background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm @trt1"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

fatih sultan mehmet dizisi
yeni fatih sultan mehmet dizisi
fatih sultan mehmet dizisi trt
fatih sultan mehmet dizisi 6 bölüm
tarihi dizi
yeni dizi fatih sultan mehmet
yeni diziler
osmanlı devleti
osmanlı tarihi
mehmed fetihler sultanı
trt 1 fatih sultan mehmet dizisi
fatih dizisi trt
mehmed fetihler sultanı 6.bölüm izle
mehmed fetihler sultan 6.bölüm
Fatih: Sultan of Conquests
محمد: سلطان الفتوحات
Mehmed: Sultán de conquistas
mehmed fetihler sultanı son bölüm
mehmedfetihlersultanı
fatihsultanmehmed
trt1
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:05
[Музыка]
00:00:31
[Музыка]
00:00:41
[Музыка]
00:01:07
[Музыка]
00:01:13
[Музыка]
00:01:28
[Музыка]
00:01:58
ш
00:02:29
Ах
00:02:48
чат это хорошо
00:02:51
вы будете
00:02:53
мой принц
00:02:55
С меня хватит, ты тоже хорошо с этим справляешься.
00:02:58
ты сделал
00:03:09
Спасибо Исак Паша, не пропустите, не пропустите
00:03:14
вещь
00:03:16
Откуда ты знаешь отсюда?
00:03:19
что мы пройдем, что мы попадем в засаду, Исак
00:03:28
Паша
00:03:32
Это Шахбет-паша, выброшенный из печи.
00:03:40
бедные правы
00:03:43
[Музыка]
00:03:45
рассказывает 4 года назад, новенький в Half Hill
00:03:49
грабить после восстания городов
00:03:51
продолжение
00:03:52
Пусть предатели не сделают ничего плохого.
00:03:56
Он уже давно повторяет каждое свое движение.
00:03:58
Я заставлю тебя следовать этому, хорошо
00:04:07
Спасибо
00:04:09
Паша, кто такой Гитлер?
00:04:12
Мы видели, чей поводок был у него в руке
00:04:15
и конечно
00:04:18
мы узнаем
00:04:26
[Музыка]
00:04:28
Давайте
00:04:42
[Музыка]
00:04:56
[Музыка]
00:04:59
нет
00:05:00
Каким большим событием это было на протяжении многих лет.
00:05:02
Я думал, что это глупо
00:05:06
теперь я думаю
00:05:09
Я понимаю. Он тоже хочет мне сказать.
00:05:12
Вы Мы?
00:05:15
Христиане видят Бога по-своему
00:05:17
Возможно, наша единственная цель — максимально использовать
00:05:20
в глубине
00:05:23
страдания
00:05:25
поделиться страхами с кем-то, тогда ты
00:05:29
Расскажите о своих опасениях по поводу скорости
00:05:33
Скажи мне рассказать тебе о моих грехах?
00:05:35
Ты хочешь Нет, которое тянет тебя во Тьму
00:05:43
Ваши опасения: Византия гниет, да.
00:05:47
Стены могут быть крепкими, порт все еще занят
00:05:50
Но внутри это дерево ждет смерти
00:05:55
Мои глаза сохнут, как будто
00:05:56
Я ничего не могу сделать перед Богом
00:06:00
Слабость может показывать понимание, но
00:06:03
Никогда не отказывайся от борьбы По крайней мере
00:06:08
это так в священной книге
00:06:11
говорит, что все так, как написано в Библии
00:06:13
когда нет
00:06:17
Вы говорите: иногда самые близкие вам люди — это те, кто вам ближе всего.
00:06:20
может быть твоим самым большим врагом, и они
00:06:23
распространяется
00:06:25
тьма не пропускает свет
00:06:29
Бог не из мертвых, но из живых
00:06:33
это бог
00:06:34
Если ты так легко сдашься, ты сгниешь и
00:06:38
Все грехи умирающего города на твоей спине
00:06:43
человек, которым нужно быть
00:06:47
Иногда он теряет надежду даже на Бога, к которому ищет прибежища.
00:06:49
ген резки
00:06:52
Вы говорите, не слишком ли вы боитесь темноты?
00:06:57
большой да
00:07:06
[Музыка]
00:07:12
Укройтесь в свете надежды
00:07:16
Император — единственный способ утопить тьму
00:07:20
способ
00:07:22
Потому что это свет, за которым ты не гонишься
00:07:26
тьма утопит и тебя
00:07:33
[Музыка]
00:07:45
[Музыка]
00:07:58
[Музыка]
00:08:09
[Музыка]
00:08:20
Сколько времени прошло, а новостей нет?
00:08:22
Что-то не так
00:08:24
не похож на андалузскую курицу
00:08:27
Я не хочу тебя обидеть, садись
00:08:32
[Музыка]
00:08:45
Волк здесь, он здесь, Чопур?
00:08:50
не знает, с кем он разговаривает
00:08:58
вы будете
00:09:02
кашель, Холл, эта работа привела нас к смерти?
00:09:06
Ты его отправил, ты его специально сломал, ты что?
00:09:09
Урок Б Кен сражается с безрассудным принцем
00:09:12
Исхак-паша и сипахи
00:09:16
Исхак-паша пришёл и присоединился к нам?
00:09:24
Они напали на принца
00:09:27
Разорвал ли Мехмет плащаницу Б Сакбаши?
00:09:30
Если бы не это, то, что ты сказал, было бы легко
00:09:35
кроме тебя был выживший
00:09:38
Все мои друзья убили его?
00:09:42
кто даст
00:09:44
хост-аккаунт
00:09:46
я не отдаю отчета
00:09:58
я спрашиваю
00:09:59
Исак-паша принес нас в жертву
00:10:03
О, овца, которую ты называешь жертвой
00:10:06
Бывает, от волка нет жертвы
00:10:09
в Бекташ
00:10:28
ходить
00:10:32
Когда человек кладет в могилу своего близкого человека
00:10:35
понимает тонкую грань между жизнью и смертью
00:10:40
линия хотя бы на мгновение
00:10:42
В мире, которым мы не можем управлять
00:10:45
Мы живем ради истины, в которую верим
00:10:48
Какой в ​​этом смысл, если мы не приложим усилий?
00:10:52
верно, Урбан?
00:10:58
Эксперт
00:11:01
тебе
00:11:02
То, что я сказал, привело к решению.
00:11:05
Есть ли половина меня, которая уйдет?
00:11:08
Я не остаюсь, но именно поэтому я остаюсь здесь
00:11:12
не так что?
00:11:16
ты
00:11:19
Что ты можешь сделать, я в последний раз в этой жизни
00:11:22
кому-то
00:11:23
Я надеюсь отомстить
00:11:27
Я не буду опираться спиной ни на кого, кроме тебя
00:11:28
нет
00:11:32
Так что пойдем со мной, Сарухан, когда придет время.
00:11:35
Учись, не теряя
00:11:37
Давайте начнем
00:11:39
Есть место, где я могу делать свою работу.
00:11:41
Есть люди, которые понимают эти вещи.
00:11:46
еще нет, но теряю время
00:11:49
Я не хочу. Если хочешь, я могу остаться здесь.
00:11:52
Сейчас здесь думаю над этими вопросами
00:11:55
они верили
00:11:58
есть
00:12:00
О, Сехабеттин
00:12:08
Паша Князь Городской Мастер здесь
00:12:12
Мастер Урбан останется здесь надолго.
00:12:16
Это не продлится долго, ИГИЛ исчезнет
00:12:17
Мой принц, как вы знаете, Халил-паша и
00:12:19
На других я имею право, и ты тоже
00:12:23
Оставайся здесь, твоя рана еще свежа.
00:12:26
Не иди по пути, мой принц, это правда
00:12:30
Он говорит, что тебе лучше быть здесь
00:12:34
Это произойдет. Спасибо.
00:12:36
Мой принц Урбан, хозяин и Сара, оба Пена.
00:12:39
Вы окажетесь в мастерской по изготовлению мячей.
00:12:41
твой пот
00:12:43
[Музыка]
00:12:49
будь как будет
00:12:56
сэр, вчера
00:12:58
я
00:13:00
Ты тоже расскажи об этом Мустафе Агье.
00:13:03
Кто там точно?
00:13:05
Мы должны учиться финансам. Господа Серхатлер Акын.
00:13:08
они не выйдут?
00:13:10
Они здесь еще ненадолго
00:13:13
мне нужно здесь
00:13:26
Вы нашли место для проживания этого бедняка.
00:13:30
[Музыка]
00:13:44
Не руши мой особняк, мой очаг, Бекташ.
00:13:49
ходить
00:13:52
[Музыка]
00:13:58
Я сказал
00:14:01
[Музыка]
00:14:13
[Аплодисменты]
00:14:14
[Музыка]
00:14:19
[Аплодисменты]
00:14:20
[Музыка]
00:14:58
й
00:14:59
[Музыка]
00:15:07
[Музыка]
00:15:13
[Музыка]
00:15:21
[Музыка]
00:15:27
к
00:15:34
[Музыка]
00:15:44
Вы можете положить это в урну для голосования соответствующим образом.
00:15:57
Хорошо
00:16:10
[Музыка]
00:16:12
Ты теперь моя новая мама
00:16:15
Ты хочешь, чтобы кто-нибудь заменил твою мать?
00:16:18
ты не можешь поставить
00:16:19
Мой принц, право матери — это право воровать, — говорит Дедушка.
00:16:23
Напугайте меня, считайте меня старшим,
00:16:27
достаточно
00:16:30
Твой дедушка такой же султан, как и мой.
00:16:36
Да?
00:16:39
султан, но Деде Коркут совсем другой, Улу
00:16:43
наш бард
00:16:45
Когда придет время, я расскажу тебе твои былины
00:16:51
[Музыка]
00:16:54
Мой читатель, что ты здесь делаешь?
00:16:57
белый
00:17:01
Возьми белую лошадь
00:17:16
сначала дилу, Эрим, сейчас
00:17:21
Больше никого я не отниму у своего сына
00:17:23
Остался кто-нибудь, Бахар? Я никого у тебя не заберу.
00:17:27
Он пришел в комнату, и мне следовало его отправить?
00:17:30
Он сделает тебя счастливой, он порадует меня.
00:17:32
Единственное, что в моих глазах
00:17:35
Но приди и увидишь решение
00:17:40
Нет, я до сих пор не могу собраться после ифтара.
00:17:45
Это путешествие, разве ты не знаешь, почему?
00:17:51
Вы останавливаетесь или вам хочется кончить?
00:17:55
здесь нет
00:17:56
Поэтому я говорю
00:17:59
Попроси Мехмета снова оставить тебя
00:18:07
Раньше говорили, что у языка нет костей
00:18:11
Я тебе верю, выйди из моей комнаты, я не собираюсь оставаться
00:18:17
Собирайтесь немедленно, наш принц.
00:18:26
Я не думаю, что придется заставлять вас ждать, но
00:18:30
ты все равно купишь это
00:18:33
Дуван
00:18:37
[Музыка]
00:18:44
Не забудь, наш принц, на ифтар
00:18:49
Галс ждет
00:18:57
цыпленок
00:19:00
[Музыка]
00:19:26
Мюрат
00:19:27
Ахан
00:19:29
Что происходит, когда вы не можете найти темную палатку, в которой можно было бы укрыться?
00:19:32
Вы будете
00:19:33
Интересно, рассчитает ли свой счет пестрый крылатый Азраил?
00:19:36
видит работу геев у нас
00:19:39
надеюсь, не упадет
00:19:53
Девушка, где ты была
00:19:57
Рустем готов?
00:20:05
Вот что Султан написал Гюльша Хатун:
00:20:09
Что он заставит прочитать Мехмета
00:20:10
Письмо Хаси, расписанное до мельчайших деталей
00:20:14
Хатун в последний раз взяла с собой больную Гюльша.
00:20:17
посмотреть раз
00:20:21
Это смертный приговор Мехмету.
00:20:27
дикий
00:20:30
[Музыка]
00:20:33
Как я приказал, госпожа Гюльша Мехмет
00:20:36
Маршрут, по которому он пойдет, Хан, по которому он пойдет, один за другим.
00:20:40
Было написано, что Гюльша Хатун убедила Мехмета.
00:20:43
делать
00:20:52
достаточный тезис
00:20:57
Забери месть своего сына
00:21:00
каждый
00:21:05
[Музыка]
00:21:13
[Музыка]
00:21:18
Пусть он узнает, какое дыхание он сделает в районе Мехмета.
00:21:21
считать
00:21:27
Сейчас
00:21:29
[Музыка]
00:21:39
Скажи мне, малыш, как тебя зовут?
00:21:43
У рабов нет имен, и у меня тоже.
00:21:47
Хватит, ты хочешь быть свободным с нами?
00:21:52
Наша свобода принадлежит голосу нашего владельца
00:21:55
Говорят, наши хозяева приходят, мы приходим, они говорят: иди.
00:21:58
мы идем
00:22:06
Если хочешь, твое имя теперь будет Хюрриет.
00:22:12
Скажи тебе, что самая могущественная из этих земель
00:22:15
имя твоего мужчины
00:22:19
[Музыка]
00:22:27
Я даю
00:22:29
твое другое имя
00:22:31
[Музыка]
00:22:57
Муратдир
00:22:59
Наш султан в плохой ситуации
00:23:02
Боюсь, что Дидару придется отнять какое-то место изо рта.
00:23:07
Как наш султан приходит в себя?
00:23:10
Он найдет свою силу и мощь
00:23:12
Я надеюсь, я надеюсь, мой Султан
00:23:16
с надеждой
00:23:19
Но все еще думаю о том, что может случиться
00:23:23
такая ситуация необходима
00:23:27
если это произойдет, конечно
00:23:31
я буду
00:23:33
как вылечить смерть
00:23:36
Однако до того, как Мехмет сел на трон,
00:23:40
разрешать
00:23:42
Я не смогу с ним конкурировать, когда он станет султаном.
00:23:45
Он никого не доит, ни Чандарлы, ни
00:23:49
Вступление на престол Ишак-паши Мехмета
00:23:51
пусть тебе будет спокойно
00:23:55
Что ж, если он не сядет, то сядет Орхан.
00:24:00
И все же судьба моего ребенка
00:24:03
постоянный
00:24:06
Поэтому у нашего султана должна быть долгая жизнь.
00:24:09
Ничего не остается, кроме как молиться за
00:24:11
Наша вещь [Музыка]
00:24:15
Нет надежды на возможности
00:24:20
Я не могу подключить что?
00:24:27
Вы будете
00:24:28
[Музыка]
00:24:50
[Музыка]
00:25:00
[Музыка]
00:25:14
иди, ты приказал мне
00:25:18
Вот и принц
00:25:22
Давайте устроим сегодня вместе ифтар
00:25:27
давайте откроем
00:25:28
[Музыка]
00:25:57
ой
00:25:59
Аллаху Акбар Аллаху
00:26:01
Акбар Аллаху Акбар
00:26:04
Бог
00:26:11
[Музыка]
00:26:13
Акбар
00:26:15
[Музыка]
00:26:27
Аллилуйя
00:26:28
[Музыка]
00:26:43
[Музыка]
00:26:54
Мой принц Гульша
00:26:57
леди
00:27:01
не утомляй себя
00:27:05
Он должен был быть принцем
00:27:10
Что такое княжество, кто такое государство, Чаг
00:27:14
Когда я был ребенком, я знал в глубине души
00:27:17
лежа
00:27:19
чем женщина, лежащая рядом со львом
00:27:21
Вот когда это произошло
00:27:24
Я узнал, что иногда ты отправляешься в путешествие
00:27:28
Я терпеливо жду. Состояние может прийти к концу.
00:27:31
Вы выполняете свою работу настойчиво
00:27:36
Я останусь. Сохрани свое сердце в покое.
00:27:45
Спасибо, мой принц.
00:27:47
Гуша Что еще есть в твоем сердце кроме этого?
00:27:51
На твоем лице нет ни одной строчки печали или печали.
00:27:57
найду
00:28:00
Мы отправимся в путь после таравиха
00:28:02
подготовиться соответственно
00:28:05
Ты можешь это сделать, ты приказываешь.
00:28:14
[Музыка]
00:28:27
Принц
00:28:34
Я иду. Ты что?
00:28:37
ресница
00:28:39
Подожди, Шахабеттин Паш, сейчас ифтар, я
00:28:42
Где находится «БИМ»? Приятно иметь немного мяса.
00:28:44
Будущие миры дарованы нам Янном Па.
00:28:48
Ифтар, посмотри на меня, лучшие из твоих зубов
00:28:57
Девушка не стоит для тебя Салтук
00:29:00
Вечер Салтука устроил вас господин
00:29:02
Мы послушаем и оттуда поедем в Акын.
00:29:05
Ради бога, с ума сойти, заходите.
00:29:09
Вы правы, сэр, сейчас самое время войти.
00:29:12
Поговори со мной здесь снаружи
00:29:14
Позволь мне подождать так долго внутри
00:29:16
Когда я сижу, мои руки, ноги, ступни
00:29:17
Оденьте муравьев, пожалуйста, я имею право
00:29:20
Я имею право, я имею право, да
00:29:22
[Музыка]
00:29:27
Спасибо
00:29:30
[Музыка]
00:29:36
[Музыка]
00:29:42
Что вы сдерживаете, господин Урбан?
00:29:45
Давай, вечер, Ваше Величество, великий
00:29:49
это суть
00:29:51
Я слышал, что он был мудрым и милосердным человеком.
00:29:53
Селамун алейкум
00:29:56
но я не мусульманин
00:29:59
Мы попали в беду, мой ум очень высок.
00:30:01
Это было доступно, теперь мы зашли так далеко, но
00:30:04
Если я захочу, я могу уйти отсюда, не заходя в дверь.
00:30:06
Позвольте мне вернуться, подойди, мастер Рубан, подойди к этой двери.
00:30:09
Больным сердцам, где проблемы находят лекарство
00:30:12
Исцеление – это дверь, из которой поднимаются падшие.
00:30:17
[Музыка]
00:30:26
Давай, играй, песня создала два мира
00:30:30
на арене
00:30:32
Дидар посмотрит на край этого короля
00:30:36
В конце концов, будь Нагеханом, я прибыл в момент вина
00:30:42
делает
00:30:43
Я видел, что даже я был создан таким
00:30:47
на наземной арене
00:30:50
ученик камень
00:30:52
Они лепят, преподносят Мастеру йонук, Аллаху.
00:30:56
Ваше имя будет упомянуто на каждом камне
00:31:01
[Музыка]
00:31:11
Вот что сказала его мышь
00:31:14
фестиваль моего шейха-паломника
00:31:21
Скажем, Худ с любовью Вели
00:31:26
Эренлер
00:31:31
[Музыка]
00:31:41
[Аплодисменты]
00:31:44
[Музыка]
00:31:48
Ты тоже пришел?
00:31:52
Ваш гость хороший
00:31:54
Ты пришел и принес радость
00:31:58
Давай, подойди поближе вот так
00:32:17
Пришло время, шерифы, удачи.
00:32:22
феты
00:32:26
11 обрядов султана Рамадана Шарифа на складе
00:32:31
Оно приходит и уходит. Так что же это?
00:32:34
Вы когда-нибудь задумывались о том, почему постится в Рамадан?
00:32:38
Не внутренний смысл, а видимый смысл
00:32:43
[Музыка]
00:32:46
Я прошу, оставайся голодным, оставайся жаждущим
00:32:52
Жертвовать или тратить?
00:32:57
это
00:33:00
Джихад против души означает
00:33:05
Конечно, оно меняется в зависимости от времени.
00:33:09
То, что мы говорим, возвращается и становится предложением
00:33:13
Я хотел бы сказать, что некоторые из них были бы возможны без них.
00:33:17
верно
00:33:19
Мне было бы больно, если бы я сказал это
00:33:23
сердце
00:33:24
Так что же это такое?
00:33:29
Позвольте мне сказать вам, что вы спрашиваете
00:33:32
Пост – это не совет Рамадана
00:33:36
Его советы касаются только материальных вещей.
00:33:40
Так это или нет?
00:33:43
Конечно, потому что наш Господь – Честнейший из творений.
00:33:46
То, что ты говоришь, это всего лишь тело
00:33:49
Мы думаем, что именно поэтому мы также постимся в Рамадан.
00:33:52
с потребностями организма
00:33:55
ограничивает случайное употребление пищи
00:33:58
Кто сказал, что мой пост будет нарушен?
00:34:01
Бывает, если я буду есть права людей, мой пост будет нарушен.
00:34:04
кто говорит?
00:34:05
Нет, если я лгу, если я злословлю, то это лицемерие.
00:34:11
Если я это делаю, голодание удовлетворяет потребности организма.
00:34:15
под самоконтролем между имсаком и ифтаром
00:34:18
брать
00:34:19
Это не так, мы не могли понять
00:34:23
Мы поймем, что это не наш пост.
00:34:26
пост сохраняет нас
00:34:29
Подача милостыни, когда вы понимаете
00:34:34
осознание того, что становясь беднее, ты становишься богаче
00:34:37
пока ты не сделаешь
00:34:38
Величайший джихад будет с нашими душами до тех пор, пока
00:34:41
зная, что мы делаем
00:34:45
Взглянуть на эти 5 стран одним глазом до 72 лет.
00:34:50
пока ты не научишься
00:34:54
Раздавить до
00:34:56
приговор: украденная сущность
00:34:59
Мы узнаем путь, по которому идем по пути истины
00:35:03
Мы будем знать, что у нас проблемы
00:35:07
наше обещание
00:35:08
Тогда мы узнаем, что будем свободны от человечества.
00:35:11
человек
00:35:14
Тогда мы сможем раскрыть тайну Рамадана
00:35:19
Тогда мы сможем встретиться, не постясь
00:35:22
быстро нас
00:35:26
количество
00:35:30
[Музыка]
00:35:36
[Музыка]
00:35:56
мой султан
00:35:58
[Музыка]
00:36:11
Наш султан Чавушбаши.
00:36:13
[Музыка]
00:36:20
Где мир разрушен и сегодня бесснежен?
00:36:26
мы остались
00:36:29
[Музыка]
00:36:34
Правление султана не останется в силе
00:36:37
Это решение, мой дорогой, Где ты, Голос?
00:36:40
давать
00:36:42
их
00:36:47
Мой султан мне бесполезен
00:36:51
Сейчас
00:36:54
Я отвернулся от зла
00:36:58
к выживанию
00:37:01
Я еду в штат Али Османа
00:37:04
Хакансиз Тореси Хюнкар
00:37:07
Какой приговор, моя дорогая?
00:37:10
ваша собственность
00:37:12
Какой у тебя горячий гарем?
00:37:15
делает небо над нами
00:37:18
Земля рушится и раскалывается под нами
00:37:24
не ходи
00:37:26
Кандар
00:37:36
Я мои предки
00:37:39
Например, как вы претендуете на этот трон?
00:37:42
Если я отдам тебе этот трон после себя
00:37:47
отдавая должное
00:37:49
Вылезет, не волнуйся
00:37:56
моя жена
00:37:59
[Музыка]
00:38:00
не уходи ты
00:38:03
ты идешь, я, ты, ты
00:38:07
мои действия
00:38:13
мой султан
00:38:16
мой султан
00:38:26
не ходи
00:38:30
[Музыка]
00:38:54
дьявольский
00:38:56
заблуждение
00:38:59
О, нет
00:39:05
[Музыка]
00:39:06
будь как будет
00:39:10
Паша, какого черта Атмака моя в это время
00:39:15
Что я делаю с этим человеком?
00:39:18
Мой паша сказал срочно только Ишак Паша
00:39:21
встречаться
00:39:25
желает того, чего хочет
00:39:29
[Музыка]
00:39:33
Твое сердце очень устало, мой султан.
00:39:35
пожалуйста, отдохни
00:39:42
[Музыка]
00:39:56
Пожалуйста
00:40:03
[Музыка]
00:40:06
Да, он взял свой гарем и уехал в Манису.
00:40:17
Невозможно оставить флаг su пустым.
00:40:22
Нет, он не уйдет без ваших молитв.
00:40:25
Я думал, но
00:40:28
[Музыка]
00:40:32
Мехмед ошибся, во дворце был только принц.
00:40:34
это не Халимун, это г-н Сарухан Санджак
00:40:38
оставь людей в покое
00:40:42
Это было бы невозможно, если бы у него не было важных дел.
00:40:45
не видя положения нашего султана
00:40:47
не пошел бы
00:40:49
наверное, достаточно
00:40:51
Халима
00:40:56
эфир
00:40:58
Где Гарем, Мой Султан, он тебя утомляет.
00:41:04
Я не хотел этого. Принеси это мне.
00:41:08
скажи это мне в глаза
00:41:10
свет и мир моему сердцу
00:41:15
[Музыка]
00:41:18
будь как будет
00:41:22
[Музыка]
00:41:26
Ну давай же
00:41:32
[Музыка]
00:42:00
[Музыка]
00:42:09
[Музыка]
00:42:24
Эти
00:42:26
не позволяй этому быть
00:42:31
Ассаляму алейкум алейкум алейкум салам
00:42:33
алейкумселам
00:42:35
[Музыка]
00:42:41
[Музыка]
00:42:44
Что случилось с этой вилкой? Почему у нее треснул рот?
00:42:47
Раньше его отливали из железа, но
00:42:50
сделать его из бронзы с идеей нашего принца
00:42:52
мы начали, но все еще ругаемся
00:42:56
растрескивание
00:42:57
где
00:43:01
[Музыка]
00:43:08
Этот порох здесь куется очень хорошо.
00:43:11
Так как он не тонкий, то впитывает влагу
00:43:14
долговечность
00:43:15
Огонь не виден, потому что он быстро горит
00:43:18
Когда он это говорит, он снова раскалывает горловину бочки.
00:43:20
Если сделать зерна пороха крупнее, что-нибудь
00:43:24
Ни в коем случае, не станет ли он больше и не треснет?
00:43:28
Если смешать с уксусом, трещин не будет.
00:43:30
Ни за что. И не кладите их вот так в рот мяча.
00:43:32
Оно не сухое, оно собралось в комок и вот так
00:43:35
ты нажмешь веревку
00:43:38
Мастер, теперь дай мне то, что я тебе сказал.
00:43:40
Многого не хватает моему принцу Мехмету.
00:43:45
у меня есть слово
00:43:46
[Музыка]
00:43:56
есть
00:43:58
[Музыка]
00:44:06
Вы нашли какие-нибудь новости?
00:44:10
Я нашел его, я нашел его, не нашел, у него толстая кожа
00:44:16
Вот почему мой автобус не продается
00:44:19
Я позвонил тебе, чья кожа толстая
00:44:22
Бог, чье туманное имя - Кескин
00:44:24
Он знает. Просто расскажи мне об этой проблеме.
00:44:28
Постоялые дворы Избе, куда ходят нуждающиеся
00:44:30
Я некоторое время смотрел на него, когда был там в последний раз.
00:44:33
Я переспала с мужчиной, чтобы посмотреть, кто входит и выходит.
00:44:37
Эханан Курчу Доган
00:44:44
вышел волк, что там делает природа?
00:44:47
Затем я вошел в гостиницу и ее комнаты.
00:44:51
Я нашел кровь на шее сбежавшей жертвы
00:44:53
все еще
00:44:56
было горячо
00:44:58
Он убил последнего свидетеля позади себя
00:45:04
Нет, никто тебя не видел.
00:45:10
[Музыка]
00:45:25
Это
00:45:32
Делай все, что хочешь, без моего ведома
00:45:35
Держать дорогу — это новый обычай?
00:45:37
Вот и мы, невежество одно за другим
00:45:42
Разве это невежество, что ты все еще делаешь то, что делаешь?
00:45:45
осведомленный
00:45:46
Ты нет, человек устроил и принц
00:45:49
Это не невежество - покушаться на свою жизнь
00:45:52
Это предательство, Ишак, если ты в настроении, Боже мой, что происходит?
00:45:57
означает измена, у меня не было такой мысли
00:46:01
Мы сделали игру и поиграли в нее
00:46:06
Мы побродили, можно ли, милый, поиграть со скрепками?
00:46:11
Я говорю, что это наш девширме, зоси
00:46:14
Наше отличие от Шахабет Дина
00:46:17
Не знал Кут Но Мехмет, если иметь дело с
00:46:20
А что, если ты придешь?
00:46:22
Мехмет Наша единственная политика с Мехметом
00:46:24
Разное Зачем это понимать?
00:46:28
Он ничего не помнит о Мехмете.
00:46:30
Если бы на наших руках была семейная кровь
00:46:34
Вы хотите, чтобы на нас спустились темные тучи?
00:46:38
ты хочешь
00:46:40
Ты, наш султан, не в лучшем состоянии.
00:46:43
Он сказал, я сказал: не дай бог что-нибудь случится.
00:46:46
Если да, то чтобы завоевать доверие Мехмеда.
00:46:52
я сделал Мехмета
00:46:55
Доверяет ли он моей собаке по кличке Эфталь?
00:47:01
Исак, дай Бог
00:47:07
Дай Бог, чтобы твоя рука была крепкой.
00:47:10
Я хотел, чтобы один из нас был мостом
00:47:14
Я сделал себя для тебя
00:47:18
Я сделал
00:47:22
Конечно, ты так много обо мне думаешь, Курчу.
00:47:26
Даже если ты родился, ты нажил себе врага
00:47:30
Черт возьми, я тебе вот что скажу, я так и думал, но
00:47:36
Я совершил ошибку, ты слишком много думаешь
00:47:40
Ишак, слишком много, как ты сказал.
00:47:45
Человек-волк охотится за моим особняком и ищет меня.
00:47:49
ваша помощь
00:47:52
Не жалей так много вещей без меня
00:47:55
Ты подумал, Курчу, что я скажу?
00:47:58
Я подумал
00:48:03
Конечно, клянусь Богом, зачем мне врать?
00:48:08
это все, что я думаю
00:48:11
[Музыка]
00:48:13
Твоего сердца не хватило на то, на что не хватило твоего ума
00:48:16
Как мой паша натерпелся, молю Бога
00:48:22
Если ты меня любишь, я схожу с ума
00:48:24
Если он будет искать меня и поймать, он разорвет меня на куски.
00:48:28
Курчу Доган
00:48:30
Это змея, если Доганлы ее сохранит.
00:48:35
Он поднимает его и бьет о землю, но если червь его поймает
00:48:39
нет
00:48:40
У меня ничего ни от кого нет.
00:48:47
[Музыка]
00:48:55
не приходит
00:49:09
Принц Ахмет прибыл
00:49:15
мой султан
00:49:21
О, открой свой верх красиво, ах
00:49:27
Голодный
00:49:29
Открыть Открыть
00:49:33
Открой его и сиди там
00:49:36
Давай, давай, Бисмилла, давай.
00:49:49
[Музыка]
00:49:54
Жена Хаиша
00:50:02
[Музыка]
00:50:18
Пожалуйста, исправьте это
00:50:25
зло
00:50:29
моя жена - мой лев
00:50:33
Я в порядке, приходи
00:50:39
Бо Мар бросает во время разговора
00:50:43
Я слышал, они говорят, что ты заболел
00:50:46
твоя ситуация
00:50:49
Это было плохо. Ты веришь, что твой отец?
00:50:53
Понятно, что ситуация будет плохая
00:50:57
Мой отец подобен льву, пытающемуся его уничтожить.
00:51:00
неверного было недостаточно
00:51:01
Я сказал
00:51:03
лев лев мой сын Шах
00:51:07
Некоторые из моих братьев Мехмет тоже приехали в Бурсу.
00:51:12
Он тоже приходил сюда, но не видел меня?
00:51:17
немедленно
00:51:18
Моего брата Мехмета больше нет, разве он меня не любит?
00:51:22
Возможно ли, что твой брат тебя не любит?
00:51:27
Люди флага будут ждать и видеть его
00:51:30
У него много работы, так что поторопитесь
00:51:33
Ничего страшного, я тоже не поплыву на правый борт.
00:51:39
Ты выйдешь, когда придет время?
00:51:43
Выслушайте проблемы Али и найдите лекарство
00:51:46
Вы найдете вещи, за которыми я не успеваю
00:51:49
догонит
00:51:51
Надеюсь, он такой же, как мой брат, не так ли?
00:51:55
Папа, мой брат Алааддин пошел на правый борт.
00:52:00
Или он умер перед посадкой на правый борт?
00:52:04
[Музыка]
00:52:11
[Музыка]
00:52:14
[Смех]
00:52:15
[Музыка]
00:52:25
делал
00:52:28
отец
00:52:31
отец
00:52:33
врачи врачи
00:52:37
настигнуть
00:52:39
[Музыка]
00:52:44
отец
00:52:47
отец отец плачет Подмастерья, догоняйте
00:52:52
врачи, отец, отец, откройте глаза
00:52:56
[Музыка]
00:52:59
Не оставляйте меня, врачи, бегите
00:53:03
папа папа просыпайся папа не уходи
00:53:10
взял мне твои ноги
00:53:17
Папа в начале октября
00:53:24
принять звонок
00:53:47
с гш
00:53:55
я
00:54:02
[Музыка]
00:54:06
[Аплодисменты]
00:54:07
[Музыка]
00:54:20
[Аплодисменты] [Музыка]
00:54:25
час
00:54:38
половина Ока Ше Садем в книге нарх
00:54:40
Подходящий
00:54:42
Тем не менее возможность Рамадана сигнализирует о ценах
00:54:44
наше увеличение
00:54:45
Вес соответствующий, цена тоже хорошая.
00:54:49
Желаю вам удачи и процветания
00:54:53
aminos Паша любит сладкое
00:54:57
Если хочешь, давай вместе устроим ифтар.
00:55:00
Шэд, куда ты ходишь, ты такой маленький?
00:55:03
Муллы, выходим, мой принц Рамазан.
00:55:06
изучить это племя в окрестных деревнях в месяце
00:55:09
давать уроки
00:55:11
Мы пойдем, пусть Бог продолжит твое служение
00:55:15
Ждать
00:55:18
Давайте поделимся сладостями с друзьями.
00:55:22
Вы также можете насладиться этим на ифтаре.
00:55:24
Надеюсь, вы живы и здоровы, товарищи-воины природы.
00:55:28
Твой разум - наш меч
00:55:30
Государство сильнее в ваших молитвах
00:55:33
Не пропусти Алие, ладно?
00:55:36
Мой принц, да благословит Бог твой путь.
00:55:44
посмотрим научную службу
00:55:47
не ждет
00:55:50
Правильно, Осман Эфенди Вот и все, Шем, этот зимем
00:55:55
дай мне свой блокнот
00:55:57
Вот и все
00:55:59
[Музыка]
00:56:09
Пашан Так как наступил священный месяц Рамадан
00:56:12
Долги в зимем книге должны быть погашены
00:56:15
То, что ты получаешь от кого-то, тебе никто не дает
00:56:17
Да благословит тебя Бог
00:56:25
Принц Адем приостановил превышение лимита
00:56:28
Боже, если нуждающийся пожелает, ты можешь дать
00:56:31
Пусть он примет ваши добрые дела. Аминь
00:56:33
Не удивляйтесь, пусть ваша работа будет плодотворной
00:56:36
Аминь шз
00:56:43
[Музыка]
00:56:50
Адам
00:56:52
с его формой, напоминающей стежок
00:56:56
Это очень караманское слово для обозначения султана.
00:57:01
Это то, на что ты смотришь, это очевидно, когда ты смотришь на это.
00:57:04
моя душа
00:57:06
Как будто моя леди, моя мать и мой отец испытали облегчение.
00:57:10
Я вернулся в те дни, когда сидел у тебя на коленях
00:57:12
Мой подарок нашему султану
00:57:15
Это нормально? Какая необходимость? Это нормально.
00:57:17
Мой султан, позволь мне отвезти тебя к твоей машине.
00:57:21
[Музыка]
00:57:25
я
00:57:32
[Музыка]
00:57:41
Ты отнеси то, что мы купили, в карету.
00:57:44
Хорошо, не будь обузой
00:57:47
мой султан
00:57:48
[Музыка]
00:57:55
Давай, Паша, что ты здесь делаешь?
00:57:58
Я здесь за кровные права Гюльша Хатун
00:58:01
Мы собираемся убить Мехмета здесь?
00:58:06
Как это письмо может не позволить тебе увидеть это?
00:58:11
Ловушка, которую мы устроим Мехмету, — это все
00:58:13
В этом письме подробно
00:58:16
Это письмо, которое вы заставите прочитать Мехмета.
00:58:20
В последний раз ты видел свою мать на смертном одре.
00:58:23
хочу увидеть тебя
00:58:25
Ну и как мне заставить Мехмета это сделать?
00:58:28
Я уговорю тебя, мой дорогой Бог.
00:58:30
Если придет смерть, Ибрагим-бей внесет свой вклад.
00:58:33
Теперь твоя очередь ничего не делать для своей жизни.
00:58:36
Не волнуйтесь, я встречу вас в Ташане и
00:58:39
безопасность жизни
00:58:46
Я возьму некоторых из вас и поместил их в вашу машину.
00:58:49
Мой Султан, у вас еще один приказ.
00:58:52
Спасибо, хорошая работа
00:58:56
пока
00:59:03
Мой султан, меры, которые мы приняли
00:59:05
Это оказало очень положительное влияние на нашу торговлю, Ваше Превосходительство.
00:59:08
наши доходы по сравнению с предыдущим периодом
00:59:11
сильно увеличился, этот прирост все еще невелик
00:59:15
Вы угодили меньшинству?
00:59:18
Если нет стороны, на ринге
00:59:20
[Музыка]
00:59:21
задумался, я не понимаю, сэр, да
00:59:25
вы не понимаете
00:59:26
Сколько бы они ни ели, они не будут удовлетворены
00:59:27
ты не понимаешь, заметка
00:59:31
Его Превосходительство Сенат и
00:59:34
Сенаторы — источник жизненной силы Рима
00:59:37
хорошо ты
00:59:38
ты знаешь сенат и дворян
00:59:41
мы сохраним его живым
00:59:43
что Византия страдает от голода, да здравствует
00:59:53
Тарен, день первый, Сак
00:59:56
мы Роман Мир
01:00:01
почему охотничье искусство заработает больше
01:00:04
поэтому я разрешаю это
01:00:09
Я не позволю Византии загнить
01:00:15
Я не буду давать
01:00:17
Ваше Превосходительство, я достаточно взрослый, чтобы преподавать вам историю.
01:00:21
не Рим, который сегодня называется Византией.
01:00:25
Император
01:00:27
точно также
01:00:29
Этот
01:00:31
Мне очень жаль, но мы
01:00:34
Это мы, рабы, которых нужно раздавить
01:00:38
массы со слезами народа и
01:00:45
Построенный через эту кровь и слезы твоей крови
01:00:50
Мы — цивилизация, которая была
01:00:54
вот и все
01:00:56
твой роман
01:00:58
Его слава на этих
01:01:00
То, что я говорю вам сейчас, очень тяжело.
01:01:04
Это жестоко и беспощадно
01:01:08
Возможно, но сейчас не совсем полдень
01:01:12
примечание
01:01:15
Если мы продолжим в том же духе
01:01:19
славный Рим падет на нас
01:01:21
под всеми нами
01:01:23
Мы останемся, я изменю этот порядок
01:01:29
Теперь вы спросите, с чего начать?
01:01:31
говоря
01:01:34
что
01:01:38
сенаторы все здесь вечером
01:01:54
Я хочу
01:01:57
[Музыка]
01:02:06
Исаак
01:02:07
Паша, без твоего разрешения.
01:02:10
Я не понимаю, как такое можно сделать.
01:02:14
Мой Паша предан Адамоглу Курутчу.
01:02:19
Паша, может ли случиться такая ошибка?
01:02:24
Я для тебя друг волка и змеи
01:02:27
Рассказывали ли вы об этом своей природе Исааку?
01:02:30
Что для этого нужно? Не хмурьтесь.
01:02:34
Слушайте, вот такая история, товарищ волк и змея.
01:02:39
Они такие же, как ты и Исаак, кто такой волк?
01:02:44
Кто змея, кислое ухо
01:02:47
Выведите двух товарищей на берег реки
01:02:51
Пришли и что увидели? Река бурлит.
01:02:55
роговой
01:02:56
змея берет
01:03:00
дергаться, я не умею плавать
01:03:04
Поток, возьми меня на спину и доберись до другого берега.
01:03:07
пойдем
01:03:09
сказал волк с добрыми намерениями Серде ответственность
01:03:14
У тебя в голове тоже есть что-то, что сделал Алвер, но
01:03:18
Змея поддалась ее милости и сказала: «Хорошо».
01:03:22
Извиваться вокруг талии волка
01:03:25
Волк вошел в реку, сажень за саженью
01:03:29
Они сделали затаившее дыхание усилие?
01:03:33
Вышли за воду, прошли, но
01:03:37
достигает противоположного берега
01:03:39
Змея не прилетит, и твой волк не приземлится.
01:03:42
Брат Волк, я ужалю тебя в спину
01:03:46
сказал
01:03:47
Да ладно, ты растерян, как волк!
01:03:51
— сказал брат-змей. — Где товарищество?
01:03:57
Упрек моему другу - тысяча и один
01:04:00
Разве не Деуса, конечно, ужалил мужчина?
01:04:05
Он вот-вот ужалит, а другой молодой.
01:04:09
Это не газель, это волк, это волк, который может ужалить
01:04:14
У меня есть желание, если оно вытечет
01:04:18
Посмотри на мое лицо со своим ядом хотя бы раз.
01:04:23
Один последний взгляд на твои прекрасные глаза, прежде чем ты умрешь.
01:04:26
Он сказал: «дайте мне посмотреть это один раз», и принял ли он это?
01:04:30
Мендебур, и они сначала взвесили его, и волк был слишком
01:04:35
вытягивая свою беспомощную голову
01:04:38
Чтобы выделить
01:04:40
Волк внезапно укусил неверующего
01:04:44
Он схватил змею и бросил ее на траву.
01:04:47
продлить его до конца
01:04:51
Музаффер, волчья малярия, черт возьми, брат
01:04:57
Мне не нужен такой кривый товарищ.
01:05:01
Если ты будешь моим спутником, Друг верен.
01:05:04
вы будете
01:05:07
- сказал он. - Теперь вы скажете, что это пример D.
01:05:10
что
01:05:13
Что за дверью, ты змея?
01:05:16
Он ждет, он ошибся, я укусил
01:05:21
Я протянул его, но внутри не было ничего, кроме друга.
01:05:25
истинный
01:05:26
ты тоже будешь
01:05:34
[Музыка]
01:05:54
расширение
01:05:58
[Музыка]
01:06:12
[Музыка]
01:06:18
Хорошо отдохнуть надолго
01:06:20
будет
01:06:24
имкар
01:06:31
Бисмиллахиррахманиррахим Я Шафи I
01:06:34
Мой пост на дорогах путешествия
01:06:36
Я его не ел, могу ли я тоже съесть Шелковый Йорган?
01:06:41
Сэр, но
01:06:45
[Музыка]
01:06:54
мой султан
01:07:17
Халиме Хатун и Мара Хатун с вами
01:07:19
желает тебя видеть
01:07:24
мой султан
01:07:26
[Музыка]
01:07:29
принимая
01:07:30
дай мне кандарли
01:07:35
[Музыка]
01:07:51
[Музыка]
01:07:54
вызов
01:07:55
[Музыка]
01:08:03
Мой львенок, удачи белым дням
01:08:07
ты строишь
01:08:08
Надеюсь, это нам наскучило, моя мама.
01:08:12
Ты не знаешь, сынок, ты простудишься.
01:08:22
Тогда небесный уголок, который видит твое лицо
01:08:26
Мы не видим ни работы, ни работы
01:08:30
[Музыка]
01:08:37
Кому мне тебя называть?
01:08:39
Я беда наложниц на кухне
01:08:42
Ты слушал? Мне жаль?
01:08:45
[Музыка]
01:08:53
Давай, сынок, выходи
01:08:57
[Музыка]
01:09:16
Слушай, какая у тебя ситуация?
01:09:21
так
01:09:24
моя мать - смерть
01:09:31
[Музыка]
01:09:35
меблированная Гюльша Хатун, твоя мать Хасибе
01:09:39
Часы Султана прибыли в Конью
01:09:41
С тех пор, как это произошло, становится все хуже
01:09:43
Врачи могут принимать заказы в любое время.
01:09:46
Скажи нет, твоя мать дала объяснение.
01:09:49
Одна из поговорок - «Ты баки».
01:09:52
Здравствуйте, когда я вас видел в последний раз, вы были в добром здравии.
01:09:56
хорошее здоровье
01:09:58
Это было хорошо, после последних событий он не смог с этим справиться.
01:10:07
[Музыка]
01:10:13
Княжество было бы хорошо
01:10:16
Я надеюсь немедленно отказаться от надежды
01:10:23
Горы меня не подведут
01:10:28
Бахар, мне бы хотелось увидеть это в последний раз.
01:10:53
моя мать Исаак
01:10:56
ты слышал
01:10:59
Он привел к себе Мехмета Урбана?
01:11:04
Шахабеттин ушел и пошел так.
01:11:07
Я знаю, что такое пушечный завод
01:11:10
если необходимо
01:11:12
делает
01:11:14
Когда ты вернешься в этот город, этот литейный завод
01:11:21
продолжайте с того места, где вы остановились
01:11:24
Итак, что мы будем делать в этот день?
01:11:28
Я не знаю, но что делать сегодня
01:11:33
Под кафтаном некоего Шахабеттина
01:11:37
Ты уйдешь далеко от меня, рядом с ней
01:11:40
Ты будешь Аман-пашой, я Шахабеттином.
01:11:44
Что мне с тобой сделать? Исаак - мой глаз.
01:11:47
Ты будешь моим ухом, наш принц.
01:11:50
Он не поймет, если скажет, что когда придет время, он
01:11:52
Пусть увидит, что для уничтожения Констана изобретена пушка.
01:12:00
пусть он увидит, что это невозможно сделать
01:12:07
[Музыка]
01:12:10
Паша Атмаче Паша срочно покинул дворец
01:12:15
Они зовут нашего султана, чтобы увидеться с тобой.
01:12:21
[Музыка]
01:12:24
пожелания
01:12:26
[Музыка]
01:12:32
э хиджры
01:12:35
друг
01:12:43
модель в действии
01:12:50
[Музыка]
01:12:54
к действию
01:13:01
ГОЛОДНЫЙ
01:13:07
[Музыка]
01:13:15
Мой принц, можно ли описать хиджру?
01:13:19
Друг, единственное доказательство этого — то, что у тебя на сердце.
01:13:24
Это следы действий, сердце твоей жертвы, твоя боль.
01:13:28
Потому что мое сердце опустошено
01:13:32
предложить тебе жемчуг
01:13:42
ты знаешь весну
01:13:46
девушка стихи тишина
01:13:51
Саар для твоей матери Хюма Хатун?
01:13:54
вы написали
01:14:02
люди в любом возрасте, где бы они ни находились
01:14:07
Нетрудно быть сиротой
01:14:11
Это
01:14:16
Оксюз Кадим по-нашему турецкому
01:14:19
Он знает, что бык означает ба.
01:14:24
ты был
01:14:25
[Музыка]
01:14:28
В этом мире, куда мы изгнаны, из чрева
01:14:31
Единственный человек, от которого мы зависим
01:14:34
Старые - губернаторы, на то они и матери
01:14:38
есть
01:14:40
сирота
01:14:44
Они сказали увидеть его в последний раз
01:14:48
От чего он отказался бы ради этого?
01:14:54
нет
01:14:55
приговорить мир ради
01:15:02
Я бы не изменил, так что его последнее желание
01:15:05
тот, кто хочет увидеть свою мать
01:15:10
Хасибе Хатун на птице смерти не сломаешь
01:15:15
положение с расправленными крыльями
01:15:19
Откуда он тяжелый?
01:15:21
Вы слышали, что из-за Гюльше Хатун пали тысячи людей.
01:15:24
это был кусок
01:15:25
когда ты спрашиваешь
01:15:27
[Музыка]
01:15:29
— сказала Гюльша матери в последний раз.
01:15:33
чтобы увидеть
01:15:34
Я желаю тебе отпустить его, Мехмет - мать
01:15:41
Эта боль превращает сердце в пепел
01:15:45
-большинство
01:15:53
хороший
01:15:57
[Музыка]
01:16:10
Литейные материалы, которые я хочу
01:16:12
Мы отправили его, Мастер. Здесь тоже не осталось места.
01:16:15
еще не все
01:16:18
Еще до того, как вы начнете?
01:16:21
Ты устал, у нас с тобой дела, друг.
01:16:26
у шариков были браслеты, они пришли сюда
01:16:28
Куда он придет?
01:16:33
какие они, Сара
01:16:36
Вы устали, господин Урбан, спасибо, мой паша.
01:16:39
Побольше этих хороших дней
01:16:42
Давай начнем кастинг, тогда я посмотрю
01:16:49
Я приветствую вас.
01:16:52
Алейкумселам
01:17:02
Что это за новые мячи, когда вы спросите?
01:17:05
Это
01:17:07
Ты сможешь, это правда, мой Паша, наш князь.
01:17:11
По команде неверного собирается сон, чтобы проглотить
01:17:14
мы наливаем
01:17:17
Масаллах
01:17:20
МашаАллах, наш принц вернулся к своему знамени.
01:17:23
Я полагаю
01:17:26
Это правда, мы знали, что гвардейский корпус
01:17:29
Мы назначали нашего принца
01:17:34
Есть и те, кто не любит, и те, кто любит, как ты.
01:17:37
Пока наш принц, никакого халяля не будет, Исак
01:17:43
Паша прав
01:17:46
Что ж, если наш принц готов сделать такое,
01:17:51
Мы должны помочь
01:17:53
это долг
01:17:55
Этому месту чего-то не хватает, ему что-то нужно
01:17:57
Если это произойдет, сначала дайте мне знать.
01:18:02
H Спасибо, но в этом нет нужды, наш князь.
01:18:07
Вы можете удовлетворить все потребности этого места в своем собственном Санджаке.
01:18:10
Исак покрывает это из своего дохода
01:18:20
Добро пожаловать в начало, мистер Б. Спасибо, Паша.
01:18:25
Мистер Б., у вас не было дежурства в Серхате?
01:18:29
Что вы ищете в Пайтахе?
01:18:32
любящий
01:18:34
Наш принц Эмир сказал, что это вопрос
01:18:37
след собаки позади
01:18:44
Я поеду, по крайней мере, это знак, ты можешь его найти.
01:18:49
Это
01:18:51
Если я найду его в ближайшее время, моя лошадь уже уплыла.
01:18:55
завтра
01:19:05
[Музыка]
01:19:06
они видят
01:19:14
Надеюсь, моя жена, как ты?
01:19:17
ты в порядке
01:19:21
Надеюсь, хвала
01:19:23
Позвольте мне быть судьей
01:19:26
ты как-то
01:19:29
Моя жена не пойдет, врачи во дворце могут
01:19:33
Конечно, они упорно трудятся, чтобы найти лекарство.
01:19:36
они найдут
01:19:37
[Музыка]
01:19:38
Но я постюсь ради исцеления, которое они послали тебе.
01:19:42
Он не пьет, потому что
01:19:44
[Музыка]
01:19:45
Ты как Мехмет по правому борту?
01:19:49
Я вернулся, мисс.
01:19:52
Это правда, повышение
01:19:55
Когда он ушел, приговор тоже исчез.
01:19:59
Видеть свою цель, даже не спрашивая разрешения
01:20:03
Мой султан пошел и забрал нашего принца Мехмета.
01:20:06
ты уже знаешь
01:20:08
Это не подойдет. Но нельзя делать такие вещи.
01:20:16
Не думай о том, как долго ты грустил по этому моменту
01:20:19
Я не вышел, слухи поползли?
01:20:23
Не дай Бог, кого это волнует?
01:20:24
[Музыка]
01:20:28
mna находится в Косово
01:20:35
типа давай бояться
01:20:41
[Музыка]
01:20:53
Можешь подержать меня в ушах?
01:20:58
Слушай холодное дыхание смерти
01:21:03
всегда на нашей шее
01:21:08
мы выжили
01:21:11
Но на этот раз цена другая
01:21:23
Дорогие, как вы сможете что-то говорить, когда я умру?
01:21:27
Пусть Бог заберет это от нас к тебе
01:21:32
пусть он даст
01:21:36
я твой дорогой
01:21:40
когда ты умрешь
01:21:42
я в Бурсе
01:21:46
я тоже буду очень рада
01:21:49
люблю и говорю
01:21:52
Рядом с моим Алааттином, от которого я не могу насытиться
01:21:58
Похороните меня, как короля под куполом
01:22:02
найти в
01:22:04
не делайте этого, сэр
01:22:07
Божий
01:22:10
милосердие
01:22:13
дождь на меня
01:22:17
Пусть пойдет дождь Ханед
01:22:20
Никто, кроме Дэна
01:22:23
не позволяй этому быть
01:22:28
Хемкар А что насчет Мехмета?
01:22:31
[Музыка]
01:22:37
Ахмет
01:22:41
[Музыка]
01:22:44
Жизнь
01:22:46
[Музыка]
01:22:50
просто Алат
01:22:53
мой и
01:22:57
[Музыка]
01:23:03
я Ферман
01:23:07
[Музыка]
01:23:16
[Аплодисменты]
01:23:23
Султан
01:23:30
[Аплодисменты]
01:23:35
[Музыка]
01:23:53
час
01:24:20
Положение моего принца Хасибе Хатун
01:24:22
Почему ты не пришел и не сказал самого себя?
01:24:26
Я не знал, что сказать
01:24:30
Мой принц, ты знаешь о последних событиях.
01:24:36
Тогда ангел смерти отбрасывает свою тень
01:24:39
обида на земле
01:24:43
Ни за что, ты меня отпустишь, что?
01:24:47
как ты счастлив
01:24:50
Я не могу объяснить, не надо задерживаться, Секбан.
01:24:53
Позвольте мне сообщить вам
01:24:54
Быстро готовьтесь и отправляйтесь с конвоем.
01:24:57
Выходи, Али, я горжусь твоей добротой.
01:25:01
Я не хочу, чтобы ты думал, но у меня есть от тебя желание.
01:25:04
более
01:25:05
Есть Астагфуруллах кроме Мы с Тобой
01:25:09
мы партнеры по жизни
01:25:11
Надеюсь, я не пойду по твоему дикому пути, мама моя.
01:25:17
Мой отец, мы оба вместе
01:25:23
если он увидит
01:25:30
Если ты скажешь, что после всех этих событий
01:25:33
ни за что, ты тоже
01:25:36
Я понимаю, но твоей славы заслуживает то, что посередине.
01:25:39
враждебность твоя
01:25:46
Ваш конец — это одновременно и мука в разлуке.
01:25:50
В единении есть милосердие, говорит он.
01:25:53
Наш Пророк
01:25:55
Объединение собиравшихся разойтись огузов
01:25:57
Получите эту милость, принеся
01:25:59
Ты будешь в этом путешествии, как по правому борту
01:26:02
работает
01:26:03
Это довольно сильно задерживает
01:26:06
Опасен на своей земле. Мой принц, кто кто?
01:26:09
Конечно, никто ничего сделать не может.
01:26:12
но все равно
01:26:16
Не позволяй сердцам, которые мы разбили, уйти
01:26:20
Мне тоже нужно приехать в этот священный месяц Рамадан.
01:26:23
перерыв с середины
01:26:26
вставать
01:26:28
Бахат – столп этого очага
01:26:31
Это ты. Когда меня нет рядом, все для тебя на первом месте.
01:26:34
Тогда наш принц
01:26:39
Не позволяй ветру коснуться твоего лица, не позволяй камню коснуться твоих ног.
01:26:43
Мой принц, да благословит тебя Бог
01:26:49
[Аплодисменты]
01:26:51
Хорошо, тогда я пойду готовиться.
01:27:05
[Музыка]
01:27:23
ой
01:27:33
[Музыка]
01:27:46
Хатун, письмо не дошло до Гюршаха.
01:27:49
Не волнуйся, оно уже пришло
01:27:54
Откуда
01:27:57
Тревожный Пусть Бог защитит моего короля
01:28:01
из-за случившейся с тобой катастрофы
01:28:03
боюсь, не волнуйся
01:28:06
Бей-эри Хатун
01:28:10
нет льва
01:28:13
это лев
01:28:15
Эвел, никому не сообщая
01:28:18
Бог справится с этим
01:28:21
Мехмед тоже приходит
01:28:25
И отведите своих людей туда, куда мы говорим
01:28:31
Особенно, если он первым вытащит Мехмета.
01:28:36
хлей, тогда пришло время
01:28:40
Тогда всем сыновьям Османа
01:28:46
Караман приедет с честью своего сына
01:28:49
каково это играть
01:28:53
Они увидят
01:28:55
[Музыка]
01:29:13
К чему, господин губернатор, этот гнев Исак-паши?
01:29:21
Почему люди убивают тебя на дороге?
01:29:25
Мы узнали, кто пострадал
01:29:28
Пашам Курчу
01:29:32
Доган, откуда ты знаешь?
01:29:38
Паша, раз ты умеешь сдерживать свои суждения
01:29:42
за что
01:29:46
Ты ждешь за работой волчьей природы
01:29:49
является
01:29:50
Мы знали, как знать, но за этим
01:29:53
Их k, мы их не знали, мистер Бали.
01:29:56
Давайте поговорим о возрасте
01:29:58
Курцу, его так просто не убрать.
01:30:02
Допустим, вы удалили г-на Акынджи.
01:30:05
Он выиграл у Малкочоглу, а не у него самого.
01:30:07
Если он увидит дракона с головой
01:30:09
не говорит, очень сжатый язык, очень сжатые губы
01:30:12
Адам, я видел птицу смерти, соловья, сидящего у него на плече
01:30:17
нравиться
01:30:22
Оно поет, подожди
01:30:25
Бэй, это не он, это ты за этим стоишь.
01:30:29
Как вы узнали, что это личинка?
01:30:32
от лордов
01:30:34
Мустафа, любовник, сбежавший из твоих рук
01:30:37
Хана нашла его тело
01:30:41
Курчу вышел из гостиницы и
01:30:44
ушел, как мы знаем
01:30:47
Это было возможно, теперь у нас есть свидетель
01:30:50
Я отнес много голов, потерял много жизней
01:30:55
Вот чему меня научила вся эта война
01:30:58
Паша, тот, кто трусит, первым получит результат.
01:31:02
чтобы увидеть
01:31:03
Это тот, кто пришел. Теперь вы понимаете, что это Иисус?
01:31:09
Спасибо за мой гнев Б.
01:31:22
Джентльмен
01:31:28
Наши приготовления завершены
01:31:31
[Музыка]
01:31:48
мой принц
01:31:50
упс
01:31:52
мой возврат
01:31:56
Лала, есть ли болезнь?
01:31:58
Что случилось с этим путешествием?
01:32:02
Кажется, тебе неуместно выходить на улицу.
01:32:06
Шад Почему?
01:32:09
Как вы знаете, у нашего султана неприятная поездка.
01:32:12
на месте
01:32:13
Нет, к сожалению, будут плохие новости.
01:32:16
Если бы я только мог поставить своих лошадей на крылья и полететь на самолете.
01:32:19
наше прибытие
01:32:21
Нам придется идти, мы не можем идти, Лила.
01:32:24
Кадем Карер перед нами Константиние
01:32:27
Боюсь поехать к Орхану
01:32:33
Я делаю это, сердце Гюрсана говорит нам беду
01:32:42
Мать имеет право быть матерью, это сложно
01:32:47
Оставайся один в этот день
01:32:52
Невозможный
01:33:00
база
01:33:02
Лошадь моя, приготовления завершены.
01:33:05
Это нормально?
01:33:18
[Музыка]
01:33:22
шен
01:33:25
клянусь, я ничего не понял, да
01:33:28
Давай, пойдем на восток и прославим меня.
01:33:30
Ах, мы родом из Константинополя.
01:33:33
Как лимит?
01:33:35
что произойдет это секрет
01:33:39
Салтукский пост, конечно, тоже сильно ударил по нему.
01:33:42
Твой разум исчез. Я бы хотел, чтобы ты сохранил свой разум.
01:33:49
быть в порядке
01:33:52
Это
01:33:57
кто-то
01:34:00
[Музыка]
01:34:05
Приходит Хасан Хасан-бей, клянусь Хасан
01:34:10
Клянусь, Хасан придет
01:34:17
доход
01:34:19
[Музыка]
01:34:22
Хасан
01:34:28
Я в порядке
01:34:35
[Музыка]
01:34:47
[Музыка]
01:34:52
упс
01:35:11
[Музыка]
01:35:17
что-нибудь?
01:35:19
Ты собирался сказать о наложницах
01:35:21
Я слышал об этом путешествии
01:35:24
Мог ли он стать султаном?
01:35:27
Мне бы хотелось, чтобы он так настойчиво просил тебя приехать.
01:35:29
если бы я не был
01:35:32
Если хочешь, вернись обратно к тебе, иначе
01:35:37
в Эдирне
01:35:39
О, его слово может достичь тебя, стрела, вышедшая из лука
01:35:43
его возвращение похоже на
01:35:47
Ни в коем случае, я дал тебе клятву, что приду.
01:35:51
Я говорил тебе, уместно ли вернуться?
01:35:57
Но за нашим троном нет судьбы
01:36:01
На троне такого нет
01:36:06
Давайте перейдем к Караману, Хаси.
01:36:09
Когда придет время после погони
01:36:22
говорится
01:36:30
[Музыка]
01:36:42
Есть ли какие-нибудь новости о Календере Эли?
01:36:44
тебе на ухо, мой султан
01:36:48
Вы все еще смотрели на моменты спереди, не так ли?
01:36:52
У нас было два построенных вдоль маршрутов султана.
01:36:54
Есть момент, один - фиговый момент, другой - фиговый перелив
01:36:58
момент не был использован при пожаре в прошлом году
01:37:00
Это произошло в момент необходимости
01:37:04
Гуша останется здесь сразу?
01:37:06
Принесите голову Мехмета в Эдирне.
01:37:20
[Музыка]
01:37:22
Отправь это
01:37:30
[Музыка]
01:37:36
Не грусти больше
01:37:38
Папа, как мне не грустить до двух часов?
01:37:41
Если мы не сможем найти достаточно средств, мы выплатим наш долг.
01:37:44
Взамен они заберут у нас жену.
01:37:46
Конечно найдем на базаре, любопытство
01:37:49
[Музыка]
01:37:52
Не отправляйте сегодня всех, только Хану.
01:37:56
Мы останемся, старик, я встретил тебя
01:37:58
Это ваши солдаты Караманогуллары
01:38:01
Османская земля здесь в смятении
01:38:04
ты не можешь сделать ничего безумного
01:38:12
[Музыка]
01:38:20
Нас здесь нет, возьми эту серебряную Хани
01:38:24
кончи это
01:38:37
Или скажи мне еще раз, ты его сломал?
01:38:40
Ты отрезал ему голову? Что ты сделал со своим маленьким сыном?
01:38:42
Скажи мне еще раз, я тебя не слышал
01:38:44
Или умри храбро, сырой Адам.
01:38:47
Это работа Салтук, оставь этого человека в покое
01:38:51
да сэр
01:38:55
Я думаю, Хасан заслуживает быть Акынджи.
01:38:59
Я говорю, что теперь все в порядке, это и для тебя тоже?
01:39:03
решение
01:39:06
Вы имеете право давать
01:39:12
Обучение мечу Хамзы
01:39:15
Мы бы спросили Хасана
01:39:22
щелкнуть
01:39:23
Кровь государства Каян и его народа
01:39:27
на земле
01:39:35
кома
01:39:37
Коранский меч и
01:39:47
[Музыка]
01:39:52
стрелка
01:40:00
[Музыка]
01:40:06
правда, как стрела для твоих товарищей
01:40:18
[Музыка]
01:40:22
быть
01:40:24
Острый как меч для ваших врагов
01:40:28
[Музыка]
01:40:34
[Музыка]
01:40:40
[Музыка]
01:40:45
Будь Кораном
01:40:48
От постановления пророка до слов Огуза
01:40:51
уйти по обычаю
01:40:54
момент
01:41:10
Пусть это будет неофициально, ты тоже рейдер
01:41:15
рейдер
01:41:17
Это Рамзи с полумесяцем
01:41:22
прапорщик
01:41:23
удачи
01:41:26
Красавица трех полумесяцев — наше величество
01:41:30
завтрашнего дня
01:41:33
[Музыка]
01:41:38
величие
01:41:40
[Музыка]
01:41:52
лошадь
01:41:53
[Музыка]
01:42:14
[Музыка]
01:42:22
ой
01:42:26
[Музыка]
01:42:42
[Музыка]
01:42:52
ой
01:42:54
[Музыка]
01:43:10
[Музыка]
01:43:22
сделать константинос нашего города и
01:43:26
моя империя
01:43:29
Основатель основанной им империи
01:43:31
Куда я приду и буду править миром?
01:43:34
Тогда маленький город мог знать
01:43:36
оставаться таким же своим великолепием
01:43:43
[Музыка]
01:43:47
Вы встретились с сенаторами, которые проиграют
01:43:50
Встречался ли он лично с каждым из них по отдельности?
01:43:53
Сэр, все в порядке, не так ли?
01:43:56
нет полного
01:43:58
Наоборот, вечная верность
01:44:02
есть для тебя
01:44:05
Пришло время моему прекрасному сыну взглянуть в лицо фактам
01:44:08
Были ли у вас сомнения?
01:44:13
Не позволяй великой Византии оставаться мечтами
01:44:15
управляемый
01:44:17
величие и величие вещи и тебя
01:44:20
видел сегодня
01:44:22
я буду
01:44:24
[Музыка]
01:44:58
Паша хорош
01:45:02
Вы благодарны?
01:45:04
Слава богу, днем ​​я пошел в литейный цех, но
01:45:08
Я напрасно шел, они не смотрят ни на мое лицо, ни
01:45:13
Позвольте мне сказать вам, что состояние нашего султана не очень хорошее.
01:45:16
Средство Исака Доктора
01:45:20
Надеюсь, скоро выйдет
01:45:23
Они будут жертвами, не в этом дело, а что вы сказали?
01:45:29
Я сказал, мой Паша Урбан, вопрос в том,
01:45:33
нет
01:45:34
Если что-нибудь случится с нашим Султаном Мехметом
01:45:37
Мы пытаемся отправить Сарухана в качестве посланника?
01:45:39
По этой причине Шехабеттин пайтахта
01:45:42
количество
01:45:44
вычтет
01:45:47
Есть ли у нас древние обычаи Верховного Государства?
01:45:51
выживает благодаря традициям
01:45:54
Этот
01:45:56
По этой причине мы отправим Сарухана посланником.
01:46:02
Но в Константинополе
01:46:05
мы отправим
01:46:08
к
01:46:10
Мой Паша, ты называешь это обычаем, ты называешь это правильно
01:46:15
Теперь и принц Ахмед имеет место в этой традиции.
01:46:19
И разве он не имеет права? Он имеет право, время?
01:46:23
Когда придет время, есть и в обычаях, и в Боге
01:46:27
поделитесь еще раз
01:46:41
[Музыка]
01:46:51
готово
01:46:54
[Музыка]
01:47:11
ваши родители?
01:47:16
Ты думаешь, можно не думать
01:47:19
Неужели я умер, не успев переступить порог?
01:47:23
мой разум
01:47:25
выходи с божьего позволения
01:47:32
[Музыка]
01:47:36
я догоню
01:47:38
[Музыка]
01:47:41
Я надеюсь, что г-н Ибрагим также выступит с речью.
01:47:43
Теперь это как озеро без всякого счета
01:47:47
Надеюсь, он разбил тебе сердце во время этого визита.
01:47:50
Мы купим, Мой отец не злой
01:47:54
Когда вы вспоминаете о своих проблемах, прошлых событиях
01:47:57
Он забудет, но сердце его сердится на нас.
01:48:00
И он злится. Насколько злы отцы?
01:48:03
Даже если это так, они ожидают, что их дети будут принадлежать им.
01:48:05
Пусть тогда это заберет все их сердца
01:48:08
сотри свои обиды
01:48:13
они бросают
01:48:17
[Музыка]
01:48:21
Надеюсь, обиды между нами
01:48:24
Как
01:48:33
Пожалуйста, поправьте меня, извините, если я увеличу громкость.
01:48:36
Не смотри, Шех.
01:48:38
Пока Адам не сверг тебя с престола, пока мы
01:48:41
достиг
01:48:49
И ты говоришь: как он поклонился?
01:48:53
Держатель трона Как насчет того, чтобы твой отец тоже был хорошим?
01:48:55
Это не значит, что ты ушел
01:49:03
Знает ли кто-нибудь, что правильно?
01:49:07
сезл не жаден ни на какие мирские блага
01:49:11
Потому что я вижу истину, в которую верю
01:49:15
согласие на это
01:49:18
Я показал тебе, свергнуть силой
01:49:21
я мог бы сказать
01:49:26
Все, что я делал, было по моей собственной воле.
01:49:30
Иначе кровь всех угнетенных
01:49:33
Брат Брат
01:49:36
Но мой отец был передо мной
01:49:39
Я не назвал кривую правильной, потому что это означает неправильную.
01:49:43
Даже если мой отец совершит ошибку, оставайся на его стороне.
01:49:46
истинный
01:49:47
Я знаю, что вместо того, чтобы получить Black Ch на лице,
01:49:51
давай зароемся в землю дальше
01:49:55
Вы нравственная и благородная женщина, расскажите мне слова вашего отца.
01:49:58
За каждым его решением?
01:50:00
Я отстаиваю правильное и неправильное. Считаю ли я когда-нибудь?
01:50:06
Он этого не делает, но он отец, у него это уже на руке.
01:50:12
Это твоя кровь, чтобы подвергать сомнению
01:50:16
Если решение будет неправильным, права угнетенных сойдутся воедино.
01:50:20
тот, кто входит
01:50:23
Ты сломаешь это крыло и выбросишь его.
01:50:51
в душ
01:50:54
Они скоро будут здесь Гюльша Хатун
01:50:57
пока ты не оставишь их и не придешь к нам
01:50:59
двигаться
01:51:00
Мы не будем этого делать, только не подавай мне знака
01:51:04
никто не открыт
01:51:06
Не позволяйте Гульше Хатун понести убытки
01:51:10
Конец тех, кто совершает ошибки, будет смертью
01:51:14
Хорошо, теперь все возвращаются к своим играм.
01:51:21
Ну давай же
01:51:36
Я гулял по улицам Византии
01:51:38
Посетите гробницы императоров
01:51:41
Я заставлял бездомных есть со мной
01:51:44
поделился кто я
01:51:49
Я слушал людей, не зная своих людей
01:51:56
Потом я слушал святых в могиле
01:51:59
Все они мне сказали одно о Византии.
01:52:02
Католики, которые будут уничтожать или
01:52:04
Не мусульмане убили Византию
01:52:07
вещь дворян бесконечная
01:52:11
[Музыка]
01:52:21
голод
01:52:28
мы не голодны
01:52:30
Ваше Превосходительство, напротив, мои рабы
01:52:34
Величайшее, что кормило и поддерживало Византию.
01:52:36
Византия уверена и без тебя, Яшар
01:52:40
[Музыка]
01:52:46
будь нами
01:52:48
Если этого не сделаем мы, рабочие, сельчане, никого из них не будет.
01:52:52
[Музыка]
01:52:53
Если нас не будет, будет сила, которая заставит их работать.
01:52:55
Нет, не все.
01:53:05
достаточно
01:53:12
Все, что для этого нужно, — это большая разовая просьба от вас.
01:53:15
требовать жертвы
01:53:17
что я делаю
01:53:19
для будущего империи
01:53:24
что у тебя есть
01:53:33
[Музыка]
01:53:36
Поделитесь нашим заработком
01:53:39
Орхана, который вы могли бы рассмотреть возможность размещения
01:53:42
сократить ваши расходы
01:53:45
Вклад Орхана в наше государство
01:53:48
Вы знаете о вкладе в нашу казну
01:53:51
300 000 человек приезжают из Османской империи каждый год?
01:53:53
Золото, более того, наша безопасность, Орхан, в наших руках.
01:53:58
Потому что османы были на нас
01:54:00
Расходы Орхана вдвое превышают его доходы.
01:54:03
Строгий император каждый день приезжал из Анатолии.
01:54:06
Кесе играет роль султана перед туркменскими лордами
01:54:09
Вместе с этим золотом он раздает мешки с золотом.
01:54:12
ты можешь сохранить людям жизнь
01:54:17
Эпоха императора Константина и
01:54:21
Слушай его решения, сын мой.
01:54:24
заткнитесь, ребята
01:54:27
Ваше имущество и богатство не будут затронуты.
01:54:32
Но то, что сказал император
01:54:35
проблемы также игнорируются
01:54:37
Когда дело доходит до соотношения, помните
01:54:41
Он управлял византийской державой
01:54:44
со стороны государств и в качестве инструментов против них
01:54:47
принцы, которых он использовал
01:54:51
Можете ли вы получить его в качестве поручителя?
01:54:57
Сэр
01:55:00
Я ваш гарант. Если у вас есть гарантия от нас,
01:55:03
поддержка, которую вы хотите
01:55:06
[Музыка]
01:55:21
мы будем предоставлять
01:55:33
[Музыка]
01:56:02
организация банкета
01:56:11
[Музыка]
01:56:21
лоб
01:56:23
[Музыка]
01:56:33
В городах будет поддерживаться порядок внутри
01:56:36
[Музыка]
01:56:51
шаль
01:57:14
Добро пожаловать, господин Тургут, есть кто-нибудь?
01:57:17
Он управлял этим местом, его бедная мать скончалась
01:57:21
Закончив, он пошел хоронить здесь Метена.
01:57:24
Мне
01:57:31
Затем он оставил нас открытыми уши
01:57:37
Слушание лорда флага принца Мехмета Бу
01:57:41
Что останется здесь со своей грязью по ночам?
01:57:44
Не позволяйте никому знать о чем-то плохом.
01:57:47
Наш принц на наших головах
01:57:49
[Музыка]
01:57:51
сэр
01:57:54
[Музыка]
01:58:12
[Музыка]
01:58:20
[Музыка]
01:58:26
Мехмет Хайола
01:58:30
смейся здесь
01:58:33
Если мы не останемся, ничего, кроме камней.
01:58:36
нет места для проживания
01:58:38
Я хочу пойти, давай не будем здесь оставаться
01:58:41
[Музыка]
01:58:51
принц
01:59:00
[Музыка]
01:59:21
Ах
01:59:33
[Музыка]
01:59:42
дверная линейка
01:59:48
Вердикт Мурата реален
01:59:51
Владельцу
01:59:53
Не достигай Бога
01:59:55
время
01:59:59
без причины, кроме лжи
02:00:03
к истине
02:00:04
[Музыка]
02:00:07
не выходи из бренного баланса
02:00:12
Вся знаменитая Анатолия
02:00:15
целители
02:00:16
По дороге я узнал от отца лучшее, что есть на сербской земле.
02:00:19
Я попросил его прислать своих врачей.
02:00:21
скоро выздоровею
02:00:24
Ты встретишь не разлуку, а балет
02:00:32
Я пойду, Аслан, твоя смерть с тобой.
02:00:39
Но с множеством ученых-дебистов
02:00:43
предстать перед правосудием
02:00:47
[Музыка]
02:00:50
на работе
02:00:52
я
02:00:53
Я согласен с вами
02:00:56
Хара, ты тоже мной довольна.
02:01:04
Может быть, это из-за вашей лояльности к османам
02:01:09
никогда не сомневайся
02:01:17
[Музыка]
02:01:20
Я не слышал
02:01:23
[Музыка]
02:01:29
[Музыка]
02:01:35
Моя просьба после тебя
02:01:39
[Музыка]
02:01:42
с тех пор как ты пришел в этот дворец
02:01:46
с тех пор как мой глаз
02:01:50
Ты стала моим ухом, моей кровью, просто женой для меня.
02:01:58
не в моей жизни
02:02:02
товарищ, партнер в моих бедах
02:02:07
Вы все благодаря вам.
02:02:11
мой султан для меня
02:02:16
ты доверился штатам за тебя
02:02:19
Ты хотел, чтобы я встретил тебя, ты поверил мне
02:02:23
мое сердце всегда счастливо
02:02:31
Ты прояснил мою любовь
02:02:36
Мое имя не имеет места
02:02:39
Ты показал нам еще больше прекрасных дней
02:02:43
будет
02:02:46
Мара, сделай мне добро сейчас
02:02:50
слышать
02:02:53
Я знаю с Халиме
02:02:56
Вы никогда не в хороших отношениях
02:03:02
Этого не произошло, Эмре Хак Баки
02:03:05
когда Ахмедим
02:03:12
только халим
02:03:15
Он не только мой ребенок
02:03:18
является
02:03:20
не забывай
02:03:25
забрал мою религию
02:03:29
я не смог защитить
02:03:34
Неужели мой дурак виноват во мне?
02:03:39
быть
02:03:42
Мой Ахмед тебе
02:03:48
депозит
02:03:50
Ах
02:03:52
проклинаю преданность в моем сердце
02:03:55
Я всегда буду защищать свои глаза
02:03:58
Моё сердце всегда с тобой
02:04:02
[Музыка]
02:04:20
будет
02:04:26
[Музыка]
02:04:35
[Музыка]
02:04:49
Берегитесь лошади Гюльши, она может навредить ей.
02:05:00
Не приходите, никто не придет, сэр, ваши чувства
02:05:03
Ты говоришь, что это не след и не знак
02:05:07
понимать
02:05:09
невозможно еще какое-то время
02:05:11
Подождем, если надо
02:05:19
пойдем на бас
02:05:34
окей с
02:05:38
[Музыка]
02:05:49
Массачусетс
02:05:58
[Музыка]
02:06:03
Из дыма партия упадет
02:06:06
что ты видишь
02:06:20
скачать
02:06:32
выйти
02:06:48
Нам нужно уйти отсюда, не выходи.
02:06:52
Снаружи
02:06:53
Саан
02:07:01
подожди, подожди
02:07:04
Мои храбрецы, никто не входит в дверь!
02:07:20
бук
02:07:29
от задней двери подойти к задней двери
02:07:50
Я
02:07:54
[Музыка]
02:08:10
почему ты сделал это с нами
02:08:17
перед гш
02:08:20
не то, что ты видишь
02:08:24
Жена принца Мехмета
02:08:35
[Музыка]
02:08:38
Отнесите голову Гюрши Зосу Ибрагим-бею.
02:08:42
отправь свою судьбу
02:08:50
пусть он увидит
02:09:11
Привет от купца из Венеции.
02:09:16
Скажи ему, чтобы не торопился выплачивать долг.
02:09:20
Сэр, срок уже наступил
02:09:22
заплатил вовремя
02:09:26
Если бы он был равен Луке
02:09:30
мы были бы, но
02:09:33
Теперь оно будет принадлежать мне, но оно золотое
02:09:38
твоя потеря
02:09:41
золото золото Использование бедных людей
02:09:44
для
02:09:46
Есть те, кто думает, что они правят миром
02:09:49
бедные люди
02:09:55
привет Лие?
02:09:57
Если получишь какие-нибудь новости, скажи мне прямо.
02:10:02
Я перешлю это, ты можешь уйти сейчас
02:10:14
[Музыка]
02:10:20
Да сэр
02:10:23
[Музыка]
02:10:42
[Музыка]
02:10:50
Ах
02:11:07
Ваше Превосходительство, тот, который вы установили с моей матерью
02:11:10
твоих игр
02:11:11
Причина в этих золотах
02:11:17
Это
02:11:20
Нет
02:11:21
Я хочу только будущего Византии.
02:11:23
Потому что я думаю, что ты просто Византия
02:11:25
будущее вашей империи
02:11:28
ты всегда думаешь одно и то же
02:11:31
слова тех, кто сказал эти слова
02:11:35
тоже полно чемоданов
02:11:40
Торговля золотом
02:11:42
Я не знал, что это преступление
02:11:47
Ваше Превосходительство, покупка и продажа товаров не является преступлением.
02:11:53
Не продавай своего императора, я император
02:11:56
Византийские сенаторы по приказу моей матери
02:11:58
что ты отравил
02:12:00
я знаю что
02:12:02
Если я это сделал, то ради будущего Византии.
02:12:09
[Музыка]
02:12:20
Я сделал
02:12:21
Мега Византийской империи
02:12:24
Герцог Лукас
02:12:30
Сейчас Нотарас сам решает свою судьбу.
02:12:38
ты определишь у меня
02:12:41
Какова ваша просьба, ваш приказ?
02:12:46
Ваше Превосходительство, что его мать говорит с моей матерью?
02:12:50
если бы ты дал
02:12:52
моя мать
02:12:53
скажи мне
02:13:20
ты дашь
02:13:25
[Музыка]
02:13:31
[Музыка]
02:13:50
Мой принц-песок и мое наказание
02:13:53
Я не знаю ничего из этого, мое сердце
02:13:59
Не сгорит, но сердце от себя не отверну
02:14:04
слепой
02:14:07
Искра огня, которая ослепляет твое сердце
02:14:10
От тебя
02:14:12
Гульша отвернулась
02:14:14
Причина моего имени
02:14:17
твое право винить
02:14:20
Есть только одно слово
02:14:24
Я не могу, но я не могу сделать это, не высказав свою проблему.
02:14:28
Я не могу остановиться, просто знай это
02:14:31
я хочу для тебя
02:14:35
От моей матери моему отцу
02:14:39
Я прошел через твое проклятие, моя голова в твоей милости
02:14:45
Когда же наступит время поговорить об этом?
02:14:49
Что
02:14:50
Пойдем в Манису и будем править
02:14:53
Что бы это ни было, сделай это.
02:14:56
[Музыка]
02:15:19
Спасибо
02:15:21
[Музыка]
02:15:41
[Музыка]
02:15:49
ой
02:15:51
[Музыка]
02:16:00
инем
02:16:04
emruhu Erade Şeyen en y lehu Kün Fe
02:16:14
всего и
02:16:16
субханеллези
02:16:18
Биедихи Маликут
02:16:26
[Музыка]
02:16:30
И
02:16:32
Садакаллахулазим
02:16:39
Эльфа
02:16:44
[Музыка] [Смех]
02:16:46
[Музыка]
02:16:49
тиха
02:16:54
[Музыка]
02:17:19
час
02:17:27
[Музыка]
02:17:48
Гостиница lillahi Wa Inna в Илайхи
02:18:19
Расун
02:18:31
[Аплодисменты]
02:18:49
я
02:18:51
[Аплодисменты]
02:18:55
я
02:18:57
Возможно, это от Мурата Мехмета Челеби.
02:19:01
От Эмине Султан
02:19:03
Родился в VI веке Верховного Государства.
02:19:07
правитель султан
02:19:09
Гюзат Султан Алем Пенах Коджа
02:19:15
[Музыка]
02:19:19
Мюрат
02:19:22
[Музыка]
02:19:32
Я видел беспорядки
02:19:34
Я видел вероломных товарищей без счета
02:19:41
Шахбанлар КЧ
02:19:44
мои храбрецы
02:19:46
мои львы ислама
02:19:48
считайте свое дворянство турецким
02:19:51
Ваша храбрость: «Новый климат» в четырех углах
02:19:55
объявить
02:19:57
место для
02:20:01
Спуститесь с неба во имя Аллаха
02:20:08
[Музыка]
02:20:10
[Аплодисменты]
02:20:19
Аллах
02:20:23
твой газ благословен
02:20:29
Я видел войны, много кровавых греков
02:20:35
Свяжите руку венгерской провинции и Косовской равнине
02:20:39
Неся жизнь верхом на поле боя
02:20:43
последний
02:20:49
Мюрат
02:20:52
[Музыка]
02:21:05
во дворце
02:21:08
Султан на площади
02:21:11
командующий народом, вверенным Богом
02:21:15
слуга двери
02:21:19
Мюрат
02:21:23
[Музыка]
02:21:30
Пора
02:21:33
Роза грации, верности и гениальности
02:21:38
[Музыка]
02:21:43
[Аплодисменты]
02:21:49
я любил
02:21:50
[Музыка]
02:21:57
Пришло время шипа, из-за которого моя рука кровоточила
02:22:04
[Музыка]
02:22:15
я люблю это
02:22:17
[Музыка]
02:22:19
Мурат – это
02:22:21
Приди и оживи розу и шип,
02:22:25
земля
02:22:27
[Музыка]
02:22:32
я любил
02:22:34
Мой занавес никому
02:22:36
Я не говорю
02:22:39
я не сказал
02:22:41
Оберните мою печаль каплей дождя
02:22:44
на кладбище
02:22:47
Кто сказал, что Эджер разлучит меня?
02:22:54
Трактат после смерти
02:22:56
[Музыка] [Аплодисменты]
02:22:58
[Музыка]
02:23:17
[Аплодисменты]
02:23:19
я нашел
02:23:22
Бремя на моем плече принадлежит большому платану.
02:23:25
[Музыка]
02:23:37
[Аплодисменты]
02:23:38
со своей нагрузкой
02:23:40
Султан завоеваний собрал угнетенных
02:23:49
там было
02:23:54
[Музыка]
02:24:24
[Музыка]
02:24:35
[Музыка]
02:24:47
[Музыка]
02:24:53
[Музыка]
02:25:03
[Музыка]
02:25:11
[Аплодисменты]
02:25:13
[Музыка]
02:25:35
[Музыка]
02:25:42
являюсь

Описание:

Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm Özeti: Şehzade Mehmed düşkünler tarafından büyük bir pusu yemiş, dişe diş dövüşmekteydi. İshak ise adamları ile beraber dörtnala üstlerine gelmekteydi. Mehmed bu pusudan nasıl kurtulacak, İshak Mehmed’e yardım mı etmeye geliyor,  yoksa saldırıya mı geçecek?   Edirne’ye dönen Mehmed haremini de alıp Manisa’ya gider. Burada Gülşah’a gelen bir mektupla Karamanoğlu’na gitmeye karar verirler. Mehmed bu yolculukta neler yaşayacak, mektupta neler yazmaktadır?   Hüma’nın ölümüyle zor günler geçiren Murad, daha da kötüleşmiştir. Çandarlı ise durumun farkında ve endişelidir. Çandarlı devletin geleceği için nasıl tedbirler alacak? Mehmed de durumun farkındadır ve Şehabeddin’i bu sebepten Edirne’de bırakır. Çandarlının yeni hamlesi ne olacaktır? Bizans’ta ise Konstantinos ile Helena’nın çatışması derinleşir. Konstantinos, Bizans’ın değişimi için önemli kararlar alma arifesindedir. Helena ve Notaras ise bu durumun karşısında en büyük engeldir. Konstantinos bu durumda ne yapacaktır? Yönetmen: Şafak Bal Senarist: Ozan Bodur Oyuncu Kadrosu : Serkan Çayoğlu, Selim Bayraktar, Fikret Kuşkan, Seçkin Özdemir, Tüba Ünsal,  Sinan Albayrak, Esila Umut, Sena Çakır, Ali Nuri Türkoğlu, Kenan Çoban, Bülent Alkış, Ertuğrul Postoğlu, Ayşegül Günay, Mim Kemal Öke, Beyti Engin, Emine Ün, Ali Sinan Demir, Volkan Keskin, Kaan Yalçın, Soner Türker, Sevinç Erol, Fahri Öztezcan, Ali Buhara Mete, Sidar Tublek, Recep Çavdar, Tolga Akkaya, Yuri Ryadchenko, Cebrail Esen, Ferhan Tülmen, Meriç Özkaya, Ecem Eker, Duygu Berberoğlu ve Teoman Kumaracıbaşı ve Ghassan Massoud Mehmed: Fetihler Sultanı Sosyal Medya Hesapları; Mehmed Fetihler Sultanı Facebook Sayfası: https://www.facebook.com/mehmedfetihlersultani/ Mehmed Fetihler Sultanı X Sayfası: https://twitter.com/mehmeddizisitrt Mehmed Fetihler Sultanı Instagram Sayfası: https://www.instagram.com/mehmedfetihlersultanitrt/ TRT 1 Sosyal Medya Hesapları; TRT 1 Resmi YouTube Kanalı: https://www.youtube.com/TRT1 TRT 1 Resmi Facebook Sayfası: https://www.facebook.com/TRT1 TRT 1 Resmi X Sayfası: https://twitter.com/trt1 TRT 1 Resmi Instagram Sayfası: https://www.instagram.com/trt1 TRT 1 Resmi TikTok Sayfası: https://www.tiktok.com/@trt1 TRT 1 Resmi WhatsApp Sayfası: https://whatsapp.com/channel/0029Va3OOg5ATRSp9SV9nc0V

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm @trt1"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm @trt1" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm @trt1"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm @trt1" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm @trt1"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Mehmed: Fetihler Sultanı 6. Bölüm @trt1"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.