background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Gurbetçi Şaban 🤑 | KEMAL SUNAL FULL İZLE"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Kemal Sunal
Reha Yurdakul
Baykal Kent
Ayten Erman
Müge Akyamaç
Kemal Sunal Filmleri
Gurbetçi Şaban Türk Komedi Filmi
Kemal Sunal Komik Filmleri
Kemal Sunal Gurbetçi Filmi
Şaban Gurbetçi Filmi
Kemal Sunal Komedi Filmleri
Gurbetçi Şaban Full İzle
Gurbetçi Şaban Türk Filmi Full İzle
Gurbetçi Şaban Türk Komedi Filmi Tek Parça
kemalsunal
türkkomedi
türkfilmleri
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Боже Всемогущий, пассажиры, желаю вам всем здоровья.
00:00:18
Желаю вам счастливого пути и крепкого здоровья.
00:00:22
Время отъезда прошло, сынок, уходи.
00:00:24
Драйвер по 3 Гц, берите себе синий.
00:00:28
Я путешественник, поэтому ты просто говоришь
00:00:33
безаварийная поездка для других пассажиров
00:00:35
Надеюсь, ты будешь со мной в путешествии.
00:00:37
Пусть это взорвется на минуту, Али, ох, прости
00:00:51
Я наступил тебе на ногу, о, какое совпадение, и другой тоже.
00:00:55
Привет, откуда мы из Азиза?
00:00:59
иначе бывает
00:01:00
Ты это? Он просто хотел этого, но сейчас?
00:01:05
Он этого не слышит, должно быть, он что-то не уловил на ухо.
00:01:09
Привет, привет, я сейчас ищу кнопку.
00:01:15
Клянусь, мои глаза не видят никого, кроме тебя
00:01:23
Какой бы сочной она ни была, я ее поливаю, да?
00:01:26
Никогда не молчи и не молчи
00:01:28
Слушай, ты разбиваешь мне сердце всю дорогу до Германии.
00:01:31
Мы пойдем бок о бок, пока не станем соседями
00:01:33
Чжэнь, я первым наступил тебе на ноги, путешествие
00:01:36
Я скажу свое слово повсюду. Почему?
00:01:41
Вы посмотрите, кто первым встает на свадьбе?
00:01:44
Если он будет давить, разве он не сможет контролировать брак?
00:01:46
Эта поездка в Германию снова такая же
00:01:51
Позвольте мне нажать на нее, чтобы гарантировать это. Что это за молитва?
00:01:57
Ты совершишь это. Я не думаю, что у меня есть омовение.
00:02:00
Нет, клянусь, я бы не купил его, если бы ты не настоял.
00:02:24
Вообще-то мне это не очень нравится, но ради тебя.
00:02:26
я ем
00:02:28
Такая серьезная компания, такая пикантная
00:02:29
Как ребята могут не разобраться в билетах?
00:02:32
Куда дорога, я тоже еду в твою деревню?
00:02:36
Дядя работает на своего сына и становится миллионером Mac
00:02:39
Надеюсь, я буду I Loved You в Мюнхене
00:02:44
Давайте сядем рядом во время передачи?
00:02:46
О боже упаси, дай мне голубой воды
00:02:49
Даже на автобусе нет, братан.
00:02:52
Я не знаю, я справлюсь.
00:02:55
Пожалуйста, позвольте нам утолить нашу жажду
00:03:06
Я хочу спеть, чтобы решить эту проблему
00:03:10
[Аплодисменты]
00:03:14
Искусство, дошедшее до наших дней с той силой, которую оно получило
00:03:17
наше солнце, луна, извини искусство, как твоя луна
00:03:20
Я начинаю программу Su Geldur Güldür.
00:03:23
Автобус Güldür сломя голову в Германию
00:03:28
Он мой взгляд на завтрашний день.
00:04:28
он он
00:04:31
[Музыка]
00:05:28
Подожди, подожди, куда ты идешь? Как красиво.
00:05:32
мы ладили
00:05:42
подписаться
00:05:44
подписаться
00:05:47
подписаться
00:05:52
подписаться
00:05:54
подписаться
00:05:57
подписаться
00:06:01
подписаться
00:06:03
подписаться
00:06:08
подписаться
00:06:10
подписаться
00:06:12
подписаться
00:06:14
А как насчет лжи?
00:06:49
Я ищу свою кузину Нурие.
00:06:52
Он сидел так же, Аллах, Аллах, я, Коран
00:06:58
Я пришел на ваш курс? Что это, мой двоюродный брат?
00:07:05
Где он, сестра?
00:07:14
И это Организация Объединенных Наций?
00:07:19
Мне нужно позвонить Дядлеоглу, где он это делает?
00:07:22
Присесть. Слава богу, мне попался турок.
00:07:27
Здесь живет Нури? Ты меня не узнаешь?
00:07:33
Дядя Шабан, добро пожаловать, он там сидит.
00:07:54
Али, гость из Турции, добро пожаловать.
00:08:00
Добро пожаловать, эта девушка, эта девушка, мы приветствуем меня.
00:08:06
так что следует
00:08:14
Он не сможет найти работу, потому что мы пришли с партией ПСР.
00:08:16
Мы в Германии? Надеюсь, мне будет очень трудно?
00:08:19
Тогда у меня нет прописки, я уеду завтра.
00:08:23
Я начинаю работать. У меня тоже есть разрешение на работу.
00:08:30
Если бы у меня были такие длинные волосы, как у тебя, я бы сразу приступил к работе.
00:08:31
Я бы нашел это, да? Просто подожди и увидишь, брат.
00:08:39
Ты мой друг. Увидишь завтра вечером.
00:08:51
Я вернусь домой, найдя работу.
00:09:14
подписаться
00:09:18
Очень понравилось, я уже купила
00:09:33
перестал раздваиваться
00:09:38
Поделюсь вашими здоровыми стихами.
00:09:43
Страница о том, что будет дальше, такая милая
00:09:47
На диване не шутят, Пак.
00:09:50
улица Аллаха Кантос 119 в Эсеньюрте
00:10:01
Оно вареное?
00:10:18
Он сказал, что очень рад, поторговался, сдался.
00:10:26
Глупость, я сделал это из бумаги моему Богу
00:10:31
Я закрыл крышку, это с рынка Хопа.
00:10:35
Если бы мы были командой, хоп-хоп-хоп-хоп
00:10:40
хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп
00:10:46
[Музыка]
00:10:51
Мы идем, да? Бро, мы идем, обидно.
00:10:53
Ребята, вы сделали это, сказав, что сахар должен быть таким
00:10:57
нет ассалам алейкум алейкум ассалям
00:11:03
Алейкумселам алейкумселам что-то что-то
00:11:05
Я собирался спросить, а что ты собирался спросить, друг?
00:11:10
Боже мой, куда я это положил?
00:11:17
Если бы вы только что это увидели, то как будто бумага улетела.
00:11:21
может быть, это здесь
00:11:23
Даже сейчас, послушай, может быть так
00:11:26
Его здесь нет, о боже, я схожу с ума
00:11:30
Я делаю домашнее задание, что ты ищешь?
00:11:33
Чувак, ты потерял мой паспорт. О нет.
00:11:37
Они дали адрес, но это было совсем немного.
00:11:40
Не позволяй бумаге в твоей руке быть номером
00:11:44
Оно было у меня в руке. Что сказал тот, кто ищет своего Господа?
00:11:47
Он тоже его найдет. Посмотри на адрес. Дай мне его сейчас.
00:11:52
подписаться
00:11:54
подписаться
00:11:57
Смотри, смотри, а теперь уходи отсюда, иди налево.
00:12:01
Есть тот, кто правит. Когда вы приедете туда, часы бьют.
00:12:06
Апи Не делай этого, почему бы тебе не сделать это, Стрит?
00:12:10
Если так, то он все еще хороший друг.
00:12:18
говорите, пожалуйста
00:12:21
Или ты сгорел, брат, язык проглотил?
00:12:24
или?
00:12:27
Нет, наверное, нет.
00:12:28
Нет-нет, Ева, ты сгорела, храни тебя Бог.
00:12:32
Время попасть в руки немецкой полиции
00:12:34
Если я увижу полицию, я сразу стану пылью
00:12:36
верно?
00:12:39
Слава Богу
00:12:46
эти комментарии на YouTube
00:12:51
Я так устал
00:13:51
это пришло очень хорошо
00:14:48
подписаться
00:14:50
Тогда все в порядке, все в порядке
00:15:04
[Музыка]
00:15:46
Отпразднуйте этого Абдулхамида в Анталии
00:15:57
Те, кто этого хочет, в любом случае точно не Билал.
00:16:06
Тюремное братство забирает ваш контейнер
00:16:11
Перед ним действовал грешник, огромный
00:16:14
Конечно, если для хаймы сделают что-нибудь халяльное.
00:16:15
Это то, что происходит каждую ночь, драки в туалете, не волнуйся.
00:16:19
Брат, не волнуйся, не лишай себя жизни, брат, остановись.
00:16:24
Посмотрим, превратим это в женскую баню.
00:16:26
Ты здесь, о, борьба за разрушение
00:16:28
Смогли ли вы найти работу сегодня?
00:16:31
Я не смог его найти, но гарантировал этот штраф завтра.
00:16:45
не могу удержать это под
00:16:46
Я считаю это отличный аппарат, девочки здоровья.
00:16:50
Все кончено, и теперь у нас два глаза
00:16:56
Я раздвину тебе ногу. Это не я. Да здравствует девочка.
00:17:00
Как ты начал привлекать мое внимание?
00:17:04
Удобна ли мне работа на вашем заводе?
00:17:07
Мы превращаем немцев в пряжу. Посмотрим, что я сделаю.
00:17:11
Я сделаю немцев Максом
00:17:46
подписаться
00:17:48
Здесь я пишу Марк Ай Макс Вау Макс
00:17:53
Вау Марк Свифт 4 Кемаль Я понимаю немцев
00:17:59
Для турков один март — это два.
00:18:03
Теперь возьми эти сосиски и переверни их.
00:18:07
Покаяние, эстафуруллах, привет вашей матери.
00:18:10
скажи мне, что наши дедушки хорошо нас знают com com com
00:18:16
Айна ком, тебе часто звонят, давай
00:18:21
Спасибо, Таш. Что ты сказал?
00:18:48
Посмотрите на этих девушек, они едины и послушайте
00:18:51
Все компании приходят на нашу очередь
00:18:53
Говорим, послушаем письма, оно приходит
00:19:13
[Музыка]
00:19:48
Что этот человек здесь делает?
00:19:53
Ничего, не дай Бог, что ты делаешь?
00:19:57
я здесь терплю
00:20:00
Приходи домой, я тебя спрячу на год, я серьезно
00:20:03
Быть избитым машиной из-за тебя
00:20:06
Я поел, не дразни меня, я так накурюсь
00:20:08
Он сказал: «Что ты можешь сделать, чтобы выбросить себя?»
00:20:12
Я спущу воду в туалете, ты можешь пойти и сделать это.
00:20:15
Посмотрим, покаяние, эстафурулла, эта девушка человек.
00:20:19
Как только вы отнимете веру у религии, полиция
00:20:24
Оно здесь, не снимай его, да?
00:20:48
Я думаю, они пошли домой. Давай, приходи ко мне еще раз.
00:20:51
Молитесь, я спас вас, очень любезно
00:20:55
Ты девушка. Спасибо, девочка, ты этот мужчина.
00:21:00
Сестра, девочка, я думаю, твоя сестра теряет остроту.
00:21:04
Он держит это при себе. Ой, заткнись, заткнись, что это?
00:21:48
А ты, Бургер? Да, я турок, но сколько турков?
00:22:06
Сахин, открой, Альп, что мне открыть, открыть, открыть, стыдно.
00:22:11
Разве не возможно, что каждый держит тебя внутри?
00:22:16
нет работы, нет работы, нет работы, он не из Урфы
00:22:21
Я из Малатьи, так что ты в отпуске, Конуралп.
00:22:27
Он правильно понял, потому что он из Урфы, он не из Урфы
00:22:30
Я из Малатьи, ищу работу, работа хорошая.
00:22:38
Я говорю: «Молодец, мой друг молодец».
00:22:43
босс большой фабрики очень похож на турков
00:22:47
Если бы ты мог быть сейчас в евро
00:22:50
Если положить наши глаза, то у меня их много.
00:22:54
забери внутрь, немедленно ударь друга-босса
00:22:58
Не принимай это, смотри, не позволяй этому быть игрой Али Дженгиза.
00:23:03
Я уже запутался, один от тебя, один от нас
00:23:06
Я говорю, я сделаю это плохо, да, более внятно
00:23:10
Только этот друг по торговому бизнесу не бесплатен
00:23:14
Он меня не понял, пойми меня, мы разговариваем, летим
00:23:17
О, даже ты друг, извини, тебя не существует.
00:23:21
Я не прощу тебя, друг, подожди, это все мои деньги.
00:23:25
Пока меня не взорвут после твоего предупреждения.
00:23:29
Половина всего этого произойдет, когда ты найдешь работу, психопат.
00:23:32
О, у тебя нет черного отца, потому что у тебя нет матери
00:23:36
ругательства закончились
00:23:39
o Смотри сюда, дай парню деньги, и он их съест.
00:23:43
Ваши деньги на саван приводят вашу родословную в порядок.
00:23:47
Это дешево, посмотрите на это, и тогда вы увидите разницу.
00:23:51
больше резки com com я езжу
00:23:54
Босс, я дал тебе деньги, сэндвич мой, давай.
00:23:58
Давайте посмотрим
00:24:01
Вот и мы, здравствуй, здравствуй, здравствуй
00:24:08
firik Как всегда турецкий рабочий
00:24:10
Плохого гарантированно работающего в одиночку поймали
00:24:13
У него нет разрешения, он будет ползать, говорю я.
00:24:17
Босс здесь, тогда поговорим
00:24:20
Рабиэль рано
00:24:24
[Музыка]
00:24:26
подписаться
00:24:30
подписаться
00:24:32
Что случилось? Смотри, моя дорогая, был Чинар Чинар.
00:24:39
[Музыка]
00:24:46
Работают, дыхания нет, дорогие мои.
00:24:50
Выйдите и посмотрите на это.
00:24:56
Они шутят?
00:25:05
[Музыка]
00:25:21
Оооо, я так сильно тебя люблю
00:25:29
Доброе утро, доброе утро, еженедельное производство
00:25:33
Давайте заставим отчеты работать, моя дорогая.
00:25:45
Моя жизнь, мой цветок, ты мое все, моя дорогая.
00:25:57
Моя дорогая, но поскольку этот слишком много плачет, я
00:26:01
Конечно, я не даю турецким рабочим
00:26:07
Ты бродишь, я видел наказание, ты посмотрел налево, наказание.
00:26:13
Вы убиваете, ни у кого из них нет рабочего названия
00:26:15
Я сообщу в полицию, меня вышвырнут из Германии.
00:26:18
Я говорю «ты», но звука не слышно
00:26:21
этот черный пол друга
00:26:28
эта тренировка
00:26:30
хе хе Тюрют привёл нового турка
00:26:33
У него нет разрешения на работу, имейте в виду.
00:26:37
Текомсер приветствует, говорит приятно
00:26:48
Вы здесь? Добро пожаловать, дорогие турки.
00:26:53
Он говорит, что ему очень нравится, они очень веселые ребята.
00:26:59
Он говорит, начнем, посмотрим, что будет.
00:27:03
что мы купим что подарим подарок
00:27:11
Если это оно, значит, мы жили, отдай
00:27:20
Что это даст? Вам не придется бояться в любое время.
00:27:25
получу для вас разрешение на работу
00:27:34
подписаться
00:27:38
подписаться
00:27:41
Сколько стоит Эркан Софорт Альпенрам?
00:27:46
Я куплю то, что ты говоришь, я сделаю
00:27:47
Это легко? У тебя есть 8 часов?
00:27:52
Работая здесь, я, конечно, буду работать, что будет?
00:27:56
Так сколько денег вы будете получать 150 в неделю?
00:27:59
Покупая бренд, я не в этом деле, друг.
00:28:02
Дай мне мой паспорт, я куда-то еду.
00:28:05
не могу пойти Мы идем в полицию ты не работаешь
00:28:08
Разрешения на высылку из Германии не существует.
00:28:12
Мы нашли священника, просто скажи, теперь он прекрасен
00:28:15
хорошая работа
00:28:17
Ешьте эти блюда в нашей столовой
00:28:19
другое запрещено
00:28:21
О чувак, ты взял взятку и сжег меня, давай
00:28:25
работа Работа
00:28:27
Но теперь мне нужно сделать это
00:28:29
Однажды Бог обязательно заберет у вас боль.
00:28:33
Это здорово. Что восходит перед восходом солнца?
00:28:35
Да, так давай поругаемся. Раньше было слишком жарко?
00:28:41
Никакой войне не повезет без твоей работы
00:28:45
обеденный перерыв в Эсентепе, слава богу
00:28:47
Я был голоден, где столовая?
00:28:50
Если они скажут «приходи», эта еда воняет.
00:28:57
Мой друг, я король того, что мы ели.
00:29:01
Я это не ем, это запрещено есть где-либо еще
00:29:03
Некоторые бренды, которые они предлагают, также подают подобную еду.
00:29:06
Отдают и забирают обратно, разрешения на работу у нас нет.
00:29:08
Им нужно то, что ты пытался это купить.
00:29:11
Они заставляют нас это делать. Решение этой проблемы
00:29:13
Это работает Нет-нет, даст Бог, мы это найдём.
00:29:21
подписаться
00:29:25
за принятие приглашения на ужин
00:29:30
Спасибо. Пожалуйста, я тоже хочу чаю.
00:29:33
Спасибо, дорогая, у меня наконец-то есть работа.
00:29:35
Я сказал, что найду его, пока чайки будут на другой стороне.
00:29:38
Позже накоплю, у меня есть очень светлая идея
00:29:41
Если мы будем работать с вами, мы выиграем.
00:29:46
Твой сэндвич халяль, халяль, моя дорогая. Все закончилось?
00:29:48
Посмотрите на небо, посмотрите на птицу, утки уже прошли?
00:29:54
Ваши глаза яркие или сверкающие
00:30:02
У меня есть еще идеи, например
00:30:06
Как заработать деньги, когда придет время
00:30:10
Я вам скажу. Удобна ли ваша работа? Что значит комфортно?
00:30:15
согнулся перед самым удобным начальником
00:30:18
Бригадир меня боится, я займу его место
00:30:20
Все боятся Меня, потому что Я
00:30:22
Я не могу понять, есть ли что-то странное?
00:30:25
Но это затылок с утра до вечера
00:30:40
подписаться
00:30:44
Нет-нет, он уходит, куда мы звоним?
00:30:47
Что будет делать секретарь босса?
00:30:51
Говорю тебе, больше денег нет.
00:30:54
Смотри, всё работает нормально, работа идёт хорошо, всё в порядке.
00:30:57
Турецкой машины достаточно, чтобы медленно уехать
00:31:01
над коммунами я немного спускаюсь
00:31:04
Эта груша с тобой одна
00:31:08
иди, босс, домой, ты там не работаешь
00:31:21
[Музыка]
00:31:28
Бог сидит, какой трамвай, детка, это дворец
00:31:49
Женщина, прежде всего, сначала принеси свои вещи.
00:31:54
Затем нужно снести машину девушки
00:31:57
Тосбик мыть нормально и это коробка.
00:32:02
Ребенок, который
00:32:04
Что ты делаешь? Быстро закончишь после тренировки по боксу.
00:32:07
Ты тоже справишься. О, давай поработаем над тобой
00:32:46
Бог работы, работы, работы
00:33:04
Эта ржавчина материальна, или мне так кажется.
00:33:07
Осел-осел снова бьет, это мой успех
00:33:15
пошути, ты не попал, вот и все
00:33:18
шутка 12 Канда А у нас баклажан?
00:33:21
Опомнись, сынок, что, черт возьми, происходит?
00:34:04
Что за песня, Том, что за песня, что что
00:34:22
[Музыка]
00:34:25
что случилось, кто это сделал, шучу, задница
00:34:30
Это шутка, посмотри, как ты зарабатываешь деньги
00:34:34
Это непросто, посмотрите, что я купил на неделю.
00:34:38
тебе
00:34:39
Я так рад, что ты подумал обо мне
00:34:43
Спасибо, это что-то слишком, девочка?
00:34:46
Что еще я могу у вас купить? В любом случае, вам это подходит.
00:34:51
Что не устраивает красавицу?
00:34:55
будет шаг
00:35:00
Как дела
00:35:04
Что там написано, когда вы его покупаете?
00:35:09
Операция по удалению Есть ли розыгрыш?
00:35:14
[Музыка]
00:35:16
Я не работаю. Что случилось?
00:35:31
Блин, он отравился испорченной едой
00:35:33
Ты думаешь, что это происходит, друг, ешь больше
00:35:40
мы не ели
00:35:46
[Музыка]
00:35:51
подписаться
00:35:53
подписаться
00:35:56
Когда каждый Шеввал и каждое утро Шабан?
00:36:05
Ух ты, парень из 200D сразу сообщил мне
00:36:56
случилось то, что перила остановились
00:37:05
[Музыка]
00:37:29
Он говорит, что мы знаем, что он невиновен
00:37:38
Он работает, ему не хватает, еда ядовитая.
00:37:45
Новости друг, ты получишь деньги?
00:37:47
Ты не купишь его? Мы купили его вчера или еще раз?
00:37:49
Они собираются заплатить, какие это деньги? Слушай, не трогай меня.
00:37:54
чтобы их потом выбросили
00:37:56
Боже, у него будут деньги, пособие на ребенка.
00:38:00
Рождение ребенка от кого-то без ведома Бога
00:38:02
Вы создали IQ. Покиньте полк и войдите.
00:38:04
240 марок за двоих детей внутри
00:38:07
Ты возьмешь того, кого я когда-либо рождал
00:38:09
Я не помню. Ты рожала?
00:38:12
Вы говорите детям: «Это я, Мелеклий?»
00:38:16
ах-ха, ребята, два симпатичных мальчика
00:38:25
Конечно, хорошо, если у мужчины есть сын.
00:38:29
Помнишь, ты сказал: «Моя жена снова беременна».
00:38:32
Он потребовал компенсацию. Я действительно это сказал, не так ли?
00:38:35
Амин Конечно, мы, турки, зря ведёмся
00:38:40
Мы тоже этого не делаем.
00:38:44
Это твоя подпись, возьми свои деньги
00:38:46
И не заставляй нас снова преследовать тебя
00:38:49
Приходите и получайте свои деньги каждый месяц
00:38:51
Разве я не куплю это? Конечно, по своей рассеянности.
00:38:54
На этот раз это произошло в поте наших бровей.
00:38:56
Мы получаем наши деньги здесь, верно?
00:38:59
да, давай, спасибо
00:39:02
Нет, я ничего не понял, мой разум
00:39:05
Вы запутались, выпейте кофе и очистите свой разум.
00:39:16
Богом клянусь, что-то из того, что с тобой случилось
00:39:19
Если я понимаю, то я в этом араб, дорогой.
00:39:21
Тут нечего понимать, все очень просто.
00:39:24
Все просто, но откуда мне взять двоих детей?
00:39:28
Кто моя жена? Когда я женился? Нет.
00:39:31
Милый мой, вы женаты, так вы не женаты, дети.
00:39:35
Неизвестный, посмотри, слушай, я не знаю, твой
00:39:39
Как тебя зовут? Как меня зовут? Моя фамилия Шабан.
00:39:43
Звезда Так ты, Шабан Йылдыз, сияй
00:39:47
Разве это не имя сына тети Хатидже?
00:39:52
Шабан — звезда, он умер ради тебя в прошлом месяце
00:39:56
Брат, мои соболезнования, спасибо, сынок.
00:40:00
Я не буду сообщать о смерти Шабана, решать вам
00:40:03
Сабан Стар Со от правительства Германии
00:40:06
Брать деньги у двоих детей глупо
00:40:09
Молодцы, немцы нас всегда обдирают.
00:40:12
Да благословит вас Бог за это
00:40:15
Мальчик, может, нам кидать камни и тусоваться? Он устал?
00:40:17
Тётя, не волнуйся, я прихожу каждый месяц.
00:40:21
Я взял зарплату и отправил ее тебе вместе с Бахаром.
00:40:30
подписаться
00:40:32
подписаться
00:40:34
Ты совершил такие великие добрые дела, что Шабан
00:40:37
Разве без тебя не вредна женщина?
00:40:39
Он ползает от голода, боже мой, какой день?
00:40:41
Нижняя половина всё равно там
00:40:44
Позвольте мне подписать для вас еще 100 000
00:40:49
мне так скучно, что начинает кипеть
00:40:52
Я имею в виду, что если станет немного жарче, станет паром.
00:40:56
Я улечу и давай встретимся на этих выходных и прогуляемся.
00:41:03
Это оно?
00:41:13
[Музыка]
00:41:25
Эта молитвенная помада стоит 25
00:41:41
Он всегда учил меня
00:41:48
и твои эмоции
00:42:05
и технологии
00:42:09
Но каждый Телефон 80 Хит в неделю
00:42:18
Вы просите кредит дважды в тьфу
00:42:21
Я расширяю твой бизнес, понимаешь?
00:42:25
Нелегальные турецкие рабочие бесплатно
00:42:27
Конечно, это также дает вам 100 000, запустив
00:42:30
Еще в марте, Кредитный чувак, нет-нет?
00:43:09
Что произошло После этого профиль заблокировали
00:43:14
[Музыка]
00:43:24
44444444444444444444
00:43:26
[Музыка]
00:44:09
Давайте согласимся на этот счет и пойдем. Эй, что?
00:44:33
Мы хорошо провели время, разве нам не понравилось?
00:44:36
Знаете ли вы, находитесь ли вы на следующем рынке?
00:44:45
Ты такая красивая? Твоя красота принадлежит миру.
00:44:48
Неужели мир так же бесполезен, как и его ценность?
00:44:52
Но после того, как я узнаю тебя, я свежая корова
00:44:55
опухшая, как и ее грудь, опухшая в никуда
00:44:58
Это не поместилось, мы были так голодны, когда ты так смеялся
00:45:04
Когда я умру, сейчас будут две дыры.
00:45:06
Пусть они похоронят это там, девочка.
00:45:09
Пока, пока, пока?
00:45:28
В таком состоянии дела Шабан Шенер Шен
00:45:36
Я Осман, мир, дорогой, почему ты злишься?
00:45:43
[Музыка]
00:45:52
[Аплодисменты]
00:45:55
Интересно, да, это так увлекательно.
00:46:02
Со мной еще многое предстоит сделать
00:46:04
Я собирался спросить тебя, выйдешь ли ты замуж, позволь мне сказать тебе, медвежонок.
00:46:10
Я не могу найти слов, остановись, не волнуйся
00:46:16
Мне нужно поговорить, девочка, я с твоей сестрой
00:46:18
Я не женюсь, я женюсь на тебе
00:46:20
ты очень милый
00:46:22
Я тоже такой, не так ли? Завтра ты уйдешь.
00:46:25
Приходите ко мне на завод и ответьте.
00:46:28
жду, поговорим завтра
00:46:31
Я пока опаздываю в этот дом, слава богу.
00:46:33
мы заказали
00:46:35
Хорошо, пока, пока
00:46:38
эта девочка, я умираю за тебя
00:46:41
Это такой позор, я умираю, что тебе это даст?
00:46:50
Я влюблен, я люблю, я люблю, я люблю
00:46:59
[Музыка]
00:47:09
Что он сказал? Скажи мне, что он сказал? Девушка уже в пути?
00:47:14
тронул тот же романтик сразу да
00:47:18
Если бы вы спросили, где в это время муж?
00:47:21
Тебе это нравится, девочка? Ты будешь это есть?
00:47:23
Скажи мне, давай, папа.
00:47:29
Скажи мне, о чём ты говорил с моей сестрой?
00:47:34
Да, девочка, скажи мне, да?
00:47:39
Это было только вчера, когда ты спросил меня «да»
00:47:42
Так почему же я родила Девятого?
00:47:44
Могут ли мне доставить его к этому часу? Что они сказали?
00:47:48
Дьявол мучается, мне нужен дьявол?
00:47:51
Ты говоришь, девочка, я возьму это, положу под ноги.
00:47:54
Дай-ка посмотреть, я не могу перестать чувствовать, когда выйду замуж.
00:47:58
Каждый день у нас будет время сражаться
00:48:00
Здравствуйте, сэр, держите язык за зубами. Он мой маленький мальчик.
00:48:09
Мы скоро поженимся, а потом еще один ребенок
00:48:13
сущность
00:48:14
Мне в голову пришла идея, подожди здесь
00:48:18
Не уходи, Ой, мы сгорели, что случилось?
00:48:24
Эта Элиф о чем-нибудь подумала?
00:48:26
Под ним обязательно будет грязь
00:48:29
То, что вы сказали, очень верно, босс.
00:48:31
Да, нам необходимо реализовать это немедленно.
00:48:34
Можете ли вы также взглянуть на эти аккаунты?
00:48:36
Интересно, не потревожил ли я тебя, но это отличная работа
00:48:39
Какая [ __ ], работа будет работать у тебя дома
00:48:42
Я нашел этот сервис бесплатно, где он находится ниже?
00:48:45
Это ждёт Ха, вот Шабан Шабан!
00:48:55
Он сукин сын Шабана.
00:49:08
И возьми жену, иди, иди, она красивая.
00:49:13
все произойдет с Аллахом Аллахом
00:49:17
Я тоже тебя хочу
00:49:19
Что бы ты ни хотел, сколько девушек смогут встречаться только вместе
00:49:24
Я тоже приду. Молодец, девочка.
00:49:28
Вот как ты называешь женщину
00:49:31
сегодня Самсунг
00:49:36
Что за черт и кама
00:49:40
Горничной твоего босса легче всего сбежать
00:49:43
Она умная женщина. Сможешь ли ты вынести эту дыру?
00:49:47
Суббота, пока мы не найдем новую горничную
00:49:50
Воскресенье - босс твоей девушки
00:49:53
Эта женщина работает рядом с тобой, но сидит без дела
00:49:56
Пусть работает, он не будет работать, он твой начальник, он твой любовник
00:49:59
Или презентация вашего самолета?
00:50:03
мы сделаем проверку сердца Что ты кричишь
00:50:07
Уходи, как будто этого достаточно.
00:50:20
горничная сделает, если ты ничего не будешь делать
00:50:23
Немедленно позвоните в полицию и получите разрешение на работу.
00:50:25
Что вывезти неработающих из Германии?
00:50:30
есть грех
00:50:31
что это значит
00:50:33
О, и они называют нас варварами.
00:50:36
У вашего варвара нет султана, у нас варварство.
00:50:40
деньги слишком сильны, будучи без нас
00:50:44
Слабые деньги и ты тоже будешь презренным
00:50:47
sak103u
00:50:53
пока-пока
00:50:55
Надеюсь это будет последний выпуск Кемера
00:51:01
ок ок я тоже поработаю над этим
00:51:05
Не позволяйте соседям таскать вас за собой, как собаку.
00:51:09
Это золото, да, он сидит в трамвае
00:51:19
Давай, давай, не утомительно говорить?
00:52:09
Вау, вау, это не имеет значения, не говори.
00:52:22
Говорят, буду работать, это Белтур
00:52:27
Пусть тебе будет легко, пусть ты это получишь.
00:52:34
у ваших немецких свиней каждый ребенок
00:52:57
Вяжут ли они эту компенсацию во всех?
00:53:00
Должны ли дети сейчас находиться в Германии?
00:53:03
Тогда может быть необходимо, чтобы дети
00:53:07
потеряй свои годы и
00:53:09
на этом есть табличка с именами Отца.
00:53:11
Просят документы, сколько?
00:53:14
Дают одного ребенка, 142 ребенка, потом 200.
00:53:20
купальные ручьи для каждого ребенка, так что сейчас
00:53:23
Если бы у меня было пятеро детей в Турции, все они
00:53:26
Я имею в виду, платят ли они за ребенка?
00:53:31
На каждые 15 лет приходится ровно десять детей BIM, которые будут плавать.
00:53:35
Ребенок стоит 1500 марок, что составляет 3 миллиона 170.
00:53:40
Даст Бог, они рассчитывают экономно.
00:53:46
Бахар, спасайтесь, немцы, Шабан идет?
00:54:09
Насколько мне известно
00:54:10
есть
00:54:18
Да, я стал большим, ну сейчас, только сегодня
00:54:30
Вы оплатите счета в последний день?
00:54:32
Как мне заплатить Эрике Вчера вечером я заплатил 200 000
00:54:36
Я потерял март. И что ты думаешь?
00:54:40
Кроме еще немного спермы из банка
00:54:42
Завтра решения нет Ассаляму алейкум Что?
00:54:47
Давай, мне нужен твой паспорт.
00:54:51
У меня нет паспорта, чтобы ездить туда и обратно в мой родной город.
00:54:55
Что значит, у тебя нет моего паспорта?
00:54:57
Слишком много говорю, у меня есть девушка, посмотри на полицию.
00:55:00
Можете ли вы позвонить или дать мне мой паспорт?
00:55:04
А ваши турецкие рабочие нелегалы
00:55:06
Я заявлю, что это работает, хорошо?
00:55:08
Там продавец супа, грязный турок.
00:55:15
хорошо молодец смотри медленно чувак
00:55:18
Ты вернешься немедленно, верно?
00:55:25
Это не займет больше 15-20 дней, это все равно больше, чем ваше.
00:55:29
Я не могу вынести твоей тоски, я тоже хорош для тебя
00:55:34
Слушай, иди и веди себя так, будто я тебе безразличен.
00:55:37
Я приеду к тебе, разрешение на работу, пока не умру
00:55:40
Мы постараемся это вытащить, это слишком много работы для времени.
00:55:43
Это важно, не волнуйтесь, мне всё равно
00:55:52
подписаться
00:55:57
О, смотри, это мой путь.
00:56:03
Ассаламу алейкум друг, я не пойду.
00:56:06
Я нашел друга, но не ухожу, погоди что?
00:56:09
Мы хорошо ладили. Покойся с миром.
00:56:11
спасибо, он
00:56:57
Я не понимаю, что это за свистки.
00:57:06
Шабан, здесь мой сын Мухтар Эмми.
00:57:08
Вокруг нечего понимать
00:57:10
Вы посетите все деревни, какую?
00:57:13
Его отца зовут Шабан, а фамилия Йылдыз.
00:57:15
Если вы найдете ребенка, пришлите его мне через свидетельство о рождении.
00:57:18
Ты занесешь это далеко Непостижимо
00:57:23
Есть сторона или нет?
00:57:26
5000 кремов на каждого ребенка.
00:57:29
Тогда всё в порядке, сын мой Шабан?
00:57:32
Теперь позвольте мне увидеть вас на работе, матч за матчем
00:57:35
Спасибо, готовься, Германия, понемногу!
00:57:43
Я начинаю заставлять тебя уйти понемногу
00:57:46
Бахар, я так скучаю по тебе. Все хорошо.
00:57:51
На данный момент у нас девять детей, ты
00:57:55
Я обожаю Грейтскотта Дро Неджми Йылдыза.
00:58:03
Вперед, Хайри Йылдыз. Вперед, Эшреф.
00:58:11
Звезда давай Эшреф Нурие звезда звезда
00:58:20
Шемсеттин Йылдыз, давай, Шемси Тургут
00:58:25
Йылдыз, покажи, тебя зовут Тургутлу.
00:58:27
Я считаю это очень неудобным и неудобным.
00:58:31
Тургут, немцы нам тоже дороги!
00:58:35
Они боятся того, что он принес, зачем нам это нужно?
00:58:43
Мемдух Йылдыз, давай, не проходи мимо Бахара.
00:58:49
не волнуйся обо мне слишком сильно
00:58:51
ха-ха, у нас 14 детей, Машаллах
00:58:55
Я так по тебе скучаю, твоя месть будет ПК, смотри.
00:59:01
Шабан: Да ладно, не сердись на меня, Йылдыз.
00:59:17
Сейфи Йылдыз Али Йылдыз горькая звезда
00:59:21
Мюначеттин Йылдыз Орхан Йылдыз Джихан
00:59:25
Звезды, все 14, отсюда до Эрзурума.
00:59:31
Мы так долго искали, но больше ничего не нашлось. На данный момент это все.
00:59:34
Этого достаточно. Большое спасибо, дорогой.
00:59:45
Я скучаю по тебе, девочка, почему ты все еще в своем родном городе?
00:59:49
Ты скажешь, что ушел?
00:59:51
Они мои дети, я привез их документы.
00:59:53
Ровно 14 на твоих 14 детей. Нет.
00:59:58
Отец поручил Шабану вырастить ребенка
01:00:02
14 детей, чьи фамилии — звезды
01:00:04
принес свои документы
01:00:06
Но я также хочу, чтобы ты сидел и сидел
01:00:08
нам нужно работать
01:00:10
ох ох кто это, я рад, мальчик 14 14
01:00:26
Эвелаллах А как насчет тебя Kinder az Opera
01:00:34
Нечми Йылдыз родилась сейчас Хюсню Йылдыз.
01:00:37
Отдельная звезда Эшреф Йылдыз Хурие Йылдыз
01:00:39
Нечмие Йылдыз Мемдух Йылдыз все 14
01:00:43
О, не упустите возможность завести детей.
01:00:50
Это непросто, хотелось бы знать, как мы это получили
01:01:06
Я открыл деньги, а мы застряли. Что ты будешь делать?
01:01:10
Он может сохранить эти деньги как капитал и совершить большие дела.
01:01:14
Я сделаю это. Как так?
01:01:20
Мы установим короля менее чем за два года
01:01:23
Я буду Кораном, конечно, я буду
01:01:28
Посмотрим, мой технический немецкий ум странный Шабан
01:01:31
Как ты можешь забрать мой разум, Мастер Турка?
01:01:34
Его съедят, вот увидишь, вау, это место такое высокое.
01:01:46
Моя голова кружится в руке, давай забудем об этом
01:02:00
подписаться
01:02:03
ваши предыдущие долги
01:02:06
Теперь каждый вечер ты не платишь, старик.
01:02:08
Ты снова хочешь мою работу за 50 тысяч марок.
01:02:11
Я получаю слишком большую прибыль, мы с тобой старые
01:02:13
Мы друзья, ты понимаешь, нет, пока
01:02:20
Но на этот раз кредит, который вам нужен,
01:02:22
Я отдам это худшему
01:03:08
Смотри, смотри, смотри, он пинается!
01:03:20
Мы получили эти деньги, давай, Шабан, принеси немного денег.
01:03:26
накопить и вложить во что-то хорошее
01:03:28
Пришло время для такой работы
01:03:32
Мне нужно настроить его так, чтобы я мог доить его, как корову.
01:03:35
Вы думаете, немецкая нация похожа на корову?
01:03:41
Ты похож на корову, преодолей себя
01:03:46
Я сам по себе, девочка, я нашел, что мы можем сделать.
01:03:50
Что мы будем делать, кормить корову и собирать ее молоко?
01:03:53
Я уже сказал, что продадим, с завтрашнего дня начну диссертацию.
01:03:57
Нет, поезжай в Нидерланды и купи снова.
01:03:59
Я возьму, подожду дома и мы оба
01:04:05
Мы спим и ладим, как розы.
01:04:07
Это произойдет, сестра, мне очень стыдно, Шабан Инек
01:04:17
Была ли очередь ребенка пойти за ним?
01:04:19
родился
01:04:20
Тем временем скорая помощь закончилась, что-то потерялось
01:04:30
луна, луна, луна
01:05:08
[Музыка]
01:05:20
Это моя гнедая, братан, звезда, звезда
01:05:50
В какой комнате у нас будет партнер?
01:06:05
Он спит, не так ли?
01:06:13
[Музыка]
01:06:20
Что мне делать? Как мы его назовем?
01:06:25
Даже Моника, что это значит, но ее фамилия
01:06:30
Звезда Моника Звезда памяти Аланьи
01:06:34
Посмотрите на меня, посмотрите на имена двух детей с турецкими именами.
01:06:38
Если нет, то ты родишь еще раз.
01:06:40
в наказание Моника спит или
01:06:48
[Музыка]
01:07:00
[Аплодисменты]
01:07:02
[Музыка]
01:07:20
Ом был четким фото в этой темноте.
01:07:25
Мы застряли, стоит ли нам носить очки?
01:08:10
Да, Эрик, банан, Молочник, О, солдаты
01:08:18
Давай, дай мне посмотреть, иди сюда и возьми это.
01:08:23
Да ладно, я тоже куплю фильм на «Спите».
01:08:31
открытая кишка, кишка смазать это
01:08:44
Какой он неряшливый человек!
01:08:58
[Музыка]
01:09:42
[Музыка]
01:09:44
подписаться
01:10:44
Это сломано, я нашел это, я остановил это, я остановил это, конец
01:10:52
Я нашел это, я остановил это, я остановил это, я наконец нашел это
01:11:01
Я остановил это, я остановил это, прекрати это.
01:11:44
Это 999999 всё, что было в нашем детстве
01:12:03
разговорный турецкий
01:12:14
О нет, я очень хорошо сделал, что открыл дилера.
01:12:18
Это коровы-отъемыши
01:12:22
Ну, я плачу деньги банку.
01:12:26
Я не могу подарить, не могу подарить достойному человеку, это пустая трата
01:12:29
Мне надоели эти слова, что нам делать?
01:12:32
Если бы ты не играл так много, я бы не стал
01:12:36
Привет, привет, вот и на минутку.
01:12:42
они хотят, чтобы ты ушел из банка
01:12:45
подписаться
01:12:46
Как это Ало, хватит на завтра?
01:12:52
я в банке
01:12:53
Это кредитный бизнес, который получает наш банк.
01:12:56
Мы узнали, что вы им не пользуетесь, но все же
01:12:59
Рэй, я хочу вернуть кредит немедленно. В противном случае.
01:13:01
отдать вас в прокуратуру за мошенничество
01:13:03
Мне придется, но это большая просьба.
01:13:06
Приветствую возможность оплаты в течение недели.
01:13:09
Нет, возможно, он позвонит раньше. И последнее одолжение для тебя.
01:13:14
рассрочка, которая погасила долг на сотни тысяч
01:13:17
Вы можете заплатить, если
01:13:19
Мы очень довольны банковским кредитным тестом
01:13:25
Долг должен быть погашен немедленно в первую очередь.
01:13:27
Плату необходимо внести в течение этой недели.
01:13:30
Мы найдем деньги, что-то приходит мне в голову.
01:13:32
А что, если сдать столовую в аренду?
01:13:37
Она такая красивая, сразу работает в газетных акциях
01:13:42
Смотри, старый Ганс сдает столовую в аренду.
01:13:45
Думаю, их дела пошли плохо, вот и все.
01:13:49
Если он будет играть, в конце концов это произойдет. Что?
01:13:53
Ты смеешься, ты только что придумал фокус.
01:13:55
Я думаю, что они сказали об этом дне?
01:13:59
Удачи, Шабан здесь, чтобы увидеть вас.
01:14:04
Я хочу этого, но будет босс, но рядом с тобой
01:14:10
Он принес деньги Мои деньги принесли 100101
01:14:19
Картина г-на Шабана, который очень любит турок.
01:14:23
Давай, садись, я не курю.
01:14:29
Давай к делу, у меня есть твоя фляга
01:14:33
Не сдавайте в аренду, я очень доволен.
01:14:37
Блин, а деньги там были?
01:14:39
Как ты можешь называть это собачьей тушей, да, да, да, да?
01:14:44
[Музыка]
01:14:46
Сколько лир стоит наша столовая Шабан Марк 300000?
01:14:55
Нет, дорогой, нас тоже так выкинут на улицу.
01:14:59
Денег нет, мы их в поте лица заработали
01:15:02
Отдавайте эти деньги, спасибо, каждое утро
01:15:08
Я одолжил тебе сто тысяч через три месяца.
01:15:11
Приготовьтесь, прежде чем я верну долг
01:15:16
взаимный контракт, затем монеты
01:15:19
Я не хочу, чтобы администрация губернатора занималась этим вопросом.
01:15:21
Я люблю серьезность
01:15:24
Этим летом господин Шабан даст девчонке бой всем желающим.
01:15:41
Он улыбается, но, по крайней мере, немного дороговато
01:15:45
Его нельзя резать, нельзя сидеть на себе, больно.
01:15:55
Как что-нибудь может случиться в Адане завтра утром?
01:16:07
говорить
01:16:12
Аллах повелевает
01:16:14
Поскольку ты в таком затруднительном положении
01:16:17
Мы вам не дадим, а кому дадим?
01:16:20
Это большое спасибо в Турции.
01:16:23
Но учись, учись в любом случае
01:16:26
Через 20 лет нашим официальным языком станет турецкий.
01:16:28
Но как это может быть самым простым способом?
01:16:30
В Германии что-то постоянно растет
01:16:34
от тебя Ты нет нет нет сколько угодно
01:16:37
Это легко для 100 000 друзей, но
01:16:41
Вы знаете условия, если не платите вовремя
01:16:44
Я куплю в два раза дороже, это грабеж, ты уже
01:16:48
Ты это заслужил, что происходит, что будет, спеши?
01:16:57
Что произойдет с этим или моими деньгами?
01:17:00
ребенок темная луна взволнован завтрашним днем
01:17:03
Мне это каждое утро в последний день рассрочки?
01:17:06
Вы просили мои деньги, а что такое секретарь по грумингу?
01:17:08
Вы сделали это, езжайте сейчас, если вы доступны.
01:17:11
Я заплачу за все это
01:17:13
обещай мне, что я убью тебя
01:17:14
Смотри, он скоро придет, отвези его в больницу.
01:17:19
я Ах Айхан немецкие дяди 16-е
01:17:23
Мой ребенок придет, давай, может быть, завтра.
01:17:25
я остановлюсь на этом
01:18:03
Дай мне это, посмотрю, девочка ли Бахар и на этот раз.
01:18:07
Правильно, мальчик. Слава богу, ты можешь официально назвать его.
01:18:12
Я записываю это, Рамадан.
01:18:15
Сын Рамазана Шабана, Рамазан, для меня то же самое.
01:18:23
Разве это не похоже на телефон из банка?
01:19:01
они сделали
01:19:03
Это последний день 14-й партии, мне полтора года
01:19:07
Мы должны заплатить миллион марок, нет Шабана.
01:19:11
У нас нет выбора. Он там.
01:19:18
он ждет
01:19:22
подписаться
01:19:25
Вот Маслак, тот, который ты хочешь, здесь тоже много
01:19:30
Ну, если надо, чуть-чуть утром.
01:19:33
Моя просьба будет 51 процент завода
01:19:38
Я хочу твою долю, Юсуф, я не понимаю.
01:19:41
Позвольте мне рассказать вам о вашем предыдущем долге
01:19:43
Ты не заплатил, теперь я тебе отдам, это все одно
01:19:46
Есть полмиллиона, поговорим, ладно, примем.
01:19:55
Я хочу, чтобы ты работал на заводе
01:20:02
Вы выдадите разрешения на работу для турецких рабочих
01:20:05
Я умру, я разорюсь, я умру
01:20:09
Хорошо, ладно? Ты выходишь? Хорошо, брат.
01:20:36
[Музыка]
01:20:58
Это
01:20:59
Это не Шабан, каждый Шабан, я имею в виду господина Шабана
01:21:04
Что это, черт возьми, заткнись, звуковой сигнал?
01:21:09
О, и еще одна вещь закончилась.
01:21:12
электронная коммерция, платеж один раз в неделю, новый
01:21:15
я режу
01:21:16
Она всегда говорит тебе, что не знает, как одеваться
01:21:19
Этот галстук подойдет к этому платью, плохие манеры?
01:21:22
Шестидневный профилактический препарат был прекращен
01:21:25
Твои руки в этом возрасте как 5 гвоздей.
01:21:28
Тебе эта грязь подходит, свинья yy5
01:21:31
Вы все пахнете
01:21:34
ох ты пришел сюда
01:21:38
Вся эта влага имеет смысл всего этого.
01:21:42
После уборки и стирки я пошел в свой кабинет.
01:21:44
пусть они приходят напрасно
01:21:46
чтобы ты мог собрать свою одежду вместе
01:21:48
Отдай мне, с этого момента ты бригадир, верно.
01:21:51
быть-с, обратиться к вам, направление молчит
01:22:03
[Музыка]
01:22:09
Хорошо, босс, все, как мы заказали.
01:22:12
Я помыла персики и принесла, возьми их хорошо.
01:22:14
Давай, давай, давай, быстро, быстро, быстро.
01:22:19
быстро
01:22:22
Это уже прошло, позвольте мне посмотреть ваш состав
01:22:25
быстро быстро быстро
01:22:31
Откройте его, господин Хусейн, на короткое время.
01:22:37
Это видео принадлежит всем, верно?
01:22:44
Мы здесь, чтобы посмотреть на камень. Ты понимаешь?
01:22:50
Ататюрк величайший человек в мире Здравствуйте!
01:22:55
Ты дашь это, дай этому, это не так
01:23:01
Потяни вот так, Мастер, смотрящий на меня, может это сделать.
01:23:09
Я возьму всю кровь из твоих рук или твоего живота
01:23:11
Твои дочь и сын приходят работать в мой дом.
01:23:14
Ты придешь поздно, в 7 часов утра.
01:23:19
Не оставайся, если они опоздают, ты знаешь, что произойдет.
01:23:22
что он будет делать
01:23:37
Они быстро меняются местами, прежде чем он придет.
01:23:40
И не смотрите, я его не менял.
01:23:52
[Музыка]
01:24:15
[Музыка]
01:24:18
увидимся, сынок
01:24:37
Они не понимают, что мне принести сегодня утром?
01:24:42
Сын мой, мы сказали, что начнем работать в семь утра.
01:25:00
Я тебя порезал, не смотри, милый. Твой большой медведь голоден.
01:25:37
У него был аккаунт на турецком языке, который в то время пользовался у нас большой популярностью.
01:25:43
Они справились, сестра, мы справились, теперь это
01:25:47
Пусть коровы работают, корова все равно полезная вещь.
01:25:50
Это животное, оно дает молоко и рождает потомство.
01:25:56
Можешь мне тоже подарить щенка?
01:25:58
Разве у нас не было еще троих детей?
01:26:01
этого было недостаточно
01:26:04
Пожалуйста, дитя, мы можем тоже это взять?
01:26:08
Нет, не говори нет, моя дорогая, я сказал ни в коем случае.
01:26:12
это произойдет

Описание:

Gurbetçi Şaban Filmin Konusu: Şaban, saf görünümlü bir köylüdür. Ancak kurnazlık yapmaktan geri durmaz. İş bulmak için Almanya'ya çalışma izni olmadan giden Şaban, yolda tanıştığı Bahar adlı bir kıza aşık olur ve aynı farbikada çalışmaya başlar. Bu sırada haksızlıklara karşı durmak ve kendini kurtarmak için birşeyler yapmayı düşünür. Gurbetçi Şaban'da göç olgusunun toplumsal yansımaları konu ediliyor. Yapımı : 1985 - Türkiye Tür : Aile , Dram , Komedi , Politik Süre: 87 Dak. Yönetmen : Kartal Tibet Oyuncular : Kemal Sunal , Reha Yurdakul , Baykal Kent , Ayten Erman , Müge Akyamaç Senaryo : Halit Akçatepe , Osman F. Seden Yapımcı : Memduh Ün

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Gurbetçi Şaban 🤑 | KEMAL SUNAL FULL İZLE"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Gurbetçi Şaban 🤑 | KEMAL SUNAL FULL İZLE" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Gurbetçi Şaban 🤑 | KEMAL SUNAL FULL İZLE"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Gurbetçi Şaban 🤑 | KEMAL SUNAL FULL İZLE" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Gurbetçi Şaban 🤑 | KEMAL SUNAL FULL İZLE"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Gurbetçi Şaban 🤑 | KEMAL SUNAL FULL İZLE"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.