background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【アンダーテールAU】全てに絶望したサンズはトリエルを… ダストテール (ゆっくり実況)"

input logo icon
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

ちびドラゴンになってしまったマインクラフト!どうやって元に戻る?【ゆっくり実況】【マイクラ / Minecraft】【まいくら】
15:00

ちびドラゴンになってしまったマインクラフト!どうやって元に戻る?【ゆっくり実況】【マイクラ / Minecraft】【まいくら】

Канал: せぶーん/dgsseven
【原神】原神1200日ずっとやり続けた末路がこれ【総集編ゆっくり実況】Genshin Impact
2:39:53

【原神】原神1200日ずっとやり続けた末路がこれ【総集編ゆっくり実況】Genshin Impact

Канал: Fields Food
【奈落2】おいエーベルそこ代われ #6
17:26

【奈落2】おいエーベルそこ代われ #6

Канал: どらけー
【ゆっくり実況】命がけで魔女の家から脱出したら結末があまりにも悲惨でした - 魔女の家MV【ホラーゲーム】#3
51:50

【ゆっくり実況】命がけで魔女の家から脱出したら結末があまりにも悲惨でした - 魔女の家MV【ホラーゲーム】#3

Канал: asdfgame
アンダーテール実況者は初見ながらも東方の裏ボスを完全攻略できるのか…??【東方project】【東方 紅魔郷】【霊夢】【魔理沙】
1:29:36

アンダーテール実況者は初見ながらも東方の裏ボスを完全攻略できるのか…??【東方project】【東方 紅魔郷】【霊夢】【魔理沙】

Канал: ルメル / Lumel
【歴代ドラクエ】主人公の親父のヤバすぎる実態をゆっくり解説
34:57

【歴代ドラクエ】主人公の親父のヤバすぎる実態をゆっくり解説

Канал: ドラクエの豆知識
まるで成長しないFF6④ エンカOFF・経験値/ギル/魔法修得値0倍縛り【ゆっくり実況 ファイナルファンタジー6 ピクセルリマスター版】
23:46

まるで成長しないFF6④ エンカOFF・経験値/ギル/魔法修得値0倍縛り【ゆっくり実況 ファイナルファンタジー6 ピクセルリマスター版】

Канал: おやつ@ゲームチャンネル
【ゆっくり解説】アンダーテール史上最もトラウマになる恐怖のシーン6選【Undertale】【ネタバレ注意】【小ネタ】
20:26

【ゆっくり解説】アンダーテール史上最もトラウマになる恐怖のシーン6選【Undertale】【ネタバレ注意】【小ネタ】

Канал: トビのゆっくり解説【Undertale】
巨人になって人間を食べまくるロブロックスやってみた😋🍳【 ROBLOX / ロブロックス 】【ゆっくり実況】
9:54

巨人になって人間を食べまくるロブロックスやってみた😋🍳【 ROBLOX / ロブロックス 】【ゆっくり実況】

Канал: たくっち
【Infection Free Zone】火力こそ最大の防御!/ #6【ゆっくり実況プレイ】
11:56

【Infection Free Zone】火力こそ最大の防御!/ #6【ゆっくり実況プレイ】

Канал: ハギユウ
Теги видео
|

Теги видео

UNDERTALE
ゆっくり実況
ゲーム実況
アンダーテール
アンテ
アンダーテールAU
ダストテール
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Что вдруг случилось с Undertale?
00:00:03
Дьявольский персонаж по имени Санс Грут.
00:00:05
Что за сцена после прояснения той сцены, которая пахнет сценарием?
00:00:07
Несмотря на это, строки взяты из удивительного места.
00:00:09
Началось хаха
00:00:12
Видимо, это все
00:00:15
Похоже, Санс говорит по-английски.
00:00:18
Оригинальный язык английский, не так ли?
00:00:21
язубы
00:00:22
Я испытываю ностальгию, потому что я остановил это.
00:00:26
У меня только болезненные воспоминания, но это мой первый раз
00:00:28
Я видел людей, играющих в игры, с глазами, которые выглядели так, будто они вот-вот умрут.
00:00:31
Самый грозный враг в моих играх на данный момент.
00:00:34
Но из этой сцены
00:00:36
Тебе не обязательно сражаться с Саму-санзу.
00:00:38
Айяа
00:00:40
Интересно, меня снова попросят пройти через этот ад?
00:00:43
Я тоже так думал, Папирус.
00:00:47
желудок
00:00:48
Оно уменьшается?
00:00:50
Ну, а сейчас я был бы счастливее, если бы не знал.
00:00:57
327-й раз
00:00:59
Путь геноцида
00:01:01
Вероятный
00:01:03
С каждым новым маршрутом
00:01:05
Персонаж
00:01:06
Стать сильнее
00:01:09
Персонаж
00:01:10
Человек, который стал слишком сильным
00:01:13
Я даже могу контролировать свое тело
00:01:16
Это прошло
00:01:18
Персонажи переживают бесконечную петлю геноцида.
00:01:21
учредил
00:01:24
Санс вспомнил.
00:01:29
онзубы
00:01:30
вспомнил все маршруты
00:01:34
тот
00:01:35
боль
00:01:37
страдания
00:01:48
сейчас
00:01:49
он остановится
00:01:51
Я решил
00:01:58
Хм
00:02:00
Что это значит в конце концов?
00:02:01
Можно поговорить об этом после прохождения маршрута G.
00:02:03
Как ни посмотри, это всего лишь Undertale с самого начала.
00:02:05
Я этого не вижу, но все равно пойдем дальше.
00:02:07
думаю после этого ты поймешь
00:02:09
Смотри, это сцена, где они встречают Флами. Это был Флами.
00:02:11
У меня что-то есть, но почему я кайфую?
00:02:14
Этот цветок
00:02:15
Ну и что мне с этим делать?
00:02:17
Эда, которая только что заговорила, меня кайфовала.
00:02:21
Я думаю, что Флами, наверное, другая, так где же мама?
00:02:24
Мама, я не могу в это поверить
00:02:26
Мам, если ты наступишь на это, ты не сможешь этого сделать. Привет, это я.
00:02:30
Я заставил тебя долго ждать эту милую девушку.
00:02:33
Ну, я не особо жду так долго.
00:02:36
Мои ноги мои
00:02:38
позволь кому-то манипулировать тобой
00:02:40
им что-то нужно
00:02:43
я
00:02:44
найти то, что они ищут
00:02:47
надеясь
00:02:48
Мама, о чем ты говоришь?
00:02:51
Я полон любопытства и кажется, что это скоро произойдет.
00:02:54
Поведение Ториэль странное. Вернее, оно значимое.
00:02:57
Я говорю только вещи.
00:02:59
Я еще не представился, я знаю.
00:03:01
Но почему вы говорите такую ​​чушь?
00:03:04
Интересно, смогу ли я справиться с этим сейчас?
00:03:07
Ну, это только начало, так что я пока просто сделаю это.
00:03:09
Я отвечаю за эти руины и делаю это каждый день.
00:03:13
осмотрись здесь
00:03:15
Я проверяю, не упал ли кто-нибудь из детей.
00:03:17
сюда пришли люди
00:03:20
Прошло очень много времени.
00:03:23
добро пожаловать
00:03:24
Я покажу тебе руины здесь и там.
00:03:28
Нормально, если не считать отсутствия Флами.
00:03:30
Похоже на подхвостье
00:03:31
[музыка]
00:03:33
вина
00:03:34
Извините, это мой телефон.
00:03:37
Э, подожди здесь мой телефон.
00:03:41
Милая девочка, почему бы тебе не позвонить мне в это время?
00:03:43
Вернее, кто будет звонить маме?
00:03:49
Что ты имеешь в виду
00:03:53
Но что, если мы не вместе?
00:03:57
Почему ты так зол?
00:04:01
Нет, ты прав.
00:04:05
это действительно важно
00:04:08
мы должны жить безопасно
00:04:11
Иди туда как можно скорее, вау, мама, кто-то
00:04:15
встретитьсяиз
00:04:16
Единственный человек, которому подходит мама Ториэль, — это Санс.
00:04:18
Я ничего не могу придумать, но Санс в этих руинах.
00:04:21
Мне некуда войти.
00:04:23
Была история, что вы разговаривали через дверь.
00:04:25
Извините, я с вами ненадолго
00:04:29
Даже если мне придется уйти, поверь мне.
00:04:32
Ты важен, ты важен, поэтому я оставлю тебя позади.
00:04:35
Ты хорошая девочка, поэтому, пожалуйста, подожди, пока я вернусь.
00:04:39
Почему вы заставляете этого героя ждать?
00:04:41
На руинах делают нечто подобное, да, телефон.
00:04:44
Что происходит, когда вы передаете камень?
00:04:46
Не знаю, кто говорит, но я прервал разговор.
00:04:49
Нет, еще немного рано, но я могу сделать это сейчас.
00:04:52
Это сцена, где ты расстаешься с мамой, верно?
00:04:54
Кажется, на историю это не сильно повлияет.
00:04:56
Это головоломка, даже если у вас нет человека, который мог бы ее решить.
00:04:58
Сможете ли вы решить эту проблему?
00:05:00
Ранее Ториэль рассказала мне ответ на загадку.
00:05:02
Я дал это тебе, но Ториэль там нет.
00:05:04
На Я уверен, что это было что-то вроде этого.
00:05:07
попробуй ответить правильно
00:05:08
Это правильно? Почему это правильно?
00:05:11
Верно, это то, что я только что увидел.
00:05:13
Я думаю, что все просто поняли это правильно.
00:05:16
Я никогда не думал, что это действительно произойдет, но до этого еще далеко
00:05:18
Еще я запоминаю загадки, даже если говорю «загадки».
00:05:20
Натори Аэсу написал несколько советов.
00:05:22
И вообще, где мама Ториэль?
00:05:25
Ты прошел весь путь, верно? Иди прямо перед большим деревом.
00:05:27
Возможно, мы скоро встретимся снова
00:05:28
По основной истории они встретятся в этом районе.
00:05:30
Внутри этого манекена живет призрак.
00:05:33
атаковать сейчас
00:05:37
картина
00:05:38
Пожалуйста, я больше ни о чем не прошу.
00:05:41
Но манекен был убит.
00:05:43
Но нет, это призрак, значит, он уже мертв.
00:05:46
Но, думаю, я расскажу о том, что будет дальше.
00:05:49
Эх, манекен упустили из виду. Манекен относительно
00:05:51
Мне все равно. В любом случае, с этого момента я пойду по маршруту G.
00:05:54
Я чувствую то же самое, пожалуйста, двигайтесь дальше, сэр.
00:05:56
Нет, что ты имеешь в виду под ненавистью? Следуй по маршруту G.
00:05:59
Я больше не хочу никому причинять боль
00:06:03
являетсяЭй Честно говоря, я не хочу драться с Сансом.
00:06:06
Моё сердце вот-вот разорвётся ха-ха-ха, что ты говоришь?
00:06:08
Ладно, может это маршрут G, но с Сансом.
00:06:11
не ссорься
00:06:12
Палец Рейму сломается первым.
00:06:14
он уже сказал
00:06:16
Но почему он не лежит?
00:06:19
Если бы это была основная история, я бы спал здесь.
00:06:22
Я не могу поверить, что ты тоже здесь
00:06:23
Я не знал
00:06:25
ты тоже Ну, пришел еще кто-то
00:06:28
Это нормально?
00:06:30
язубы
00:06:31
Я поищу другое место
00:06:34
Что еще за место?
00:06:35
Нап-кун, куда ты идешь? Ну, вообще-то, Нацу-кун?
00:06:37
мне нравится один человек в
00:06:39
Я вернулся в свой дом в Уотерфелле.
00:06:40
Расскажи мне что-нибудь, что тебя интересует, несмотря ни на что.
00:06:43
Семя
00:06:44
Ты сказал что-то вроде того, что пришел кто-то еще.
00:06:45
Но дело не в Ториэль.
00:06:48
Но сейчас
00:06:49
Основная история тоже идет по этому пути, верно?
00:06:52
Это единственный выход, Напу-кун.
00:06:54
Если вы съезжаете с дороги, вы можете найти подходящее вам имя.
00:06:57
Означает ли это, что сюда приходил кто-то еще?
00:06:58
В таком случае ведь
00:07:01
Это был тот человек по телефону, который разговаривал с Ториэль?
00:07:03
Он сказал, что встретится с Ториэль.
00:07:05
На
00:07:06
что
00:07:07
Фрогги все еще под кайфом?
00:07:10
Я уверен, что здесь был игрушечный нож.
00:07:13
Где нож? Это моя линия.
00:07:16
Хм, а почему здесь нет игрушечного ножа?
00:07:18
Ну, в этом предмете нет ничего особенного.
00:07:21
Я им даже не пользуюсь, поэтому он мне не нужен.
00:07:23
Это даже неправда, но это маршрут G.
00:07:25
Несмотря на это, врагов не так уж и много.
00:07:27
Мне все равно удалось дойти до второго уровня.
00:07:29
Я смогу встретиться с мамой здесь, мам.
00:07:34
Может быть, тебя здесь нет, может быть, ты глубже внутри.
00:07:37
Может быть, она печет пироги, а это мамина черта.
00:07:39
Я пеку пирог-бабочку.
00:07:41
Если ты не остановишь это всеми силами, мама Мизпи будет ждать.
00:07:43
рука
00:07:44
Я уверен, что кухня была слева, ведь она здесь.
00:07:47
Может, его нет, может, он читает книгу на диване.
00:07:49
Я думал, ты это читаешь, но там был пирог.
00:07:51
Это предмет, который вы можете получить
00:07:53
Выглядит как будто только что из духовки
00:07:56
Сбор таких предметов, которые вы получили
00:07:58
Я действительно привык к этому, и что дальше?
00:08:00
Я не знаю, доступен ли он, поэтому я получу
00:08:03
Мне нужно пойти и получить это.
00:08:04
Особенно самый сильный предмет восстановления в Undertale.
00:08:06
Но я также пошел посмотреть на ту и ту, что слева.
00:08:09
но
00:08:10
В этом не было ничего особенного. Это тоже предмет основной истории.
00:08:12
Это не то место, где я могу его получить, поэтому я буду спать в своей комнате.
00:08:15
Хотя мне оставляют пирог Батаско.
00:08:16
Это потому, что Ториэль здесь нет.
00:08:19
Это единственное место, куда я могу пойти, верно?
00:08:21
Я не знаю, куда бы я пошел, если бы меня там не было.
00:08:23
хотя у меня его нет
00:08:26
Подожди, подожди, мама тоже здесь, но она уже вернулась.
00:08:29
Спасибо, что подождал, Санс.
00:08:31
Мне следует встретиться с Сансом.
00:08:34
Однажды Санс вошел в руины.
00:08:36
В этих руинах нет убийц.
00:08:40
Это безопасно, что мне делать дальше?
00:08:44
Интересно, стоит ли мне это делать, я убийца.
00:08:47
Вы говорите обо мне?
00:08:51
О, нет
00:08:57
что случилось
00:09:00
Убийца не причинит нам вреда здесь
00:09:03
я не могу это сделать
00:09:04
Похоже, бояться нечего
00:09:07
Давай поедим био вместе, так что не нервничай
00:09:11
Давай расслабимся, ладно?
00:09:16
Вон там
00:09:19
Оилахаса
00:09:21
фигура
00:09:31
Вернее, этот нож — игрушечный.
00:09:34
Санс его взял?
00:09:36
О, ты тот человек, не так ли?
00:09:41
Он всегда рассказывал мне анекдоты.
00:09:46
этот
00:09:47
Есть дверная ручка
00:09:54
Эх ты
00:09:56
Я верил в это, но ты сказал мне, что это важно
00:10:01
Это верно
00:10:02
Я сказал это, поэтому мне следует волноваться.
00:10:07
единственный убийца
00:10:09
Это была ты, Мариса Ториэль
00:10:16
Ториэль, мама, ах
00:10:18
К сожалению, Ториэль уже здесь.
00:10:21
Ах, Санс, Санзу, похоже, никуда не собирается.
00:10:23
Это странно
00:10:24
Я довольно хорошо знал Чибу, и он был нами.
00:10:27
На данный момент ты украл очки опыта моей матери.
00:10:29
Если ты называешь меня очками опыта, то в любом случае это Санс.
00:10:32
Если ты не последуешь за мной и не поговоришь со мной, я буду твоей игрушкой.
00:10:34
Хоть нож и собирают, но таков ход истории.
00:10:36
Теперь я понимаю, почему здесь нет руин.
00:10:40
Монстров было не так много, и
00:10:42
Флэмми ушел, Фрогги ушел.
00:10:44
И когда Санс победил Ториэль
00:10:47
Это Санс охотится на монстров.
00:10:50
Я имею в виду, я не знаю почему, но
00:10:52
Единственный способ узнать причину — напрямую спросить Санса.
00:10:55
я так не думаю
00:10:56
В основной истории после этого Санс будет преследовать вас сзади.
00:10:58
Он должен прийти и действовать вместе с Папирусом.
00:11:01
Но это выглядит так
00:11:03
Следуй за мной и атакуй сзади
00:11:05
Какая страшная вещь может случиться.
00:11:07
Однако для меня Папирус лучше.
00:11:10
Я волнуюсь, но я беспокоюсь о Папирусе.
00:11:13
Я все равно убью тебя, Папирус.
00:11:16
Нет никакой гарантии, что оно вас не убьет.
00:11:19
Брат Это было хорошо, но все равно провал, и почему-то
00:11:22
Сломанная лампа, а точнее это я и Папирус.
00:11:24
Нормально ли иметь такой скелет?
00:11:27
Куда ты пропал? Это Санс, такой же, как и оригинал.
00:11:29
Похоже, я что-то ищу, у меня даже работы нет.
00:11:32
Здесь все так же, как обычно.
00:11:35
Ах, привет
00:11:37
Привет, я не вижу твоего лица, но я новенький.
00:11:40
На
00:11:41
Разве не очевидно, что ты хороший человек?
00:11:44
[музыка]
00:11:48
Мне жаль слышать это внезапно.
00:11:51
Интересно, будешь ли ты моим другом
00:11:53
Что это за монстр? Это совсем другое.
00:11:56
Я имею в виду, это не монстр.
00:11:58
Думаю, я попробую ответить «человек».
00:12:00
Папирус кажется счастливым, он любит людей.
00:12:03
Тебе стоит помолчать, я не хочу ссоры.
00:12:07
Я куплю это, мы никогда не переживем это
00:12:10
Ты не можешь этого сделать
00:12:14
Это монстр, который не говорит? Ну, это монстр.
00:12:16
Это не так, но в конце концов это хороший монстр.
00:12:19
Мне почему-то понравилось. Ну, Папирус.
00:12:21
Потому что ты много говоришь
00:12:22
Может быть, это потому, что ему кажется, что он просто замолчит и выслушает меня.
00:12:25
Нет, нет, это нормально.
00:12:27
Думаю, мне пора искать брата.
00:12:30
Если я не найду Санса, я буду твоим партнером.
00:12:32
Та
00:12:39
Удивительно, но с Папирусом все начинается дружелюбно.
00:12:41
Помимо этого, самодельная работа Папируса
00:12:44
Там должна быть загадка, но это Папирус.
00:12:46
признает меня человеком
00:12:49
Вот почему я вызвал тебя на матч.
00:12:50
Если ты думаешь, что я монстр, попробуй решить головоломку.
00:12:52
Ты же не расчесываешься, да?
00:12:53
Наверное, нет, но Папирус тоже.
00:12:56
Папирус похоже занят поиском третьей части.
00:12:59
Если я найду Санса первым
00:13:00
[музыка]
00:13:06
Ищите, ищите, несмотря ни на что, до Папируса.
00:13:08
Найдите Санса, он уже с Папирусом.
00:13:10
Папирус должен был действовать соответственно
00:13:12
оставайся в безопасности
00:13:14
Больно, больно, несмотря ни на что
00:13:17
Давай погоняем и поговорим
00:13:19
Что дальше?
00:13:20
Я уверен, что это место, где есть секретный босс, похожий на кита.
00:13:23
Что это такое?
00:13:24
Если я оставлю его на несколько минут, он выйдет наружу.
00:13:27
Я уверен, что так оно и было.
00:13:29
Это было довольно давно, поэтому память у меня туманная.
00:13:31
Здесь есть точка сохранения.
00:13:34
У меня плохое предчувствие, но я все равно об этом поговорю.
00:13:36
Кажется, это заманчиво, не так ли? Внезапной битвы не будет.
00:13:39
Да, я наконец-то догнал его, йада-яда-яда.
00:13:42
Битва полностью началась
00:13:44
Кстати, статус
00:13:46
Статус неизвестен, похоже, он еще не завершен
00:13:49
Он не нападает на меня, но он тоже здесь.
00:13:52
Если у вас нет намерения сражаться, они вас простят.
00:13:54
Вот на что это похоже, так и скажи.
00:13:56
Я бы хотел, чтобы ты дал это мне
00:13:58
Я был удивлён, не ожидал, что это будет тот Санзу.
00:14:00
Я также смог избежать борьбы с этим.
00:14:01
Санс, пожалуйста, сделай это.
00:14:03
ты не можешь сделать это
00:14:06
Хе-хе-хе, Санс, я шучу. Ты еще этого не сделал.
00:14:09
я не могу это сделать
00:14:10
Я еще не закончил, хватит так ссориться.
00:14:12
Кажется, это еще не сделано. Бой идет быстро.
00:14:15
Этого все еще недостаточно
00:14:20
Ах, мистер Санс, надеюсь, мы сможем понять друг друга.
00:14:23
Я так думаю, так что все в порядке
00:14:26
Гастер Бластер Да, реальность беспощадна.
00:14:29
Что ж, тогда давайте сделаем все возможное, пока не победим его.
00:14:32
По крайней мере это простой санс
00:14:34
Ты, шумный человек, был врагом, которого должно было быть легко победить.
00:14:37
Итак, что мы знаем?
00:14:39
начал
00:14:40
Испытание песков от Рейму
00:14:42
Я Мариса для живых комментариев, а этот человек для комментариев.
00:14:44
Он озвучивает Сэндса и недавно выступил в стендапе.
00:14:47
Привет, я Фрэн, но что это?
00:14:50
Я не мог часами смотреть, как Рейму страдает в такой ситуации.
00:14:52
Но в любом случае, когда мои ХП почти закончились,
00:14:55
Почему бы не восстановиться и не подготовиться к следующей атаке?
00:14:58
Это бесконечный цикл, в котором грядет одна и та же атака?
00:15:01
Похоже, приближается та же атака, Фрэн.
00:15:03
Что это значит?
00:15:05
Он из тех, кто не может двигаться дальше, если не атакует.
00:15:08
Если вы просто едите еду, вы можете играть бесконечно.
00:15:10
Это вообще нехорошая сделка, тогда это бесполезно.
00:15:12
Вот что значит быть востребованным.
00:15:16
Что?
00:15:19
Я могу только слышать схему атаки снова и снова.
00:15:21
Нет, это произошло, и я не смог причинить почти никакого вреда.
00:15:22
Это означает, что если вы атакуете здесь, это будет еще одна атака.
00:15:25
Это безумие?
00:15:26
Легкие вещи Легкие вещи Легкие вещи Легкие вещи
00:15:29
Это легко, это легко, это легко.
00:15:31
Эй
00:15:32
Все, что вам нужно сделать, это повернуть, так что это легко
00:15:34
Он был такой длинный, что росла только трава, но мне завязали глаза с середины.
00:15:36
Несмотря на состояние, я ничего не вижу.
00:15:38
Ан нет, скорость вращения изменилась.
00:15:40
Если нет, вращайте с постоянной скоростью.
00:15:43
Разве это не хорошо? Ах, это правильный ответ. Что это?
00:15:46
В конце концов, это легко, следующая атака прибыла.
00:15:48
Какой атакой вы нас развлечете в следующий раз?
00:15:51
Поднимется ли он на такое высокое место?
00:15:53
Он оснащен функцией абсолютного отслеживания, которая атакует.
00:15:55
верно
00:15:56
Фран-сан
00:15:57
Это отслеживающая атака? Нет, это слева?
00:16:00
Сейчас приближается атака, так что оставайтесь на правой стороне.
00:16:02
Вы можете избежать этого, просто прыгнув
00:16:03
[музыка]
00:16:05
а
00:16:07
[аплодисменты]
00:16:09
Это правда, и следующая атака
00:16:11
У меня завязаны глаза, и я не могу этого избежать.
00:16:13
Хотя я ничего не вижу
00:16:16
Иногда повязка спадает, но это все равно невозможно.
00:16:18
Да, но если чувство нападения постоянно.
00:16:22
Вы можете избежать этого, просто качаясь влево и вправо.
00:16:24
Если ты двигаешься как метроном, все будет в порядке
00:16:26
Я думаю, что у меня есть это ощущение, эй, эй, нет.
00:16:29
Это урон, поэтому следующая атака будет следующей.
00:16:32
Если атака хороша, она почти закончена.
00:16:34
настоящий
00:16:35
Следующий не последний и не последний, но это катастрофа.
00:16:38
Я не хочу просто чувствовать это, но я могу зайти так далеко
00:16:40
После стольких ожиданий это может оказаться невозможным, но все идет гладко.
00:16:43
Здесь так сильно сократили.
00:16:45
Это сложно? Ну и эта схема атаки тоже?
00:16:48
Это не меняется
00:16:49
Хотя это легко, если вспомнить это.
00:16:51
Я так быстро заканчиваю игру
00:16:53
Я не хочу ничего делать, но стараюсь изо всех сил отсюда, но внизу справа
00:16:55
Даже если ты сможешь выдержать это, если ты получишь хотя бы один удар, все кончено.
00:16:58
Это верно
00:16:59
Я выздоравливаю и пытаюсь снова, но это нормально.
00:17:01
Постарайся, Рейму, кажется, ты проигрываешь мне, ты не сможешь этого сделать.
00:17:03
Типа, потом пришло
00:17:07
Боже, пожалуйста, помоги мне избежать этого, я устал.
00:17:08
Я молился Богу, чтобы всегда был в одном и том же положении.
00:17:11
Если его нарисовать, повреждений не будет, верно?
00:17:13
Он атакует только половину диапазона движения.
00:17:16
У меня мало здоровья, но мне все равно пора идти.
00:17:18
Даже если вы выздоровеете, нет никакой гарантии, что вы избежите этого в следующий раз.
00:17:20
Это последняя атака, пожалуйста.
00:17:23
Увернуться и обжечься невозможно.
00:17:27
Подожди, ты никак не сможешь этого избежать.
00:17:29
Нажмите пробел, чтобы сказать, что вы не можете этого избежать.
00:17:31
Я вытерплю. Расскажи мне быстро о нападении.
00:17:33
Там написано: оставьте место впереди.
00:17:35
Так что я этого вообще не заметил
00:17:37
Я снова зашел так далеко
00:17:39
Не избегай этого
00:17:40
я вытерплю это
00:17:41
Потерпи!
00:17:42
[музыка]
00:17:43
Я выдержал это, значит, это моя победа, да?
00:17:45
Едва
00:17:49
Я имею в виду, вот и все.
00:17:52
Чем больше я думаю, что выиграл, тем больше я теряю бдительность.
00:17:55
До нападения оставалось довольно много времени.
00:17:57
думаю, я выиграл
00:17:58
[музыка]
00:18:01
Появились Рейму и Мариса
00:18:02
Посмотрите здесь, если хотите подписаться на канал
00:18:04
рукаЕсть
00:18:05
Хотите подписаться на канал?
00:18:07
[музыка]
00:18:13
Рейму и Мариса выглядят счастливыми, что их зарегистрировали.
00:18:15
является
00:18:16
[музыка]

Описание:

ご視聴ありがとうございます。 この動画にはアンダーテールのストーリーのネタバレが含まれます。 編集が遅いので、投稿できない日もあるかと思います。 ゆっくり達のアホな実況をお楽しみください。 翻訳は多分間違ってる部分もあります Twitter AzureA14141356 #UNDERTALE#アンダーテール#ゆっくり実況#アンダーテールAU#ダストテール

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【アンダーテールAU】全てに絶望したサンズはトリエルを… ダストテール (ゆっくり実況)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【アンダーテールAU】全てに絶望したサンズはトリエルを… ダストテール (ゆっくり実況)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【アンダーテールAU】全てに絶望したサンズはトリエルを… ダストテール (ゆっくり実況)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【アンダーテールAU】全てに絶望したサンズはトリエルを… ダストテール (ゆっくり実況)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【アンダーテールAU】全てに絶望したサンズはトリエルを… ダストテール (ゆっくり実況)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【アンダーテールAU】全てに絶望したサンズはトリエルを… ダストテール (ゆっくり実況)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.