background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "مسلسل عيش ايامك الحلقة 25 | نور الشريف و عبلة كامل"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

عرب دراما
Arab drama
نور الشريف
عبلة كامل
عيش ايامك
عماد رشاد
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:03
[музыка]
00:00:14
Что случилось?
00:00:18
[музыка]
00:00:26
Папа не сказал нам, что мы должны позаботиться о ситуации.
00:00:28
Текущий, и мы к нему привыкаем
00:00:29
[музыка]
00:00:42
Хаха, ты меня поймал
00:00:44
[музыка]
00:00:46
я говорю по телефону
00:01:11
хорошо
00:01:20
Да, Хасан
00:01:52
Мадам, мое присутствие вызвало у меня проблемы.
00:01:54
[музыка]
00:02:01
Он терпел, пока они не решили свои проблемы
00:02:05
я тоже сижу один
00:02:12
[аплодисменты]
00:02:19
Я не с ними, Паша
00:02:27
Привет
00:02:30
Что, Саид?
00:02:36
Сейчас
00:02:39
Ладно ладно
00:02:44
[музыка]
00:02:59
Нахид где?
00:03:02
Шайма
00:03:06
[музыка]
00:03:09
Одна, позволь мне грустить с тобой. Не грусти одна.
00:03:13
Она сказала ему выйти на улицу
00:03:24
Ну, в одной шесть приятных штук, а значит, она будет говорить.
00:03:29
Если ты ответишь ей, говори хорошо
00:03:35
[музыка]
00:03:52
иена
00:03:59
Мы не женаты
00:04:01
Госпожа Абла уважаемый сотрудник
00:04:05
Вес тот же
00:04:07
Во-вторых, мадам Фитна по-прежнему в разводе с компанией.
00:04:13
Профессор и эти проблемы останутся, даст Бог
00:04:15
Не волнуйтесь, если дверь магазина заперта.
00:04:40
Паши возьмут, я видел
00:04:44
Инженер, Ваше Превосходительство, вопросы - это подарок
00:04:48
О, мой мозг
00:04:51
О, мой мозг, никто из вас, ребята, не может
00:04:54
Он делает мне чашку чая, потому что я чувствую себя плохо и устало.
00:04:58
Вы не видите, что я учусь, ну и я тоже
00:05:01
Я помню, что нет бога, кроме Бога
00:05:17
Ну, нет там моей матери, Мусаада, а потом и моего отца.
00:05:20
Он сказал нам полагаться на себя
00:05:28
Что ты думаешь, Мусаад, если пойдешь поговорить с Гадой?
00:05:30
Позвони и позволь ей приготовить тебе чашку чая
00:05:33
И принести его сюда самостоятельно — не безумная идея.
00:05:37
Все это
00:05:39
Надеюсь, ты просил об этом
00:05:49
напишу в записи
00:05:55
Спасибо
00:06:05
О, счастлив
00:06:29
[музыка]
00:06:31
Я доставлю это вам, мадам Фатима. Что это?
00:06:37
[музыка]
00:06:39
Без проблем
00:06:49
[музыка]
00:07:02
Почему ты так спал, сын мой?
00:07:34
Я вам скажу, что отец Фатимы развелся с ее матерью.
00:07:39
Я имею в виду, я не знаю, кто такая Фатима с твоим сыном.
00:07:44
уважительный
00:07:48
Ваши сын и дочь задыхались от отца и просили его
00:07:52
И он с ним разводится
00:08:07
Мы дома
00:08:13
О, Анисса
00:08:17
сегодня
00:08:20
Привет, Фатима
00:08:30
Ты сегодня не готовил
00:08:43
Ну слава богу, сегодня забрал
00:08:45
От его воздействия я пообедал на улице
00:08:47
я собираюсь пообедать
00:08:53
вопрос [музыка]
00:08:55
От тебя
00:09:02
[музыка]
00:09:26
Привет
00:09:28
Где вы сейчас
00:09:30
У вас есть другие лекции?
00:09:32
Дома все время
00:09:34
Это необходимо
00:09:38
Слушай, кто сегодня будет готовить?
00:10:18
Чего я не могу понять, так это того, когда твой отец был
00:10:21
Он против того, с чем согласна твоя мать
00:10:25
Нет-нет, но дело вовсе не в интересах твоего отца.
00:10:28
Он не любит меня с самого начала и просит руки и сердца
00:10:31
Выхода нет
00:10:44
Почему, когда папы нет, мы будем сидеть одни
00:10:48
Они тоже не пусты
00:10:53
О чём ты говоришь, почему ты это понимаешь?
00:10:59
Можем ли мы встретиться снова в таком тихом месте?
00:11:01
Мы сидим и разговариваем, но я не буду тебе врать
00:11:05
Папа, хватит того, что я сегодня ему солгал
00:11:07
Я сказал ему, что учусь в университете и коплю деньги.
00:11:09
Тихое место, значит, я не пуст
00:11:11
Позади меня готовят
00:11:29
Баба
00:11:31
Ваше присутствие
00:11:38
сейчас
00:12:00
Они проводят все свое время за работой по дому и готовкой.
00:12:02
И стирка и все эти вещи беспокоят их.
00:12:09
Это не хорошо
00:12:47
Привет, ты так взволнована, какая милая ночь, Самира.
00:12:50
Ты разрезал ее еду и не попробовал ее еды.
00:12:58
Речь идет не о еде, ведь можно описать конкретную еду.
00:13:02
Пока этот предел не наступит, делай это лучше тебя, папа.
00:13:04
Эта кулинария - сама душа
00:13:25
[музыка]
00:13:31
Это немного, любовь моя
00:13:35
[музыка]
00:13:47
[музыка]
00:14:01
Он отец, который любит проверять своих детей.
00:14:03
Он наблюдает за ними
00:14:07
Она пошутила, но пап, мне это тоже нужно
00:14:11
Смотрю или не боюсь сказать
00:14:21
Что вы думаете?
00:14:25
Поздравляю, моя любовь
00:14:31
шесть
00:14:34
Почему, папа, все эти деньги не запрещены?
00:14:46
где
00:14:49
Просто подержи руку на некоторое время
00:15:27
И ты проживешь так всю жизнь без брака
00:15:29
Завтра ты выйдешь за него замуж и твой муж потратит на тебя
00:15:35
Сегодня это
00:15:39
Он хотел Бог
00:15:53
Я буду знать, как изменить это для тебя
00:16:01
Я просто хотел знать, что ты не хочешь возвращаться
00:16:05
Почему?
00:16:42
Развод
00:16:50
Действительно
00:16:59
некоторый
00:17:01
Ты должен понять, Мунир, что я не вернусь к тебе.
00:17:05
Второй
00:17:07
Саид, он развелся и теперь свободен. О, твое разочарование, ты разорен.
00:17:14
Дом тоже
00:17:20
Он забирает ее обратно, а она отказывается, он отказывается, любовь моя, прости.
00:17:24
Мунир Саид, это кто-то еще в мире
00:17:27
Выходи замуж с полутора глазами, но ты одна
00:17:31
я меняюсь от него
00:17:32
Всю жизнь медицина была закрыта, братья
00:17:37
Ты не знаешь, как вернуть жену
00:17:40
Пойми, Мунир, почему ты не хочешь этому верить?
00:17:42
Я не хочу тебя, я не вернусь к тебе, что мне делать?
00:17:45
Чтобы ты поняла, клянусь тебе, нет, сестра моя, не ругайся
00:17:52
Эта тема уже давно закрыта
00:18:13
Пусть это работает
00:18:15
Но при одном условии
00:18:17
С ним все в порядке, Бен Якуб.
00:18:37
Всю свою жизнь, всю свою жизнь ты была искусительницей, пытавшей меня мучить.
00:18:42
[музыка]
00:19:13
Папа, моя тема о том, что мы с Фатимой не имеем никакого отношения друг к другу.
00:19:16
Ее отец развелся с ее матерью
00:19:19
Личная причина, о которой никто не знает
00:19:22
Должна быть причина
00:19:51
Что это, мама?
00:19:53
Фатима — Ашраф, девушка, с которой я откровенно познакомился
00:19:56
Ей не нравится то, что делает девушка
00:19:58
Эти вещи не в безопасности позади своих семей
00:20:05
Я не женюсь на дочери духовной женщины, слава Богу.
00:20:10
Ты учуял меня, сынок
00:20:12
Он принес это вам на своем дворе с конца
00:20:25
Да пребудет с вами мир, милость и благословение Божие
00:20:55
Смех звенит, как самая красивая музыка.
00:21:02
Телефон
00:21:05
И у него не было сладкого голоса
00:21:27
Что именно она говорит, Абдо?
00:21:31
Абдо, но без Бея, ведь мы разобрали друг друга
00:21:34
Означает
00:21:35
[музыка]
00:21:39
Слаще любой песни Умм Кульсум.
00:21:43
[музыка]
00:21:52
[музыка]
00:22:01
С вашего разрешения я переоденусь.
00:22:04
[музыка]
00:22:15
По этому телефону, как вы все о нас знаете
00:22:19
Что-то конкретно о моем отце, то есть он знает, как войти.
00:22:22
Когда он выйдет? Когда он выйдет?
00:22:24
Когда он спит, когда он просыпается Знаешь, что мы делаем?
00:22:27
Что готовим?
00:22:35
То есть если бы в доме была вторая линия, я бы там был
00:22:38
Я говорю, что один из рабочих наоборот, клянусь
00:22:42
Все готово и все в порядке
00:22:48
[музыка]
00:23:17
Давайте, ребята, поторопитесь, пока не пришел мой папа.
00:23:26
Кто приготовил эту еду?
00:23:33
Это Фатима
00:23:51
Честно говоря, мама, я до сих пор не могу в это поверить.
00:23:53
Что случилось?
00:23:55
Что вы имеете в виду под вопросом развода Саида и Танты?
00:24:00
моя любовь
00:24:02
Или вас еще не убедила моя точка зрения?
00:24:05
Я хочу задать тебе вопрос, на который ты сможешь мне ответить
00:24:07
Честно говоря, ты не знаешь, что я всю жизнь говорил
00:24:09
Честно, папа, да помилует тебя Бог, если оно еще там.
00:24:12
Жить, я имею в виду, после зла за злом, это было возможно.
00:24:16
Это происходит между вами
00:24:20
Это должно было случиться давным-давно
00:24:22
Но что, мама?
00:24:26
Означает
00:24:27
Я люблю тебя и твою сестру, я очень переживала за тебя
00:24:32
Мерват, я не волновался за нее, потому что она вышла замуж
00:24:34
Но я бы больше беспокоился о тебе, если бы это был я.
00:24:38
Я женился, это могло случиться
00:24:41
Тогда у нас не будет обеда или чего-то еще.
00:24:43
Да, мама
00:24:53
[музыка]
00:25:01
Во-первых, Самира сжигает, во-вторых, в тебе.
00:25:04
С чем ты не согласен, так это с тем, что я это придумал.
00:25:06
Эта идея стоит только на первом месте
00:25:15
не так
00:25:34
Это тоже было сумасшествием Самиры, но только благодаря
00:25:38
Телефон
00:25:43
С каких это пор Самира готовит для нас?
00:25:46
Около двух недель, пап.
00:26:01
Или я имею в виду, я отказываюсь в это верить, серьезно.
00:26:07
Первое, о чем я подумал, любимая, это что после чего
00:26:11
Она придет спросить, как тебе не стыдно, что ты не пришел.
00:26:13
Ты
00:26:17
Ты правда прав, но я очень опаздываю к тебе
00:26:21
Но первый, кто меня спросит, - медицинский
00:26:25
Сначала выслушай меня, и ты меня извинишь. Это не так.
00:26:28
Просто друзья и родственники, мы тоже будем зятьями
00:26:31
Какой позор, это причина, если честно, которая оставила меня в покое
00:26:33
Я прихожу к выводу, что такое родословная, Назела?
00:26:37
Я молюсь, любовь моя, потому что мой сын сказал мне, что есть причина
00:26:41
Развод - это тема, я имею в виду, поэтому я и пришел.
00:26:45
Я говорил с тобой и сказал, что мы немного спешим
00:26:47
Брак детей: Ваша дочь сначала сказала ему, что ее отец знает
00:26:50
Он расстраивается, дерется и душит его.
00:26:55
Это чтобы развестись по какой-то причине. О чём ты говоришь?
00:26:58
Но все идет вниз, любовь моя
00:27:37
Как я могу вздыхать, когда мой сын волнуется? Мой сын волнуется. Я хочу.
00:27:41
Он знает свою голову с ног. Твой сын хорошо знает и силен.
00:27:44
Даст Бог, никто не женится на моей дочери
00:27:47
Он сказал: «Я — это ты, да благословит тебя Бог. Конечно, это необходимо».
00:27:50
Я беспокоюсь о паспорте моего сына Амаля, я беспокоюсь о том, кто он.
00:27:52
Беспокойтесь о своем отце. Вы не знаете, за кого выйти замуж.
00:27:55
В конце концов, я хочу отдать это на пользу ему, надеюсь
00:27:58
Он слышит из твоего сердца, Господь наш, о шейх, о шейх, это запрещено
00:28:02
Что в тебе такого, что тебя смущает?
00:28:04
Это первый шаг вашей матери к замужеству вашей дочери?
00:28:08
Я сказал: «Я имею в виду, что вы хотите заплатить за свой паспорт».
00:28:10
Мальчик и девочка, ради дела моего отца, правы.
00:28:13
Честно говоря, Нахид, я не знал, что ты женишься на ней.
00:28:16
Все это время я сидел вот так, думал и говорил: «Хорошо».
00:28:21
Почему, девочка, почему ты не достойна этого?
00:28:23
По крайней мере, ты женишься
00:28:28
Что бесполезно для девушки и ее дедушки, то для нее бесполезно - это родословная.
00:28:33
Просто выберите один
00:28:35
Чувство несправедливости – ужасная вещь, Саид, поверь мне.
00:28:39
Пока я потеряю доверие к тебе, жизнь с ней останется во мне
00:28:41
Это очень сложно, но такое происходит впервые.
00:28:45
Это настоящее испытание, что мне делать?
00:28:48
Что ты делаешь? Скажи мне откровенно, я имею в виду, прямо сейчас.
00:28:51
Ты не счастлив один, уходя и входя ни с кем
00:28:55
Он спрашивает тебя, куда ты идешь и откуда?
00:28:57
О браке, Саид, и тут у меня другая ситуация.
00:29:00
У вас другая ситуация, у меня нет детей, наоборот.
00:29:04
Тогда Акбар, спроси меня, я такой же, как ты можешь себе представить.
00:29:08
Агония одиночества, когда я вхожу в дом и ничего не могу найти
00:29:10
Моя жена, мне одиноко, и моя жена со мной.
00:29:13
Поверьте мне
00:29:16
Настоящая любовь – это то, что заставляет тебя ничего не чувствовать
00:29:19
Тебе не скучно одному, ты чувствуешь себя как дома
00:29:22
Полный жизни, истинного участия и счастья
00:29:27
Ты помнишь Самиру? Конечно, я видел ее там?
00:29:30
больница
00:29:33
Я думаю, вы задали мне этот вопрос больше, чем
00:29:36
Давным-давно, о чем именно эта история или как ты выглядишь?
00:29:40
Я не согласен, пойми меня сейчас, если ты твоя жена
00:29:42
Она отказалась к тебе вернуться, ты не женишься на ней, тем более, что ты сказал
00:29:46
Ты привык к своей паспортной жизни, да, я взял его.
00:29:49
Я должна выйти замуж с похвалой, а не от кого-нибудь.
00:29:52
Опять же, ты пробовал кого-то другого? Нет, несмотря ни на что?
00:29:56
Она говорит, что это круто
00:30:04
Я должна выйти замуж за любовь, которой была лишена годами
00:30:07
Тавила Медицина и сыновья
00:30:19
Раньше мы думали о других, прежде чем думали обо мне.
00:30:22
сам
00:30:24
Я не могу в это поверить, Саид
00:30:30
[музыка]
00:30:42
Тогда мы будем молчать вот так
00:30:44
Что я могу тебе сказать, я не могу избавиться от тебя
00:30:47
Я не решаюсь, зачем нам заходить внутрь? Это дом нашей матери?
00:30:49
моя девушка
00:30:50
Я не могу встать со своего места, я это чувствую
00:30:54
Ты нас раздавишь и не захочешь встретиться
00:31:02
сильный
00:31:09
Хорошо, что мы собирались делать, дедушка?
00:31:13
Наш отец и наша мать
00:31:17
[музыка]
00:31:19
я могу терпеть тебя
00:31:22
Теперь тебе нужно позаботиться о ней
00:31:25
Я говорю, что ты все неправ
00:31:30
я очень занят
00:31:38
Ничего
00:31:40
Не больше, чем просто шлепнуть по нему и набить его.
00:31:43
С нежностью
00:31:45
Как и ваша дочь, она больше не нуждается в объятиях матери.
00:31:49
Мать холодная
00:31:51
Наступает момент, когда ей нужно утешение на груди девушки.
00:31:54
[музыка]
00:32:04
Добрая улыбка
00:32:07
Чашка чая, просите вы об этом или нет.
00:32:11
Она просит ее сделать ей предложение
00:32:13
Вы допустили ошибку, вы все были неправы
00:32:16
Ты, она и твой брат
00:32:20
Что касается твоего отца, он остался
00:32:21
Так что оставь его в стороне
00:32:25
Я хочу увидеть их сейчас
00:32:28
[музыка]
00:32:44
Поздравления
00:32:48
[музыка]
00:32:54
Кем бы они ни были, они мои дочери
00:33:01
[музыка]
00:33:06
Сам на ключе, не желает открываться-с.
00:33:14
Нет-нет, как она? Она точно спит, я знаю, Нахид?
00:33:19
Моя дочь спит крепко и крепко, но ты единственная
00:33:23
я не позаботился
00:33:25
[музыка]
00:33:30
О, Надер, что ты сделал со своими дочерьми?
00:33:34
мое сердце
00:33:46
Твои дочери, Нахид, самодовольны и образованы.
00:33:50
Ты единственный, кто не видит перед собой ничего, кроме своих недостатков
00:33:58
Мы хотим, чтобы кто-то о них позаботился
00:34:08
[музыка]
00:34:25
Если бы их мать была права, они бы не умерли той ночью.
00:34:29
Если они не спросят обо мне, они не были там уже час.
00:34:33
Если только он не возьмет трубку 500 раз.
00:34:35
Они спрашивают обо мне
00:34:38
Что мне сказать тебе?
00:34:41
Потеря жизни, Боже
00:34:44
[музыка]
00:35:32
Мой отец, Мусаад, не сказал тебе, почему он хотел меня.
00:35:41
Бизнес, привет
00:36:04
Ну, не может быть, чтобы вам не нравился этот проект
00:36:07
По моему мнению, все в этом мире необходимо обсуждать.
00:36:10
в
00:36:18
турецкий
00:36:30
Что вы думаете о Самире?
00:36:36
Что это за проект, о котором я собираюсь с вами поговорить, да?
00:36:38
Папа, вы понимаете, что я имею в виду, сэр?
00:36:40
Самира будет обеспокоена вашим партнером по этому вопросу.
00:36:41
Хорошо, я хочу узнать ваше мнение через секунду.
00:36:51
Я имею в виду, что вы все единодушны в своей любви к ней, о, конечно
00:36:54
Баба
00:36:56
Отличная идея, пап, какая отличная идея
00:36:58
Д
00:37:01
Он хранитель вашего свидетельства
00:37:04
Вот почему мы должны с осторожностью относиться к вашему мнению.
00:37:17
Это паспортный проект
00:37:22
[музыка]
00:37:24
Я думаю жениться на Самире
00:37:31
[музыка]
00:37:50
Я имею в виду, ты и твоя мать
00:37:53
Они снова соберутся вместе
00:37:57
Каждый из вас выйдет замуж и останется ответственным за домашнее хозяйство.
00:38:00
закрывать
00:38:09
не здесь
00:38:22
Я думаю о том, что это разрешено
00:38:25
мой возраст
00:38:26
Есть кто-то, кто может заменить мою мать
00:38:41
Кто-нибудь еще, кроме моей матери?
00:38:55
Я хочу, чтобы ты пошел к Самире и рассказал ей, папочка.
00:38:58
Он хочет встретиться с тобой
00:39:02
Не ты, я имею в виду
00:39:04
Самые близкие на первом месте
00:39:13
вторичный
00:39:28
[музыка]

Описание:

مسلسل عيش ايامك بطولة نور الشريف عبلة كامل عماد رشاد و نخبة من نجوم الدراما المصرية

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "مسلسل عيش ايامك الحلقة 25 | نور الشريف و عبلة كامل"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "مسلسل عيش ايامك الحلقة 25 | نور الشريف و عبلة كامل" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "مسلسل عيش ايامك الحلقة 25 | نور الشريف و عبلة كامل"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "مسلسل عيش ايامك الحلقة 25 | نور الشريف و عبلة كامل" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "مسلسل عيش ايامك الحلقة 25 | نور الشريف و عبلة كامل"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "مسلسل عيش ايامك الحلقة 25 | نور الشريف و عبلة كامل"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.