background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Мудрость китов / Whale Wisdom | HD |"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Теги видео
|

Теги видео

наука человека
наука чисел
nauka
наука
наука о высоком
наука об оружии
наука оффми
наука о душе
наука о космосе
наука о высоком реакция
наука о животных
наука против
наука подтвердила слова пророка
наука просто
наука песня
наука привлекательности
наука против религии
наука реакция
наука россии
наука религия
наука разума
4k
2160p
1080p
Енот
Пауки
Кит
Ворон
Осьминог
скорпион
акулы
единорог
Слон
змеи
крысы
Зебра
гепард
кошек
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:03
человек почти ничего не знает о жизни
00:00:05
китов еще больший загадка является то о
00:00:09
чем они думают
00:00:11
один человек попытается разгадать эту
00:00:14
загадку
00:00:17
пиджак это путь к познанию разума
00:00:19
обитателей водных глубин
00:00:22
[музыка]
00:00:25
elf он обнаружит интеллект
00:00:29
и способность испытывать эмоции
00:00:37
лишь сообразительность
00:00:41
весь готовность идти на продуманный и
00:00:44
приносящий успех риск
00:00:47
мы сидим нежность и
00:00:50
любопытство
00:00:52
мою зову китов есть любящие семьи
00:00:56
лайфу соперничество
00:00:59
[музыка]
00:01:01
там и сложное пение
00:01:03
[музыка]
00:01:08
mute если сложить все это вместе и до
00:01:10
получится нечто она неожиданно и
00:01:16
мудрость китов
00:01:17
[музыка]
00:01:22
рассказчик дэвид аттенборо
00:01:26
[музыка]
00:01:27
богатые пищей глубоководье берегов
00:01:29
аляски привлекают горбатых китов
00:01:32
обитателей теплых вод тихого океана
00:01:35
[музыка]
00:01:38
здесь начинается путешествие морского
00:01:41
биолога и кинорежиссера река розам дали
00:01:44
к тайнам сознание кита
00:01:47
[музыка]
00:01:48
он идет по следу самки китах который
00:01:52
ведет себя крайне неожиданно
00:01:58
[музыка]
00:01:59
ифань ученый находит своего кита
00:02:02
плавающим в одиночестве вдоль скалистых
00:02:05
берегов каждый год в апреле это самка
00:02:08
приплывает в этот залив
00:02:14
а кто-то на рядом со столами
00:02:26
прямо здесь я вижу я сквозь ветви ели я
00:02:31
в лесу она в воде прямо подо мной
00:02:34
учит и о чем она только думай
00:02:37
выход на мелководье опасен для нее
00:02:40
животные часто действует инстинктивно
00:02:42
они даже могут быть мыслящими и
00:02:45
творческим
00:02:47
он мой часов один из способов отключить
00:02:51
инстинкт от интеллекта это поближе
00:02:53
познакомиться с объектом в этой самки
00:02:56
репутации кита обладающего оригинальным
00:02:59
мышлением
00:03:07
[аплодисменты]
00:03:11
рыков он а рик следует за ней на лодке
00:03:13
чтобы рассмотреть животные поближе
00:03:24
[музыка]
00:03:27
и и гну она не обращает никакого
00:03:28
внимания на река
00:03:35
she's она занята созданием пузырьковой
00:03:38
ловушки горбатые киты кружат вокруг оси
00:03:41
кары и вызывает большое количество
00:03:43
пузырьков воздуха рыба оказывается в
00:03:46
ловушке
00:03:56
[музыка]
00:03:58
мы к пузырик надевает свое снаряжение
00:04:00
для дайвинга
00:04:02
чтобы погрузиться в среду обитания кита
00:04:08
а
00:04:09
для профи я никогда раньше не прятался в
00:04:13
ветвях деревьев чтобы заснять китай но
00:04:15
это может быть мой шанс увидеть чем оно
00:04:17
на самом деле занимается на мелководье
00:04:19
под водой происходит что-то странное
00:04:23
[музыка]
00:04:25
часа сам каких-то ведет себя необычно
00:04:29
тихо
00:04:30
она сделала открытие которым не хочет
00:04:33
делиться
00:04:34
это мальки лосося
00:04:39
горбатые киты не едят лосось in
00:04:44
his она одинока не боится людей и
00:04:48
пробует новые вкусы
00:04:55
это самка горбатого кита явно что-то
00:04:58
замышляют ее секрет находится сразу за
00:05:01
этим мысом
00:05:03
в этом рыба водном хозяйстве содержатся
00:05:06
десятки миллионов мальков лосося
00:05:12
[музыка]
00:05:16
она идеально спланировала время своего
00:05:19
путешествия
00:05:20
она преодолела тысячи километров и
00:05:23
каждый год прибывает сюда как раз перед
00:05:25
началом выпуска лососем
00:05:42
оскар шрамы на теле сюда свидетельствует
00:05:45
о том что она уже имела дело с якорными
00:05:48
канатами и лодками
00:05:53
да и писал мальки лосось и выращиваются
00:05:56
в садках сделанных из сетей и
00:05:57
подвешенных на понтонах которые
00:05:59
установлены в заливе некоторые подросшие
00:06:02
мальки ускользают из сетей и становятся
00:06:04
добычей местных обитателей
00:06:12
ты сама стрела сос все еще находящийся в
00:06:15
садках теперь готов в жизни в море
00:06:18
боковые сети опускают из каждого садко
00:06:21
выплывает по 2 миллиона
00:06:23
рыб [музыка]
00:06:37
[музыка]
00:06:49
и
00:06:51
да хочу время первого выпуска молодняка
00:06:54
все время разные
00:06:56
но эта самка всегда появляется
00:06:58
заблаговременно
00:07:06
здесь я в этом году несколько садков
00:07:08
отбуксировали из бухты подальше от
00:07:11
прожорливого кита
00:07:20
да самом лосось и выращивают для
00:07:23
пополнения природной популяции
00:07:25
которая сокращается
00:07:27
[музыка]
00:07:30
депо но этот план недооценил кита
00:07:38
че она тихо проследовала за сад коми
00:07:49
засунуть команда мало что может сделать
00:07:53
беспокоить кита или причинять ему вред
00:07:56
противозаконно
00:07:59
тот факт что здесь работает огромный
00:08:02
расчетливый мозг не утешает джона пирса
00:08:05
управляющего рыболовным хозяйством
00:08:09
файле под угрозой стай средства к
00:08:12
существованию
00:08:14
лица battle of back to поединок
00:08:17
интеллектов скит против человека
00:08:28
достиг изучения изобретательности китов
00:08:31
приводит века в арктическую норвегию
00:08:35
2 северным сиянием находится одни из
00:08:39
самых богатых марий на земле здесь
00:08:41
восход и закат встречаются на несколько
00:08:44
часов между долгими ночами
00:08:46
[музыка]
00:08:51
мы крик и капитан andreas хайда ищут
00:08:55
китов убийцу или косаток
00:09:03
для
00:09:04
[музыка]
00:09:17
аномальные осадки питаются огромными
00:09:19
косяками сельди которые зимуют в этих
00:09:22
водах
00:09:23
семей косаток координирует поиск с
00:09:27
помощью собственной системы к щелчков
00:09:29
свистков и прерывистых криков
00:09:37
такого эти призывы слышны издалека и они
00:09:40
помогают стоит держаться вместе
00:09:45
научный как только косатки находят
00:09:47
сельдь они загоняют рыбу на мелководье
00:09:50
используя высокочастотный звук
00:09:56
das ich рыбы сбиваются в кучу
00:09:58
моста использует это в своих интересах
00:10:08
[музыка]
00:10:11
fitmax со стороны выглядит хаотично но
00:10:14
это скоординировано этапе сельдь
00:10:17
находится в паническом состоянии и
00:10:18
десятки хитов наслаждаются обществом
00:10:23
да боялась теперь киты издают
00:10:26
интенсивный звук ближнего действия
00:10:28
который угнетает нервную систему сельди
00:10:31
оглушая
00:10:41
засунули косатки аккуратно одну за
00:10:44
другой заглатывают оглушенных рыб
00:10:50
dos данный метод охота настолько успешны
00:10:53
и что косатки могут позволить себе быть
00:10:55
привередливыми они съедают только нежную
00:10:58
среднюю часть тела
00:11:02
немногие животные на суше охотиться с
00:11:04
такой изощрённости
00:11:07
[музыка]
00:11:09
а на другом конце света река обнаруживает
00:11:13
что сообразительность косатки
00:11:14
проявляется и при совершенно других
00:11:16
обстоятельствах
00:11:20
autocar о побережье мексики хищники
00:11:23
находятся в постоянном поиске пищи
00:11:26
добыча рассредоточена на большой
00:11:29
территории и ее трудно найти
00:11:33
[музыка]
00:11:37
враги шрамы и паразиты на транзитных
00:11:40
осадках этой стоит служит
00:11:42
доказательством того насколько жизни
00:11:44
здесь сурова и
00:11:51
скиллом отеки ты убийца работают под
00:11:54
прикрытием молча
00:11:56
добыча настороженно
00:12:10
ушибов потенциальная пища появляется из
00:12:13
глубины
00:12:15
ската-хвостокола
00:12:16
вооружены и опасны
00:12:20
[музыка]
00:12:27
иногда хвост акулы плывут прямо на меня
00:12:30
я не хочу чтобы они припадали к моей
00:12:32
груди я отталкиваю а не хочу быть
00:12:34
пронзенный ядовитым шипам
00:12:36
остатки похоже тоже знают что надо быть
00:12:39
осторожными
00:12:42
так мы пчел что этого ската-хвостокола
00:12:44
на хвосте имеется ядовитый
00:12:47
если я попадет на язык или в пасть
00:12:50
косатки он будет ужасной
00:12:53
[музыка]
00:13:03
давос макеты должны быть понимает что
00:13:06
этот вид скота и доверьтесь им нужно
00:13:09
время чтобы подумать таки это ценная
00:13:12
пища но она очень опасна пинчос
00:13:44
[музыка]
00:13:45
tamoszius аудит и размышляют как
00:13:48
справиться со ската
00:13:54
days of 3 часа таки шепотом
00:13:57
переговариваются друг с другом ты знаешь
00:14:00
это хиты охотники они работают тихо вы
00:14:05
самка лидер подплывает поближе чтобы
00:14:07
просто взглянуть на 100 то и затем
00:14:08
отплывает позволяет другой косатки
00:14:10
нанести по нему сокрушительный удар
00:14:12
хвостом
00:14:14
[музыка]
00:14:26
[музыка]
00:14:33
это действительно выглядит так как будто
00:14:35
опытный кит делится с молодыми
00:14:38
информации знанием как оглушить скота и
00:14:40
сделать его своей добычей и не дай бог
00:14:43
оказаться между хвостом косатки и этим
00:14:46
скотам вас просто разорвет
00:14:48
[музыка]
00:14:54
шаманы члены семьи по очереди
00:14:57
отрабатывают этот прием
00:14:59
[музыка]
00:15:08
[музыка]
00:15:15
литва касатка лидер подбирает скота
00:15:18
чтобы поделиться со всей стаей
00:15:22
this is not это не инстинкт до
00:15:25
творчества и ты могут и видеть проблему
00:15:28
и думать как ее решить
00:15:34
наша самка горбатого кита на аляске
00:15:37
одинокий и незаурядный изобретатель из
00:15:42
мы она ждет когда выпустят следующую
00:15:44
партию лосося
00:15:48
чисто на осмеливается подойти совсем
00:15:50
близко к уверенно плавая вокруг сетей и
00:15:54
лода
00:16:01
кристоф сотрудники питомника тоже
00:16:04
планируют свой следующий шаг намереваясь
00:16:07
перехитрить притаившегося в воде
00:16:09
молчаливого гиганта
00:16:16
[музыка]
00:16:17
она даже с управляющей зафрахтовал
00:16:20
коммерческое рыболовное судно
00:16:23
мальки лосося проходит через специально
00:16:26
сконструированную трубу
00:16:29
[музыка]
00:16:31
тюменцы 2 миллиона рыбак поместятся в
00:16:34
бассейн жизни на борту лодки
00:16:38
невероятно на всякий спецоперации из-за
00:16:41
одного кита
00:16:49
я знаю wife это невозможно увидеть что
00:16:52
находится внутри трубы или лодки
00:17:01
[музыка]
00:17:04
щит корабль с мальками лосося из одного
00:17:07
садко направляется подальше от берега к
00:17:10
месту выпуска рыбы
00:17:13
не знаю сон горбача нигде не видно
00:17:16
это победа для питомника
00:17:21
усовой по крайней мере так кажется
00:17:24
часть лосось и возвращается в залив
00:17:30
наш горбатый кит патрулирует береговую
00:17:33
линию и вскоре находит их
00:17:42
остались десятки садков
00:17:45
вывоз в море остальное рыбы займёт
00:17:48
слишком много времени между тем теснота
00:17:51
порождает болезнь
00:17:55
есть новый план вместо того чтобы
00:17:58
открывать все эти со всех четырех сторон
00:18:00
опускаясь только одну сторону ограждения
00:18:03
до самой сумма от шва сос выплывает но в
00:18:06
случае опасности может нырнуть обратно в
00:18:08
садок
00:18:14
а в нашей самки кидани достаточно
00:18:17
нескольких отбившихся от косяка рыб она
00:18:20
хочет заполучить всех
00:18:26
psесли она проплывает под сеткой которая
00:18:29
служит дном садко
00:18:33
danish а затем она вырывается огромный
00:18:36
воздушный пузырь подсадку на
00:18:39
пока великолепная попытка выплеснуть
00:18:42
рыбу из садко самка прекрасно понимаю
00:18:45
проблему
00:18:50
[музыка]
00:18:56
надеется увидеть как git плывет под
00:18:58
сетью
00:19:01
[музыка]
00:19:06
я знаю что она где-то там внизу под его
00:19:09
но вода слишком темная и трудно что-то
00:19:12
разглядеть
00:19:23
[музыка]
00:19:40
то что случилось дальше невозможно было
00:19:44
представить
00:19:53
она незаметно проскользнула в садок где
00:19:55
находился рик не ряби ixus ни единого
00:19:58
звука
00:20:00
[музыка]
00:20:08
файл в 12 метровый кит сотки размером 12
00:20:12
на 8 метров это гигантский кит в
00:20:15
маленьком бассейне
00:20:22
она попала сюда не случайно
00:20:26
эти самки достаточно смелости чтобы
00:20:28
снова и снова пробираться через
00:20:30
маленькое отверстие
00:20:37
и на skybus в этой стратегической игре
00:20:39
один на один дикое животное явно
00:20:42
одержала победу над человеком разумным
00:20:58
москва большинство китов внезапно
00:21:00
появляются на короткое время делают вдох
00:21:03
а затем возвращаются в свой мир
00:21:08
[музыка]
00:21:14
азорские острова
00:21:15
окаймлены глубокими подводными каньонами
00:21:20
там на глубине более километра живут
00:21:24
кашалоты гигантские
00:21:26
кальмары
00:21:36
гарик слушай через hydra фон разговоры
00:21:39
кашалотов находящихся глубоко под ним
00:21:41
это целая азбука щелчков и криков
00:21:47
а
00:21:48
я слышу их волчек судя по звуку киты
00:21:53
удаляются
00:21:57
кашалоты произносят целые фразы с
00:22:00
конкретным смыслом которые возможно даже
00:22:03
составляют язык у
00:22:05
них определенно есть семейные диалекты
00:22:09
рубина авто не уходят вниз по подводному
00:22:12
каньона я слышу что они уходят все
00:22:14
дальше
00:22:18
нет рику нужно срочно вернуться на
00:22:21
вспомогательные судно он не может
00:22:23
позволить себе потерять их
00:22:27
он суете surveys как только китай
00:22:29
окажется на поверхности нам необходимо
00:22:30
постоянно сохранять визуальный контакт
00:22:32
они мастера ускользать из поля зрения
00:22:35
кашалоты проводят большую часть своей
00:22:38
жизни на большой глубине в темноте
00:22:42
каким иным должен казаться и мир света и
00:22:45
воздуха когда они поднимаются на
00:22:47
поверхность и
00:22:49
генетики ты находились под водой около
00:22:51
часа теперь им необходимо время на
00:22:54
восстановление
00:22:56
рик использует свой каяк чтобы тихо
00:22:59
подойти китам и дали приводят в движение
00:23:03
плавники которые действуют подобно
00:23:05
плавникам рыбы
00:23:06
[музыка]
00:23:17
[музыка]
00:23:23
это семейная старой все мир кашалотов
00:23:27
царит матриарха
00:23:28
главенствует самки
00:23:32
бабушки передают по наследству мудрость
00:23:35
накопленную за 80 лет
00:23:40
пекин 7 они не только видят меня но и
00:23:42
следует свои меха локаторами найти нас
00:23:46
кашалоты создают мой звуковой образ
00:23:51
[музыка]
00:23:54
они здесь на азорских островах
00:23:57
китобойный промысел был запрещен в
00:24:00
1986 году старшее поколение кашалотов
00:24:04
ветеран этой войны
00:24:06
на ул теперь кто-то после 30 лет
00:24:09
охранных мероприятий доверие возможно
00:24:12
начинают возвращаться
00:24:16
на лайк но в отличие от moby dick in с
00:24:20
огромного китай который утопил
00:24:21
китобойные суда эти животные очень
00:24:24
нежные и чувствительные и
00:24:27
самка плывет на спине
00:24:35
сама nike члены семьи ласкают друг друга
00:24:38
соприкасаясь живота мочи это не
00:24:41
ухаживание не спаривания это больше
00:24:43
похоже на объятия
00:24:53
когда кашалоты трутся друг о друга они
00:24:55
чистят друг друга удаляй омертвевшую
00:24:58
кожу это должна быть приятно ведь
00:25:00
поблизости нет ничего твёрдого оба штат
00:25:03
можно почесаться
00:25:06
[музыка]
00:25:14
[музыка]
00:25:16
поем что молодой curd похоже
00:25:18
наслаждается моментом
00:25:20
кажется он закрывает глаза
00:25:23
[музыка]
00:25:41
даже
00:25:42
кашалотов феноменальная чувствительность
00:25:45
звуком
00:25:47
так и под водой они могут слышать
00:25:50
сердцебиении друг друга
00:25:56
эта мысль семье разделяется мне
00:25:59
необходимо быстро решить за какой
00:26:01
группой следовать
00:26:04
query молодых тетра уплывают и вместе
00:26:07
моно джеймс один из их направляется
00:26:10
прямо к плавающему на поверхности
00:26:12
маленькому шарообразными предметы
00:26:14
покрытому ракушками
00:26:17
он перекатывается на спину и трется об
00:26:20
этот предмет возможно чтобы понять что
00:26:22
это такое
00:26:24
в жидком мире любой твердый объект
00:26:27
заслуживает исследование
00:26:30
[музыка]
00:26:38
ты с по моим власть кашалот это
00:26:40
высокоточное оружие
00:26:42
он может хватать быстро движущихся рыб и
00:26:45
кальмаров и удерживать и в полной
00:26:47
темноте
00:26:48
для этого необходима тренировка
00:26:56
[музыка]
00:26:59
ты прием трое молодых китов передают мяч
00:27:02
друг другу раздается восторженное
00:27:05
стрекотание
00:27:08
[музыка]
00:27:19
синеус глядя на то как киты играют в мяч
00:27:22
или селятся а и new z я понял что это не
00:27:24
что особенно
00:27:28
а спама л процесс обучения подростка
00:27:31
кашалота вероятно самый долгий и сложный
00:27:34
в мире животных у
00:27:38
них самый большой мозг он в пять раз
00:27:41
больше нашего
00:27:45
здесь есть огромный ум a small а также
00:27:49
игривое сердце
00:27:54
сожаление kipi позволяют заглянуть в их
00:27:57
жизнь только на короткое время а затем
00:27:59
уплываю
00:28:07
австрии танки атлантического побережья
00:28:10
под огонь и обучение молодых косаток
00:28:12
способом охоты не менее сложно и
00:28:15
сопряжено с огромным риском
00:28:28
osb осп и сколько сообщи плавают по
00:28:30
мелководью они должны иметь точную
00:28:32
информацию о приливах волнах и подводных
00:28:36
рельефах
00:28:38
экстренный омске опытные касатки
00:28:41
выбрасываются на берег чтобы схватить
00:28:43
тюлени
00:28:55
altes остальные наблюдают и перенимают
00:28:59
опыт
00:29:14
ты человек силе овладение этим приемом
00:29:16
охоты требуются годы они мышц в
00:29:19
результате любой шрифт и кит может
00:29:21
оказаться на мели или даже погибнуть
00:29:27
весьма стабильно риск оправдан
00:29:37
этот остров место обитания морских
00:29:40
слонов а также сезонный охотничьи угодья
00:29:43
для хищников которые на них охотятся
00:29:48
[музыка]
00:29:50
tomatoes несколько недель назад матери
00:29:54
оставили детенышей на произвол судьбы и
00:29:57
стал пенсию эти детеныши морских слонов
00:30:00
похоже не имеют ни малейшего понятия о
00:30:02
том что может сдать их в воде
00:30:07
тюленя то не особо думает о том что
00:30:09
происходит они в основном живут
00:30:11
инстинктами это наверное к лучшим
00:30:18
[музыка]
00:30:20
сам некоторых детенышей морских слонов
00:30:23
смывается скал вкус ты они оказываются в
00:30:26
море еще не готовые к таму
00:30:38
она у нас вдоль береговой линии обходя
00:30:42
стороной 3 тонного самца морского слона
00:30:46
рик находит ужасные доказательство того
00:30:49
насколько опасными могут быть эти пляжи
00:30:58
of arrows я думал что пришел сюда чтобы
00:31:00
посмотреть на драматические нападение
00:31:02
китов на морских слонов
00:31:03
на нашел здесь совсем нет а
00:31:07
если джойсу это спинной плавники то
00:31:10
убийца погребенного под тоннами песка
00:31:17
он похоже это касатка поплатилась за то
00:31:20
что подошла слишком близко
00:31:27
рик надеяться что биолог julia r колете
00:31:30
сможет пролить свет на найденный плавник
00:31:34
она член исследовательской группы
00:31:36
изучающий морских слонов и косаток
00:31:40
[музыка]
00:31:43
джули рассказывает рику под спинным
00:31:46
плавником находятся останки большого
00:31:49
кита которого исследователи назвали лео
00:31:53
каждый весну в течение многих лет ученые
00:31:56
наблюдали как ли у его сородичей
00:31:58
охотились на детенышей морских слонов на
00:32:00
мелководье
00:32:02
несколько недель назад что-то пошло не
00:32:05
так
00:32:11
[музыка]
00:32:23
первое о чем я подумала мы должны спасти
00:32:27
его
00:32:29
надо просто войти в воду и столкнуть его
00:32:33
обратно в море а вот я хочу спасти это
00:32:36
животное я не хочу видеть как она
00:32:38
погибает с пакет погибай это было сразу
00:32:41
понятно
00:32:44
бегу давление массы его тела увеличилась
00:32:48
и вся съеденная до этого пища вышла
00:32:51
обратно
00:32:59
леон самое ужасное что мы понимали что
00:33:03
не в состоянии что-либо сделать
00:33:07
[музыка]
00:33:14
малого когда мы пытались столкнуть его в
00:33:17
море то заметили еще двух самцов да если
00:33:20
бы изначально их было трое или open on
00:33:22
it up on небольшая ждать до группа из
00:33:26
трех самцов и когда лео оказался
00:33:28
выброшенным на берег и стал кричать и
00:33:30
нам несколько раз подплывал поближе
00:33:34
1 футе спасатели слышали крики кита о
00:33:37
помощи и вот товарищи держались
00:33:39
поблизости несмотря на опасность и на
00:33:42
находившихся в воде ученые
00:33:47
я помню что совсем недалеко от ли а вес
00:33:51
был виден плавник pin на просто он
00:33:54
оставался рядом с левым
00:33:55
[музыка]
00:34:03
мы не а после много часов спустя
00:34:05
киты и стояли во все еще ждали своего
00:34:08
товарища в за линии прибоя
00:34:12
[музыка]
00:34:15
я ночью лео хуя
00:34:18
[музыка]
00:34:20
тут что ближе к рассвету уцелевшие
00:34:24
косатки ушли и
00:34:25
отсутствовали много месяцев
00:34:28
маус киты и дельфины как известно очень
00:34:31
восприимчивы к страданиям сородичей и
00:34:33
даже других видов животных иногда
00:34:36
кажется хотят помочь вот я да не
00:34:39
поразила что другие киты 100 и звали его
00:34:42
и наблюдали
00:34:45
они знали что происходило
00:34:48
понимали что теряют того кто им дорог
00:34:53
это проявление эмоционального интеллекта
00:35:05
самая сильная связь эта связь между
00:35:08
матерью и детенышем
00:35:11
archos траура ротанга входящем в
00:35:14
архипелаг кука прибывает самка горбатого
00:35:17
кита с новорожденным
00:35:21
таком малышу меньше месяца он родился во
00:35:25
время путешествия из южного океана
00:35:27
путешествие длиною восемь тысяч
00:35:29
километров в течение следующего года
00:35:33
мать должна научить его всему что он
00:35:35
должен знать для самостоятельной жизни и
00:35:40
и сопровождает молодой кита суть ухажер
00:35:44
он опередил других самцов и надеется
00:35:47
завлечь самку раньше остальных
00:35:51
ким он же этот самец хочется право ждать
00:35:54
ее на следующем этапе путешествия по
00:35:56
полинезии в роли защитника и партнер
00:36:02
[музыка]
00:36:12
а миг самку заботит столько детеныш она
00:36:16
укрывает малыша от нападок солнца
00:36:19
[музыка]
00:36:31
пчелка мать помогает детеныши подняться
00:36:34
на поверхность чтобы подышать
00:36:41
тащишься ухажер проявляет настойчивость
00:36:44
и сам газ его игнорирует
00:36:47
[музыка]
00:36:48
время нежных ухаживаний постигает а
00:36:52
после вот-вот прибудет отряд самцов
00:36:55
конкурентов
00:36:59
[музыка]
00:37:01
то чтобы понять процесс ухаживания
00:37:03
горбатых китов рик присоединяется к ней
00:37:06
хаузер и который изучает горбатых китов
00:37:08
уже больше двадцати лет
00:37:11
нам на обмен и ее коллеги обнаружили что
00:37:15
отношения в мире китов с очень сложная
00:37:20
фонтан фонтан вон там в 50 метрах
00:37:27
если да это стая соперничающих самцов
00:37:43
да ни у кого новичков матч гораздо более
00:37:46
физически активны и стратегия
00:37:50
добыча создаваемые ими буруны и мощные
00:37:53
удары хвостами испугаюсь других самцов и
00:37:56
должны произвести впечатление на самок
00:38:16
да и они приближаются к матери каждый
00:38:20
пытается подобраться поближе
00:38:22
ухажер старается держаться перников на
00:38:25
расстоянии
00:38:32
такая напорешься тактика стоит также
00:38:34
малоэффективно как и нежные ухаживания
00:38:36
покраска
00:38:40
мать и детёныш продолжает движение и
00:38:43
покидает острова
00:38:48
моим все санкции остаются
00:38:51
мол фильм скоро приплывут другие самки
00:38:55
найти к их прибытию густая появится
00:38:58
новый план
00:39:03
копчик ухаживания в мире животных чаще
00:39:06
всего основаны на применении силы или
00:39:09
демонстрации достоинств у китов все
00:39:12
немного более утонченно более
00:39:14
индивидуально
00:39:16
серые киты для размножения приплывает в
00:39:18
залив магдалины в мексике самцы ждут
00:39:21
прибытия самакаев
00:39:26
институтском питья вместо того чтобы
00:39:28
соревноваться друг с другом это
00:39:31
небольшая стая развлекается
00:39:36
[музыка]
00:39:41
они перекатываются под ногу
00:39:48
в
00:39:49
[музыка]
00:39:51
- авт а время высокого прибоя киты
00:39:55
катаются на волнах
00:39:58
[музыка]
00:40:06
для серфинга джигитом необходимо никто и
00:40:10
подготовка
00:40:11
[музыка]
00:40:14
юный если вы весите 30 тонн что не
00:40:17
всякая волна для вас подойдет
00:40:19
можно повернуться к волне бокам но это
00:40:22
не всегда хорошо работает об еще один
00:40:25
способ перевернутом положении
00:40:27
[музыка]
00:40:31
можно повращаться
00:40:37
и все держит хвост трубой и все
00:40:39
получится
00:40:42
[музыка]
00:40:51
nastia вы должна быть весело они
00:40:55
катаются на волнах снова и снова
00:40:58
прокатившись на волне киты
00:41:00
разворачивается и направляется обратно к
00:41:02
полосе прибоя
00:41:07
[музыка]
00:41:10
да существами ада завораживающее зрелище
00:41:18
[музыка]
00:41:21
васамси китов могли бы наблюдать за
00:41:24
самцами с некоторого расстояния
00:41:26
восхищаясь лучшим сёрфером они могли бы
00:41:29
выбрать себе партнера но они этого не
00:41:32
делают
00:41:35
да и all for зонты сейчас далеко на
00:41:38
другом конце залива магдалине там они
00:41:41
подходят к маленьким лодкам и привлекают
00:41:43
внимание людей
00:41:45
они даже приводят с собой своих
00:41:47
новорожденных
00:41:48
[музыка]
00:41:54
взвод самка гида с малышом приближается
00:41:57
к людям зачем он это делает не понятно
00:42:03
zombies ученых есть разные теории
00:42:06
относительно того почему серые киты ищут
00:42:09
человеческого внимания
00:42:12
любопытство и любовь китов в общении с
00:42:15
человеком могут подсказать что они
00:42:17
думают и чувствуют
00:42:19
как и кашалоты они кажется наслаждается
00:42:23
прикосновениями
00:42:25
я наблюдаю за этими взаимодействиями в
00:42:28
течение многих лет парад steel но до сих
00:42:30
пор такая доверьтесь цветов и меня
00:42:33
удивляет [музыка]
00:42:38
здесь впервые подобное поведение китов
00:42:41
была замечена в семидесятых годах
00:42:42
прошлого века его можно наблюдать и в
00:42:45
наши дни
00:42:47
задачу ли сон для туристов на лодке это
00:42:49
чудесное мгновение в прямого контакта
00:42:52
между человеком и китом
00:42:55
[музыка]
00:43:16
sound звуки пения окружают ра ротанга в
00:43:20
южной части тихого океана
00:43:23
таков деньги полирующие самцы горбатых
00:43:27
китов пробуют новую тактику так стоят
00:43:31
превратилась в хор
00:43:34
[музыка]
00:43:38
в наш разочарованный ухажер
00:43:40
присоединился к трем другим самцам на
00:43:43
рифе чтобы петь
00:43:44
[музыка]
00:43:47
эти шаги они решили что лучше действуют
00:43:49
сообща
00:43:52
[музыка]
00:44:01
донбасс она тоже работает с другими
00:44:04
учёными в южной части тихого океана
00:44:07
они записывают песни горбатых китов
00:44:12
сам уж эти песни одни из самых сложных в
00:44:16
животном мире
00:44:20
комбинация криков составляет в разы тиф
00:44:24
и повторяют каждую фразу как стихи
00:44:26
создавая длинную песню
00:44:30
[музыка]
00:44:33
так он же такой концерт может длиться
00:44:35
часами
00:44:36
[музыка]
00:44:39
как раз под нами
00:44:46
[музыка]
00:44:50
нам так не доставила река в районов
00:44:53
коралловым рифам площади она часто
00:44:56
записывала певцов
00:44:57
[музыка]
00:45:07
[музыка]
00:45:17
[музыка]
00:45:26
соус без не является частью ритуала
00:45:28
ухаживаний акита особливо но ученые тоже
00:45:32
считают что они содержат информацию об
00:45:34
их дальних путешествиях лишь от полюса
00:45:36
до тропиков
00:45:37
[музыка]
00:45:42
тэсон из soulless не настолько
00:45:44
интенсивно и акинфеева что я чувствую по
00:45:47
всему телу мурашки от вибрации
00:45:52
[музыка]
00:45:57
по-моему зов степи часто поют одну и ту
00:46:00
же песню с некоторыми вариациями
00:46:03
но каждый год или раз в два года до
00:46:07
острова доносится новая песня
00:46:11
я слышу как поют двое
00:46:15
это очень круто они совсем рядом друг с
00:46:19
другом и поют две песни
00:46:22
это очень необычно надо посмотреть
00:46:26
получится ли еще раз найти хорошо
00:46:28
поехали
00:46:33
на килевой кассир минус y en el изучают
00:46:37
записи сделанные за день мы
00:46:40
действительно слышим как 1 key учат
00:46:43
других китов этой песни на не повторяет
00:46:47
заниматься так например если они
00:46:49
начинают фразу вы
00:46:54
их вы слышите как первый кит очень
00:46:58
громко поет эту песню а затем вы слышите
00:47:01
как второй кит копирует и я так что это
00:47:04
почти как эхо и иногда это действительно
00:47:07
забавно потому что они поют две разные
00:47:10
песни но затем прослушав кита в течение
00:47:12
получаса или часа вы понимаете что они
00:47:15
оба или по-крайней мере один из видов
00:47:18
исключает новую фразу в своим песня так
00:47:20
что они на самом деле делятся друг с
00:47:22
другом песню и это прекрасно
00:47:27
а
00:47:32
мейсон водах тихого океана звучит новая
00:47:35
песня передаваемая от кита титул а вот
00:47:39
эта песня может преодолеть 6000
00:47:41
километров от австралии до французской
00:47:43
полинезии
00:47:45
[музыка]
00:47:47
затем примерно через год или чуть позже
00:47:51
горбатых китов появится новый хит
00:47:55
оксане похоже преданные приверженцы моды
00:47:59
важно
00:48:00
[музыка]
00:48:06
вот язык стул самое удивительное состоит
00:48:09
в том что эта песня является
00:48:10
одновременно коллективной и личной она
00:48:14
содержит информацию и эмоции
00:48:18
раскрывает некоторые секреты их
00:48:20
внутреннего мира
00:48:22
если нам повезёт да мы сможем узнать где
00:48:26
находится ключ к сознанию кита а
00:48:31
в тюрьму после многолетних съемок китов
00:48:35
в разных морях и океанах у меня
00:48:38
появилось чувство что хоть они и
00:48:40
отличаются человека сам но у нас гораздо
00:48:43
больше общего чем не думал
00:48:46
дается у них есть семьи
00:48:48
ты play они играют
00:48:51
они любопытны
00:48:55
таким они могут учиться
00:48:58
теперь они делятся знаниями
00:49:01
[музыка]
00:49:04
давайте они обладают глубокой мудростью
00:49:07
[музыка]
00:49:10
однако каждое новое знание вызывает еще
00:49:14
больше вопросов
00:49:16
[музыка]
00:49:19
по правде говоря мы только прикоснулись
00:49:22
досуг тайне
00:49:24
[музыка]
00:49:31
режиссер рик розенталь продюсер катя
00:49:34
широков операторы марк романов рик
00:49:37
розенталь и реки гера там peazip дан
00:49:40
эванс композитор оливер hiace авторы
00:49:43
сценария
00:49:44
марк флетчер и катя широков фильм
00:49:47
озвучен студией с в дубль по заказу body
00:49:50
трк
00:49:58
[музыка]

Описание:

Режиссер: Рик Розенталь Описание: Человек почти ничего не знает о жизни китов. Ещё большей загадкой является то, о чём они думают. Они обладают интеллектом и способностью испытывать эмоции. Они сообразительны и готовы идти на продуманный и приносящий успех риск. Они нежны и любопытны. У китов есть любящие семьи, соперничество и сложное пение. Они обладают глубокой мудростью. Этот фильм - попытка понять сложный мир поведения китов. Канал существует благодаря вашей поддержке. Спасибо. Поддержать канал: Patreon - https://www.patreon.com/EssenceAndScience DonationAlerts - https://www.donationalerts.com/r/essenceandscience USDT (TRC-20) - TB4iCH96KgM6tLK5gUjqVSHwiKpn9vBBFF BTC - 1D3MjwgDkZSMedLxSNzMHdMvpBEwbx5Yuv Социальные Сети: Instagram - https://www.facebook.com/unsupportedbrowser VK - https://vk.com/essenceandscience TikTok - https://www.tiktok.com/@essenceandscience Facebook - https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Мудрость китов / Whale Wisdom | HD |"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Мудрость китов / Whale Wisdom | HD |" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Мудрость китов / Whale Wisdom | HD |"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Мудрость китов / Whale Wisdom | HD |" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Мудрость китов / Whale Wisdom | HD |"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Мудрость китов / Whale Wisdom | HD |"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.