background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "The Yoshimune Chronicle: Abarenbo Shogun Full Episode 22 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

SAMURAI
NINJA
samurai movie
ninja movie
full movie
movie
drama
action movie
Japan
Japanese historical drama
sword
Japanese culture
English subtitle
free movie
Martial Arts
japan
history
yt:cc=on
video
edo
tokyo
kimono
sengoku
gamble
jidaigeki
history
historical
vintage
old movies
period
subtitles
justice
bushido
warriors
jdrama
katana
weapons
fairness
handsome
corruption
fraud
sakura
japanese food
japanese culture
traditional
japanese music
tradition
seppuku
harakiri
samuraivsninja
samurai
ninja
fullmovie
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:08
[музыка]
00:00:12
Ёсимунэ
00:00:13
машина репутации [музыка]
00:00:15
непослушный мальчик
00:00:16
общий [музыка]
00:00:47
[аплодисменты]
00:00:48
[музыка]
00:00:59
[аплодисменты]
00:01:06
[аплодисменты]
00:01:11
[музыка]
00:01:15
Бушу Адачи район
00:01:17
Сенджу
00:01:19
Эта гостиница находится там, где три дороги — Ошу, Мито и Никко — ведут в Эдо.
00:01:23
Да, так сказать
00:01:25
Его еще можно назвать черным входом в Эдо.
00:01:29
Таорихимэ
00:01:31
Дата: Генерал-майор Минемура, феодал Сендай, Европа, с землей в 590 000 коку.
00:01:35
Шествие Санкина - это
00:01:38
Я приближался к Сенджу.
00:01:40
[музыка]
00:02:07
Спасибо
00:02:09
[музыка]
00:02:12
Все зависит от полиции
00:02:15
Спасибо большое,самый лучший
00:02:21
Сендзюдзюку и армия Канто
00:02:24
Эта земля находится под контролем ожидающей магистрата.
00:02:28
Это не означает, что последующие меры будут проигнорированы.
00:02:31
Этидзен, дискомфорт военного времени.
00:02:34
Он стал гнездом якудза и рассадником злых дел.
00:02:37
Есть
00:02:40
Те, кто сделал это, чтобы искоренить злодеяния
00:02:43
Запрет на использование киосков для пения, которые используются в качестве мест тусовок.
00:02:45
почему это плохо делать
00:02:48
Аниматоры постоянно вносят свой вклад в развитие Сенджу даже в окрестностях.
00:02:51
Есть те, кто делает все возможное и совершает злые дела.
00:02:54
Люди обрабатывают лишь несколько вещей одновременно.
00:02:57
Это жестоко
00:02:59
Мнение кажется уважаемым судьей гуманности, но оно вялое.
00:03:03
По всей стране
00:03:05
Генерал-майор Дэйт недавно приехал произнести речь.
00:03:11
Время тоже длилось
00:03:14
сказал он с сарказмом
00:03:17
Уборка
00:03:19
Такими темпами за 300 шоколадок
00:03:22
Я не могу найти никаких указаний
00:03:25
Подозрительные висячие хижины, краденое и т.п.
00:03:28
Очистите все магазины, торгующие
00:03:31
Развитие морского пути
00:03:33
Создание города, соответствующего заднему входу Taurus Moto
00:03:36
если это не станет
00:03:37
Это повредит цели лекции.
00:03:41
Для этого принесите в жертву людей, живущих на земле.
00:03:44
Вы хотите сказать, что это нормально?
00:03:47
не иметь
00:03:48
Иногда пять соборов
00:03:50
Он сказал, что ему нужна силовая работа, которая выглядела бы жестокой.
00:03:52
Лорд Орунода
00:03:55
в
00:03:59
Вы возражаете?
00:04:01
Йошико проверит все как есть.
00:04:05
[музыка]
00:04:21
Что же мы увидим?
00:04:23
Водяной порез 66 шеи или что делать
00:04:32
Я опубликовал одну реакцию просто ради этого.
00:04:37
Говорят, что рыбу поймали 50 рыбаков.
00:04:40
Редкий взгляд на лучших самураев Токийского университета
00:04:43
Уходите
00:04:45
Я не вижу этого по конституции.
00:04:48
Реакция рождается?
00:04:50
Это редкость, давайте посмотрим.
00:04:53
[музыка]
00:05:19
Ласок нет, да?
00:05:22
Разве это не Шин-тян?
00:05:33
Разве это не просто доска?
00:05:35
Это подделка
00:05:38
Это ужасно, самурай.
00:05:41
Ты шарлатан, ты шарлатан.
00:05:44
Посмотрите внимательно, когда приблизитесь к полуторачасовой песне.
00:05:48
Разве не смешно видеть полутораминутную предысторию?
00:05:52
Что фальшиво?
00:05:55
Что плохого в том, чтобы назвать это фейком?
00:05:57
Вот что значит брать деньги за показ такого.
00:06:00
Это большая сделка
00:06:04
Ты тоже мной манипулировал.
00:06:07
Могу я поздороваться?
00:06:08
в любом случае у меня есть деньги
00:06:11
Не поднимайся, оставь это позади, оно яркое.
00:06:13
[музыка]
00:06:16
Ребята, вы шантажируете или вымогаете у людей.
00:06:21
[музыка]
00:06:29
[музыка]
00:06:55
[музыка]
00:06:58
[аплодисменты]
00:07:02
[музыка]
00:07:05
[аплодисменты]
00:07:06
[музыка]
00:07:15
[аплодисменты] [музыка]
00:07:20
Спасибо за ваш труд, спасибо за ваш труд.
00:07:24
Спасибо за ваш труд
00:07:26
хорошая работа
00:07:35
является
00:07:38
Если бы это было так, я бы явно отказался.
00:07:41
У меня маленький нос, окруженный тобой.
00:07:44
Этого не будет
00:07:49
Я ждал
00:07:51
Тебе что-нибудь нужно? Если ты купишь это, оно будет стоить тысячу миль.
00:07:55
У меня там комната в эллинге.
00:07:58
вместе перед
00:08:00
Пожалуйста, извините меня, даже если вы самурай.
00:08:04
Не слишком ли много войск?
00:08:11
А еще интересно кататься
00:08:16
На днях я обязательно назову это удачей.
00:08:20
Продолжайте качать головой, помня об этом.
00:08:26
[музыка]
00:08:31
[аплодисменты]
00:08:37
[музыка]
00:08:50
Это ужасно, людям это нравится.
00:08:53
Я бы хотел положить туда остатки еды.
00:08:58
конец
00:09:01
Я оставлю ему тысячерукий меч.
00:09:03
Делайте, что хотите, сэр.
00:09:07
Извините тех, кто уже забыл почиститься.
00:09:15
талия
00:09:17
Я собираюсь это сделать, но я вижу это своими глазами.
00:09:21
я видел
00:09:23
Как и сказал Эндо, это было ужасно.
00:09:27
Я видел это один или два раза с тех пор
00:09:30
Пожалуйста, поймите истинную природу эксклюзивного использования начальником.
00:09:33
Мне жаль, если ты меня еще не видел.
00:09:36
В чем дело?
00:09:39
Когда дело доходит до меча тысячи рук, разве ты не бросишь вызов дураку?
00:09:42
Это потому, что решение вашего начальника неверно.
00:09:46
Что такое Масу?
00:09:49
из
00:09:52
Почему я так часто
00:09:56
Даже если он сбежал из замка
00:09:59
Чего хотят горожане?
00:10:01
Даже я знаю, что ты ненавидишь
00:10:04
Так что, несмотря ни на что, я не могу иметь пятилетнего ребенка.
00:10:08
в
00:10:09
Это скучно
00:10:13
корольно
00:10:14
Выступал в качестве представителя простых людей на улице.
00:10:16
я намереваюсь
00:10:18
Меч военного времени
00:10:20
Я категорически не могу этого принять.
00:10:23
Когда это было поручено Эндо-доно, Минами-чо
00:10:27
Роль магистрата
00:10:29
Я начну, остановлюсь
00:10:32
Этого не произойдет, поэтому я подарю тебе мозаику.
00:10:36
Или этого тоже не произойдет.
00:10:37
[музыка]
00:10:40
Я думаю, ты немного устал.
00:10:44
Избегайте на пути
00:10:46
Я отдохнул, и моя талия
00:10:58
Если вы примете мой храм за чистую монету, мастер тоже примет его.
00:11:03
Кроме того, Бог возвращает цветы сакуры, которые беспокоят молодых людей.
00:11:07
Ваше нежелание сделать это — больше, чем просто мысль.
00:11:11
Это козырная карта – услышать непосредственно от начальства.
00:11:15
понятно
00:11:17
Это номер, завтра я поеду в Сенджу.
00:11:20
Пожалуйста, выдайте предупреждение о запрете кричать.
00:11:25
отецВверх
00:11:28
Что ты собираешься делать во время войны?
00:11:31
Мы стремимся создать город, достойный черного входа в Эдо.
00:11:35
лежит лицом вверх
00:11:37
На месте, где Какенойя открыла магазин.
00:11:41
Инцидент является целью
00:11:44
Я пытаюсь получить денежное дерево, сэр.
00:11:48
Зарабатывайте деньги, звоня
00:11:54
Кричать запрещено?
00:11:57
Не ходи домой
00:12:00
Эндо-доно использует голос своего начальника как свой козырь.
00:12:04
Я думаю, ты планируешь сбежать.
00:12:07
Помощник судьи Эндо-самы
00:12:09
Некто по имени Кадотабей что-то замышляет.
00:12:12
Есть узлы
00:12:14
Что вы планируете
00:12:17
Ну, это еще не так далеко.
00:12:20
Я узнаю
00:12:22
Если вы каждый день находитесь за кулисами, вы находитесь в положении начальника.
00:12:25
но
00:12:26
хороший
00:12:28
[музыка]
00:12:39
что
00:12:42
Военные крики сегодня утром запрещены
00:12:45
Видимо произошла задержка
00:12:47
Я уверен, что вы слышали голос коалы.
00:12:50
Правильно, это символ репутации девушки, танцующей на руках.
00:12:54
Правильно, ты знаешь?
00:12:56
угол
00:13:04
Старый и знакомый
00:13:06
Ты хорошо обо мне заботился.
00:13:13
У тебя есть родители, да? Ты не такой уж старый.
00:13:15
верно
00:13:26
что-нибудь в мире
00:13:29
создать воздушное пространство
00:13:34
Поэтому
00:13:36
Как будто это стало плохим лекарством для мира.
00:13:41
Верно. Когда я на днях сказал «мистер С», я испугался.
00:13:44
Тамон
00:13:45
Мы должны сделать все возможное, чтобы бороться с этим, даже если это запрещено.
00:13:47
ужасный
00:13:59
Внезапно кричать запрещено
00:14:01
Жестокийслишком
00:14:03
То же самое произошло с Асакусой Окуямой и Рёгоку Хирокодзи.
00:14:07
Хоть я и делаю это
00:14:08
Почему Сенджу единственный, кого забанили?
00:14:12
Матча Гашира
00:14:14
Говорят, что в последнее время во время войны численность Коломбо увеличилась.
00:14:17
Потому что это было плохо
00:14:19
Но независимо от того, какую плохую вещь мы сделали
00:14:22
Я уверен, что постоянно над этим работаю, но что мне делать?
00:14:26
Интересно, придется ли мне пройти через что-то подобное?
00:14:28
Думаю, я уже ушел
00:14:32
Тогда это бесполезно.
00:14:34
Не будь слабым, давайте все вместе
00:14:38
Я умоляю богиню отменить это.
00:14:41
Давайте
00:14:43
я передам это тогда
00:14:49
я тоже
00:14:56
Смотрите, молодой человек из Индии прислал мне поручение.
00:15:00
Я буду ждать там, в прайде
00:15:12
Спасибо что пришли.
00:15:21
Вы все еще внимательны к этому?
00:15:25
комар
00:15:27
Быть моей девушкой
00:15:29
Чтобы в этом Сенджу могла выступать только твоя труппа.
00:15:32
я приму меры
00:15:33
[музыка]
00:15:34
Что вы думаете?
00:15:36
скажи да
00:15:39
любезно
00:15:41
Но это
00:15:43
Разве так поступил бы молодой военный?
00:15:51
[музыка]
00:15:52
Земля жестока к комикам, которые летают, когда взрываются.
00:15:55
Честно говоря, нам нечему завидовать.
00:15:59
Я смело обратился к Богу и позволил мне сделать это здесь, в Сенджу.
00:16:02
Я сделаю возможным его получение.
00:16:10
[музыка]
00:16:21
[аплодисменты]
00:16:23
[музыка]
00:16:24
[аплодисменты]
00:16:25
[музыка]
00:16:36
Все в порядке, решено
00:16:41
Кашира
00:16:47
Хорошо, что этот
00:16:52
Он отвратительный человек.
00:16:57
привет
00:17:04
Давайте все станем мужем Маруи из Шикураши.
00:17:07
Мои родители сказали, давай попробуем
00:17:10
Хорошо, я тоже приложу свои силы.
00:17:15
Муж Маруи
00:17:17
Когда крики прекращаются, мы едим
00:17:19
Нет, мне там нравится Сенджу, так почему?
00:17:22
Я не могу просить тебя отменить меня.
00:17:24
Ну-ну-ну, я понимаю, что все чувствуют.
00:17:27
Я понимаю, но это все равно, что идти против своей жены.
00:17:31
Если вы думаете, что что-то или что-то нехорошо, идите куда-нибудь еще.
00:17:35
Лучше искать землю
00:17:37
Я думаю, ты умный, идиот.
00:17:41
Получите это как-нибудь
00:17:43
Раньше это поле битвы было просто почтовым городом, но теперь это поле битвы.
00:17:46
Ты был тем, кто сделал это таким оживленным.
00:17:48
Разве это не из-за Кении?
00:17:55
Пожалуйста, вот и все.
00:17:59
Даже если я поговорю с армией
00:18:01
Будет ли раскрыта правда?
00:18:03
Почему?
00:18:06
Я не могу сказать это вслух, но
00:18:09
Я слышал это напрямую от генерала.
00:18:13
Я слышал голос генерала, это не тот случай.
00:18:17
Ёсимунэ-сама, вы ни за что не сделаете такую ​​глупость.
00:18:18
[музыка]
00:18:20
Так говорят чиновники.
00:18:25
Я думаю, что было бы разумнее отказаться
00:18:31
Эндо: Что случилось с уборкой поля боя после этого?
00:18:37
Все идет гладко, но что-нибудь не так?
00:18:42
Это лишь некоторые из них, но я хотел бы упомянуть о них.
00:18:45
Я живу в Сенджу.
00:18:49
Это нормально
00:18:51
Не нужно беспокоиться
00:18:54
Обязательно уложитесь в срок
00:18:55
Не волнуйтесь, мы очистим его и выставим на ваше обозрение.
00:19:10
Есть что-то, что идет против течения.
00:19:15
Я хочу снова увидеть поле битвы
00:19:17
я спрошу тебя [музыка]
00:19:29
Здесь, здесь
00:19:31
Есть ли дельфин?
00:19:40
Удивительно, что такой человек не мой друг.
00:19:43
Потому что это было
00:19:47
Сенджу
00:19:50
Ты злишься на меня из-за Сенджу, все равно увидимся.
00:19:53
Думаю, лучше этого не иметь. Ты так выглядишь.
00:19:56
Как только я это показал, на меня накричали.
00:19:58
Караса Си сделал что-то первым.
00:20:02
Я прикоснулся к какому-то дереву?
00:20:06
Ладно, пойдем к туземцам.
00:20:12
Не волнуйся, я пойду один.
00:20:17
[музыка]
00:20:26
Нет, это плохо. Что случилось?
00:20:31
мэра
00:20:32
Говорят, что такой быстрый рост обусловлен намерениями наших предшественников.
00:20:35
Я собираюсь собрать всех вместе и обратиться к руководству.
00:20:38
Я уже говорил это раньше, поэтому буду стремиться к этому.
00:20:41
Когда на тебя нападают ненужные вещи
00:20:43
Не волнуйся, что это плохо
00:20:48
Оставь этого парня мне. Есть ли у него хорошие качества?
00:20:51
[музыка]
00:20:53
[аплодисменты]
00:20:54
[музыка]
00:20:57
владелец
00:20:59
Сегодня еще три человека кричат, и мы находимся в кризисе.
00:21:03
Хотя его там нет
00:21:04
Кажется, его уничтожили
00:21:09
сразу
00:21:10
Я напишу жалобу и буду там завтра в 5 часов.
00:21:15
[музыка]
00:21:36
[аплодисменты]
00:21:37
[музыка]
00:21:41
Ты в порядке
00:21:43
[музыка]
00:21:45
[аплодисменты]
00:21:46
[музыка]
00:21:49
[аплодисменты]
00:21:51
[музыка]
00:21:53
[аплодисменты]
00:22:02
[музыка]
00:22:09
Кто сказал тебе так выглядеть?
00:22:13
[музыка]
00:22:24
Почему ты здесь
00:22:30
Опасное место
00:22:31
Спасибо за помощь
00:22:33
Это так
00:22:36
[музыка]
00:22:51
Что это такое?
00:23:02
Откажитесь от этой тактики
00:23:05
Попытка создать город, достойный черного входа в Эдо.
00:23:07
Я подумал
00:23:10
Даже если мне будет больно от быстро растущих болезненных цветов
00:23:13
Если я попробую еще раз, это будет кот?
00:23:17
Что это значит? Такой чиновник?
00:23:20
Я могу делать все, что захочу, со всем, что привлекает внимание людей.
00:23:23
Пусть цветы выражают это в рамке-руководстве.
00:23:25
[музыка]
00:23:27
это бельмо на глазу
00:23:32
[музыка]
00:23:37
Отдайте его родителям.
00:23:39
Акиндоя открывает магазин
00:23:42
чем комик
00:23:44
Возможно, важно восстановить город
00:23:47
не иметь
00:23:50
У юмористов тоже есть такие же ярко-красные стихи, как и у меня.
00:23:53
не так ли
00:23:55
Я понимаю, что люди живут в мире
00:23:58
Как его можно сдержать?
00:23:59
[музыка]
00:24:01
Подождите, пожалуйста
00:24:20
немного
00:24:21
У меня есть кое-что у тебя спросить.
00:24:40
Он хочет идти на поле боя, даже если обращается к руководству.
00:24:42
Почему-то во время войны это был хороший город.
00:24:47
мы любим политику
00:24:50
Не часто ли происходит наклон человечности?
00:24:53
Есть несколько плохих людей, но больше всего 12.
00:24:56
У нас полно страстных и хороших людей.
00:25:00
У меня не было безопасного места для жизни.
00:25:03
Безопасное место для жизни
00:25:06
Я и Когику тоже
00:25:08
Родился в путешествии
00:25:10
мои родители
00:25:12
Я был странствующим артистом.
00:25:13
Я чужой, куда бы я ни пошел
00:25:18
Посторонний
00:25:21
Надо мной изрядно издевались.
00:25:24
Вот наконец-то поселится на этой родной земле.
00:25:27
Сделанный
00:25:29
Все в городе
00:25:30
Теплый прием в этой каюте
00:25:33
как усердно работали их родители
00:25:36
Я хорошо это помню в детстве
00:25:41
3 года назад
00:25:43
Вы почувствовали облегчение от того, что хижину построили?
00:25:46
Папа внезапно упал
00:25:49
Через шесть месяцев моя мать последовала этому примеру.
00:25:55
Люди в других хижинах все такие же.
00:25:59
Это обо мне
00:26:01
Эти люди живут бок о бок.
00:26:03
Именно эта земля
00:26:08
Вот, наконец, то, что говорят люди, живущие недалеко от пригорода.
00:26:12
Он стал известен как место отдыха.
00:26:13
является
00:26:14
На этом поле битвы
00:26:16
Есть так много комиков, которые уступают тебе, мама.
00:26:19
Пот и слезы
00:26:23
г-н Шинноске
00:26:25
Я не хочу переезжать на такую ​​землю
00:26:28
Разве это не нормально?
00:26:46
Район и комики текут таким же ярко-красным цветом, как и я.
00:26:50
Верно?
00:26:54
Лорд Коно Оока
00:26:57
Он выступал в качестве представителя простых людей Мачикаты.
00:26:59
я намереваюсь
00:27:01
Дело в Сенджу
00:27:03
Я категорически не могу этого принять.
00:27:04
[музыка]
00:27:14
колени
00:27:18
Голова
00:27:20
Похоже, я совершил большую ошибку
00:27:27
я просто
00:27:29
Я хотел избавиться от грязи, которая осталась в городе на поле боя.
00:27:33
Но
00:27:35
Эти красивые цветы могут цвести даже в грязи.
00:27:38
я пропустил его
00:27:47
Это было тогда
00:27:48
Я только сейчас это понял
00:27:53
Каждый человек совершает эту ошибку.
00:27:58
Когда я понял это
00:28:01
Тебе стоит это изменить, уже слишком поздно.
00:28:04
Еще не поздно
00:28:05
Потому что я неосторожно убивал и ранил
00:28:09
цветы болят
00:28:12
Не так ли?
00:28:14
[музыка]
00:28:24
Признание своих ошибок – это
00:28:28
Это требует мужества
00:28:31
Более того, хотя он и превосходит других, каждое его слово находит отклик во всем мире.
00:28:35
Я думаю, что это тем более важно, потому что
00:28:37
[музыка]
00:28:48
Это время
00:28:51
Он обнажает живот и бьет меня.
00:28:54
Сейчас не время думать о встрече лицом к лицу.
00:28:58
ты тот, кто может это сделать
00:29:01
Спасибо
00:29:30
ВОЗ
00:29:32
[музыка]
00:29:38
[музыка]
00:29:53
Все еще в пути
00:29:55
Его избегают
00:29:57
[музыка]
00:30:11
Интересно, из-за чего Господь паникует во время войны?
00:30:15
комик
00:30:16
Это чтобы помочь?
00:30:19
Рай для комиков
00:30:21
Это это
00:30:23
Я не думаю, что это мысль с мозгом встанет
00:30:28
Все дают баллы тем, кто не понимает сердца комика.
00:30:32
Сможете ли вы это вместить?
00:30:34
Это как если бы я сказал Иисусу, что я бессердечен.
00:30:38
я должен извиниться
00:30:39
[музыка]
00:30:45
Какой подарок вам подарил начальник во время войны?
00:30:50
Похоже, они действительно обеспокоены смертями.
00:30:53
Расправляйтесь только с теми, кто совершил проступки
00:30:57
Приятно слышать от тебя
00:30:59
Это были слова, которые, как мне казалось, выйдут из-под контроля.
00:31:03
Неважно, что вы заметили нашу цель.
00:31:06
Теперь пришло время кричать о военном времени.
00:31:10
Единственное место, которое осталось после нокаута, — это префектура Сига.
00:31:13
Что бы ты сейчас ни говорил, уже слишком поздно.
00:31:18
Даже если все идет по плану, с работой лучше поторопиться.
00:31:22
хороший
00:31:23
Не против, если будет грубовато, сегодня-завтра посмотрю.
00:31:26
Выбить все это
00:31:27
[музыка]
00:31:35
В конце концов, мы члены армии Канто.
00:31:39
позволь мне помешать
00:31:43
реактор
00:31:46
В руках современных актеров
00:31:49
Я понимаю, что здесь смешаны предметы премиум-класса.
00:31:52
передал пожилой мужчина, которому нужно было идти на работу.
00:31:56
2 пары бочек
00:32:00
Владелец якудза
00:32:02
Это с фестиваля?
00:32:06
Мы работаем напрямую из Осаки.
00:32:10
Если ты мешаешь в плохом смысле
00:32:14
замолчи
00:32:15
Почему начало завтрашнего дня?
00:32:18
Человеку свойственно ждать наступления крайнего срока.
00:32:23
На сегодня лучше подтянуться.
00:32:26
Если вам действительно нужно
00:32:32
Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы носить его на голове.
00:32:38
ключевой ключ
00:32:48
Были ли травмы?
00:32:52
пожалуйста, помогите нам скорее
00:32:55
Разве ты не дал его мне?
00:32:57
Военные чиновники могут делать все, что хотят.
00:33:00
мы страдаем
00:33:02
почему почему почему?
00:33:06
Простите меня
00:33:07
В конце концов, это всего лишь оправдание
00:33:11
Я пытаюсь, но у меня не хватает сил
00:33:15
Пожалуйста, простите меня, может быть, буддизм сможет меня простить.
00:33:18
нет
00:33:19
мы должны пойти на войну
00:33:22
Как мне жить на чужбине?
00:33:25
Пожалуйста, помогите мне как-нибудь
00:33:28
Пожалуйста, судья
00:33:33
Он имеет репутацию союзника горожан.
00:33:36
Это ложь?
00:33:38
[музыка]
00:33:54
Тадасуке
00:34:00
извини
00:34:02
Простите меня
00:34:05
Я
00:34:06
Я думал, что понимаю неправильные чувства простых людей.
00:34:09
Мысли
00:34:11
Но я понимаю, сэр.
00:34:16
Став маленькой хризантемой
00:34:19
Я понимаю, когда вижу, что ты терпеливо ждешь.
00:34:21
Та
00:34:23
Ты мне нравишься
00:34:24
Меня зовут Тацугоро.
00:34:27
Я счастлив
00:34:30
помощьрука
00:34:33
Пожалуйста, продолжайте помогать мне, где я могу.
00:34:41
Появляйтесь смело
00:34:42
[музыка]
00:34:52
Именно регион Канто пережил символический подъем и цветы.
00:34:55
корпус
00:34:56
Где вместе Бог Эндо Инабы?
00:35:01
сын
00:35:03
С военного праздника
00:35:06
Жареный Хейджи родом из Браай.
00:35:09
Кажется, связь есть. Я так думаю.
00:35:12
комар
00:35:13
Когда дело доходит до помощи,
00:35:17
Даже после того, как крики и ларьки убрали.
00:35:19
Клуб, на который также напали люди за право использования сайта
00:35:22
Бывают случаи, когда вы работаете за кулисами.
00:35:25
Или, может быть, весь инцидент с Сенджу был спланирован с самого начала.
00:35:28
Может быть, это было
00:35:32
Маруя будоражит ничего не подозревающих людей и превращает войну в злое «нет».
00:35:35
портняжное дело
00:35:38
Эндо это я
00:35:40
[музыка]
00:35:48
Да, именно это без сожаления делает гигантская черепаха.
00:35:53
Однако утром выиграть пустырь уже невозможно.
00:35:58
То же самое произошло
00:36:03
Мы получили запросы по вопросам военного времени от
00:36:06
Масу
00:36:07
Похоже, скоро все пойдет по плану.
00:36:14
Кстати,
00:36:17
Масуто узнал, что Ясукоро в беде.
00:36:20
Пожалуйста, дайте мне слово.
00:36:24
Доброе утро босс
00:36:28
Меня зовут
00:36:32
Из-за работы этого человека
00:36:35
Благодаря напряженной работе нашей защиты мы смогли заставить мяч танцевать.
00:36:38
Встретил
00:36:39
Завтра наконец-то пора уходить
00:36:42
Пришло время передохнуть. Хотите сделать еще один, кроме предыдущего? Да, да.
00:36:51
Да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да
00:36:57
Это все о сегодняшнем дне. Мое настроение иссякло, и я остался позади.
00:37:01
Без этого
00:37:02
[музыка]
00:37:13
Разве он не такой тонкий?
00:37:18
[музыка]
00:37:44
[аплодисменты]
00:37:46
Остальное оставь мне
00:37:54
Подождите в жизни Иисуса
00:37:59
Это тонкий
00:38:01
Хотя только четыре префектуры кричат:
00:38:04
Не волнуйтесь, это отнимает ваше время.
00:38:07
Я сразу увидел счастливое лицо господина Кадоты.
00:38:12
Я могу спать в нем, сколько бы я ни ждал
00:38:16
Кадотабей - это
00:38:18
попал в ад
00:38:23
Кто ты
00:38:25
во имя бронзы
00:38:28
Вы придумали отличный план.
00:38:32
сколько людей
00:38:35
Пострадали ли вы из-за своих злых дел?
00:38:39
Ну какая разница?
00:38:41
[музыка]
00:38:42
[аплодисменты]
00:38:44
Это я
00:38:47
Мир будет в беде, если мы оставим вас в покое.
00:38:50
мне всех жаль
00:38:53
Сделайте это темой
00:38:55
[музыка]
00:38:56
[смех]
00:39:00
Сёгун славится своими горами.
00:39:04
Если инвестиции составят 8 миллионов коку, у другой стороны не будет недостатка.
00:39:07
не иметь
00:39:09
Я сложу шелковицу
00:39:10
[музыка]
00:40:01
[аплодисменты] [музыка]
00:40:09
[музыка]
00:41:05
[смех]
00:41:11
[музыка]
00:41:47
По решению Ёсимунэ
00:41:49
Запрет на выкрикивание Сенджу приведет к сатанинской тьме.
00:41:53
Перед возвращением в суету вернулись и артисты Акиндо и другие.
00:41:58
получил это обратно
00:42:00
В этой тени
00:42:03
Теневое зрелище, созданное Тадасуке Ока.
00:42:07
Логово преступников
00:42:09
Излишне говорить, что оно было уничтожено.
00:42:14
я еще не умею танцевать
00:42:17
Тебе следует немного отдохнуть
00:42:20
тогда все в порядке
00:42:22
Спасибо
00:42:24
Заботиться
00:42:31
старшая сестра
00:42:34
Я не могу остаться.
00:42:36
Наконец баня складывается и шалаш открывается.
00:42:39
Теперь я могу сделать это как можно скорее.
00:42:42
Я должен открыть это
00:42:46
Зато
00:42:49
[музыка]
00:43:00
[музыка]
00:43:10
старшая сестра
00:43:16
[музыка]
00:43:34
[музыка]
00:43:41
[аплодисменты]
00:43:54
Насколько Господь заботится об этих людях?
00:44:00
Плот остался один, но никто об этом не знал.
00:44:04
Ню
00:44:05
Что такое человек?
00:44:07
Это одиноко
00:44:08
[аплодисменты]
00:44:21
[музыка]
00:44:36
я мужчина
00:44:42
Путь, который я выбрал
00:44:46
[музыка]
00:44:48
задняя роза
00:44:51
из
00:44:53
На дороге
00:44:59
никогда
00:45:06
Никто никогда этого не сделает
00:45:16
[музыка]
00:45:22
[музыка]
00:45:39
Машина репутации Ёсимунэ
00:45:40
В следующий раз, почему рыба такая дорогая?
00:45:45
Это случилось?
00:45:46
Я решил попросить брата научить меня.
00:45:48
Нет, почему ты сделал то, за что извинялся?
00:45:51
Это ты заставил меня страдать в одиночку, идиот.
00:45:53
является запрещенным материалом в мире.
00:45:58
Самураю нельзя доверять
00:46:00
[музыка]
00:46:05
твоя плохая девочка
00:46:07
Я видел это своими глазами
00:46:12
Пожалуйста, с нетерпением ждите следующего эпизода «Икаре Уогаси Яро».
00:46:15
[музыка]

Описание:

▼Synopsis Tokugawa Yoshimune, the 8th shogun, or ""Abarenbo Shogun,"" was the supreme power of the Edo Bakuhu. Yoshimune, highly respected as a great lord, ventures out into the city and beats the bad guys under the name of Tokuda Shinnosuke, a young samurai. This is a familiar entertaining historical drama! It is the memorable first series of ""Abarenbo Shogun,"" the masterpiece of popular star Mastuken, Matsudaira Ken. Yoshimune's personality is depicted through the relationship between him and Shinnosuke and the home drama with the people surrounding the ""Megumi"" firemen. The unique plot that the Shogun himself defeats evil made the series extremely popular, which has remained its popularity for over 20 years. Shigeru Amachi also plays the role of a doctor at the Koishikawa Yoseiyojo, adding stability to the series. The first series is full of valuable episodes depicting how Yoshimune assumed the position of Shogun and how he met Megumi's Tatsugoro and Ooka Echizen. ""Yonokaowowasuretaka!"" ""Seibai!"" When will Yoshimune's signature phrases appear!? ▼About SAMURAI VS NINJA SAMURAI VS NINJA is a brand, which offers more than 500 movies and period dramas featuring the samurai and ninja content. Our channel features free-to-watch TV dramas and main stories where samurai and ninja battle with swords, including iconic films like the famous ZATOICHI, as well as ZANKURO, a masterpiece by Ken Watanabe. We update new contents on YouTube channel every day and our subscription service offers exclusive titles that are not available on YouTube. 【 7 days free! 】 A subscription service specializing of SAMURAI & NINJA contents has started! Enjoy many contents only on 【 https://samuraivsninja.com/ 】 ▼Series Playlist https://www.youtube.com/playlist?list=PLb-PcQmeRVGLjZUmSKm1rQyesywwkxKpq&si=11xeLUcxXQWni3J3 ▼Click here to learn more about Samurais and Japanese history! https://samuraivsninja.com/en/contents/ ▼Official SNS TikTok | https://www.tiktok.com/@samuraininjach Instagram | https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Facebook | https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter | https://twitter.com/samuraininjach #samuraivsninja #fullmovie #japanhistory #samurai #ninja #englishsubtitle #movie #sword #video

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "The Yoshimune Chronicle: Abarenbo Shogun Full Episode 22 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "The Yoshimune Chronicle: Abarenbo Shogun Full Episode 22 | SAMURAI VS NINJA | English Sub" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "The Yoshimune Chronicle: Abarenbo Shogun Full Episode 22 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "The Yoshimune Chronicle: Abarenbo Shogun Full Episode 22 | SAMURAI VS NINJA | English Sub" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "The Yoshimune Chronicle: Abarenbo Shogun Full Episode 22 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "The Yoshimune Chronicle: Abarenbo Shogun Full Episode 22 | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.