаете,
01:05:08
в наши дни и в этом возрасте у них бы
01:05:09
появились генералы с мозгами,
01:05:20
когда станет прохладнее, мы сможем двигаться дальше,
01:05:22
двигаться
01:05:23
что ты имеешь в виду,
01:05:25
мы собираемся в Египет, когда
01:05:27
через несколько часов
01:05:29
я думаю об этом,
01:05:31
я думал, ты пришел сюда, чтобы присоединиться к нам,
01:05:34
я пришел сюда, потому что ты спас нас от
01:05:35
близости, и мы благодарны, что
01:05:38
ты не собираешься бой
01:05:40
я не говорил, что не буду драться,
01:05:42
я думаю об этом, о
01:05:44
чем ты должен думать, ты берешь
01:05:46
меч и сражаешься, в чем
01:05:47
дело, ты боишься сражаться, атлас - это больше,
01:05:50
чем боец, с которым
01:05:52
он пытается бороться разгадайте загадку
01:05:53
разрушения и созидания
01:05:55
[Музыка]
01:05:56
синдрос они оба сумасшедшие
01:06:00
возможно, что близость была права, когда
01:06:02
сказал, что одно не может существовать без другого,
01:06:05
может быть, созидание – это жизнь, а
01:06:06
разрушение – это смерть,
01:06:09
что-то должно умереть, чтобы что-то
01:06:10
могло переродиться
01:06:13
одно можно сказать наверняка
01:06:15
мне нужно перестать задаваться вопросом и начать действовать
01:06:19
он будет сражаться
01:06:23
мы были на пути в Египет
01:06:27
проход очень узкий пятьдесят
01:06:30
человек могли бы сдержать все наши силы
01:06:32
вы даете мне урок тактики нет
01:06:34
кто-нибудь принеси воды
01:06:36
Я хочу, чтобы вы, эээ,
01:06:39
лидеры людей, пошли в соседнюю комнату
01:06:41
и придумали четыре разных плана
01:06:43
нападения на врага.
01:06:48
О, не стойте там, как мраморные
01:06:50
статуи,
01:06:52
мы выведем вас со двора и построим
01:06:54
храм. вокруг, выходи,
01:07:02
я никогда не видел тебя таким веселым,
01:07:07
я знаю, мне придется самому составить план,
01:07:12
может, нам вообще не придется нападать, Андрос
01:07:15
планирует жениться на той девушке, с которой
01:07:17
был на банкете, поставь ее под
01:07:19
охрану затем отправьте сообщение Индросу,
01:07:22
что если он не сдастся немедленно,
01:07:24
мы принесем ее в жертву смерти,
01:07:27
это неплохая идея, но
01:07:30
что, если вы отправите гонца к Индросу,
01:07:32
вы выдадите тот факт, что вы знаете,
01:07:33
где он находится, я вас спросил для критики
01:07:35
моих намерений,
01:07:40
может быть, вы правы, мы пошлем афинского
01:07:42
пленника,
01:07:43
я не думаю, что кто-то пойдет на это,
01:07:46
вот, дельфийский оракул говорит
01:07:49
хорошо, поставьте себя на место Индро,
01:07:52
вы бы осудили себя и город из-
01:07:54
за женщины, которую я не говорил, что план
01:07:55
надежен, я просто сказал, что стоит попробовать,
01:07:57
теперь иди за девушкой, но тебе не кажется, что
01:07:59
иди за девушкой,
01:08:03
Ариана, да,
01:08:05
ты должен покинуть Венеру, теперь твоя жизнь в
01:08:07
опасности, что такое жизнь на Венере, не
01:08:11
слушай мне
01:08:12
[Музыка]
01:08:14
Праксомед намерен держать тебя в заложниках
01:08:16
против капитуляции Индро Индрос не
01:08:18
сдастся, я знаю,
01:08:20
что же произойдет, праксамитис убьет
01:08:22
тебя, это своего рода обещание, которое он держит,
01:08:25
почему я должен верить тебе, если бы у меня была
01:08:27
другая причина для отправки ты прочь,
01:08:29
твой вдохновитель, Ариана, я говорю тебе
01:08:32
правду в этот самый момент, я
01:08:33
должен сдать тебя
01:08:34
страже, если Индрос не сдастся и,
01:08:37
как ты говоришь, он не будет, Праксомедиас намеревается
01:08:39
принести тебя в жертву Дионезису,
01:08:41
что с тобой случится после того, как я уйду,
01:08:45
не волнуйся, я могу отговорить
01:08:47
себя от чего угодно, но ты должен
01:08:49
уйти отсюда, но не ходи в Индрос
01:08:51
Праксимедис
01:08:52
скоро перейдет в наступление, вся армия будет уничтожена,
01:08:56
иди в Афины и приходи каждый день на
01:08:57
эрекцию в полдень, я встречу тебя там,
01:09:00
поторопись
01:09:15
[Музыка]
01:09:31
куда пропала девушка,
01:09:34
объясни,
01:09:36
я только что пришел после пыток ее
01:09:37
служанки, Индрос действительно был здесь прошлой ночью,
01:09:44
и когда он ушел, он взял ее с собой,
01:09:52
гарнис
01:09:54
я не могу этого понять,
01:09:57
ты не можешь понять,
01:10:00
ты был мне ближе всех, ты
01:10:02
и Кандия,
01:10:04
остальные были просто собаками,
01:10:06
выпрашивающими кости,
01:10:08
ты думаешь, я обманул, ты не знаешь,
01:10:11
что мне сказать,
01:10:13
скажи мне правда,
01:10:17
я был с тобой слишком долго,
01:10:19
я забыл правду,
01:10:23
ах, так лучше, ребята,
01:10:26
богиня, я убью тебя сейчас,
01:10:33
когда ты уйдешь, я останусь совсем один,
01:10:36
ты боишься смерти,
01:10:40
да,
01:10:42
я не боюсь быть одиноким
01:10:44
[Музыка]
01:10:45
я всегда был один ты собираешься
01:10:48
убить меня, чего ожидать от сострадания,
01:10:52
не на таком позднем свидании,
01:10:57
гарнир, ты всегда был
01:10:59
хорошим собеседником, есть ли у
01:11:04
тебя последний всплеск
01:11:05
гениальности для меня
01:11:08
даже сейчас, ты пытаешься добиться что-то из
01:11:10
меня,
01:11:12
но уже слишком поздно,
01:11:15
потому что, когда ты привел нас сюда,
01:11:17
ты дал нам шанс увидеть и вспомнить, а
01:11:22
потом мы оставили тебя
01:11:25
единственным, кто вернется,
01:11:27
это атлас,
01:11:29
я предсказал, что он вернется,
01:11:33
не забудь присоединиться к тебе,
01:11:35
а убить тебя
01:11:39
[Музыка]
01:11:50
иди сюда,
01:11:59
почему ты пришел сюда, праксамид
01:12:01
собирался использовать меня в качестве приманки, чтобы украсить, сказал мне
01:12:04
вовремя, сионист,
01:12:05
он сказал, что тренировочные дамы
01:12:07
скоро перейдут в наступление,
01:12:09
это означает, что он знает, где мы находимся, нам
01:12:10
придется переехать Лагерные
01:12:12
фраксометры уже знают, что
01:12:14
сюда пришла Ариана, он не будет терять времени зря, вы
01:12:16
думаете, что сможете его
01:12:18
хорошо сдержать, если он нападет на вход, это будут
01:12:20
еще одни Фермопилы, но я не думаю, что
01:12:21
он будет таким глупым,
01:12:24
ну если он придет за тобой, он принесет
01:12:25
все, что у него есть, и
01:12:27
город останется незащищенным,
01:12:28
он оставит несколько человек на стене,
01:12:30
но немного,
01:12:32
он сказал, что один человек на стене
01:12:33
стоил 20 снаружи, как ты и
01:12:36
твои люди сбежали в ночь
01:12:37
резни будет вылазка,
01:12:40
хорошо, пошлите своих людей туда и
01:12:42
атакуйте стену сзади, у
01:12:44
вас есть разведчики рядом с Венерой да, я
01:12:46
скажу нам, как только он уйдет, он,
01:12:48
вероятно, уже в движении,
01:12:51
оставьте здесь достаточно людей чтобы заставить его думать, что
01:12:52
он нападает на вас,
01:12:53
мы переместим всех остальных в Феникс, мы
01:12:57
конфеты, и я в конечном итоге поеду в Египет,
01:12:59
но праксимет - это то, что нужно
01:13:01
уничтожить сейчас
01:13:11
[Музыка] атака
01:13:37
атака
01:13:40
[Музыка] [
01:13:48
Аплодисменты]
01:13:51
[Музыка]
01:13:57
[ Аплодисменты]
01:13:58
[Музыка]
01:13:59
[Аплодисменты]
01:14:04
[Музыка]
01:14:17
о,
01:14:20
ты сдашься или продолжишь сражаться и
01:14:22
будешь уничтожен,
01:14:24
мы сдадимся,
01:14:28
поставь своих людей на стены, следи за
01:14:30
возвращением средств массовой информации по Брекситу,
01:14:32
вода льется на стену,
01:14:34
очисти территорию,
01:14:35
я хочу, чтобы каждый человек скрыто,
01:14:37
мы устроим ловушку для тренировочных встреч
01:14:39
[Музыка]
01:14:43
крысы в ​​ловушке,
01:14:45
вам лучше взглянуть, в которую
01:14:53
мы возвращаемся на полном ходу, люди
01:14:56
будут слишком измотаны, чтобы сражаться вперед,
01:14:59
как скала
01:15:08
[Музыка]
01:15:35
[ Аплодисменты]
01:15:36
[Музыка]
01:15:46
[Музыка]
01:15:50
держи свою
01:15:54
[Музыку]
01:16:01
атаку
01:16:05
[Музыка]
01:16:14
[Музыка]
01:16:26
ах
01:16:27
[Аплодисменты]
01:16:29
[Музыка]
01:16:47
зарубежная
01:16:49
[Музыка]
01:16:58
[Аплодисменты]
01:16:59
[Музыка]
01:17:07
[Аплодисменты]
01:17:12
[Музыка]
01:17:27
[Аплодисменты]
01:17:30
[Музыка]
01:18:02
атлас
01:18:07
[Аплодисменты]
01:18:16
[Музыка]
01:18:17
[Аплодисменты]
01:18:19
[Музыка]
01:18:21
даже когда мы доберемся до Египта, это будет недостаточно
01:18:23
далеко, что ты имеешь в виду,
01:18:25
они знают, что ты знаешь, и они придут
01:18:27
искать тебя, у всех есть
01:18:28
апраксименты, которые нужно уничтожить, может быть, именно
01:18:31
так это должен быть
01:18:33
[Музыка]
01:18:46
ты

Описание:

Swards And Sandals At It's Best (Un Cut Movie) ''OYE! Films Studios.ca''

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Atlas With Michael Forest 1961 History"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Atlas With Michael Forest 1961 History" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Atlas With Michael Forest 1961 History"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Atlas With Michael Forest 1961 History" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Atlas With Michael Forest 1961 History"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Atlas With Michael Forest 1961 History"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.