background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire"

input logo icon
"videoThumbnail Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire
Оглавление
|

Оглавление

0:00
Comprendre les Homophones grammaticaux
0:38
Les homophones, c'est quoi ?
0:55
C'est quoi les homophones grammaticaux et lexicaux ?
1:23
a ou à ?
1:57
ont ou on ?
2:30
est ou et ?
3:09
sont ou son ?
3:47
mes ou mais ?
4:27
se ou ce ?
4:56
ses ou ces ?
5:22
c'est ou s'est ?
5:59
ou ou où ?
6:34
là ou l'a ou la ?
7:08
leur ou leur(s) ?
7:48
Exercice Homophones grammaticaux
9:10
Fiche et carte mentale homophone grammaticaux
Теги видео
|

Теги видео

enfant
élève
école
écolier
éducation
famille
apprentissage
formation
pédagogie
primaire
classe inversée
élémentaire
école primaire
cours particuliers
savoir
école à la maison
apprendre à la maison
capsule vidéo
tutorat
digitalisation
cm1
cm2
6ème
français cm1
français cm2
français 6ème
homophone
homophones grammaticaux
grammaire cm1
grammaire cm2
grammaire 6ème
homophones lexicaux
lexique
lexique cm1
lexique cm2
lexique 6e
grammaire
homophones
nationapprenante
écoleàlamaison
écoleenligne
cycle3
francais
maitrelucas
écriture
étudedelalangue
écoleprimaire
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
школа такая или около того ах нет ах
00:00:09
ну тогда в чем твоя проблема, мне нужно
00:00:12
напиши я хожу в школу но не знаю
00:00:14
нет, если мне придется подчеркнуть а
00:00:16
или нет, я хочу подчеркнуть
00:00:18
это красивее, было бы здорово, если бы мы
00:00:20
всегда мог надеть самое красивое
00:00:21
но, к сожалению, это не работает
00:00:23
не так, пора поговорить
00:00:25
омофоны
00:00:27
[Музыка]
00:00:38
что такое омофоны омофоны
00:00:43
слово, происходящее от греческого homo, означает
00:00:45
тот же телефон, это звук, поэтому тот же самый
00:00:49
его омофоны - когда их два
00:00:51
слова, которые произносятся одинаково
00:00:55
прежде чем мы начнем, я просто
00:00:57
уточни, что мы увидим
00:00:59
много омофонов, которые вы не сможете
00:01:01
тогда держи их всех сразу
00:01:03
не стесняйтесь вернуться и посмотреть это видео
00:01:04
регулярно его нет
00:01:07
существуют лексические омофоны, такие как
00:01:11
якорь или количество чернил или количество и это
00:01:16
кого заинтересует нас это видео
00:01:17
это грамматические омофоны и
00:01:20
мы объясним некоторые из них
00:01:24
давайте начнем с вашего примера, как
00:01:26
Знаю ли я, стоит ли мне принимать
00:01:28
без акцента или с акцентом и ну
00:01:31
а без ударения — это глагол иметь
00:01:34
спряжено, как будто у нее есть лошадь
00:01:37
а тот, что с акцентом,
00:01:40
предлог типа «Я иду в школу»
00:01:43
если вы можете заменить a на av, вы этого не сделаете
00:01:46
не делай акцента, ты можешь сказать она
00:01:48
была лошадь, но ты не можешь сказать
00:01:50
я хожу со школой
00:01:53
я хожу со школой
00:01:58
это немного одно и то же для нас с
00:02:00
буква Т, и мы почувствовали, что первое — это
00:02:04
глагол to have спрягать, а второй —
00:02:06
личное местоимение так что первый ты
00:02:09
можешь ли ты заменить это на что, ну типа
00:02:13
раньше было именно они боятся
00:02:16
или они боялись, что это сработает
00:02:19
против того, чтобы мы ели вне дома, ты не можешь
00:02:21
скажи, что ел на улице, но ты можешь
00:02:24
заменить другим личным местоимением
00:02:26
как и она, она ест на улице
00:02:30
тогда есть E и the и хорошо для
00:02:34
для меня они не совсем
00:02:35
омофоны, потому что я произношу первый
00:02:38
это и второй и и
00:02:44
это не так вообще
00:02:45
регионах, и это глагол быть и слово
00:02:49
и это союз: ты можешь
00:02:54
замените это на было он болен он
00:02:58
было плохо, а потом Сабина
00:03:03
берет свою сумку и уходит, Сабина забирает ее
00:03:06
сумка, а затем выходит
00:03:10
еще два слова, которые мы используем
00:03:11
у многих буква Т и ее здоровье
00:03:16
first - это глагол, который нужно спрячь с
00:03:18
множественное число, поэтому вы можете заменить его на
00:03:20
тогда было, что второй
00:03:23
притяжательный определитель, и вы можете
00:03:25
заменить другим определителем
00:03:27
притяжательные, как дети-мотоны
00:03:31
ушли, можно сказать, что дети ушли
00:03:34
ушел, с другой стороны, он видит своего брата, ты
00:03:38
не могу сказать, что он видит и твоих братьев
00:03:40
но можно сказать, что он видит моего брата
00:03:46
теперь я предлагаю тебе сделать это
00:03:48
разница между моим и моим там тоже я
00:03:52
произнести, но
00:03:55
но
00:03:58
но это еще зависит от регионов
00:04:00
тогда, но это определяющий фактор
00:04:03
притяжательное имя, поэтому вы можете заменить его на
00:04:06
T или C, но это союз, который вы
00:04:10
можно заменить на однако для
00:04:12
сначала я взял туфли, не так ли?
00:04:15
хотя не могу сказать, что взял это
00:04:17
обувь, с другой стороны, она любит дзюдо
00:04:20
но не каратэ, ей нравится дзюдо
00:04:23
еще не каратэ
00:04:28
есть еще двое, которых мы видим
00:04:29
много это
00:04:32
и это первый из них является частью
00:04:36
местоименный глагол, это местоимение
00:04:38
подумай об этом, ты можешь заменить его одним
00:04:40
муу, например, он просыпается, я
00:04:45
просыпайся, это решающий фактор
00:04:48
демонстративный, используется, чтобы показать что-то
00:04:51
что-то вроде маме нравится это
00:04:54
ресторан
00:04:57
у нас также есть
00:04:58
КС и это
00:05:01
с буквой S является притяжательным определителем
00:05:05
его можно заменить на my by
00:05:07
например он взял свои вещи он взял
00:05:11
мое дело с это
00:05:14
демонстративный определитель, подобный тем, что
00:05:17
пример, ты видел эти облака
00:05:23
есть еще два, это с C и
00:05:26
это с буквой S, первое - это
00:05:29
сокращение этого есть и поэтому вы можете
00:05:32
заменить его на это хорошо, даже если
00:05:35
она была, что она была, это не так
00:05:38
очень красиво, второй пишется через букву S и
00:05:41
это часть местоименного глагола
00:05:43
как будто он встал, ты не можешь
00:05:46
скажи, что его сняли
00:05:51
ты даешь силы
00:05:53
в противном случае другие сделают паузу перед
00:05:55
сделай следующее, я все равно сделаю
00:05:57
предложить три
00:06:00
следующие мы также встречаем
00:06:01
регулярно или без акцента и/или с
00:06:05
ударение первое - это союз ты
00:06:09
можно ли заменить его на второй
00:06:12
это наречие или относительное местоимение ты
00:06:15
используйте его для мест, и вы не сможете
00:06:17
не заменять это тем, где я ем
00:06:19
пицца или паста, я съем одну
00:06:23
пицца или паста работают
00:06:25
с другой стороны, куда ты собираешься, ты не можешь
00:06:29
заменить на куда ты идешь, это не так
00:06:32
не работает
00:06:35
у тебя тоже есть ля-ля-ля
00:06:41
первый является определяющим фактором, который вы можете
00:06:44
заменить на один, я вижу таблицу, я
00:06:48
см. таблицу для второго здесь, там
00:06:51
есть буква А и это глагол avoir tu
00:06:55
поэтому могу сказать, что он видел это, у него это было
00:06:59
видел последнее, это наречие, ты можешь
00:07:02
замени его здесь, оставайся там, оставайся здесь
00:07:09
есть еще час, в котором никогда не бывает буквы S
00:07:11
и час, который иногда имеет букву S в начале
00:07:14
это личное местоимение, оно ставится
00:07:17
перед или после глагола это
00:07:19
неизменно, он никогда не берёт
00:07:22
кошки голодны, я даю им что-нибудь поесть
00:07:25
даже если у меня несколько кошек, я не сажаю
00:07:27
нет, второе является определяющим
00:07:30
притяжательное и согласуется с существительным
00:07:32
например, он берет их самокат
00:07:35
они берут свой самокат, он может
00:07:38
заменить на те 7 или C, требуется 7
00:07:43
скутер, они берут эти
00:07:45
скутеры
00:07:49
это нужно помнить
00:07:51
действительно, и еще остались
00:07:53
но, очевидно, это вполне нормально не
00:07:56
не запоминай все сразу, тебе придется
00:07:57
тренируйся иначе мозг не сможет
00:07:59
помни все, что кроме того мы собираемся сделать
00:08:01
небольшое упражнение для начала
00:08:03
ты за ширмой посмотри на него
00:08:05
предложения каждый раз, когда вам нужно выбрать
00:08:08
bon mot, напиши предложения на
00:08:10
шифер или лист, но сломаться
00:08:15
Я еду в Париж, я не могу сказать, что
00:08:18
Я уехал в Париж, поэтому с акцентом
00:08:22
Я иду к Самиру и Джули, я слышу и
00:08:25
но в любом случае я не могу
00:08:27
сказать, что я иду к Самиру, была Джули
00:08:31
дети, наконец-то я могу сказать дети
00:08:34
мы голодны
00:08:37
они ушли, я могу сказать им
00:08:40
ушли, если погода хорошая
00:08:43
но немного холодно, я могу заменить на
00:08:45
но это приятно, но немного
00:08:48
так холодно, но кто этот мальчик?
00:08:52
демонстративный определитель поэтому это оно
00:08:55
счастлив, его глаза сияют, я могу
00:08:57
заменить на «Я рад своим глазам»
00:09:00
свети так SOS и наконец куда ты идешь я
00:09:04
не могу сказать, куда ты идешь, так куда
00:09:06
с акцентом
00:09:10
продолжать тренировать тебя, я
00:09:12
сначала предлагает просмотреть урок по
00:09:14
эту мысленную карту, а затем сделать
00:09:16
упражнения в этом листе оба
00:09:18
находятся на сайте lucas.fr под
00:09:20
это видео мы скоро увидимся
00:09:22
узнавать новое Чао
00:09:31
[Музыка]

Описание:

Les élèves de CM1, CM2 et 6ème (cycle 3) pourront découvrir dans cette vidéo ce que sont les homophones grammaticaux. Les homophones sont des mots qui se prononcent de la même façon mais dont l'orthographe change. Il existe les homophones lexicaux et grammaticaux. Les homophones grammaticaux ont des sons identiques mais des catégories grammaticales différentes. J'ai choisi les plus courants (ou/où, a/à, c'est/s'est, etc.). A chaque fois je donne la classe grammaticale du mot, par quoi il peut être remplacé et un exemple. Quiz : https://maitrelucas.fr/exercice/homophone-grammaticaux/ Afin de mémoriser plus vite cette leçon, vous pouvez télécharger la carte mentale de la leçon ici : https://maitrelucas.fr/carte-mentale/homophones-grammaticaux/ Fiche d'exercices : https://maitrelucas.fr/fiche/exercices-homophones-grammaticaux/ Leçon à afficher : https://maitrelucas.fr/lecons/homophones-grammaticaux-cm2-cm1/ Retrouvez toutes les vidéos de Maître Lucas en visitant son site : https://maitrelucas.fr/bibliotheque-video/ Ainsi que cette leçon : https://maitrelucas.fr/lecons/homophones-grammaticaux-cm2-cm1/ Mon conseil : il y a de nombreux homophones dans cette leçon, il serait trop compliqué d'espérer tous les assimiler. Je conseille de les étudier les uns après les autres. Il est important d'accéder au sens et non pas uniquement de retenir la technique. C'est très bien de savoir que nous mettons "a" lorsqu'on peut le remplacer par "avait" mais c'est encore mieux de savoir que c'est le verbe avoir au présent et à l'imparfait. Vous pouvez afficher chaque pair d'homophones jusqu'à ce qu'elle soit comprise et retenue. Compétence : - Prendre conscience des phénomènes d'homophonie grammaticale, de les comprendre et, pour certains d’entre eux, de distinguer les homophones en contexte. Les chapitres dans cette vidéo : 00:00 Comprendre les Homophones grammaticaux 00:38 Les homophones, c'est quoi ? 00:55 C'est quoi les homophones grammaticaux et lexicaux ? 01:23 a ou à ? 01:57 ont ou on ? 02:30 est ou et ? 03:09 sont ou son ? 03:47 mes ou mais ? 04:27 se ou ce ? 04:56 ses ou ces ? 05:22 c'est ou s'est ? 05:59 ou ou où ? 06:34 là ou l'a ou la ? 07:08 leur ou leur(s) ? 07:48 Exercice Homophones grammaticaux 09:10 Fiche et carte mentale homophone grammaticaux À qui s’adresse cette vidéo : Niveau : CM1 - CM2 - 6ème Matière : Français CM1, français CM2, français 6ème, grammaire CM1, grammaire CM2, grammaire 6ème Cours : Français, grammaire Maître Lucas est enseignant depuis de nombreuses années. Il a enseigné à tous les niveaux de l'école maternelle et élémentaire en Europe et aux Etats-Unis. Il a d'ailleurs obtenu un prix d'enseignement à New York. Aujourd'hui, il s'occupe de la formation des enseignants mais est toujours disponible pour proposer de nouvelles vidéos à ses abonnés :-)

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Homophones grammaticaux CM1 - CM2 - 6ème - Cycle 3 - Français - Grammaire"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.