background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - 28th Oct 2022 - HAR PAL GEO"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

geo dramas
latest pakistani drama
top pakistani dramas
best pakistani dramas
drama 2022
pakistani drama
latest promo
har pal geo
pakistani dramas 2022
latest teaser
pakistani dramas
pakistani drama ost
best pakistani ost
ost drama 2022
Har pal geo
Muneeb Butt
Komal Meer
Ali Abbas
Hiba Aziz
Asma Abbas
Kashif Mehmood
Noor ul Hassan
Ali Hamza
Qalandar Episode 05
Qalandar Ost
Qalandar 05
28th October 2022
Episode 05 Qalandar
Qalandar
qalandarep05
harpalgeo
entertainment
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:10
[музыка]
00:00:17
Маула
00:00:18
[музыка]
00:00:32
Где ты меня убил, маленький воришка?
00:00:36
Я уже давно слышу голоса в своей голове.
00:00:38
Помассируйте меня и нанесите масло, это очень больно.
00:00:41
Является
00:00:51
Именно этим я и занимался, так что делайте это и ночью.
00:00:54
Кто-то мог бы сделать это за меня за меньшее время.
00:00:56
С каких пор ты продолжаешь делать то, что хочешь?
00:00:59
Я там, никто на тебя там не имеет никакого влияния.
00:01:02
У меня после этого перехватило горло.
00:01:05
[музыка]
00:01:10
шаль
00:01:14
Он
00:01:15
Утром мне было холодно, и я плохо себя чувствовал.
00:01:19
поэтому я носил это
00:01:29
[музыка]
00:01:48
Время года
00:01:50
[музыка]
00:01:53
для принятия
00:02:02
[музыка]
00:02:20
Я такой
00:02:23
Не беспокойтесь о своем обмане
00:02:25
Зачем тебе какая-то специя?
00:02:27
Что случилось с масалой? Ничего, друг.
00:02:33
Многие из моих друзей спрашивают меня, брат?
00:02:36
Табрез, чем твой брат тебя позорит?
00:02:40
чувак, странно это говорить
00:02:43
Мой брат работает учителем в государственной школе.
00:02:51
все по моему
00:02:54
страх присутствует
00:02:56
У семерки много статуса
00:03:01
Господин-сэр, вы очень невинны, брат, видите ли.
00:03:05
Брат
00:03:06
Мой машвараман здесь кто-то хороший
00:03:10
Английский язык после посещения института
00:03:11
Вы можете легко пройти курс в городе.
00:03:15
Стоимость обучения для детей одиннадцатого уровня
00:03:16
Почему бы тебе не получить столько денег и столько жемчуга?
00:03:19
Вы получаете гонорар и вам будет весело
00:03:23
Джекпот за один раз
00:03:32
в жизни
00:03:34
Английский язык для прогресса
00:03:36
обучение очень важно
00:03:41
[музыка]
00:03:45
Мне нужен преподаватель, который знает английский язык.
00:03:48
Посмотрите, насколько я сократил свой английский.
00:03:50
Человек должен всегда двигаться вперед
00:03:54
Нужен и я верю, что брат
00:03:56
Всегда прогресс, я бы так подумал
00:03:59
Я хочу добиться успеха и заработать много денег
00:04:01
Мне нужно зайти так далеко, мне нужно зайти так далеко
00:04:06
Я в полном порядке, брат
00:04:09
[музыка]
00:04:27
[музыка]
00:04:32
[Смех]
00:04:35
какие звезды
00:04:41
[музыка]
00:04:43
Уильям Вордсворт или Уильям Шекспир
00:04:45
Я слышал поэзию этого и также понял это.
00:04:47
Звезды ныряют лысыми, не знаю, проносясь у меня в голове.
00:04:50
Шел
00:04:52
Поступил звонок, смотрите звонок от класса.
00:04:55
Является
00:04:56
Привет
00:05:01
[музыка] [Признательность]
00:05:06
[музыка]
00:05:21
Я знаю
00:05:24
Танвир дал это тебе Танвир дал это тебе
00:05:26
ни ты
00:05:39
обращает внимание
00:06:04
Если он не дал, то кто еще
00:06:08
Он твой любовник, он, должно быть, подарил это тебе, верно?
00:06:17
Ничего там нет
00:06:22
[музыка]
00:06:25
Хорошо хорошо
00:06:29
[музыка]
00:06:44
[музыка]
00:07:01
[музыка]
00:07:09
[музыка]
00:07:25
[музыка]
00:07:35
Туба Туба Туба Туба Какая резкая сухость, сэр.
00:07:38
Я этого не понимаю или не понимаю.
00:07:41
Мне показалось, что я увидел нефть в звездах и все такое.
00:07:43
Сэр, что бы ни было у человека, его счастью приходит конец.
00:07:46
ты
00:07:48
Приходится применять ежедневно
00:07:50
POS этого масла делает
00:07:56
[музыка]
00:08:00
Я сказал вам, что у меня сильно болит голова, сэр.
00:08:03
Ты взял с собой обезболивающее, да?
00:08:04
Откуда
00:08:09
Есть ответ? Где лекарство?
00:08:18
[музыка]
00:08:36
И сурьма, которая, казалось, тянула тебя
00:08:38
Раньше я плакала, мое лицо выглядит идеально.
00:08:41
Весь этот сюрмский лотос выглядит полон красоты.
00:08:43
который дает вам все части из книг
00:08:45
видны
00:08:55
[музыка]
00:09:00
[Признательность]
00:09:03
[музыка]
00:09:15
[Смех]
00:09:22
Что значит, что он возьмет всех?
00:09:25
уйдет навсегда
00:09:28
Я провел так много времени в таком большом городе.
00:09:30
Он получил так много тренировок и теперь вырос.
00:09:33
Я привык к городу
00:09:35
Моя жизнь здесь, в этом городе
00:09:37
Я не буду тратить его зря, все будет работать, правда?
00:09:39
Мы все переедем туда, почему бы и нет?
00:09:41
все, пожалуйста, помолитесь
00:09:43
быстро найди мне кого-нибудь хорошего
00:09:48
Иншаллах иншаллах брат я особенно молюсь за тебя
00:09:52
Сделаю
00:09:53
и отпустить
00:09:57
Хан, ок, Куч Сия, ок
00:10:00
Однажды
00:10:02
он жив, мой сын, как он
00:10:05
[музыка]
00:10:10
убирать в его комнате
00:10:13
[музыка]
00:10:15
Даже тогда я очень тщательно убирал твою комнату.
00:10:17
Раньше я хранил это, но теперь, когда ты пришел, это очень много.
00:10:19
Убирайся здесь рано утром
00:10:22
Я собираюсь к тете.
00:10:24
Тётя неважно себя чувствует, я её
00:10:26
Берегите себя, моя тетя очень заботится
00:10:28
Почему Хан Бхай Кхун не делает того, что хочет?
00:10:31
[музыка]
00:10:38
Вы, ребята, сидите и разговариваете, пока я освежаюсь.
00:10:40
я иду
00:10:48
Что это за Лахор, какую волну он поднимает!
00:10:51
Фотографии учебы в таком большом университете
00:10:59
[музыка]
00:11:04
Все окончательно, их много, если посмотреть.
00:11:07
Вы просто молитесь, какую работу он выберет.
00:11:11
Машаллах, почему бы и нет?
00:11:14
Нет Машалла Иншаллах
00:11:21
[музыка]
00:11:45
[музыка]
00:11:47
Что случилось, почему твое лицо стало таким грустным?
00:11:49
Почему ты молчишь? Пожалуйста, говори.
00:11:51
скажи мне, что ты очень похож на своего брата
00:11:53
почему ты не пошел учиться
00:12:05
и теперь они начали много
00:12:08
Заставил их смеяться, почему они думают
00:12:10
Улучшение отношений с Табрезом для его дочери
00:12:12
не может случиться
00:12:14
[музыка]
00:12:19
меня это очень беспокоит
00:12:23
Почему ты никогда не рассказывал мне, что все это произошло?
00:12:26
Тогда вот почему я так расстроен
00:12:30
[музыка]
00:12:34
жизни
00:12:43
ты говоришь, да?
00:12:47
[музыка]
00:12:50
почему ты не можешь сделать
00:13:00
мы с тобой любим друг друга
00:13:05
Я поговорю с ними, теперь твоя очередь, Ирфан.
00:13:08
тебе придется поговорить с тетушкой
00:13:13
[музыка]
00:13:24
ок, одну минуту, пожалуйста
00:13:28
Видеть
00:13:29
[музыка]
00:13:33
не могу жить без тебя
00:13:35
Пожалуйста, пойми свою мать и скажи ей Табрез.
00:13:38
ты не можешь выйти замуж за
00:13:39
только твой
00:13:45
[музыка]
00:14:03
[музыка]
00:14:05
[Признательность] [музыка]
00:14:14
Я знаю
00:14:18
[музыка]
00:14:23
ты проклянешь их сейчас
00:14:28
Это не имело бы значения, если бы он выглядел вот так
00:14:31
Это то, что с тобой происходит?
00:14:34
Она хочет того же и со мной, и с Симой.
00:14:36
да
00:14:44
может
00:14:48
Я знаю, что он мой младший брат
00:14:51
Я плохо к тебе относился
00:14:53
Но
00:14:55
[музыка]
00:14:57
неважно, что ты говоришь
00:15:03
так она говорит
00:15:06
Мне
00:15:13
сделано дома
00:15:19
Будет здорово, когда я вырасту
00:15:22
Я скажу тебе, когда закончу учиться.
00:15:24
Я подарю тебе большой дом с множеством
00:15:26
Ты будешь слугой, будешь просто сидеть на кровати и отдавать приказания.
00:15:28
побежит
00:15:29
Хорошо
00:15:32
[музыка]
00:15:50
Много цветов, горшки полностью полны.
00:15:54
Ты подарил мне цветник
00:15:56
это хобби, брат
00:15:58
Жизнь прошла с тобой в этом
00:16:01
Тем более до сегодняшнего дня я не знал, столько ли цветов
00:16:04
Если вы любите фотографии, то вы большой их поклонник.
00:16:06
Кто остановил цветение цветов возле деревни?
00:16:11
Требуется садовник для ухода за цветами и
00:16:14
Слуга и сторож в доме моего сына
00:16:17
Также будут присутствовать едок коти и садовник.
00:16:19
Я буду сидеть и кататься на всем
00:16:22
Иншаллах иншаллах но есть одно обстоятельство
00:16:25
[музыка]
00:16:39
Где ты взял это
00:16:43
Вы собираетесь сделать что-то очень историческое.
00:16:47
Брат мой, это очень дорогая рубашка.
00:16:49
[музыка]
00:16:53
По крайней мере, вы не думаете надеть это.
00:16:56
Даже не думай выходить куда-нибудь, брат мой.
00:17:03
Знаешь, сколько стоит эта рубашка?
00:17:06
Он такой дорогой, он брендовый!
00:17:15
в любом случае
00:17:18
Как вы это называете, это свет, это отец.
00:17:24
что такое дорогая одежда
00:17:32
[музыка]
00:17:42
Это не то, что я вам говорил.
00:17:47
я пошёл туда по ошибке
00:17:50
пришел вернуть тебя
00:17:52
[музыка]
00:18:19
Эй, что эти люди здесь будут носить?
00:18:22
Кто знает, окажутся ли в рубашке отходы?
00:18:25
Какая ценность? Вы положили на одну меньше.
00:18:28
Откройте сад, там лежит моя красная рубашка, не так ли?
00:18:31
Так что носите это, и со временем вы будете выглядеть великолепно.
00:18:33
[музыка]
00:18:46
Это мой ребенок, оставь эту картошку на кухне прямо сейчас
00:18:50
Я приду и сделаю это, но мы оба, сынок.
00:18:51
Я все сделаю, о, Джухи, пожалуйста, возьми мой телефон.
00:18:56
Что такое, Амма, почему ты так шумишь?
00:19:01
Почему нет? Пусть так, так лучше.
00:19:05
В любом случае, она продолжает висеть над нашими головами каждый день.
00:19:08
Так что, похоже, его сердце не похоже на мое.
00:19:09
Хватит нести чушь дома, эй, я тоже, пойдем
00:19:13
Она сестра, в юности изменила.
00:19:15
Она прожила всю свою жизнь как слеза.
00:19:18
У банановой девушки иногда есть банановый приятель
00:19:20
Что, если бы я немного помог?
00:19:23
оставил после себя значительное имущество и
00:19:27
Я не могу покрыть свои домашние расходы и
00:19:30
Ты пойдешь и поможешь тете, оставь ее.
00:19:34
Кто держит тебя в саду в моей рубашке?
00:19:37
Подойди и аккуратно положи ее и остальную одежду.
00:19:39
не порти это, будь хорошим
00:19:42
[Смех]
00:19:43
[музыка]
00:20:12
только ты
00:20:15
Что произошло
00:20:17
ок, я не ходил каждый день
00:20:22
как я
00:20:24
[музыка]
00:20:28
позволь спросить у тебя кое-что
00:20:35
[музыка]
00:20:53
Я видел и слышал, брат
00:20:56
[музыка]
00:21:01
ты не думаешь, что
00:21:04
неправильно выключил
00:21:07
Значение
00:21:10
с младшим перед Аммой
00:21:12
[музыка]
00:21:16
позади
00:21:23
Мир
00:21:25
что мирское - это все, что имеет значение
00:21:31
ты не понимаешь
00:21:50
я так забочусь о тебе, чувак
00:21:52
мне не все равно
00:21:54
Моя любовь тогда была такой тайной, не так ли?
00:21:57
теперь это похоже на
00:22:02
Уехал не только из города, но и из сердца
00:22:04
[музыка]
00:22:14
здоровья вам обоим
00:22:19
[музыка]
00:22:25
смысл мирского
00:22:28
наступить кому-то на сердце и уйти
00:22:32
[музыка]
00:22:35
что внутри тебя
00:22:40
Я нет, но ты ее вещь, вот так
00:22:45
чувак, вот и все, не так ли?
00:22:46
сильные бизнесмены
00:22:49
он в бизнесе
00:22:51
стать очень успешным
00:22:58
[музыка]
00:23:08
это означает, что ты
00:23:11
Хаджи и его семья
00:23:14
будет на месте и
00:23:16
зло всегда побеждает
00:23:19
Является
00:23:21
[музыка]
00:23:24
мой сын
00:23:29
Я хочу увидеть вас двоих вместе
00:23:32
Являюсь
00:23:36
[музыка]
00:23:40
прибыл рано
00:23:42
[музыка]
00:23:50
Как можно с такой уверенностью говорить одно?
00:23:56
[музыка]
00:24:04
[музыка]
00:24:14
сколько он дает
00:24:16
[музыка]
00:24:18
Ваш офис для него все
00:24:22
эта вещь
00:24:24
Эти люди держат это под контролем
00:24:27
Вот почему мы добились успеха
00:24:29
[музыка]
00:24:35
но нет
00:24:38
Он не просит от сердца
00:24:45
Вот почему у вас должно получиться, см.
00:24:46
[музыка]
00:25:26
Бабаджи
00:25:31
Является
00:25:36
внутри вас
00:25:39
заботиться о тебе, возьму тебя все время
00:25:42
пойдем
00:25:45
и такие люди, как ты
00:25:47
[музыка]
00:25:54
Кто покоряет сердце каждого любовью
00:25:57
те, у кого доброе сердце
00:26:03
Он не умаляет своего сердца, как оно есть, и
00:26:07
Я начал обращать внимание на мелочи
00:26:11
[музыка]
00:26:27
[музыка]
00:26:28
наслаждаюсь собой
00:26:37
[музыка]
00:26:53
Как дела, еда хорошая и ты свой
00:26:57
Как вы
00:27:12
Я говорю, что разница между медициной небольшая.
00:27:15
Именно ваши благословения ведут его в жизнь.
00:27:17
Я завел тебя так далеко, не так ли?
00:27:20
Встречая голову, по ней скачет кастовая лава.
00:27:24
являются
00:27:25
[музыка]
00:27:26
Я не знаю, что вы видите, ребята
00:27:29
В этом
00:27:30
[музыка]
00:27:39
Ничего подобного не бывает, кроме тех случаев, когда вы молитесь.
00:27:43
Я молюсь тебе от всего сердца
00:27:44
Я прошу об этом
00:27:46
я полагаю, что
00:27:50
он слушает молитвы
00:27:52
слушает молитвы
00:27:54
[музыка]
00:27:56
Только намерение спрашивающего истинно
00:27:59
просто сделай это
00:28:06
что это сделано
00:28:09
[музыка]
00:28:21
грубо
00:28:32
[музыка]
00:28:35
И вы, девочки
00:28:54
[музыка]
00:28:57
Счастливый Ракхи
00:29:00
[музыка]
00:29:36
Однажды твоя правда откроется
00:29:38
должен идти
00:29:43
[музыка]
00:30:01
[музыка]
00:30:11
Знаешь, сколько стоит эта рубашка?
00:30:13
Не могу себе позволить, это так дорого
00:30:15
Это фирменный друг, и посмотри, какой из твоих светлее.
00:30:18
Я имею в виду, откуда они знают о дорогой одежде моего друга?
00:30:21
Каковы их бренды?
00:30:23
Если носить его спереди, то это Джая.
00:30:26
[музыка]
00:30:48
[музыка]
00:30:50
Вода
00:30:53
[музыка]
00:30:58
не закончен
00:31:01
[музыка]
00:31:17
что мне сказать, друг
00:31:20
Уже так поздно, а я все еще не сплю
00:31:22
Являюсь
00:31:25
[музыка]
00:31:33
Это заканчивается, что мне здесь делать?
00:31:38
Я так скучаю по брату, клянусь!
00:31:41
мне хочется пойти немедленно
00:31:43
Университет
00:31:56
[музыка]
00:32:29
[музыка]
00:32:35
Почему бы тебе не спросить его, что случилось?
00:32:38
Иногда мне кажется, что тебе будет лучше без него.
00:32:40
Вы оба сыграны вместе, верно?
00:32:42
Ты меня обманываешь, что за чушь ты несешь?
00:32:44
пожалуйста, скажи мне, что случилось
00:32:46
[музыка]
00:32:47
[Смех]
00:32:52
Ну, она называет меня невесткой и из моего города
00:32:56
Только любовь смущает тебя, тебе не стыдно?
00:32:57
Клянусь Богом!
00:33:01
Надеть это - преступление, и уходи, большая девочка.
00:33:05
Есть такой беспомощный человек, как ты, который убегает
00:33:08
Усилия Китая с помощью других
00:33:12
У вас есть какое-то недопонимание или что-то в этом роде?
00:33:15
Я вышел из дома с утра и еще не вернулся.
00:33:18
Более того, он даже не берет трубку.
00:33:20
Тот, у кого такая жена, как ты, тот сумасшедший.
00:33:24
зачем ему приходить домой
00:33:27
Мой ребенок, мой несчастный ребенок и чей
00:33:31
Мне повезло, что мне подарили этого черного Билала.
00:33:33
Удачи, у меня есть персонаж Джо.
00:33:36
Ко мне присоединился сырой человек
00:33:39
Ты держишь рот на замке, и у тебя есть еще 6 месяцев брака.
00:33:42
Держи его за собой, дай мне козу домой.
00:33:46
Надо завести коз в дом, они их у нас отобрали, да?
00:33:49
Ты наш ребенок, но и не твой.
00:33:52
На следующий день она приходит плакать обо мне.
00:33:55
у меня его просто нет
00:34:06
[музыка]
00:34:24
[музыка]
00:34:33
[музыка]
00:34:43
[музыка]
00:34:51
[музыка]
00:35:00
Чай
00:35:02
[музыка]
00:35:05
ты уронил это мне в руку
00:35:15
[музыка]
00:35:18
И быстро принеси палку, это очень больно.
00:35:20
Приятель
00:35:21
[музыка]
00:35:23
Расслабься Равана Расслабься Расслабься Расслабься
00:35:25
Легкий
00:35:28
ты отложишь это сюда
00:35:35
Я весь покраснел во время разговора с ней.
00:35:37
Смотри, положи сюда и туда, я здесь, но
00:35:40
от нас спокойно спокойно
00:35:43
Я чувствую, где ты
00:35:47
Вы можете видеть это
00:35:50
мой чай тоже прольется
00:36:10
[музыка]
00:36:16
[музыка]
00:36:26
Нет, пусть будет так, ты позвони Амми.
00:36:29
Я прошу тебя пойти домой, Амма, почему ты не знаешь?
00:36:32
Нет, меньше не будет, я тебе отдаю, ты иди.
00:36:35
дома хорошо, ок
00:36:38
[музыка]
00:36:56
[музыка]
00:37:06
Что случилось
00:37:13
Наш
00:37:15
[музыка]
00:37:19
Я сделала это и стала королевой.
00:37:25
что я имею в виду, говоря, что я фикраман в этом деле
00:37:27
в чем дело
00:37:28
Она заботится обо всех, теперь она позаботилась и о расе.
00:37:31
он ее двоюродный брат
00:37:36
это длилось недолго
00:37:40
но у меня большие проблемы
00:37:43
[музыка]
00:37:51
Пусть и мне будет немного радости.
00:37:53
я сижу рядом с тобой
00:38:03
так
00:38:04
[музыка]
00:38:06
Хороший мальчик
00:38:08
[музыка]
00:38:37
А
00:38:41
[музыка]

Описание:

Thanks for watching Har Pal Geo. Please click here https://www.youtube.com/channel/UCe9JSDmyqNgA_l2BzGHq1Ug?sub_confirmation=1 to Subscribe and hit the bell icon to enjoy Top Pakistani Dramas and satisfy all your entertainment needs. Do you know Har Pal Geo is now available in the US? Share the News. Spread the word. Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - Hiba Aziz - 28th October 2022 - HAR PAL GEO Qalandar is a story of a girl’s firm belief in her God and His decisions while the rest of the world continues to hurt, defame and challenge her. Dur-e-Adan is a young and innocent girl who has grown up under the care of her uncle and aunt. Despite being an orphan at an early age, Dur-e-Adan doesn’t complain about her challenges and difficulties. On the contrary, Tabriz is a handsome young man who aspires to achieve great things in life. Living in the same locality, Tabriz’s parents find Dur-e-Adan suitable for him as a life partner. However, Tabriz’s life takes a surprising turn when Sumbul hailing from a wealthy family falls in love with him. In efforts to secure his future financially, Tabriz forgets the gift that he has been bestowed in the form of Dur-e-Adan for this world and hereafter. Soon, Tabriz’s half-heartedness and conflicting loyalties in the form of greed begins to reflect in his relationship with Dur-e-Adan. Amidst all the atrocities faced by Dur-e-Adan will she continue to be patient with those around her? Will Tabriz realize the respect and love that Dur-e-Adan deserves or will he continue to hurt her? Will Tabriz be able to mend his relationship with Dur-e-Adan? Produced By: Abdullah Kadwani & Asad Qureshi Head of Project: Mikaal Zulfiqar Written By: Samra Bukhari Directed By: Saima Waseem Production House: 7th Sky Entertainment Cast : Muneeb Butt as Tabrez Komal Meer as Dur-e-Adan Ali Abbas as Irfan Hiba Aziz as Sumbul Asma Abbas as Safiya Kashif Mehmood as Yaqoob Noor ul Hassan as Ayub Ali Hamza as Gullu Ali Tahir as Ehsaan Kinza Malik as Rahat Ahmed Abbas as Tanveer Hamna Amir as Sheena Maham Afzal Khuwaja as Aneela Usman Chaudhry as Haneef Naima Khan as Qudsia Kinza Razzak as Shafeeq Sadoon Ali as Nomi Haira Muhammad as Azki Fajar Khan as Johi Adeel Butt

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - 28th Oct 2022 - HAR PAL GEO"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - 28th Oct 2022 - HAR PAL GEO" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - 28th Oct 2022 - HAR PAL GEO"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - 28th Oct 2022 - HAR PAL GEO" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - 28th Oct 2022 - HAR PAL GEO"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Qalandar Episode 05 - [Eng Sub]- Muneeb Butt - Komal Meer - Ali Abbas - 28th Oct 2022 - HAR PAL GEO"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.