background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "A Rare Look Into The Revolutionary Messerschmitt Bf109 & WWII The Sea Hurricane | Spark"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Aerial combat
Aerial warfare
Airplane enthusiasts
Battle tactics
British history
British military
Classic warplanes
Fighter plane
Fighter squadron
History
Imperial War Museum
Legends of aviation
Military aircraft
Military engineering
Piloting skills
Spark
Vintage aviation
Volunteer team
WWII memorabilia
War machines
Wartime experiences
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:30
[Музыка]
00:00:57
зарубежная
00:01:01
[Музыка] является
00:01:09
домом для процветающей части Британского
00:01:12
Имперского военного музея, а
00:01:14
также оперативной базой
00:01:17
прекрасно отреставрированного размера bf-109
00:01:19
black 6. единственный оставшийся вариант Gustav или G,
00:01:22
все еще летавший
00:01:25
12 июля 1991 года в черном цвете. 6 прибыл
00:01:28
сюда с аэродрома Бенсон,
00:01:30
чтобы занять свое место в одном из
00:01:32
ведущих мировых центров реставрации
00:01:34
и консервации самолетов, где
00:01:40
выставлено более 130 летающих и статических самолетов. Это
00:01:42
крупнейшая в Европе коллекция такого рода.
00:01:45
Цель Даксфорда как живого и
00:01:47
действующего музея - сохранить для нас сейчас
00:01:50
и для будущих поколений исторических
00:01:52
самолетов, таких как черный шестой,
00:01:54
мы сохраняем старые самолеты, потому что они
00:01:58
могут помочь нам интерпретировать
00:02:02
историю войн будущих поколений в 20-м веке,
00:02:04
наша работа - просто показать, что произошло,
00:02:07
рассказать, что произошло, и позволить людям прийти
00:02:09
к своим собственным выводам и не так уж и не
00:02:12
прославлены
00:02:15
эти шесть вешалок содержат черные шестерки
00:02:18
стабильных
00:02:19
самолетов-ветеранов всех крупных
00:02:22
конфликтов 20-го века,
00:02:24
многие из которых пережили бои, а затем годы
00:02:27
забвения, прежде чем были куплены здесь для
00:02:29
реставрации Крис Чиппингтон,
00:02:31
менеджер по консервации музея,
00:02:33
координирует эту работу, за которую я отвечаю
00:02:35
сохранение всех
00:02:37
экспонатов, которые принадлежат музею здесь,
00:02:40
в Даксфорде, мы должны проводить
00:02:42
различие между реставрацией и
00:02:44
консервацией.
00:02:53
существующее состояние, что
00:02:56
касается этого конкретного самолета,
00:02:59
это единственный
00:03:01
в настоящее время летающий немецкий
00:03:04
самолет времен Второй мировой войны в его первоначальном состоянии,
00:03:07
возможность включить черный секс в качестве
00:03:09
экспоната на сайте музея - это только одна
00:03:11
сторона истории,
00:03:13
эксплуатирующая такие уникальные самолеты это
00:03:16
ответственность менеджера аэродрома Дэвида
00:03:18
Хенши,
00:03:19
ну, я думаю, что на самом деле это работает довольно
00:03:21
хорошо,
00:03:22
гм.
00:03:23
Министерство обороны несет ответственность,
00:03:26
предоставив нам подписанное соглашение, что их
00:03:28
основная обязанность по отношению к самолету -
00:03:30
снабдить нас командой пилотов Расса, которые
00:03:34
полностью отвечают за
00:03:37
инженерное обеспечение и поддерживать
00:03:40
мою работу на имперских собраниях, работа заключается в
00:03:44
первую очередь в том, чтобы получить заказы на выполнение
00:03:46
административной части
00:03:48
работы по воздушному показу, в которой участвует самолет,
00:03:50
или, по сути, в его маркетинге. Я
00:03:52
думаю, мы заботимся о страховке
00:03:54
и оплачиваем счета, но затем, с
00:03:58
другой стороны медали, мы берем деньги,
00:04:01
ответственность Даксфорда теперь заключается в том, чтобы заботиться
00:04:04
о черной шестерке и эксплуатировать ее до
00:04:06
истечения срока действия соглашения с модом,
00:04:09
но как этот самолет удалось
00:04:11
восстановить так достоверно и до летного
00:04:14
состояния - это дело Расса Наддена история я
00:04:17
посмотрел на эту штуку я подумал хорошо, если
00:04:19
кто-нибудь спросит, что им
00:04:20
понравилось начальнику штаба авиации во время его
00:04:22
официальных визитов, сколько времени это
00:04:23
займет снатин я говорю небрежно пять лет,
00:04:27
с тех пор я пожалел об этом немного
00:04:29
Заявление:
00:04:30
историю черной шестерки невозможно полностью
00:04:33
понять, не получив сначала некоторого
00:04:35
понимания развития и
00:04:37
исторических предпосылок перевооружения в
00:04:40
Германии после Первой мировой войны.
00:04:43
По сути, Версальский договор 1990 года
00:04:46
был договором, который
00:04:48
ограничивал немецкие
00:04:50
операции со стеной, которую они разрешили
00:04:53
им иметь чувство гражданской
00:04:54
авиации,
00:04:56
гм, и планирование было разрешено, и тому
00:04:59
подобное, но все военные самолеты
00:05:01
скорее были уничтожены или переданы союзникам.
00:05:11
бесплатно, подписка не
00:05:14
требуется,
00:05:18
они достигли соглашения, я думаю, это было
00:05:20
в 1923 году, когда советское правительство
00:05:23
и советское правительство разрешили им,
00:05:25
очевидно, пройти подготовку кланденштайна,
00:05:28
э-э, база,
00:05:30
я думаю, примерно в 200 милях к востоку от Москвы,
00:05:33
и там они находились примерно девять
00:05:35
лет, начиная с 24 лет. на самом деле они
00:05:37
обучали
00:05:38
пилотов, инженеров-наблюдателей в
00:05:42
самой Германии. Основная учебная роль была связана с
00:05:45
планерами, там было около 50 000 человек.
00:05:50
Примерно к 1929 году она стала частью школы планеризма, и там были
00:05:52
буквально тысячи людей,
00:05:54
которые были обучены управлять планерами, а
00:05:57
затем также можно было разработать для полетов на
00:05:58
высокопроизводительных самолетах. Lufthansa
00:06:01
использовала и проектировала самолеты
00:06:04
двойного назначения: Dornier 17
00:06:07
и Heiko 11. Два ведущих немецких
00:06:09
бомбардировщика начала войны
00:06:11
оба разрабатывались как высокоскоростные мужские самолеты.
00:06:13
самолеты и пассажирские самолеты,
00:06:15
этот мусор, рядом с которым стоит номер 52,
00:06:18
изначально был спроектирован как авиалайнер,
00:06:20
одномоторный авиалайнер, оснащенный
00:06:22
тремя двигателями, и использовался как
00:06:24
бомбардировщик, единственный тип самолета, который
00:06:25
можно было спроектировать и построить в
00:06:27
Германии, также прошел обучение очень много людей
00:06:30
летали, поэтому к тому времени, когда наступил 1935 год
00:06:33
и были официально представлены немецкие военно-воздушные силы,
00:06:34
они распродали 20 000
00:06:37
человек, способных служить,
00:06:39
10 марта 1935 года
00:06:43
в британской прессе было напечатано интервью с девушкой.
00:06:45
заявил, что речь идет
00:06:47
не о создании наступательного
00:06:49
оружия, угрожающего другим странам, а
00:06:51
скорее о создании военной авиации, достаточно сильной,
00:06:54
чтобы отразить нападения на Германию.
00:07:03
как утки, которые были
00:07:04
переработаны в 1929 году и в начале 30-х годов,
00:07:09
потому что мы начали осознавать, что
00:07:11
Германия станет потенциальной
00:07:13
угрозой,
00:07:14
бленхеймы и ураганы, подобные этим
00:07:17
прекрасно отреставрированным образцам, созданным
00:07:19
базирующейся в Даксфорде компанией по восстановлению самолетов
00:07:21
и командой Sea Hurricane. их
00:07:23
число росло здесь, в Великобритании,
00:07:27
в Германии, недавно сформированные люфтваффе
00:07:30
остановились на One Design в качестве своего
00:07:32
передового истребителя,
00:07:36
Bf-109 был детищем Вилли
00:07:39
Мессерсмита,
00:07:40
министерство авиации Германии выпустило
00:07:43
спецификацию на истребитель-моноплан для
00:07:47
замены своих бипланов,
00:07:48
и поэтому были представлены, и
00:07:52
Херардо, и чертов волк были довольно
00:07:54
быстро исключены из конкурса
00:07:56
как маловероятные,
00:07:59
но Хейнкель и остальные
00:08:00
получили контракт на разработку 10
00:08:02
прототипов самолетов,
00:08:04
и на самом деле, я думаю, в Германии много людей
00:08:06
думал о том времени, когда Хейнкель
00:08:07
был более продвинутым, я был потенциально
00:08:10
более мощным многоцелевым самолетом, я думаю, отчасти
00:08:12
потому, что у Хейнкеля был больший опыт
00:08:13
в строительстве военных самолетов, которые они
00:08:15
получат.
00:08:20
самолет связи, так что они, это
00:08:23
было что-то вроде далекого пути к этому
00:08:25
неиспытанному конструктору,
00:08:28
хм, внезапно экипаж, если быть точным,
00:08:29
было построено 73 000 Миссия 109,
00:08:33
гражданская война в Испании должна была стать испытательным
00:08:35
полигоном для люфтваффе в конце В
00:08:38
конце 1936 года
00:08:41
был официально сформирован Легион Кондор, и немцы
00:08:43
беззастенчиво использовали гражданскую войну в Испании
00:08:46
в качестве развивающей
00:08:48
игры для развития своих
00:08:50
самолетов и своей тактики, и поэтому
00:08:53
они действительно сделали
00:08:55
большой шаг впереди остального
00:08:58
мира, когда Вторая мировая война
00:09:00
разразилась потому, что они доказали, что большая часть их
00:09:01
нынешних самолетов Frontline находится на вооружении, в
00:09:03
бою всего было построено более 30 000 самолетов 109
00:09:08
разных марок,
00:09:10
этот тип оставался на вооружении в течение 30
00:09:12
лет и участвовал в боях на всех театрах военных действий
00:09:15
Второй мировой войны и Помимо
00:09:18
последних 109-х, вышедших на пенсию, были
00:09:20
бушоны, подобные этому, восстановленные
00:09:23
старой компанией Flying Machine Company с немецкой
00:09:24
маркировкой, размеры двигателя Merlin, которые
00:09:27
использовались в сервисе вплоть до 1960-х годов, а
00:09:30
после
00:09:33
сентября 1942 года этот размер был
00:09:35
лишь одним из многих, снятых с
00:09:37
производства. линия ранней машины и
00:09:39
работа под Лейпцигом
00:09:41
тот факт, что мы знаем эту и почти
00:09:43
всю историю успеха черных с того
00:09:45
дня,
00:09:46
является еще одной данью уважения Рассу Снаддену и
00:09:49
вниманию команды 109 к деталям,
00:09:52
хорошее отслеживание истории было
00:09:54
началом, о котором мы понятия не имели где
00:09:57
самолет был захвачен или его
00:09:59
история в Люфтваффе Расс знал, что этот 109
00:10:02
эксплуатировался 1426 самолетами противника
00:10:05
в Колли Вестерн в 1944 году.
00:10:09
Этот редкий архив показывает его в полете
00:10:11
во время оценочных испытаний,
00:10:14
но предполагаемая история его захвата
00:10:16
оставила Расса со многими сомнениями.
00:10:19
Официальная версия заключалась в том, что он был захвачен
00:10:21
на Сицилии в 1943 году. Я так думаю, и я
00:10:25
не смог найти вообще никаких записей об этом,
00:10:26
поэтому маловероятно, что такой
00:10:30
ранний 109 G2, как этот, находился на
00:10:33
Сицилии в то время, когда более
00:10:35
тяжеловооруженный G6 находился на вооружении при
00:10:38
падении острова,
00:10:40
песок, который мы нашли в этой штуке, указывал на то, что
00:10:42
это, вероятно, было в пустыне, мы нашли
00:10:44
много песка в крыльях, в
00:10:46
реальных дверях и все такое, так что
00:10:48
это было это пустыня Северной Африки.
00:10:51
В ноябре 1976 года
00:10:55
в журнале Air International появилась фотография, представленная
00:10:57
группой капитана Кейта Айзекса из
00:10:59
королевских ВВС Австралии. В
00:11:01
его письме говорилось, что на этом 109-м самолете
00:11:04
пилотировал командир эскадрильи Бобби Гиббс в
00:11:06
Гамберте Киренице. Это был первый
00:11:09
прорыв. в поисках
00:11:11
истинной истории черных шестерок,
00:11:13
но не только то, что я нашел беседу с
00:11:15
захваченным самолетом, который
00:11:17
сейчас находится в отставке и живет в Сиднее, и через него
00:11:19
и установив с
00:11:21
ним контакт, я достал несколько фотографий
00:11:22
из его альбома и установил Beyond
00:11:24
несомненно
00:11:26
установив момент времени, когда
00:11:29
самолет попал в
00:11:30
руки союзников, можно было начать
00:11:33
собирать воедино его историю сначала в
00:11:35
Северной Африке, а затем в Англии
00:11:38
13 ноября 1942 года. Летчик-лейтенант
00:11:41
Кен Макрей, инженер-офицер третьей
00:11:43
эскадрильи Королевских ВВС Австралии.
00:11:45
обнаружил черный пол там, где его
00:11:47
оставили отступающие немцы на
00:11:49
главном аэродроме Гамберт,
00:11:51
он сообщил, что его расстреляли, с повреждением хвостового колеса,
00:11:55
фонаря хвостового самолета и одной
00:11:58
лопасти воздушного винта, кислородной радиостанции, вышедшей из строя,
00:12:01
и некоторых приборов,
00:12:03
отсутствующих на следующий день, был
00:12:05
проведен ремонт, и три Маркировка эскадрильи
00:12:08
CVV, персональные коды Бобби Гиббса,
00:12:11
были применены в готовности к его первому
00:12:13
полету на 109 G 15-го числа.
00:12:17
Гиббс вылетел на черной шестерке к спутнику Газала
00:12:20
и на Мартубу 19-го числа в сопровождении, поскольку
00:12:23
все захваченные самолеты должны были быть на двух
00:12:26
Китти Хоуках.
00:12:28
был явно впечатлен 109-м, в
00:12:30
его дневнике написано, что
00:12:32
109-й — чертовски хороший змей с
00:12:35
потрясающими характеристиками.
00:12:38
План Бобби состоял в том, чтобы отправить свой 109-й обратно в
00:12:42
Австралию в качестве военного трофея, но его приз
00:12:45
требовался в другом месте для эксплуатационных
00:12:48
и оценочных испытаний.
00:12:50
первый из всех
00:12:52
захваченных
00:12:55
в то время Bf-109G, он превосходил всех
00:12:57
противников, включая Spitfire 5.
00:13:00
По приказу AOC он доставил
00:13:03
его в Гелиополис,
00:13:06
где управление Bf взяло на себя инженерное подразделение 451-й
00:13:08
эскадрильи Королевских ВВС Австралии.
00:13:11
-109g,
00:13:14
15 декабря 1942 года, группа
00:13:17
капитана Манго Бакстона, летела на 109, чтобы
00:13:20
засорить Палестину для оценочных испытаний,
00:13:24
он оставался там, пока его не переправили
00:13:26
в каспарат для тактических испытаний.
00:13:30
Последний зарегистрированный полет черной шестерки в
00:13:32
Каспер-Ите был имитацией воздушного боя со
00:13:34
Spitfire 5C на 24 февраля 1943 г.,
00:13:39
некоторое время спустя отдел спасения станции
00:13:42
подготовил и упаковал самолет 109 для
00:13:45
отправки в Англию
00:13:47
26 декабря 1943 г. очень
00:13:51
сильно поврежденный упаковочный ящик с самолетом
00:13:53
109 прибыл вместе с 1426 самолетами противника
00:13:57
в Колли-Уэстон,
00:14:00
за исключением отсутствующего пропеллера. 109
00:14:04
должен был процитировать высокий слесарь Вествуда 2А,
00:14:06
очень неопрятный и поврежденный из-за плохого
00:14:10
обращения и хранения в неподходящем
00:14:12
ящике
00:14:14
после нескольких недель разграбления частей
00:14:16
других захваченных и разбившихся 109.
00:14:18
Наземные испытания 109 были завершены, и
00:14:21
самолет был переименован в Ромео
00:14:23
228 ноября 19-го числа. февраля 1943 г.
00:14:28
RN228 совершил свой первый полет на колли
00:14:30
Вестерн, пилотируемый рейсом лейтенанта Лу
00:14:33
Левандена, которого здесь видно с Дугом Гоффом,
00:14:35
еще одним пилотом 109-го, чье имя
00:14:38
часто появляется в журнале 1426.
00:14:41
RN 228 провел остаток войны с
00:14:44
полетом 1426.
00:14:46
Этот фильм найден в Архив Имперского военного
00:14:48
музея в настоящее время является одним из редчайших
00:14:51
записей о черных шестерках.
00:14:53
Карьера
00:14:54
rn228 в Королевских ВВС (1426) заключалась в
00:14:58
фотосессиях, оценочных тестах
00:15:00
и ​​тактических испытаниях против
00:15:02
самолетов союзников, но, как объясняет Расс Надден в
00:15:06
1944 году, он нашел новое применение
00:15:10
для конец войны, чтобы показать, в
00:15:12
частности, американцам, как
00:15:14
вывести из строя самолеты, с которыми они
00:15:16
столкнутся в Германии, не разрушая их,
00:15:19
по сути, поэтому, если бы они показали им
00:15:21
определенную часть немецкого самолета,
00:15:23
которую они могли бы обездвижить, они бы
00:15:24
остановили его работу, идея
00:15:27
заключалась в том, впоследствии, если какие-либо
00:15:29
группы оценки приезжали на самолете, который,
00:15:31
возможно, был интересен, то с минимальными
00:15:33
исправлениями, которые могли бы заставить его
00:15:35
летать.
00:15:37
109 совершили поездку по американским и британским
00:15:39
аэродромам по этой новой дороге в 1944 году
00:15:42
и продолжали спорадически летать из-за
00:15:45
периодов неработоспособности вплоть до
00:15:47
Март 1945 года,
00:15:49
когда Дуг Гофф в последний
00:15:51
раз перелетел с колли-вестерн на танглер
00:15:53
после расформирования рейса 1426
00:15:56
в январе.
00:16:01
Росс теперь знал историю черной шестерки в
00:16:04
руках союзников, но его целью было
00:16:07
восстановить этот самолет как
00:16:10
можно достовернее с его оригинальным
00:16:12
камуфляжем. маркировки и знаки отличия
00:16:16
в ходе многочасовых исследований в
00:16:19
Государственном архиве был обнаружен документ,
00:16:21
раскрывающий оригинальный немецкий серийный
00:16:23
номер 10639
00:16:26
Энди Стюарт из British Aerospace, который
00:16:29
помогал Рассу в прошлом, а затем занялся
00:16:32
поиском в архиве Bunders в
00:16:33
капленсе
00:16:34
информации они предоставили
00:16:36
переписку с записями союзников о
00:16:39
захвате 109 и установили
00:16:41
историю люфтваффе о черной шестерке,
00:16:45
оставив первую машину и работу
00:16:48
в Лейпциге, рабочий номер 10639 был
00:16:52
принят люфтваффе 13
00:16:54
октября 1942 года и собран тремя
00:16:57
егерями 77 в Аэродром Мюнхена,
00:17:02
отсюда его переправили в Северную Италию
00:17:04
по пути в Северную Африку.
00:17:06
Хайнц Людеман был молодым
00:17:09
пилотом, который тренировался в Lufafa в
00:17:11
1941 году.
00:17:13
В 1942 году он находился на действительной службе в
00:17:16
России, летая на этом Bf-109f в
00:17:19
восьмой эскадрилье самолетов. 77-я истребительная
00:17:22
группа в терминах Фафа восемь штуфелей
00:17:25
джагашвара 77.
00:17:27
Дежурство Хайнца в России продолжалось
00:17:30
до середины октября 1942 года, когда его подразделение было
00:17:34
выведено с Восточного фронта для
00:17:36
передислокации в пустыню, и они перелетели на
00:17:38
своих Bf-109 в Мюнхен, а через некоторое время В
00:17:41
отпуске домой собрали свои новые Bf-109
00:17:44
Gustavs, чтобы следовать по маршруту через
00:17:46
Италию в Северную Африку. Хайнц обычно
00:17:49
летал на черной четверке, но вполне возможно,
00:17:52
что черная шестерка летала со своим подразделением в
00:17:54
пустыню.
00:17:55
Черный 4 был непригоден к эксплуатации.
00:17:58
Хайнц летал на черной шестерке в бою с P- 40
00:18:01
Китти Хоуков, похожих на этот образец из
00:18:04
коллекции истребителей,
00:18:06
согласно дневнику Людермана, во время этого боя он
00:18:09
получил легкие травмы головы
00:18:10
и тела, но ему
00:18:13
удалось вернуть черную шестерку на
00:18:14
аэродром, когда она загорелась, оставив ее
00:18:17
там и продолжая движение только по дороге на запад.
00:18:20
незадолго до прорыва союзников в
00:18:22
Эль-Аламейне черный шестой был переправлен
00:18:25
неизвестным пилотом на аэродром Гамбит, расположенный в 200
00:18:28
милях от него, для ремонта,
00:18:30
но Allied Advance был слишком быстрым, и
00:18:34
его бросили после удаления
00:18:36
жизненно важного оборудования.
00:18:38
Хайнц Людерман был убит в бою с п.
00:18:40
-40 над Тунисом, 10 марта
00:18:44
1943 года. Его племянник Хайнц Лангер присутствовал на
00:18:48
церемонии выдачи в мае 1991 года в
00:18:51
Бенсоне
00:18:52
и рассказал о карьере своего дяди,
00:18:55
прежде чем вручить Руснану две
00:18:57
медали своего дяди, черная шестерка, как это
00:19:01
было во времена Хайнца Людемана. в последний раз летал на нем в
00:19:03
бою, точная реставрация
00:19:06
истребителя Оси в кампании в пустыне,
00:19:10
но за свою послевоенную жизнь он пострадал
00:19:12
от нескольких, как описывает Расс, очень
00:19:15
творческих покрасок, которые
00:19:17
применялись для выступлений на параде конной гвардии
00:19:19
во время недели битвы за Британию
00:19:22
в В 1961 году Bf-109g отправился в Уотишам,
00:19:27
где
00:19:30
один из летных лейтенантов, находившихся
00:19:31
там, начал предложенную реконструкцию. Его идея заключалась в том, чтобы вернуть эту штуку
00:19:33
в полет, э-э, только собирался сделать это через
00:19:36
шесть месяцев, вы знаете, это ставит все
00:19:38
в перспективе на самом деле он собирался
00:19:40
летать с прикрученными ногами, прикрученными болтами
00:19:42
с большой перекладиной между ними,
00:19:44
он собирался выбросить все, что
00:19:46
впоследствии и сделал, он выбросил все
00:19:48
немецкие приборы и панели
00:19:49
и вставил простой кусок алюминия
00:19:51
с базовыми британскими инструментами в нем
00:19:54
достаточно, чтобы сказать это, через несколько месяцев они
00:19:56
представили это совету директоров для оценки его правления,
00:19:59
на котором я рекомендую, чтобы это было не в эти
00:20:01
дни, и они сказали, что ни в коем случае Sunshine
00:20:04
снова собрала это так, как вы это сделали
00:20:06
109 вернулся на статическую экспозицию
00:20:09
и провел еще 10 лет, появляясь
00:20:11
в различных вымышленных образах на днях открытых дверей
00:20:13
по всей стране
00:20:18
30 сентября 1972 года. Росс
00:20:22
Надден унаследовал Bf-109 G2,
00:20:25
который мы теперь знаем как Black Six,
00:20:28
его прибытие на Линам ознаменовало конец. о
00:20:32
поиске руснаденом подходящего
00:20:33
самолета для восстановления
00:20:36
и начале 22-летней каторги для
00:20:39
Расса и его команды
00:20:40
я занимался консервацией уже 20
00:20:43
лет уже 20 лет к тому моменту в первую очередь
00:20:46
через одно из первых
00:20:48
в стране исторических обществ консервации
00:20:49
общество резервирования самолетов, которое,
00:20:52
к сожалению, сейчас исчезло, но нам удалось спасти
00:20:54
много самолетов, таких как Ланкастер, морж,
00:20:56
корсар, морская сабля, благодаря
00:21:00
пожертвованиям людей, которые владели
00:21:03
этими вещами, все изменилось, сейчас они стоят
00:21:04
целое состояние, но в наши дни люди
00:21:06
были рады избавиться от них из них, но это
00:21:08
развалилось, когда я служил на
00:21:10
службе в Сингапуре, но потом я
00:21:13
оказался в составе эскадрильи «Комета» в Линаме, и
00:21:15
образ жизни там был такой, что можно
00:21:17
было путешествовать по миру примерно две
00:21:19
недели-три недели и иметь такое же
00:21:21
количество время между поездками я
00:21:23
думал, что смогу использовать это время
00:21:25
и восстановить аудио-аккаунт, и 109-й,
00:21:27
я должен сказать, был не моей первой целью, э-э,
00:21:30
моей первой целью был fockov 190, который
00:21:32
до сих пор является одним из моих любимых самолетов, который
00:21:35
я сегодня впервые увидел из них это была линия Королевских ВВС, и
00:21:38
где я находился и был
00:21:40
доставлен из района Уотершам в
00:21:42
Саффолке в кузове двух
00:21:44
транспортных самолетов «Геркулес», один «Геркулес» привез
00:21:46
обратно фюзеляж вместе с
00:21:47
пропеллером, а другой привез
00:21:50
назад пару крыльев и Первым, что я узнал
00:21:52
об этом, был маленький капрал из
00:21:54
таможенного сарая, который привел меня в мою квартиру
00:21:57
на базе и сказал: знаете ли вы что-нибудь
00:22:00
о чистом измерении Смит-109, сэр,
00:22:03
чтобы быть идеальным кандидатом, я видел только
00:22:06
фотографии самолета, который я Я сам никогда не
00:22:08
видел самолет, и он
00:22:11
выглядел очень ветхим, но ничего не
00:22:14
поддающегося восстановлению. Я думал, что внутри он
00:22:17
был полностью выпотрошен, внутри самолета вообще не было ничего
00:22:18
полезного,
00:22:21
двигатель был в плачевном состоянии,
00:22:22
внешне, по крайней мере,
00:22:24
не хватало многих лодок. трубы были погнуты, повреждены, сломаны
00:22:27
опоры ходовой части, поэтому обе сдулись хорошо,
00:22:30
одна была спущена, а другая была поднята, поэтому
00:22:32
она сидела с ужасным кривым
00:22:34
отношением к ней, чем больше я в нее вникал,
00:22:36
тем больше я впадал в отчаяние, мне хотелось
00:22:38
позвонить в Уотершед и спросить, можете ли вы
00:22:40
заберите его обратно, пожалуйста, без ведома Расса.
00:22:42
Ян Мейсон уже вступил в первый
00:22:45
контакт с bf-109.
00:22:48
Я был капралом, отвечающим за дежурную команду,
00:22:51
когда один из парней подошел и сказал, что
00:22:53
какие-то идиоты сбили древний самолет
00:22:56
на ходу, и мы нужно было пойти, взять
00:22:57
его и засунуть в кастрюлю, так что на самом
00:22:59
деле я был одним из тех, кто запихивал
00:23:00
его в вешалку, когда он прибыл из
00:23:01
Уотершеда, и он все время ходил кругами, и вам
00:23:04
приходилось толкать его примерно на 50
00:23:06
футов. затем потяните хвост в сторону и
00:23:08
снова толкните его, потому что одна нога была
00:23:10
полностью разрушена, а другая
00:23:11
все еще висела под небольшим давлением,
00:23:12
и в этот момент, когда он шагнул, он
00:23:15
заметил куски коричневой бумаги,
00:23:17
застрявшие в основаниях крыльев и картонных
00:23:20
обтекателях. держался на
00:23:21
саморезах, и да, он был в довольно
00:23:24
плохом состоянии, поскольку
00:23:25
получил свой 109-й и пережил
00:23:28
первоначальный шок. Расс начал работу,
00:23:31
поэтому моей основной целью было восстановить
00:23:33
его как можно точнее,
00:23:36
второстепенная вещь была просто небольшой
00:23:37
мыслью в глубине моей головы, если мы
00:23:39
обнаружили, что все в порядке, почему бы не полететь на нем, потому что он
00:23:41
не летал, следующим этапом на
00:23:42
самом деле было расследование всех повреждений
00:23:46
и того, что мы можем с этим сделать, и все
00:23:48
остальное, но на данном этапе после
00:23:50
чистого рассеяния присел и посмотрел
00:23:52
на очень поверхностную коррозию, мы от
00:23:54
нее избавились, все выглядело красиво, и
00:23:56
внезапно ковер был выдернут тремундой, а
00:23:59
216-й отряд и расформирован, и я столкнулся
00:24:01
с переездом где-то, я знал, что Норт
00:24:04
думал, что это крошечный маленький
00:24:05
аэродром с небольшим ангаром и
00:24:08
множеством самолетов, и я подумал, что мои
00:24:10
шансы найти
00:24:11
здесь хотя бы небольшой Смит-109, должно быть, невелики,
00:24:13
и я был очень удивлен, связавшись и с
00:24:16
командиром станции, и с
00:24:17
инженером, который сказал: «Принесите его с собой,
00:24:18
мы» Я помещу его куда-нибудь, я был не
00:24:20
совсем доволен, я не включил яркий свет,
00:24:22
и
00:24:24
однажды мне позвонил
00:24:26
командир эскадрильи из мода и
00:24:28
сказал, знаю ли я, что лейтенанта полетел,
00:24:30
да, и хочу ли я
00:24:33
продолжить работу над один на 9,
00:24:35
да,
00:24:36
так что вы будете довольны почтой.
00:24:38
Интернационал, конечно, он очень
00:24:40
настойчивый,
00:24:41
очень хорошо пишет письма,
00:24:43
руссограммы называются в профессии
00:24:46
Ян и Расс проводили большую часть своего
00:24:49
свободного времени на лайнаме, чистя и
00:24:51
готовя Густава
00:24:53
здесь на этом этапе это выглядело прекрасно это был фюзеляж
00:24:56
фюзеляж был готов одно крыло
00:24:58
было сделано снаружи другое крыло мы
00:24:59
не трогали двигатель на сцене
00:25:03
поехали в Роллс-Ройс в Бристоль
00:25:04
Филтон чуть меньше дня вызвался добровольцем
00:25:06
взгляните на него для нас, к этому времени
00:25:08
Расс и его 109-й стали широко
00:25:11
известны,
00:25:12
но как Королевские ВВС отнеслись к
00:25:14
проекту и использованию им служебных
00:25:16
помещений и оборудования? Я согласился
00:25:18
взять самолет только при условии, что все
00:25:20
будут держаться подальше от меня. волосы, у меня не было
00:25:22
никого, кто дышал бы мне через плечо в любой
00:25:24
неудобный момент, а также то, что они
00:25:27
не ограничивали это во времени, потому что, поскольку
00:25:32
в прошлом я занимался восстановлением самолетов в более
00:25:34
поверхностной степени, все, что, по вашему
00:25:36
мнению, могло занять два дня, обычно
00:25:37
занимало неделю, поэтому я
00:25:40
рад сообщить, что они и мод, и
00:25:43
ВВС более высокого уровня держались
00:25:46
подальше от меня, как правило, были небольшие
00:25:48
помехи, в основном потому, что,
00:25:51
конечно, мы использовали пространство для вешалок, что
00:25:52
действительно должно использовались для обслуживания
00:25:55
действующих самолетов этой станции,
00:25:57
а не для восстановления самолета-музея. Я
00:26:00
мог бы сказать, что с этой точки зрения это
00:26:02
раздражало, тем не менее,
00:26:03
установив правила для мигрантов,
00:26:06
другая сторона медали заключалась в том, что они
00:26:07
установили свои основные правила, что
00:26:08
монета - подходящая фраза. если
00:26:10
подумать, то они бы
00:26:12
хотели, чтобы они не выделяли государственных средств
00:26:14
на восстановление, все, что было
00:26:17
сделано, должно было быть сделано добровольно, и
00:26:20
люди отдали свое время, детали
00:26:23
и все остальное, что
00:26:25
меня не беспокоило. в то время, но потом, как я сказал,
00:26:27
гм, заглянув внутрь самолета
00:26:29
и увидев, сколько всего не хватает, тогда
00:26:31
это начало беспокоить,
00:26:33
Йен не известен своим даром Разрыва,
00:26:36
но каким-то образом ему удалось привлечь на свою сторону около
00:26:38
трех членов своей команды на на южной
00:26:41
стороне аэродрома он отвечал
00:26:43
за прием и в незначительной
00:26:46
степени обслуживание приезжих самолетов, и ему
00:26:49
удалось уговорить их прийти
00:26:51
посмотреть на 109-й, и, к счастью,
00:26:52
из трех двое стали
00:26:54
постоянными членами команды. в течение нескольких
00:26:56
лет, и это действительно помогало,
00:26:59
пока в 1977 году команду не разместили в
00:27:02
ангарах в Нортхолте, но затем очень
00:27:04
внезапно им приказали переехать из
00:27:07
нового жилья, это стало шоком.
00:27:10
средневековые условия, которые мы имели в
00:27:12
Нортолде, мы были в маленький волдырь
00:27:14
Nissan Hut, который действительно нельзя было
00:27:16
назвать вешалкой в ​​любом смысле этого слова, там
00:27:18
не было отопления, очень мало освещения,
00:27:20
нет воды, нет туалетов, дыры в
00:27:23
крыше, теперь я уже далеко от военно-воздушных
00:27:24
сил, вероятно, могу сказать, что мы получили
00:27:26
электричество, открыв блок предохранителей,
00:27:29
проложив 100 ярдов кабеля, вставив
00:27:32
провода в предохранители, вставив предохранитель обратно
00:27:34
в нужное положение, снова включите блок предохранителей
00:27:35
и подключите все к одному проводу,
00:27:37
несмотря на проблемы, работы продолжались
00:27:39
в течение следующих нескольких лет, очистка
00:27:42
оценка фюзеляжа и крыльев
00:27:43
завершилась, и началась реконструкция
00:27:47
фюзеляж теперь был завершен, хвостовая часть
00:27:50
и передняя переборка были окрашены в
00:27:53
исходный грунт, идентифицированный и найденный
00:27:55
Рассом после долгих исследований,
00:27:58
теперь команда сосредоточила свое внимание на
00:28:01
крыльях, хотя они были признаны
00:28:03
недействительными. -деструктивные испытания вместе с
00:28:05
основным спа, дефреймами и хвостом они
00:28:08
все еще требуют много внимания,
00:28:11
кроме того, в команде в 1978 году был Джон
00:28:14
Элком. Меня официально пригласил Ян
00:28:17
после того, как он увидел мою фотографию в
00:28:20
воротах Guardian Spitfire, он сказал,
00:28:21
хочешь прийти и сфотографировать настоящий
00:28:22
самолет, поэтому я сказал, почему что у тебя есть,
00:28:25
и он сказал, какой размер Смит 109 тебе
00:28:28
понадобится, я бы подумал, что я
00:28:31
действительно знающий человек, чтобы распознать
00:28:32
кусок металла, который я видел. это был всего
00:28:35
лишь голый фюзеляж, который
00:28:38
тоже был брандмауэром прямо перед хвостом, где
00:28:41
хвост отсоединяется, и я еще не
00:28:43
сказал, что нужно что-то почистить,
00:28:44
хотя я имею в виду, я имею в виду, что по воскресеньям
00:28:46
весь выходной я ничего не делаю
00:28:48
и виски в руке, и
00:28:50
мне дали кусок трубки,
00:28:51
прежде чем я понял, что произойдет,
00:28:53
и дальше пошло
00:28:54
буквально следующее: иногда доступность битов была чем-то
00:28:57
таким, о чем вы думали,
00:28:58
найдем ли мы когда-нибудь
00:29:01
то, что это не было случай, когда он
00:29:03
узнал, что чего-то не хватает,
00:29:06
и пошел в местный магазин и купил
00:29:08
это, что было почти как Акт веры,
00:29:10
он просто продолжал делать что-то еще
00:29:12
и надеялся, что к тому
00:29:14
времени, когда вы застрянете, оно появится, и, к счастью, в основном
00:29:16
всегда была какая-то часть, это были
00:29:19
ВВС Швейцарии, которые вместе с
00:29:21
Pilatus разработали учебно-тренировочный самолет P2
00:29:24
из своего запаса резервных 109-х.
00:29:27
Я связался с ними, и они сказали, что
00:29:29
вам придется сделать
00:29:31
для этого официальный подход и предложить что-то взамен.
00:29:33
но я не мог ничего предложить
00:29:35
взамен и подошел к музею Королевских ВВС
00:29:37
и сказал: посмотрите, можете ли вы помочь, и
00:29:39
к счастью все это сработало, потому что
00:29:42
до этого ВВС Швейцарии
00:29:44
подарили музею Королевских ВВС
00:29:47
истребитель «Веном» и в обмен на который
00:29:49
Королевские ВВС дали очень мало, и
00:29:51
в то время они чувствовали себя виноватыми, так что это была
00:29:53
возможность восстановить баланс,
00:29:54
и они нашли то, что
00:29:56
особенно хотели швейцарцы, а именно
00:29:58
двигатель Napier Sabre, и он застрял в
00:30:00
ящике в центре Швейцарии, а взамен
00:30:02
мы получили три ящика спины «Шпор», который
00:30:04
включал в себя полный набор опор ходовой части
00:30:05
от пилатеса P2, педали руля,
00:30:08
всю гидравлику, которую мы хотели, шины, колеса,
00:30:10
тормоза, все, чем мы на самом деле были.
00:30:21
получил вещи, о которых я регулярно думал, что это
00:30:24
невозможно, и он появился и
00:30:27
в конце концов получил то, чем он был, после того, как он был
00:30:29
очень настойчив
00:30:31
в 1980 году, комиссия Расса подошла к концу,
00:30:35
так что технически я все еще был главным,
00:30:37
но, конечно, теперь я буду жить
00:30:40
как владелец дом уезжал, так что
00:30:42
было не очень легко работать над
00:30:45
самолетом или даже координировать работу,
00:30:47
которая велась, но вдобавок ко всему,
00:30:49
Ян Мейсон, потому что Фолкленды, ну,
00:30:52
это было после того, как я ушел из ВВС, но
00:30:54
ушел Ян Мейсон спуститься на
00:30:56
остров Вознесения, когда разразился Фолклендский кризис,
00:30:58
поэтому я впоследствии потерял его, и
00:31:01
члены команды, которую мы собрали
00:31:03
вместе в те годы на севере, они
00:31:05
оставили одного, отправив другого
00:31:08
на Сивик-стрит, так медленно, что команда
00:31:10
пошла на самом деле снова практически ничего,
00:31:13
и на этом этапе,
00:31:16
гм,
00:31:17
проявлялись интересы,
00:31:20
гм, я не должен вдаваться в подробности,
00:31:22
но были различные старшие офицеры, которые
00:31:24
начали проявлять чрезмерный
00:31:26
интерес к 109, который все игнорировали
00:31:28
в течение 30 с лишним лет, прежде чем люди которые,
00:31:31
очевидно, только пытались угнать проект,
00:31:35
всегда запоминается,
00:31:37
там был большой интерес, поэтому
00:31:39
впоследствии
00:31:41
меня вызвали в
00:31:44
офис командира станции и сказали, что мне
00:31:45
придется переместить самолет, если эти
00:31:48
двое будут Связано ли это, я не знаю, но на
00:31:51
этом этапе эскадрильи в Норфолке
00:31:54
переоснащались или получали больше оборудования,
00:31:55
а места в Нинхангерах становилось
00:31:58
все меньше и меньше в июле 1983 года.
00:32:02
109-я дивизия снова была в пути, на этот раз в
00:32:05
Королевские ВВС Бенсон в Оксфордшире.
00:32:07
третий дом за 10 лет.
00:32:09
Мне дали около пяти недель, чтобы забрать его со
00:32:12
станции,
00:32:13
и в течение этих пяти недель я услышал, что у
00:32:15
нас может быть место в Бенсоне.
00:32:18
Затем я пошел к командиру станции, который, как
00:32:21
мне казалось, до этого момента был хорошим дружелюбным офицером.
00:32:22
и попросил «Куин
00:32:25
Мэри» одного из этих длинных сочлененных
00:32:26
грузовиков, чтобы доставить самолет в Бенсон,
00:32:28
и в конце концов мне предложили трехтонный
00:32:31
грузовик и прицеп. Я боялся того, что может
00:32:34
прибыть на другом конце, я мог бы добавить,
00:32:35
потому что я мог видеть все виды о событиях,
00:32:37
происходящих на Маршруте и при разгрузке, но
00:32:39
повреждений было действительно мало. Ян
00:32:41
у сцены давно покинул нас
00:32:46
из-за его командировок в ВВС
00:32:47
и всего остального.
00:32:49
Мне удалось
00:32:52
вызвать интерес некоторых других людей
00:32:55
к новому Ангар, в котором я был, и первым
00:32:58
из них был главный техник по имени
00:32:59
Джон Диксон. Сначала я узнал об этом, он был
00:33:02
установлен в ангаре возле небольшого
00:33:06
пивного, где я работал, в первую очередь мы работали над опорами ходовой части,
00:33:12
и я сказал: да, конечно. Росс и он
00:33:14
показали мне, что у него было, а именно
00:33:16
две оригинальные опоры самолета,
00:33:19
которые предположительно были обслужены и
00:33:22
способны работать в масле и воздухе, вы знаете,
00:33:26
и когда мы попробовали, все это вытекло
00:33:28
снизу,
00:33:30
и у него был еще один комплект ножек. с
00:33:32
самолета для пилатеса, который имеет точно
00:33:34
такую ​​же лицензию, построенного в Швейцарии, поэтому у нас
00:33:37
были запасные ноги, с которыми можно было играть и смотреть,
00:33:39
и мы забрали его оттуда, снова запечатали
00:33:42
ноги, залили в них масло, зарядили их
00:33:45
и ура, мы доставили их ко всем масло
00:33:47
и накачали воздух, и через несколько недель у нас были полностью
00:33:50
исправные ножки. Через несколько недель
00:33:53
пара по имени Пол Блэкер
00:33:55
заинтересовалась, он увлекался
00:33:56
магией своих рук,
00:33:57
и я просто подошел, представился,
00:34:01
спросил, могу ли я что-нибудь сделать.
00:34:03
и он сказал да, помогите себе,
00:34:05
поэтому я выбрал самые отвратительно выглядящие детали
00:34:08
на стойке и забрал их, вернулся
00:34:10
через несколько дней с ними полностью восстановленными,
00:34:12
что нас тогда удивило, и я
00:34:13
просто снимал все больше и больше панелей, а
00:34:16
затем, как только он пришел вроде неделя
00:34:18
за неделей справа от него появлялось все больше и больше
00:34:20
частей восстановления, ожидающих полета
00:34:21
на самолете, и спустя какое-то время они стали двумя
00:34:23
твердыми членами команды,
00:34:25
и задолго до того
00:34:28
времени, когда самолет действительно
00:34:29
начал снова обретать форму, Ян Мейсон
00:34:32
появился в Бенсоне во время своего последнего назначения
00:34:35
перед уходом из ВВС,
00:34:37
в службе существует традиция, что вам
00:34:38
предоставляется выбор вашего последнего назначения, и
00:34:40
я вошел в дверь ангара и, в
00:34:42
основном, хлопнул кулаком вперед, когда
00:34:43
вошел через кукла в ангаре с
00:34:45
карточкой прибытия в руке - 109.
00:34:48
Найдя достаточно безопасное убежище и
00:34:51
новую команду для своего 109, в следующие несколько
00:34:54
лет мы увидели невероятный прогресс,
00:34:56
мы были там, пока не переместили
00:34:58
самолет, который был в 19, это было по сути 10 лет.
00:35:02
чуть менее 10 лет
00:35:04
время летит, когда
00:35:07
физически весело, не было причин, по которым оно
00:35:09
не должно летать на протяжении всей
00:35:11
реставрации, мы не нашли ничего,
00:35:12
что могло бы остановить его слезы,
00:35:14
хотя это выглядело ужасно, когда
00:35:16
я получил физически он был в хорошей форме,
00:35:18
нам пришлось сделать очень небольшой ремонт
00:35:21
планера, чтобы подготовить его, это была просто
00:35:23
задача найти все детали,
00:35:25
необходимые для правильного восстановления этой вещи,
00:35:27
первая система, которая у нас была исправна, и
00:35:29
я думаю о ней теперь была
00:35:32
тормозная система, которая следовала за установкой в
00:35:35
ногах,
00:35:36
и это очень простая система,
00:35:40
статическая система разрыва строп, гидравлическая,
00:35:42
такая же, как у вас на вашей машине, и
00:35:44
оттуда мы установили крылья, и они
00:35:46
фактически установили их на планер,
00:35:47
фантастика, принесите с крыльями я никогда не
00:35:49
видел самолета с крыльями, он
00:35:52
прибыл в кузов Геркулеса с
00:35:53
крыльями и одним и фюзеляжем в другом
00:35:55
, и, конечно, эти двое никогда не были
00:35:57
спарены, увидев одно крыло,
00:35:59
а затем, примерно через пару месяцев,
00:36:01
увидев другое крыло начало
00:36:03
работать с органами управления вверх и вниз, вы
00:36:05
знаете, получило диапазон движений, и
00:36:07
это было хорошо, вы знаете, что с этого момента
00:36:12
к февралю 1988 года это как бы расцвело, планер был
00:36:15
в значительной степени перестроен, чтобы принять
00:36:18
содержимое Роллса- Ройс Лорри, который
00:36:20
прибыл в Бенсон,
00:36:21
эта огромная желтая коробка появилась,
00:36:24
когда мы как бы сняли крышку
00:36:26
внутри с этим блестящим двигателем, и
00:36:30
из этой коробки появилось это довольно восхитительное произведение инженерной мысли,
00:36:32
блестящее, вы знаете, прекрасное глянцевое черное,
00:36:35
но красивое блестящее сверкание. блестящий
00:36:38
двигатель, а затем нам пришлось
00:36:41
подождать около двух месяцев, прежде чем мы
00:36:43
его фактически установили, и это было следующим
00:36:45
важным шагом, когда двигатель
00:36:48
впервые за
00:36:49
40 с лишним лет был установлен
00:36:52
на 109. Мы посмотрели на него. какое-то время,
00:36:54
а затем повесили его спереди, и мы
00:36:57
были очень удивлены тем, насколько больше
00:36:58
выглядел самолет с
00:37:01
двигателем спереди, и нам пришлось везти
00:37:02
его обратно из Германии, и он был
00:37:04
установлен, и это хорошая большая девятка. ножной
00:37:06
пропеллер, и он начал выглядеть
00:37:09
как настоящий самолет, и это
00:37:11
были для нас большие вехи в
00:37:13
восьмилетней реконструкции Бенсона,
00:37:15
bf-109 G2 постепенно превратился в то, что мы
00:37:19
знаем сегодня, было черной шестёркой.
00:37:22
В 1990 году к команде присоединился Крис. Старр, у которого был
00:37:26
особый интерес к большим поршневым двигателям.
00:37:29
Я проезжал через Бенсон и услышал
00:37:31
об этом, и у меня появился интерес к
00:37:33
старым самолетам и технике, я
00:37:35
зашел в ангар и увидел Джона
00:37:37
Диксона. Я искал, чем бы заняться,
00:37:38
на самом деле я был хотел принять в этом участие, так что
00:37:40
это было своего рода провидением,
00:37:44
когда я обнаружил проект 109,
00:37:46
который действительно соответствовал моим интересам,
00:37:48
особенно поршневой двигатель, у которого есть
00:37:50
душа и история, особенно большие двигатели Второй
00:37:51
мировой войны
00:37:53
и технические аспекты
00:37:56
Мерседеса. действительно
00:37:58
сложны,
00:38:00
они интригуют,
00:38:03
и именно поэтому я сосредоточился на
00:38:06
двигателе, а за планером хорошо
00:38:08
следили Джон Диксон и Пол
00:38:11
Блэкер, в частности, работа по планеру
00:38:14
была в основном завершена, когда я наткнулся на
00:38:16
проект,
00:38:18
к июлю 1990 года самолет был почти
00:38:21
завершен и готов к первому
00:38:24
запуску двигателя, да, у нас есть сценарий мечты:
00:38:26
вы работаете над этим прекрасным старым самолетом и
00:38:28
выталкиваете его, и это такой нежный
00:38:30
зверек, что, когда вы нажимаете
00:38:32
соответствующие переключатели на все
00:38:33
соответствующие переключатели, он немедленно включается.
00:38:34
огонь в жизнь, потому что так приятно,
00:38:37
хм,
00:38:38
мы даже не смогли заставить эту штуку поговорить
00:38:40
с нами, хм, мы, двигатель и тусклый
00:38:43
стендовый двигатель, и 109-й запускается
00:38:45
с помощью ручного зажима маховика, а затем
00:38:48
парень в медной тяге переключается и
00:38:49
включает переключатели Магнето и все
00:38:51
остальное, и, конечно, вводит топливо,
00:38:53
и, надеюсь, все соберется
00:38:55
вместе, и он сработает, теперь мы даже не смогли
00:38:56
довести пропеллер до конца,
00:38:58
и это было так неприятно, что это неправда, нам
00:39:01
следует его вынуть
00:39:03
совсем регулярно и пытаться
00:39:05
запустить его, но он не заводится,
00:39:07
а затем
00:39:09
менять свечи, смотреть на проводку, и это
00:39:13
были выходные за выходными за выходными
00:39:15
в течение лета 1990 года, когда мы все были полны
00:39:19
оптимизма по поводу того, что именно в этот
00:39:21
день двигатель заглох. собирался стрелять, и
00:39:22
мы даже не могли заставить эту штуку кашлять,
00:39:24
я думаю, нам просто хотелось оставить всякую надежду
00:39:26
на то, что это началось, примерно половина пятого,
00:39:28
один влажный и ветреный день,
00:39:31
приближались сумерки, и я был совершенно
00:39:34
разбит, как и остальная часть команды,
00:39:35
но у нас был небольшой кашель,
00:39:37
пропеллер пнул, и я подумал, что это
00:39:39
воскресная жизнь, и я думаю,
00:39:40
из одной из ступенек цилиндра повалил клуб дыма,
00:39:42
но я был так
00:39:45
разбит, что подумал: ладно, ладно, мы
00:39:47
добираемся куда-нибудь, заканчиваем, мы
00:39:49
соберем это и поедем домой, и на меня
00:39:52
кричали около шести других членов
00:39:53
команды, на самом деле я так удивлен, что выжил на
00:39:55
мероприятии, на самом деле меня чуть не линчевали,
00:39:57
предложив собрать вещи, мы не
00:39:59
повесился и пошел домой, и мы упорствовали
00:40:01
еще около получаса, и на
00:40:03
самом деле ничего не произошло,
00:40:04
несмотря на множество попыток, ну, мы попробовали
00:40:08
еще раз, и о чудо, он выстрелил, и я
00:40:12
не мог в это поверить, прошло несколько
00:40:13
секунд, прежде чем я вроде как пришел в себя здравомысляще,
00:40:15
и начал делать работу, которую должен
00:40:18
был делать, а именно смотреть через
00:40:19
плечо Роджера на ковер, на
00:40:21
инструменты и видеть, что все было в
00:40:22
порядке, ну, это было не так, но, ну, ничего
00:40:25
радикального, но, поздравив друг
00:40:28
друга, я подумал, что, возможно, это
00:40:30
случайность, так что мы начнем его снова,
00:40:31
и мы попробовали еще раз, и он закашлялся, и я
00:40:34
подумал, вот и снова, и после того, как
00:40:36
второго уволили, и мы сделали еще один запуск,
00:40:37
никаких утечек, если не сказать ни о чем, и мы
00:40:39
пошли домой, внезапно обрадованные, думая, что
00:40:41
мы мы
00:40:42
мало что добились, мы знали, что нам понадобится
00:40:44
несколько месяцев, чтобы заставить эту штуку
00:40:45
работать так, как она должна работать, потребовалось
00:40:48
еще восемь месяцев испытаний и
00:40:50
настроек, прежде чем
00:40:52
17 марта 1991 года можно было совершить первый полет. Конечно, это
00:40:56
очевидное
00:40:58
высказывание, поскольку мы собирались летать на
00:41:00
нем, и это парень по имени Редж Харлан, который
00:41:06
в то время был капитаном группы, отвечавшим за экспериментальные полеты на ферме Ри Фарбер, который был не только
00:41:09
высококвалифицированным пилотом-испытателем Empire, имеющим квалификацию
00:41:11
и т. д., но и действительно летал. «Спитфайры», «
00:41:14
Мустанги» и Hispan 1112,
00:41:17
испанская версия
00:41:18
самолета с двигателем «Мерлин»
00:41:19
спереди, поэтому они, конечно, сначала позвонили
00:41:21
Холману и предложили ему
00:41:23
полетать на единственном в мире летающем самолете «109», и
00:41:25
это было возможно. без каких-либо колебаний
00:41:27
они сказали да, пожалуйста, в тот день, когда он полетел, конечно, ну, если
00:41:31
честно, этого не следовало делать в
00:41:33
тот день, когда это был довольно
00:41:35
противный день
00:41:37
и плохая полоса, примерно за месяц до того, как э-э,
00:41:40
Бенсон установил небольшую радиолокационную станцию
00:41:42
и они выкопали полосу травы и проложили
00:41:44
над ней траншею, пилот посмотрел
00:41:46
на это и подумал, что это справедливо, вы
00:41:48
знаете, достаточно хорошо, чтобы иметь охрану, так что,
00:41:52
благослови его сердце, решил взлететь,
00:41:55
но сам взлет, ну, это было
00:41:58
что-то другое
00:42:00
в этой штуке участвовало около пяти человек, и моя
00:42:03
была единственной камерой, которая продолжала работать,
00:42:04
и поэтому я получил единственные кадры, где был
00:42:06
фактический первый дубль, и касса
00:42:09
действительно подошла очень быстро, и я думаю, что было бы
00:42:10
справедливо скажем, в нескольких ярдах от
00:42:12
него, двигаясь вперед на полной скорости. Руль направления был включен,
00:42:14
чтобы попытаться удержать самолет, но это не
00:42:16
помогло, он включил полный правый тормоз, и это
00:42:18
не помогло, а затем он врезался в первую
00:42:20
траншею и, когда он перелетел ее он затонул,
00:42:22
сбил его градусов на 40. Я
00:42:25
думал, что он превратится в
00:42:26
небольшую кучку в конце травы. Я
00:42:27
отвернулся и просто не видел, как
00:42:30
лезвия коснулись земли,
00:42:31
а затем он поднялся на воздух и бросился
00:42:33
в них. Стиль Харриера и рег со
00:42:36
всем его опытом сумели удержать его
00:42:38
там и вытащить. Я думал, что
00:42:40
в конце дня у нас будет дымящаяся куча,
00:42:42
но, э-э,
00:42:43
радикальный ВДВ, следующее замечание, которое я услышал
00:42:46
от него, было по небольшому радио, которое я имел
00:42:48
Расс едет как поезд, самое удивительное
00:42:51
после этого было то, что
00:42:52
впоследствии мы обнаружили, что пропеллер
00:42:54
был поврежден, это то, как в
00:42:56
течение 30 минут он кружил по
00:42:58
небу без каких-либо проблем,
00:42:59
и он был очень впечатлен
00:43:01
производительностью, сердце колотилось, я не знаю
00:43:03
какая скорость, но очень рад, что на это
00:43:05
наткнулись, но у нас были разные маленькие
00:43:07
проблемы в полете, все они были
00:43:09
исправлены позже, когда он вернулся,
00:43:11
он вышел, и как все прошло, и его
00:43:14
первые слова были: все идет как
00:43:15
после этого пропеллер нужно было
00:43:18
отремонтировать или заменить, и я не думаю, что
00:43:20
была какая-то возможность его заменить.
00:43:23
В конце концов его отправили в Хоффман
00:43:25
Превалерберг в Германии, и они
00:43:29
очень любезно поправили его для нас и
00:43:31
перекрасили, и все это было
00:43:33
сделано в течение нескольких рабочих
00:43:34
дней, но у нас были другие проблемы, потому что, вернув
00:43:36
пропеллер, мы
00:43:38
обнаружили, что пара выпускных
00:43:40
клапанов и двигатели
00:43:42
прогорели, и мы зацепились за официальную
00:43:43
церемонию выпуска, которая тогда была
00:43:45
Министерство обороны планировало, что мы
00:43:46
сможем прилететь за приглашенными гостями, некоторые из
00:43:48
них, конечно, прибыли из
00:43:49
Австралии,
00:43:51
церемония вывоза была запланирована
00:43:54
на довольно долгое время и не могла быть
00:43:56
отложена,
00:43:58
команде пришлось продолжить, как и планировалось, с
00:44:00
подготовкой 109 низко в тот
00:44:03
день, когда его можно было увидеть только на статическом
00:44:05
дисплее.
00:44:06
Подробные исследования Расса о
00:44:09
происхождении его 109 теперь доказываются.
00:44:11
Точные камуфляжные маркировки и
00:44:14
знаки отличия, которые были изображены на
00:44:16
черном 6 Хайнца Людермана 49 лет назад,
00:44:19
были восстановлены во всех деталях
00:44:22
на 2 мая 1991 года «черная шестерка»
00:44:27
впервые была представлена ​​публике. На
00:44:30
церемонии выдачи присутствовало
00:44:32
много выдающихся гостей из
00:44:34
прошлого самолета.
00:44:36
Heinzlanger nevue Хайнца Людермана,
00:44:39
последнего пилота из Лефафы, летавшего на «черной шестерке», который
00:44:42
подарил Рассу две награды своего дяди.
00:44:46
Бобби Гиббс, человек, который
00:44:49
в 1942 году заявил, что его «Густав» является австралийским военным
00:44:52
трофеем,
00:44:53
и был вынужден отдать его
00:44:56
пилоту Bf-109 G2 Королевских ВВС Дугу Гоффу, летавшему на Bf-109 G2, во время
00:45:00
его пребывания в составе 1426 вылетов вражеских самолетов
00:45:04
после высадки Расса и его команды.
00:45:06
исправил проблемы с двигателем в
00:45:08
готовности к полету,
00:45:10
в это время Расс вел
00:45:12
переговоры с модом о соглашении,
00:45:15
по которому черная шестерка теперь работает в
00:45:17
Даксфорде. Я впервые заказал Бенсону перед
00:45:20
его первыми воздушными испытаниями,
00:45:23
и меня это поразило, тогда на самом деле этого
00:45:26
даже не было наконец-то не было нанесено верхнего
00:45:28
слоя краски, он все еще был в
00:45:30
грунтовке, но тогда меня поразило, что это была
00:45:33
очень профессиональная и кропотливая
00:45:36
реконструкция, выполненная
00:45:37
ребятами, которые не только знали, что они
00:45:40
делают, но и любили то, что они делали, я
00:45:42
знал это был 109 на
00:45:45
реставрации да я думаю, что с моей
00:45:48
точки зрения все равно было некоторой неожиданностью,
00:45:50
когда нас попросили взять на себя
00:45:52
эксплуатацию самолета, дав
00:45:54
обязательство людям, которые
00:45:55
его восстанавливали И. Э. Руссу и его команде,
00:45:58
что они вылетел бы, учитывая, что он
00:46:00
был возвращен в летное состояние,
00:46:02
совет ВВС
00:46:05
решил сегодня, что у них нет средств для
00:46:08
полетов в составе ВВС, а
00:46:09
также нецелесообразно
00:46:12
прикреплять бывший вражеский самолет к
00:46:14
задней части битвы за
00:46:15
Полет Мемориала Британии, и поэтому им нужно было найти
00:46:17
какой-то инструмент, с помощью которого самолет
00:46:20
мог бы найти дом, где о нем будут хорошо
00:46:22
заботиться и где он действительно мог бы какое-то
00:46:27
время летать осмысленно,
00:46:28
и Имперский военный музей был этим
00:46:30
инструментом действительно включенным. 12 июля
00:46:32
1991 года. «Густав»
00:46:35
в последний раз взлетел с аэродрома Бенсон и долетел до
00:46:38
своего нынешнего дома. Имперский военный музей в
00:46:40
Даксфорде. «Черная шестерка» завершила свои испытательные
00:46:43
полеты в Даксфорде и совершила свой первый
00:46:46
публичный показ в сентябре 1991 года.
00:46:50
Амбиции Расса должен был вернуть этот
00:46:53
самолет в то состояние, в котором он был, когда
00:46:55
Хайнц Людерман последний раз летал на нем в 1942 году.
00:47:00
Джип bf-109 продолжал
00:47:02
успешно летать из Даксфорда в течение следующих
00:47:04
двух лет.
00:47:06
Чарли Браун, один из трех пилотов,
00:47:09
получивших рейтинг на этом самолете, летал на нем последним. в
00:47:11
1993 году
00:47:13
это были воздушные испытания, аннулированные воздушные испытания,
00:47:15
которые должны были произойти, хм,
00:47:18
все работает точно
00:47:21
по плану, я впервые увидел 109-й,
00:47:23
когда он прибыл в Бенсон с Джоном,
00:47:25
управляющим арсенетом, после него, я думаю, это
00:47:27
был его второй полет, потому что это сделал Редж Халлам.
00:47:29
первый,
00:47:30
и я был очень взволнован этим самолетом,
00:47:33
потому что он был абсолютно аутентичным и
00:47:35
оригинальным. Я никогда не видел такой реставрации,
00:47:38
но все получилось плохо из-за Джона Эллисона,
00:47:39
на самом деле главный пилот Джона Эллисона с
00:47:41
самолетом решает, что именно
00:47:43
делать, а что нет с самолетом покончено,
00:47:45
заместитель пилота, если хотите, это Дэвид
00:47:48
Саутвуд, который однажды был летчиком-испытателем.
00:47:50
Джон Эллисон сказал мне, что мы на самом деле
00:47:52
вместе летали на «Спитфайрах», не
00:47:54
хотите ли вы полетать на 109, и это было так просто,
00:47:56
и я сказал хорошо вы также можете получить
00:47:58
ногу, если хотите, к сожалению, в
00:48:00
следующий раз, когда я отправился в полет, мы сломали
00:48:01
собачку стартера при запуске на
00:48:04
коленчатом валу, и так как затянулась
00:48:06
программа обслуживания двигателя в течение
00:48:08
прошлого года собачка стартера на задней части
00:48:10
коленчатого вала единственный способ
00:48:13
запустить самолет - это Сью,
00:48:15
стартер, к нему невозможно получить доступ без
00:48:19
эффективного демонтажа всего двигателя, пока мы
00:48:23
отключили заднюю коробку передач, чтобы снять собачку,
00:48:24
мы решили, что попробуем и устранить
00:48:27
некоторые из утечек масла, которые у нас были
00:48:28
в этом сезоне, поэтому это включает в себя снятие
00:48:31
блоков в поршнях, а когда
00:48:34
мы сняли один из блоков,
00:48:36
пять колец были сломаны, так что это
00:48:39
было хорошее начало, без которого мы могли бы обойтись.
00:48:40
эта работа
00:48:41
[Смех]
00:48:43
зимой двигатель
00:48:45
претерпел обширный ремонт и
00:48:47
дошел до финальной стадии в моторной
00:48:49
мастерской, двигатель
00:48:52
разваливается, коробка снимается сзади
00:48:53
и все, чтобы поменять привод стартера, но
00:48:57
это проблемы, у всех похоже,
00:48:58
что с большими пистолетными двигателями
00:49:00
они трудоемки и
00:49:04
относительно регулярно выходят из строя, как показывает мой
00:49:06
опыт, на
00:49:10
этот раз планер находился в ангаре 2.
00:49:13
на ожидание двигателя и окончательной доводки
00:49:16
все члены команды потратили много
00:49:17
времени, и
00:49:19
я думаю, как и у большинства взрослых людей, у нас
00:49:22
есть поезд, с которым можно играть, это мой
00:49:24
поезд, у других есть гольф, или у
00:49:26
некоторых действительно есть поезда,
00:49:28
я должен сбалансировать его, насколько могу, но
00:49:31
это зависит от моей жены и ее
00:49:34
уровень понимания, если бы кто-нибудь
00:49:37
подошел ко мне в 1972 году
00:49:39
и сказал, что вот аэроплан, он будет
00:49:41
стоить вам целое состояние,
00:49:42
вам не окажут абсолютно никакой
00:49:44
помощи, и вы застрянете в самых
00:49:45
ужасных местах, и это займет вас 20
00:49:47
лет, как насчет этого, я бы сказал им,
00:49:49
куда идти и чем
00:49:50
себя занять, ух ты, мне это нравится,
00:49:54
и с 19 октября 93 года я теперь член
00:49:58
службы дворецкого в Британии в течение
00:50:00
недели, когда работаю на bbmf
00:50:02
работа над измерениями по выходным не оставляет мне
00:50:04
много времени на что-то еще.
00:50:07
Думаю, моя жена уже привыкла к тому, что я
00:50:09
пропадаю на пару дней подряд,
00:50:11
но к концу апреля потребовалось 20 лет, чтобы зайти так далеко
00:50:15
двигатель и
00:50:17
планер были воссоединены,
00:50:19
и началась окончательная отделка и сборка для
00:50:22
подготовки к запуску двигателя
00:50:24
на следующий день,
00:50:25
1 мая, черная шестерка вышла на
00:50:28
первый запуск двигателя в году, и
00:50:31
вполне возможно, что 109-й
00:50:33
примет участие на авиашоу «День Д» в Даксфорде
00:50:36
все должно пройти хорошо,
00:50:38
на этом этапе возникла проблема: топливо
00:50:41
вытекало из бака,
00:50:44
было слишком поздно исправлять это, на
00:50:46
следующий день
00:50:48
черная шестерка пропустила авиашоу, пока
00:50:52
команда пыталась вторгнуться, чтобы решить свою
00:50:54
проблему
00:50:56
утечка должна была расстроить команду на
00:50:58
несколько месяцев, хотя несколько
00:51:00
запусков двигателя, завершенных в мае, послужили
00:51:03
доказательством того, что работа команды над
00:51:05
двигателем прошла успешно,
00:51:07
топливный бак, хотя через 50 лет
00:51:09
оказался непоправимым,
00:51:12
Расс и команда столкнулись с
00:51:14
лучше всего длительная задержка, пока будут
00:51:16
собраны средства на новый танк, или, в худшем случае,
00:51:19
постоянная остановка самолета на земле и
00:51:21
его возвращение на статическую экспозицию в
00:51:23
Музее Королевских ВВС в Хендоне.
00:51:25
Я всегда любил летать
00:51:27
на самолетах. Для меня самолет - это
00:51:30
исторически я был очень привлекательным
00:51:32
объектом для просмотра и оценки, но на самом
00:51:37
деле вы не понимаете всей его ценности,
00:51:39
и вы видите это в воздухе, чтобы у вас
00:51:41
был зал, полный исторических «
00:51:43
Спитфайров», таких как они
00:51:45
Музей Королевских ВВС в Хендоне на всех
00:51:48
самолетах, участвующих в битве за Британию, они очень
00:51:49
впечатляют, они очень интересны,
00:51:52
особенно для людей, которые никогда
00:51:53
их не видели, но они не оживают,
00:51:56
пока не попадут в свою
00:51:57
среду, а 109-е не были это
00:52:01
сокращение от 109, да, это довольно редкая
00:52:02
ошибка, но 109-х не летает,
00:52:05
и мы можем позволить себе сделать это с тем, который мы
00:52:07
знаем, историю, которую
00:52:09
люди должны видеть, я бы хотел, чтобы он продолжал
00:52:12
летать бесконечно до тех пор, пока у нас есть
00:52:13
двигатель и
00:52:15
пока мы можем получить запасные части для
00:52:17
двигателя или планера, было бы неплохо,
00:52:19
я думаю,
00:52:21
продолжать это делать, пока
00:52:26
на сцене не появится еще один немецкий 109, и
00:52:29
очевидно, что сейчас идет работа в этом
00:52:30
направлении. пара в
00:52:32
штатах сейчас перестраивается для полетов, но
00:52:35
это общая сумма, и если
00:52:37
учесть, что их было построено более 30 000
00:52:39
во всех различных
00:52:41
конфигурациях и формах, и
00:52:44
осталось только это небольшое количество, это очень
00:52:46
минута часть, возможно,
00:52:49
вы знаете один из самых важных
00:52:51
самолетов всех времен, который
00:52:53
так долго держал команду вместе,
00:52:54
что они будут делать, если у
00:52:57
них отнимут самолет
00:52:59
я думаю, что мы, скорее всего, разойдемся так
00:53:01
или иначе, нам бы хотелось продолжайте
00:53:04
ассоциироваться с Даксфордом, если
00:53:06
честно, я думаю, что если вы собираетесь
00:53:08
делать реставрацию, вы сохраните ее для
00:53:10
внешнего света, на что она была похожа, и
00:53:13
преодолеете проблемы, чтобы сделать ее
00:53:15
настолько оригинальной, насколько это возможно, требует
00:53:18
цели удержать людей вместе и
00:53:20
цель - этот самолет который не который
00:53:22
не находится в частной собственности который находится в государственной
00:53:25
собственности это ничей самолет никто не
00:53:27
получает прибыли от нашей работы кроме разве что
00:53:29
Имперского военного музея
00:53:30
будущее черной шестерки и команды
00:53:33
висящей в воздухе баланс до начала июня,
00:53:36
когда
00:53:38
Имперский военный музей выделил средства на замену
00:53:40
топливного бака,
00:53:42
это была всего лишь еще одна проблема, которую
00:53:44
Расс и его команда должны были решить
00:53:46
из многих, с которыми они столкнулись за 22
00:53:48
года.
00:53:50
Русс уже достиг того, чего никто не достиг.
00:53:53
еще есть это единственный самолет,
00:53:55
оригинальный немецкий боевой самолет времен
00:53:58
Второй мировой войны, летающий в любой точке
00:53:59
мира, это заставляет меня чувствовать себя очень ответственным,
00:54:01
я думаю,
00:54:02
но, тем не менее, я полностью наслаждаюсь
00:54:05
полетами на нем, я чувствую, что этим
00:54:07
самолетом следует управлять
00:54:09
ответственно. в том, что его потребность должна
00:54:11
быть удовлетворена. Что касается прогрева
00:54:13
двигателя, то он заботится о технической стороне
00:54:14
самолета, но, тем не менее, это
00:54:16
истребитель, и его следует энергично демонстрировать, там
00:54:19
ничего нет,
00:54:21
так что любой носок в безопасности через
00:54:23
все это предназначено для выполнения своей работы,
00:54:25
поэтому люди,
00:54:27
которые летают в наши дни, должны родить это в уме, есть ход
00:54:29
мыслей, который я могу полностью понять,
00:54:30
который говорит, что на самом деле, если у вас нет
00:54:32
опыта в этом, вы не хотите
00:54:33
рискнуть повредить этот самолет, но есть и
00:54:36
другая сторона меня. Я работаю
00:54:37
профессиональным пилотом уже 30 лет и
00:54:40
считаю, что я достаточно компетентен и прошел
00:54:43
соответствующую подготовку, по крайней мере, я
00:54:45
думаю, что мне следует попробовать, если я так скажу.
00:54:48
и, сказав, что если я не
00:54:51
попробую, то никогда себе не прощу, в конечном итоге
00:54:53
я стану озлобленным и испорченным стариком,
00:54:56
задающимся вопросом, почему после 20 с лишним лет работы
00:54:58
над самолетом я не летал на той штуке,
00:55:00
которая Я был ответственен за
00:55:03
восстановление
00:55:05
[Музыка]
00:55:08
мое главное намерение - восстановить его максимально
00:55:10
точно,
00:55:11
второстепенная вещь - это всего лишь небольшая
00:55:13
мысль в глубине моей головы, если мы
00:55:15
обнаружим, что все в порядке, возможно, оно не полетит
00:55:18
[Музыка]
00:55:33
спасибо
00:55:40
[ Музыка]
00:55:48
иностранная
00:55:50
[Музыка]
00:56:12
[Музыка]
00:56:26
иностранная
00:56:39
спасибо
00:56:46
[Музыка]
00:57:11
спасибо
00:57:13
прекрасный звук двигателя «Мерлин»,
00:57:16
приводящего в движение один из прекрасно отреставрированных
00:57:18
самолетов, базирующихся здесь, на аэродроме Даксфорд,
00:57:21
это знакомый звук многим из
00:57:23
четверти миллиона посетителей, которые Приходите
00:57:25
в эту процветающую часть Имперского
00:57:27
военного музея каждый год,
00:57:30
но этот самолет «Мерлин», который его приводит в движение,
00:57:32
и его двигатель уникальны.
00:57:37
Последний сохранившийся морской ураган приводится в
00:57:39
движение единственным годным к полетам
00:57:42
двигателем «Мерлин Марк III», что делает его самым старым
00:57:44
ураганом любого летающего типа. В любой точке
00:57:46
мира,
00:57:48
базирующейся сейчас в Оксфорде, морской ураган
00:57:52
z7015 совершил свой первый полет за 52 года
00:57:56
17 сентября 1995 года. Девять
00:58:00
лет, девять месяцев и девять дней после того, как
00:58:03
команда морского урагана начала работу над
00:58:05
этим великолепным проектом реставрации,
00:58:08
предоставив новую аренду жизнь одному из самых
00:58:10
редких самолетов в мире.
00:58:15
Заместитель директора Дэвида Ли Даксфорда
00:58:18
отвечает за все самолеты Имперского военного
00:58:20
музея и решает, как их
00:58:22
лучше всего использовать для передачи
00:58:25
послания музея. В начале 80-х годов у нас вообще не было
00:58:28
ураганов, но
00:58:30
Нокс Всегда считалось, что ураган ориентирован на «Спитфайр»,
00:58:32
и ураган всегда был
00:58:34
в некотором роде фактором, с
00:58:36
точки зрения боевой Британии, и это был самый
00:58:37
важный период в истории доксеров,
00:58:40
ураган был гораздо более важным, чем «
00:58:41
Спитфайр»,
00:58:42
и мы хотели иметь ураган
00:58:45
в Даксфорде,
00:58:46
когда группа шаттлов искала
00:58:49
кого-нибудь, кто мог бы взять на себя работу над
00:58:52
этими морскими свинками. Администрация
00:58:55
обратилась к нам, и мы сказали: да, хорошо,
00:58:56
мы попробуем,
00:58:58
Крис Чиппингтон, менеджер по сохранению в Даксфорде,
00:59:00
координирует работу
00:59:03
волонтеры и сотрудники, восстанавливающие
00:59:05
самолеты музея,
00:59:06
мы пытаемся сохранить как
00:59:09
можно больше оригинальных самолетов, которые
00:59:12
участвовали в этом конфликте, чтобы
00:59:14
будущие поколения поняли, что такое
00:59:16
война и как она проводилась,
00:59:19
все наши
00:59:20
реставрационные работы. это
00:59:22
неподвижный
00:59:24
самолет, гм, морской ураган
00:59:27
уникален тем, что это единственный
00:59:28
самолет, который музей восстановил до
00:59:30
летного состояния, это важно,
00:59:33
очевидно, из-за его роли во
00:59:35
Второй мировой войне и, прежде всего, его роли
00:59:38
в битве за Британию I. думаю, что
00:59:41
ураган в паблик-арте
00:59:42
всегда занимал второе место после «
00:59:44
Спитфайра», хотя он был восстановлен и теперь
00:59:47
поддерживается в Даксфорде, морской ураган в
00:59:49
конечном итоге вернется, чтобы присоединиться к другим
00:59:50
самолетам в этой уникальной коллекции
00:59:53
годных к полетам самолетов на аэродроме Эл-Уорден
00:59:55
в Бедфордшире
00:59:58
генерал Джонатана Пила Шаттлворта
01:00:00
менеджер наблюдает за работой
01:00:03
музея и постоянным сохранением коллекции.
01:00:06
Процесс, через который
01:00:09
сейчас прошел ураган, - это точно такой же
01:00:10
процесс, через который прошел наш Spitfire Mark 5, который
01:00:12
изначально был
01:00:15
восстановлен здесь и провел некоторое время в
01:00:18
чередовании между здесь и здесь, в Старом
01:00:21
Смотрителе в течение первых нескольких лет его
01:00:23
жизни, как вы знаете, теперь это
01:00:25
долгосрочный взрослый Смотритель, лозунг,
01:00:27
который мы использовали в течение многих лет, время
01:00:28
летит в Старом Смотрителе, применимо в той же степени, что и
01:00:31
к людям. кто
01:00:32
там работает, как и что происходит,
01:00:35
шаттлворт траст по-прежнему владеет
01:00:37
самолетом, да,
01:00:38
сделка, по сути, заключается в том, что в любой момент
01:00:41
в будущем они решат продать
01:00:42
самолет, который они могут предложить нам в первую очередь,
01:00:45
и у нас есть довольно значительная, почти
01:00:49
немного гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить
01:00:51
сейчас, и
01:00:54
сумму денег, которую мы вложили, чтобы довести его
01:00:55
до летных стандартов, на последних этапах
01:00:57
они стали гораздо более активно участвовать в
01:00:59
нем, занимаясь лесоматериалами в
01:01:02
конструкции работа и покраска, так что они
01:01:04
более активно участвовали в прошлом году
01:01:07
или около
01:01:08
того, но большая часть из 99 работ была
01:01:12
проделана здесь, в Даксфорде, с
01:01:14
нынешней командой, восстановление морского урагана
01:01:16
и его прогресс в течение
01:01:19
многих лет были в центре внимания. для
01:01:21
посетителей Даксфорда,
01:01:23
но теперь он снова годен к полетам, как
01:01:25
Имперский военный музей будет управлять
01:01:27
шаттлом с самолетами, шаттл
01:01:29
будет управлять им, и они предоставят
01:01:31
пилота, а также и эксплуатацию
01:01:34
самолета в течение первых двух лет, когда он будет
01:01:36
базироваться в Даксфорде работаю из
01:01:38
команды Ducks Shuttleworth, поддерживаю его и
01:01:41
эксплуатирую,
01:01:43
гм, после этого в следующие два года это
01:01:45
будет по принципу 50 на 50: половину времени здесь и
01:01:47
половину времени в Shuttleworth, мы оставили
01:01:50
период после этого, откройте
01:01:51
соглашение между
01:01:53
коллекцией Shuttleworth и Имперский военный музей
01:01:56
означает, что будущее морского урагана
01:01:58
теперь безопасно, но эта история о его
01:02:01
прошлом, об упорной преданности
01:02:03
команде урагана и их девятилетних
01:02:05
отношениях любви и ненависти с этим
01:02:07
самолетом,
01:02:09
квадроны Королевских ВВС сыграют
01:02:11
решающую роль. в победе в войне
01:02:12
[Музыка]
01:02:14
история морского урагана - это всего лишь
01:02:17
одна глава в общей истории
01:02:19
урагана Хокер,
01:02:21
чтобы понять его эволюцию от
01:02:23
наземного истребителя до самолета-носителя,
01:02:25
мы должны вернуться к истокам
01:02:28
самого урагана Хокер Итак,
01:02:31
первым военным самолетом Сиднея Кэмпа был
01:02:33
Horsley под руководством
01:02:35
главного конструктора У. Г. Картера в Hawker. Когда он
01:02:38
родился, его первой конструкцией, которая была построена
01:02:40
в значительном количестве, было
01:02:42
сердце Hawker с металлическим каркасом, за
01:02:44
ним в 1930 году последовал Hawker
01:02:47
Fury,
01:02:48
оба самолета были оснащен
01:02:50
двигателем Rolls-Royce Kestrel,
01:02:52
и на его основе было разработано несколько вариантов и типов дизайна,
01:02:55
включая
01:02:56
демона Audac Osprey Hind и Гектора,
01:03:01
эта бывшая лошадь ВВС Афганистана
01:03:03
тщательно отреставрирована и управляется компанией
01:03:06
Shuttleworth Collection. Это прекрасный
01:03:07
пример прогресса дизайна Кэма. на нем
01:03:11
четко виден профиль, который должен был
01:03:12
появиться как ураган
01:03:15
6 ноября 1935 года.
01:03:18
Прототип урагана
01:03:20
К-5083 с двигателем Rolls-Royce pv12 или
01:03:24
Merlin, каким мы его теперь знаем, поднялся в воздух
01:03:26
в Бруклендсе для своего первого пилотируемого испытательного полета.
01:03:28
Главный летчик-испытатель компании Hawker PWS
01:03:31
Джордж Буллман,
01:03:34
основываясь на успехе испытательных полетов
01:03:36
и в ожидании приказа Министерства авиации,
01:03:38
доказал свою уверенность в «
01:03:41
Харрикейне», наладив в
01:03:43
Кингстоне производство тысячи самолетов
01:03:47
в декабре 1937 года. Первые девять «
01:03:50
Харрикейнов» поступили на рынок. Служба Королевских ВВС
01:03:52
присоединилась к тройной эскадрилье в
01:03:54
Нортхолте, чтобы заменить устаревшие
01:03:56
перчатки Глостера.
01:03:58
Это были первые 600 самолетов из первоначальной
01:04:00
проверки Министерства авиации, которые в
01:04:03
течение следующих семи лет будут увеличены до
01:04:06
производственного объема почти 15 000
01:04:08
самолетов.
01:04:12
ураган - это эпическая
01:04:14
история, слишком обширная, чтобы ее можно было рассказать в каком-либо одном
01:04:17
документальном фильме. Морской ураган, однако, представляет собой
01:04:20
небольшую, но очень важную главу в
01:04:23
этой истории.
01:04:26
ураган никогда не предназначался для выполнения
01:04:28
обязанностей авианосца.
01:04:30
Эволюция от суши к морю была
01:04:33
скорее необходимостью, чем предвидением,
01:04:36
которое Кэм прочная конструкция была быстро
01:04:39
адаптирована для использования авиацией флота, когда это
01:04:41
необходимо, еще раз следует отдать должное ее
01:04:44
универсальности
01:04:45
[Музыка]
01:04:49
в начале Второй мировой войны
01:04:52
авиация флота была очень молодой
01:04:55
ветвью королевского флота.
01:04:57
Историк авиации флота Хью Пофэм, который
01:04:59
летал Морской ураган в бою
01:05:01
объясняет, что вам действительно нужно вернуться в
01:05:04
1917 год, когда Королевская военно-морская воздушная
01:05:08
служба была объединена всякой грязью
01:05:10
с тем, что тогда было Королевским
01:05:12
летным корпусом, так что на службе был один,
01:05:14
это уже служба Имея великие
01:05:16
традиции прошлой войны, как Королевский
01:05:19
летный корпус, он был частью армии, и
01:05:21
поэтому молодой Кристиан Смутц был
01:05:24
южноафриканским генералом, который
01:05:26
в 1917 году разработал план создания единых Военно-воздушных сил, которые
01:05:30
должны были объединить как Королевский летный корпус, так и
01:05:32
Королевская военно-морская летная служба,
01:05:34
его план был принят военным кабинетом,
01:05:37
и результатом стали Королевские военно-воздушные силы
01:05:39
[Музыка]
01:05:42
и хорошо сработали для формирования и
01:05:44
развития наземных ВВС,
01:05:46
но это должно было иметь серьезные последствия для
01:05:49
будущего авиации. В Королевском флоте
01:05:50
ВМФ не имел контроля над собственными
01:05:54
самолетами пилотов или чем-либо еще
01:05:57
до 30-х годов или раньше, и только в
01:06:02
1937 году Королевский флот восстановил
01:06:04
контроль над авиацией флота, но
01:06:06
переход офицеров был далеко не гладким.
01:06:09
летного опыта было мало, а
01:06:12
военно-морские самолеты, переданные в авиацию флота,
01:06:14
были старыми и устаревшей конструкции, и только
01:06:18
перед самой войной
01:06:19
авиация флота получила собственную службу
01:06:22
и собственные самолеты, но, конечно, к
01:06:24
тому времени это было слишком поздно, потому что все
01:06:26
доступные самолеты на самом деле
01:06:29
направлялись в ИРА,
01:06:30
основные самолеты-носители Передовой линии были
01:06:33
малоизвестными
01:06:35
альбакорами Фулмером и рыбой-меч, как эта
01:06:40
прекрасно отреставрированная и обслуживаемая пара,
01:06:41
управляемая историческим полетом Королевского флота,
01:06:45
захватывающе подумайте об этом, у него были гнилые
01:06:48
самолеты,
01:06:50
это было, когда Сначала я понял, что это была
01:06:52
небольшая служба,
01:06:53
но она всегда вызывала чувство
01:06:56
потрясающего духа, я думаю, отчасти потому, что
01:06:58
самолеты были такими ужасными, вы знаете,
01:07:01
адмирал, его отношение к самолетам
01:07:03
было таким же, как и к кораблям,
01:07:05
их никогда не следует строить для какой-то одной
01:07:07
цели. или управляться одним пилотом
01:07:09
без наблюдателя или навигатора, поэтому
01:07:12
изначально идея заключалась в том, что они будут обнаруживать
01:07:15
орудия линкоров, которые
01:07:16
там работают, плюс определенное количество
01:07:19
разведки, а затем, в конечном итоге,
01:07:22
торпедоносцы,
01:07:24
необходимые для специализированных
01:07:26
истребителей, никогда не предусматривались
01:07:28
адмиралтействе в начале войны, и
01:07:30
фактически их использование было исключено после
01:07:33
исследовательских испытаний в Королевском авиационном
01:07:35
комплексе с ураганами,
01:07:38
AdWords не верил, что вы можете позволить
01:07:40
вам управлять одноместным
01:07:41
моноспектаклем с авианосца,
01:07:44
они были бы доказаны ошибка
01:07:46
Королевских ВВС в норвежской кампании
01:07:49
в июне 1940 года. 46 эскадрилий «Харрикейнов»
01:07:52
были отправлены в Норвегию для прикрытия
01:07:54
эвакуации войск и
01:07:56
успешно переброшены с
01:07:58
авианосца HMS, славного для действий, с
01:08:01
наспех подготовленных аэродромов в Норвегии
01:08:06
после быстрого немецкого наступления.
01:08:08
эскадрилья Кросс получила приказ
01:08:10
либо уничтожить его ураганы, либо отправить
01:08:13
их с наземными экипажами на дальнее
01:08:14
северное побережье,
01:08:16
где самолет, если возможно, будет
01:08:18
разобран и отправлен домой на грузовом судне,
01:08:27
после консультаций с капитаном счел оба плана пустой тратой ценных самолетов.
01:08:28
Глориус вылетел на авианосец из 46 эскадрилий, 10
01:08:31
ураганов, теперь
01:08:33
мчащихся на максимальной скорости против ветра,
01:08:37
они ждали хвоста своего харрикейна
01:08:40
с мешками с песком в задней части фюзеляжа, но
01:08:42
в случае, если они все приземлятся, у них будет
01:08:44
достаточно палубы, чтобы избавить
01:08:46
все 10 из 46 эскадрилий ураганов приземлился
01:08:49
на борт великолепно, только с одним незначительным
01:08:52
происшествием, повреждение хвостового колеса креста,
01:08:58
к сожалению, великолепно был пойман на пути в
01:09:01
Великобританию немецким крупным кораблем
01:09:03
Шарнхорст и его эскортом Книсна и
01:09:06
затонул с потерей всех самолетов и
01:09:09
1515 человек,
01:09:12
выжило только 43 человека, включая эскадрилью, прочитанную
01:09:15
поперек и его летный лейтенант Джеймсон,
01:09:18
оба из которых сделали долгую и
01:09:20
выдающуюся карьеру в «Войне и мире»,
01:09:24
это трагично, но я думаю, что это было
01:09:28
очень важное событие, потому что, если бы ВВС
01:09:31
могли сделать это без Крюков и, конечно,
01:09:33
фидерная рука могла бы сделать это, вы знаете на
01:09:36
настоящем авианосце с крюками и
01:09:37
всем остальным, какую еще
01:09:39
важную главу см. в этой истории об урагане, которая
01:09:41
была вызвана угрозой
01:09:43
лисоволка 200 дальних
01:09:46
разведывательных бомбардировщиков Кондор, действовавших в
01:09:48
Меринаке Бордо, которые представляли собой
01:09:51
конвои Харрисона в Атлантике, вдали от побережья.
01:09:53
досягаемость береговых истребителей.
01:09:57
Первым решением этой проблемы было
01:09:59
оснащение кораблей катапультными
01:10:01
направляющими, по которым можно было
01:10:02
запустить истребитель для одной атаки на слежку за
01:10:04
кондором.
01:10:06
Это давало пилоту выбор:
01:10:08
полететь к любой земле в пределах досягаемости или Спускаясь с
01:10:10
парашютом обратно на корабль после
01:10:12
боя,
01:10:16
авиация флота сначала была оснащена
01:10:18
четырьмя чипами истребительных катапульт X
01:10:20
лодками-бананами с экипажами и
01:10:23
пилотами 804-й эскадрильи авиации флота
01:10:28
в конце 1940 года. 35 ураганов Mark 1 были
01:10:32
переоборудованы с помощью резаков для использования на
01:10:35
истребительных катапультах.
01:10:37
вооруженные чипами или катапультами. Торговые корабли
01:10:41
были похожи на авиационное вооружение флота, но
01:10:43
грузовые суда с экипажем из
01:10:45
моряков-торговцев и пилотов-добровольцев Королевских ВВС
01:10:47
из недавно сформированного
01:10:50
истребительного подразделения торговых кораблей в Ливерпуле.
01:10:53
Это были первые морские ураганы или
01:10:56
ураганы,
01:10:58
но в даже если их редко использовали
01:11:00
в гневе,
01:11:02
из 200 кораблей с камерами, запланированных на
01:11:04
1940 год, только 35 были переоборудованы, совершив
01:11:08
175 рейсов по защите конвоев.
01:11:12
[Музыка]
01:11:14
Я имею в виду, что
01:11:16
кошка была
01:11:17
ужасным решением выстрелить
01:11:19
из этой штуки, вы знали, что был единственным, у кого
01:11:21
ты не получил его обратно,
01:11:24
но потом, конечно, оттуда мы
01:11:25
перебрались на авианосцы Вулворта,
01:11:28
в основном американские, которые были намного лучше
01:11:30
наших, на самом деле, потому что я служил в
01:11:32
одном из них во время кампании здесь, которая была
01:11:37
Там ужасный британец, мы постепенно разрослись во всех этих
01:11:41
американских авианосцах Вулворта, и это было
01:11:43
началом надлежащей
01:11:45
защиты конвоев, и всего остального, дальнейшей
01:11:46
связи с воздухом флота, что сделало
01:11:48
Даксфорд подходящим местом для восстановления
01:11:50
морского урагана,
01:11:52
это приправа Военно-морских пилотов в
01:11:54
эскадрильи Королевских ВВС во время
01:11:56
битвы за Британию
01:11:59
одним из пилотов военно-воздушных сил флота, базировавшихся
01:12:01
здесь под командованием Дугласа Бартера, был лейтенант
01:12:03
Р. Дж. Корк,
01:12:06
он получил свой первый опыт полетов на
01:12:08
ураганах для Королевских ВВС задолго
01:12:10
до того, как они были представлены в
01:12:11
авиации флота. Арм
01:12:13
Корк служил здесь с отличием и
01:12:16
впоследствии стал лучшим
01:12:18
пилотом ВМФ, летающим на морских ураганах, но, к сожалению, он
01:12:21
погиб в авиакатастрофе в 1944 году.
01:12:33
для скоростного
01:12:36
одноместного палубного истребителя «
01:12:39
Харрикейн» с его неприхотливой
01:12:41
универсальностью был единственным подходящим
01:12:43
самолетом, доступным в достаточном
01:12:45
количестве для переоборудования, и в 1941 году
01:12:48
авиация флота начала переоборудование
01:12:50
пилотов.
01:12:55
переход и
01:12:58
проложить путь, используя тактику, изученную в
01:13:00
бою во время битвы за Британию.
01:13:04
первый ураган-перемирие с
01:13:06
катушками катапульты с крюком раста и военно-морской радиостанцией.
01:13:09
Завершены испытательные полеты после
01:13:11
переоборудования прототипа компанией Hawkers.
01:13:14
Последующие преобразования в ураган
01:13:16
были переданы General Aircraft.
01:13:18
Ограниченный в компании Handworth, который произвел свои
01:13:21
первые морские ураганы к середине 1941 года и
01:13:24
затем выполнил почти 700
01:13:27
переоборудований для Королевского флота,
01:13:31
этот самолет был одним из первой
01:13:34
переоборудованной партии,
01:13:38
и из 700c Hurricanes он
01:13:41
единственный, который остался в живых,
01:13:45
исследуя собственные разработки z7015. личная история
01:13:48
заняла Оуэна Динсдейла
01:13:51
историк команды почти столько же, сколько и
01:13:53
сама реставрация,
01:13:58
она была начата здесь другой командой, которую
01:14:02
собрало экстраординарное общество,
01:14:05
мы взяли это на себя как набор деталей,
01:14:09
так что теперь у меня есть поговорка, что мы
01:14:13
начинаем с Цветовая схема и работа
01:14:15
с этими записями доказали, что
01:14:18
центральная секция этого самолета была
01:14:20
заложена на авиационном заводе Hawker в
01:14:21
Кингстоне как ураган Марк 1 в 1939 году,
01:14:25
но это был первый поворот в истории,
01:14:28
поскольку никаких дальнейших записей не существовало до тех пор, пока не появилась
01:14:31
стандартная Марка. Зафиксирован 1 ураган.
01:14:33
Z7015 прибыл из Канады почти два
01:14:37
года спустя
01:14:39
в попытке обеспечить безопасную
01:14:40
производственную базу вдали от
01:14:42
надвигающейся войны в Европе. Hawkers подписали
01:14:45
соглашение с канадским автомобильным и
01:14:46
литейным заводом, базирующимся в Форт-Уильяме или Тандер-
01:14:49
Бей, как его сейчас называют в Онтарио. Канада.
01:14:54
Каждая деталь чертежа и приспособление
01:14:57
сборочной линии Кингстона были микрофильмированы
01:14:59
и отправлены в Канаду.
01:15:01
Существует вероятность того, что
01:15:04
центральная секция, построенная Кингстоном в 1939 году, была
01:15:06
отправлена ​​в Форт-Уильям, а также
01:15:08
образец для
01:15:10
1451 урагана, который был построен в течение
01:15:13
следующих трех лет. лет в Канаде,
01:15:17
возвращающихся в Великобританию в составе
01:15:19
полного урагана Z-7015 в 1941 году.
01:15:27
Это одно из возможных решений
01:15:29
британско-канадского скрещивания Hurricane,
01:15:30
другое заключается в том, что вся
01:15:33
центральная секция была заменена во время
01:15:35
ремонта после аварии при приземлении, что не
01:15:37
так маловероятно, как может показаться, что
01:15:39
организация по ремонту ураганов
01:15:41
часто перерабатывает или объединяет основные детали
01:15:44
двух или более поврежденных самолетов, чтобы
01:15:47
создать один исправный ураган.
01:15:50
Маловероятно, что правда когда-либо
01:15:52
будет раскрыта, но с
01:15:54
секцией Кингстон-центра или без нее существуют доказательства того,
01:15:57
что z7015 был 93-м. Канадский
01:16:00
ураган, созданный канадскими автомобильными
01:16:03
и литейными производственными линиями,
01:16:05
совершил свой первый полет из
01:16:07
аэропорта Форт-Уильям 18 января
01:16:09
1941 года. По счастливой
01:16:30
случайности оригинальные
01:16:33
документы испытательного полета были найдены в 1994 году и
01:16:36
отправлены Дэвиду Ли Дэвидом Берчем из Фонду
01:16:39
наследия Rolls-Royce Heritage Trust
01:16:41
они показали, что z7015 впервые поднимался в
01:16:44
воздух пять раз, 18 и
01:16:47
19 января 1941 года.
01:16:50
Но эти документы должны появиться 53
01:16:53
года спустя, полностью из-за
01:16:56
проблемы с температурой масла, с которой
01:16:58
столкнулся z7015 и которая была устранена.
01:17:00
во время испытательных полетов
01:17:04
этот ураган вернулся в Великобританию в
01:17:06
1941 году
01:17:08
и был передан Королевским ВВС
01:17:10
Хенлоу 18 марта, откуда
01:17:12
он отправился в другое подразделение технического обслуживания в
01:17:14
Кимбалле.
01:17:16
Его короткая жизнь Королевских ВВС закончилась
01:17:20
27 июня, когда он отправился в Генеральную службу.
01:17:22
Самолет Limited готов к
01:17:24
переоборудованию под ураган 1B.
01:17:27
Он был принят авиацией флота в
01:17:29
Йовилтоне 29 июля 1941 года.
01:17:38
Он поступил в
01:17:41
воздушную вооруженную эскадрилью Первого флота, которая была
01:17:43
оснащена 880-й эскадрильей морских ураганов
01:17:47
и
01:17:48
действовала с ними, и была из-за перехода
01:17:52
на HMS Indomitable и кресло было введено в
01:17:56
эксплуатацию.
01:17:58
Записи эскадрильи показывают, что примерно в это
01:18:00
время рейс под
01:18:02
командованием командира эскадрильи лейтенанта-коммандера FEC Бутча
01:18:04
Джадда погрузился на авианосец HMS Furious
01:18:07
для атаки на Петсамо,
01:18:10
остальная часть эскадрильи, включая z7015, по-видимому,
01:18:13
посетили большинство
01:18:15
аэродромов Оклендских Шетландских островов под
01:18:18
руководством старшего пилота лейтенанта, которого
01:18:20
Лось Мартин
01:18:23
после возвращения самолета базировался
01:18:25
на Сумбре, и записи показывают, что
01:18:28
заместитель Хью Пофэм пять раз летал на Зеде 7015
01:18:31
за этот период
01:18:33
[Музыка]
01:18:45
13-го числа. Октябрь 1941 года 880-я эскадрилья
01:18:49
была погружена на недавно построенный
01:18:51
авианосец «Неукротимый
01:18:53
Зед 7015» покинул Сомбру, как можно видеть в
01:18:57
книге рекордов эскадрильи 7
01:18:59
октября,
01:19:00
но это не входит в число морских ураганов,
01:19:02
прибывших на авианосец, это
01:19:05
исчезновение из записей остается загадкой.
01:19:07
Следующее определенное наблюдение произошло в апреле
01:19:10
1942 года в
01:19:13
гражданской ремонтной организации Дэвида Розенфилда в Бартоне,
01:19:16
Манчестер, где самолет, судя по всему,
01:19:18
подвергался капитальному ремонту, включая
01:19:20
работы над ходовой частью,
01:19:23
с декабря 42 по
01:19:26
середину 43 года он находился в 759-й эскадрилье, которая является
01:19:30
пятничной передовой истребительной школой. в
01:19:32
Йовилтоне, а ближе к концу 43-го он
01:19:36
отправился в колледж Лафборо в качестве
01:19:37
учебного планера, что является
01:19:39
еще одной причиной, по которой он выжил.
01:19:42
21 февраля 1961 года
01:19:45
колледж Лафборо обменял Sea
01:19:47
Hurricane 1B и Spitfire 5c на реактивный
01:19:51
Provost с коллекцией шаттла
01:19:52
и z7015 занял свое место здесь, на
01:19:56
аэродроме Олд Уорден, среди этих исторических
01:19:59
самолетов,
01:20:00
морской ураган, который теперь принимает вид
01:20:03
урагана Королевских ВВС со скоростью 1 Маха, и
01:20:05
вместе со Спитфайром занял
01:20:07
позицию на статическом дисплее возле старого
01:20:09
Уордена
01:20:11
Норман Гарднер, координатор проекта
01:20:13
морского урагана реставрация
01:20:15
встретила его здесь в начале 1960-х годов
01:20:19
без его ведома, тогда это должно было стать
01:20:21
началом очень долгой ассоциации.
01:20:25
Впервые я увидел то, что, по моему мнению, было
01:20:29
знаком урагана,
01:20:30
тогда как когда оно стояло рядом со
01:20:33
Spitfire pr11
01:20:36
рядом с воротами, которые были
01:20:39
вход на старый аэродром Уорден из
01:20:41
коллекции шаттлов,
01:20:43
и мы были загипнотизированы, круто посмотрите на это,
01:20:45
ураган и Спитфайр,
01:20:48
о, они выглядят в рабочем состоянии, не так ли, о
01:20:50
да, Спитфайр выглядит немного лучше,
01:20:53
чем ураган, да, Шейн там, за
01:20:55
ураганом оставался в Олд
01:20:58
Уордене до 1967 года. Когда все самолеты времен Второй мировой
01:21:01
войны, которые можно было
01:21:03
привести в исправное состояние, были снова отозваны для
01:21:05
службы в Королевских ВВС в Хенло, именно
01:21:07
здесь Норман и Морской
01:21:09
ураган должны были снова встретиться, потому что я
01:21:11
помогал Такелажники
01:21:14
и монтажники Королевских ВВС, которые
01:21:16
вместе с нами работали над фильмом о битве за Британию, помогали
01:21:19
запустить двигатель и заглушили
01:21:22
радиатор, который, э-э, на самом деле нам так и не
01:21:25
удалось доставить его туда, где они,
01:21:28
и, кстати, я мог бы сказать в этот
01:21:30
момент, что за хорошая работа,
01:21:32
потому что в то время мы не знали, что
01:21:35
хвостовое оперение Спа урагана было настолько
01:21:36
корродированным, что
01:21:41
произошли некоторые странные и чудесные вещи,
01:21:43
отказ радиатора предотвратил определенную
01:21:45
катастрофу на z7015, летавшем для камер
01:21:49
в 1968 году, хвостовое Спа должно было случиться
01:21:52
распался
01:21:56
после фильма о битве за Британию «
01:21:58
Морской ураган» вернулся в Эрл Уорден
01:22:00
и оставался там на статической экспозиции
01:22:02
до 1975 года.
01:22:15
Грехи Я работал в
01:22:18
летном подразделении божества в качестве менеджера по обслуживанию,
01:22:21
э-э, под руководством
01:22:25
командира эскадрильи Невилла Герцога Халкера Хантера
01:22:27
Фейма, в частности, и,
01:22:30
хм, я думаю, это произошло во многом из-за связи воздушного
01:22:33
коммодора Уилеров
01:22:34
с сэром Джорджем Даути,
01:22:38
сомневающихся спросили, они, возможно, могли бы
01:22:40
помочь в восстановлении
01:22:42
морской ураганной
01:22:44
авиации, коммодор Алан Уилер
01:22:45
Шаттлворт, попечитель авиации в то
01:22:47
время, ранее сомневался в необходимости
01:22:49
восстановления коллекции «Глостер
01:22:51
Гладиатор» и был впечатлен
01:22:54
результатами,
01:22:55
к сожалению, хотя
01:22:59
на нашем пути не было никаких препятствий
01:23:03
к тому времени, когда мы добрались до самолета башни
01:23:06
морского ежа,
01:23:08
мы обнаружили, что он полностью проржавел,
01:23:10
после
01:23:13
всевозможных запросов по всей Великобритании и всему
01:23:16
миру
01:23:17
о замене питания самолетов башни, и
01:23:20
этот конкретный проект провалился и
01:23:22
это было для меня большим разочарованием,
01:23:24
и самолет был отправлен обратно в
01:23:27
сторону Уордена,
01:23:29
и там он оставался до 1981 года. За
01:23:32
исключением крыльев, которые были восстановлены
01:23:34
British Airways в Хитроу в 1980 году в режиме
01:23:37
готовности, если восстановление
01:23:39
планера будет успешным,
01:23:41
шаттл Коллекция искала
01:23:43
кого-нибудь еще, кто бы взялся за работу над
01:23:46
этими Сихоками и их реставрацией, они
01:23:48
обратились к нам, и мы сказали: да, хорошо,
01:23:49
мы попробуем, и вот самолет
01:23:51
попал сюда в разобранном виде практически
01:23:53
в 1982 году, я думаю, это так. когда
01:23:56
ураган прибыл в
01:23:58
Имперский военный музей и попал в то, что
01:24:01
сейчас называется ангаром 5, и несколько добровольцев,
01:24:05
довольно чистых парней из Даса, начали
01:24:08
работать над планером, эта команда никогда по
01:24:12
-настоящему не работала, поэтому мне так и не пришлось
01:24:13
идти, чтобы по-настоящему многого добиться, главным образом
01:24:16
потому, что мы не вложили
01:24:17
в это много ресурсов, на самом деле нам нечего было вкладывать в
01:24:18
это, я полагаю, я намеренно сказал, что
01:24:21
пока мы не сможем найти подходящую команду и
01:24:24
надлежащие механизмы финансирования, тогда этого
01:24:26
никогда не произойдет,
01:24:27
новое соглашение с «Шаттлвортом» было
01:24:29
достигли этого в 1986 году, и Норман Гарднер был
01:24:33
назначен координатором проекта. Я говорил
01:24:36
вам, Дэвид Ли, который был заместителем директора
01:24:39
здесь, в Duxtread,
01:24:41
хм, что случилось с командой Spitfire,
01:24:45
именно эта команда отвечала за
01:24:47
этот прекрасно отреставрированный Spitfire Mark
01:24:49
5c, принадлежащий
01:24:51
коллекции шаттла, и работали над несколькими
01:24:53
другими проектами по восстановлению, включая
01:24:55
шаттл с Энсоном и Spitfire pr11,
01:24:58
но они не хотели участвовать
01:25:01
в создании еще одного шаттла.
01:25:03
Я полагаю, Дэвид Ли получает большое
01:25:10
признание за свои усилия заставить этот
01:25:12
плевок для нашего экипажа работать так, чтобы они
01:25:15
в конечном итоге, я надеюсь, это станет известно как
01:25:17
подсказка о морском урагане.
01:25:24
[Аплодисменты]
01:25:26
экипаж впервые собрался в январе 1986 года и в
01:25:29
течение следующих восьми лет
01:25:31
стал известен как мастерская по морскому урагану.
01:25:36
Кейт Тейлор Руководитель экипажа и
01:25:39
специалист по двигателям «Мерлин» подумали о своем
01:25:40
участии в море ураган
01:25:42
будет кратким,
01:25:43
кто будет делать двигатель только для
01:25:45
начала, это было тогда, когда мы узнали, что
01:25:47
выбрали не тот двигатель, да, и мы, э-э,
01:25:51
вставили этот, и
01:25:52
каким-то образом у нас получилось все это, я
01:25:54
не знаю как это получилось, если
01:25:56
честно, но когда мы впервые увидели это, это был не
01:25:58
ураган, это было просто много
01:26:01
учителей и много запасных частей. Стив
01:26:04
Макманус, заместитель начальника экипажа,
01:26:06
в прошлом пытался заполучить морской ураган.
01:26:08
Ураган сидел
01:26:10
в Старом Уордене и выглядел довольно несчастным, и
01:26:12
мы подошли и спросили, можем ли мы
01:26:14
это сделать,
01:26:15
и они сказали нет, это уже едет
01:26:18
в Ставертон к тамошней команде,
01:26:20
поэтому, когда мы вмешались в это, это было
01:26:23
похоже на гигантский комплект для ремонта кондиционеров. без каких-либо
01:26:24
указаний ну изначально конечно
01:26:27
первое, что нужно сделать и экипажу
01:26:29
не нужен был присмотр за этим, это
01:26:32
сделать пехоту на тех кусках, которые
01:26:36
остались, потому что к этому дню она ни в коем случае не была
01:26:38
завершена. Чарли объездил
01:26:41
все страна, прежде чем реставрация
01:26:43
могла начать предыдущие попытки
01:26:46
восстановления центроплана и
01:26:47
фюзеляжа, пришлось разобрать для
01:26:49
проверки, задняя часть его, где он
01:26:52
стоял в траве, была
01:26:55
довольно сильно проржавела, многие
01:26:56
стальные трубы были довольно сильно проржавели
01:26:59
и были предприняты некоторые усилия, чтобы позволить
01:27:03
им работать с определенным ремонтом,
01:27:05
например, они наложили зажимные пластины
01:27:06
на некоторые трубы, чтобы попытаться
01:27:08
укрепить их, но когда мы посмотрели на
01:27:10
них, мы подумали, что это только
01:27:11
создает проблемы в будущем, так что, хм
01:27:14
лучший ответ - полностью отдать его в
01:27:16
Pieces, что мы и сделали, и парень
01:27:19
начал работать над украшением
01:27:21
всех трубок,
01:27:24
а некоторые из них были настолько изъедены и
01:27:27
проржавели, что если бы вы
01:27:29
их удалили, вы бы прошли насквозь.
01:27:31
стенку трубы, поэтому было решено,
01:27:33
что мы должны заменить их сейчас, вы
01:27:36
не можете сделать это без ссылки на
01:27:37
лицензированного инженера, и именно здесь г-н
01:27:40
Норман Чепмен был задействован и нанят
01:27:44
Имперским военным музеем в качестве
01:27:47
лицензированного инженера по проекту.
01:27:49
Норман также выступал в качестве лицензированного
01:27:52
инженера в круизе предыдущего
01:27:54
проекта «Спитфайр», и они знали, что его вклад
01:27:57
в проект заключался не только в его
01:27:59
признании ЦРУ, он также купил вместе с ним
01:28:01
годы непосредственных знаний о
01:28:04
самолетах-ветеранах, начиная с его первого
01:28:06
участия в ураганах. в 1940 году.
01:28:10
все, что я практически делаю, это слежу за тем, чтобы
01:28:13
направляющие вставляли правильные
01:28:15
болты в нужные отверстия в нужное
01:28:17
время, вы знаете, и я сказал, что,
01:28:20
по сути,
01:28:22
это связано с сертификацией
01:28:25
всех кусочки, которые попадают в самолет,
01:28:27
потому что, когда я взял его, там
01:28:29
просто не было никаких документов, ничего, поэтому я сказал
01:28:30
правильно, мы начинаем с металлолома, мы
01:28:32
буквально разобрали его до такой степени, что
01:28:35
здесь осталась просто куча трубок, и проверили каждую очищенную трубку
01:28:38
он был внутри и снаружи,
01:28:40
а затем принял решение,
01:28:42
пригодна ли трубка или нет,
01:28:44
вы знаете, во многих случаях мы даже не знали, что это
01:28:46
были за детали, когда мы
01:28:48
их брали, на самом деле у нас действительно была одна группа
01:28:51
людей, пришедшая сюда какая-то много лет назад и
01:28:52
сказали, что слышали, что у вас
01:28:54
здесь ураган, мы сказали, что да, вы только что прошли
01:28:56
по нему,
01:28:57
экипаж «Спитфайра» теперь превращался в
01:28:59
экипаж «Морского урагана», но огромные
01:29:02
различия в конструкции двух
01:29:04
самолетов вызвали у них какие-либо проблемы
01:29:07
Конструкция «Спитфайров»
01:29:11
была «
01:29:13
Меня подстрелят» Я знаю, но
01:29:16
современному обученному инженеру было проще собрать
01:29:19
воедино
01:29:23
это был более простой метод, это было так, это
01:29:27
было «Модерн»
01:29:32
абсолютно отличается от «Спитфайра».
01:29:34
Спитфайр — это вся структура кожи, подверженная стрессу.
01:29:37
металлическая конструкция, это
01:29:39
поколение раньше, и стальная труба, образующая
01:29:42
элементы конструкции самолета,
01:29:43
затем деревянная форма должна была придать ему форму,
01:29:46
стрингеры, на которых затем можно расположить
01:29:48
ткань, а затем тканевое покрытие, ну,
01:29:51
там была одна или две головы, поцарапанные, ммм
01:29:55
ну конечно же они не так сделали как они это
01:29:59
сделали они засунули в него трубки
01:30:02
проведя детальную инвентаризацию и
01:30:05
оценку состояния основных
01:30:06
узлов экипаж затем приступил к
01:30:08
реконструкции в 1987 году.
01:30:11
первой крупной задачей была замена
01:30:14
четырех проржавевших продольные
01:30:16
трубы фюзеляжа, идущие от кабины к хвостовой части
01:30:20
в соответствии со стандартной
01:30:21
процедурой Hawker, концы труб нужно было
01:30:23
подровнять.
01:30:35
это было сложно,
01:30:38
нам потребовалось около шести месяцев, чтобы настроить
01:30:40
и запустить машину, которая
01:30:42
действительно работала бы, и выровнять трубы до тех
01:30:43
размеров, которые мы хотели, в любом случае два
01:30:46
инженера, которые работали неполный рабочий день
01:30:48
на аэродроме по контракту,
01:30:50
э-э, придумали замечательная идея, которая
01:30:54
была настолько близка к оригиналу, насколько это
01:30:56
возможно, и мы смогли
01:30:59
выровнять трубы, это дало большой
01:31:01
стимул, потому что, конечно, это позволило
01:31:03
нам теперь восстановить весь фюзеляж
01:31:07
в 1987 году, опоры шасси в
01:31:10
сборе, собачью будку и радиатор. были отправлены
01:31:12
на ремонт, поскольку детали
01:31:14
требовали специального внимания, и
01:31:16
экипаж сосредоточился на
01:31:18
секции «Центр урагана» и замене фюзеляжа.
01:31:23
Отремонтируйте все, что можно, на
01:31:25
основной конструкции фюзеляжа. Трубчатая
01:31:28
конструкция, которую непрофессионал никогда не увидит,
01:31:32
потому что она закрыта. Мы начали
01:31:35
собирать заново с помощью новой трубы по мере необходимости,
01:31:38
это в первую очередь центральная
01:31:39
часть, а затем конструкция фюзеляжа
01:31:41
вокруг пилотской зоны и
01:31:43
подрамника двигателя. Много работы потребовало
01:31:46
много работы, потому что конструкция
01:31:49
скреплена проволокой, у нее есть крест-накрест, где
01:31:53
вы выверяете структуру, которую хотите Мы сейчас
01:31:55
построили, и это довольно сложно, мы
01:31:58
постепенно строили от центральной
01:32:00
секции назад, пока не достигли
01:32:01
задней части.
01:32:03
Проблема, с которой, как знала команда, им придется
01:32:05
столкнуться в конечном итоге, заключалась в неустранимой
01:32:07
коррозии в хвостовой части, которая
01:32:09
остановила первую реставрацию. попытка
01:32:11
Ставертона в конце 1970-х годов,
01:32:14
к счастью, были и другие ураганы с той
01:32:17
же проблемой, и Крэнфилдский колледж
01:32:20
разработал модификацию, в которой они заменили
01:32:23
спа из катаной стали на круглое спа и
01:32:26
поставили пластинчатые перегородки сбоку, и действительно
01:32:29
потому, что мы не справились с этим. сразу же,
01:32:31
но мы оставили его
01:32:33
на какое-то время висеть на потолке, к тому времени, как мы
01:32:35
подошли к нему, у Крэнфилда
01:32:36
уже было решение, оставалось только
01:32:38
отправить его туда и
01:32:39
закончить в 1988 году, первичная
01:32:43
конструкция была перестроен вместе с
01:32:45
центральной секцией, содержащей топливные баки
01:32:47
и радиатор, перестроенный компанией Cambridge
01:32:49
радиатор, поскольку следующей серьезной проблемой были
01:32:52
деревянные конструкции. Первоначально его собиралась
01:32:54
построить до нас фирма под названием
01:32:56
Maurice Bayless, но, к сожалению, мы
01:32:59
добрались только до собаки. дом с
01:33:01
ними, и
01:33:02
из-за нехватки времени нам пришлось привезти
01:33:05
сюда изделия из дерева и сделать их
01:33:06
самостоятельно, с помощью
01:33:09
музея мы смогли нанять
01:33:12
опытного и лицензированного
01:33:15
столяра по самолетам, и он пришел, и, благодаря
01:33:20
Джо, он имел большое значение и мы
01:33:23
установили все приспособления на большие куски
01:33:25
фанеры, чтобы сделать все различные формы
01:33:27
и формы, к счастью, оригиналы, хотя и
01:33:30
разваливающиеся на части, были
01:33:32
достаточно хороши, чтобы можно было снять выкройки,
01:33:33
и мы просто оставляли их довольно долго, если
01:33:36
они были немного сломаны на концах и
01:33:38
разобрали их, когда мы установили их на
01:33:40
самолет,
01:33:41
много месяцев было потрачено на раскладку
01:33:43
деревянных рам и прикрепление их к
01:33:45
фюзеляжу, пока они не подошли правильно, и
01:33:48
к тому времени, когда сборка собачьей будки
01:33:49
вернулась в 1989 году, морской ураган
01:33:52
начал стихать. снова выглядеть как самолет
01:33:57
в 1990 году. Основная задача Кита Тейлора
01:34:00
в этой реставрации началась, его задача заключалась в том,
01:34:03
чтобы сделать оригинальный двигатель Merlin 3
01:34:05
работоспособным,
01:34:09
это поршень,
01:34:11
и у него ход поршня около шести дюймов,
01:34:13
их там 12, они в форме буквы
01:34:16
V. формирование два ряда по шесть шесть там
01:34:19
шесть с этой стороны
01:34:29
[Музыка]
01:34:30
это клапаны, как вы можете видеть, их по
01:34:32
четыре на цилиндр, есть два
01:34:35
впускных клапана, два выпускных клапана, они
01:34:37
открываются, они выходят туда, в выпускные
01:34:40
патрубки,
01:34:41
это распределительный вал, который работает
01:34:43
клапаны через эти
01:34:45
пальцы
01:34:46
едут на собственно распределительном валу, который приводится в движение
01:34:48
этим колесом,
01:34:50
которое, очевидно, является сердцем
01:34:52
двигателя, старые коленчатые валы есть во всех
01:34:54
двигателях, конечно,
01:34:55
дело доходит до редуктора
01:34:57
спереди, и
01:34:59
это это большое колесо, которое вращается
01:35:02
маленьким колесом, которое уменьшает скорость пропеллера
01:35:05
примерно в два с половиной раза, но я
01:35:07
думаю, вы в определенной степени знаете, когда
01:35:09
собираете его,
01:35:10
вы видите, что у вас есть, чтобы Говорим, и
01:35:13
мы знаем, что двигатель хороший, все
01:35:16
правильно, и на самом деле парень, который
01:35:19
действительно помогал его проектировать, был затем
01:35:22
осмотрен, нам пришлось обратиться к
01:35:24
услугам алакарба Бэйли, который был своего
01:35:27
рода мистером Мерлином в Rolls-Royce во время
01:35:29
Война придет и выскажет нам свое мнение о
01:35:31
состоянии двигателя.
01:35:33
Он, как вы знаете, подтвердил, что он
01:35:36
более или менее как новый, к счастью,
01:35:37
ЦРУ с радостью приняло его
01:35:40
рекомендации в течение 18 месяцев, на которые
01:35:43
потребовался ремонт двигателя, и все
01:35:45
работы продолжались. на остальной части
01:35:47
планера
01:35:48
электрические и гидравлические системы
01:35:49
теперь были установлены в центральной секции,
01:35:51
и работы над деревянными шпангоутами продолжились.
01:35:55
К сентябрю 1991 года Merlin 3 был
01:35:59
перестроен и окрашен в оригинальную
01:36:01
схему окраски Rolls-Royce, готовый к
01:36:03
воссоединению с морем. ураган
01:36:09
после многих лет работы деревянные каркасы
01:36:12
теперь были готовы к постоянной установке
01:36:13
на фюзеляже:
01:36:15
сначала деревянные рамы или каркасы
01:36:18
крепятся к стальным трубкам, идущим
01:36:19
от центроплана к хвосту, а
01:36:22
затем к длинным тонким длинным стержням,
01:36:24
поддерживающим ткань соединены с
01:36:26
шпангоутами,
01:36:28
пока продолжались работы по дереву, хвостовая
01:36:30
часть была отправлена ​​в Шаттлворт, где
01:36:32
главный инженер Крис Моррис руководил
01:36:34
восстановлением рулевых поверхностей
01:36:42
еще в Даксфорде, команда приступила к одному
01:36:44
из наиболее необычных аспектов этой
01:36:46
реставрации - стопорному крюку
01:36:49
во время эксплуатации у морских ураганов был
01:36:51
простой метод развертывания крюка, отпустите
01:36:53
крюк, и он опустится, готовый зацепиться за
01:36:55
тросы на несущей палубе, его
01:36:58
закрепят на месте монтажники на
01:37:00
палубе,
01:37:01
но по соображениям безопасности крюк z7015 должен был
01:37:04
иметь возможность развертывания и
01:37:06
извлечено из кабины во время
01:37:08
демонстрационного полета,
01:37:11
было придумано и опробовано несколько идей,
01:37:13
пока они не пришли к идее
01:37:15
пневматического клапана, управляемого пилотом,
01:37:17
который выталкивает крюк против
01:37:19
пружины,
01:37:20
отпуская давление, и возвращает его
01:37:23
в втянутое положение
01:37:31
в этот период. команда осмотрела
01:37:33
крылья,
01:37:34
которые были отремонтированы British
01:37:36
Airways задолго до
01:37:37
начала проекта восстановления, и после детального
01:37:40
осмотра было обнаружено, что они нуждаются в
01:37:42
чистке и покраске, но в остальном
01:37:44
полностью пригодны к использованию,
01:37:50
только в начале 1993 года Крис
01:37:54
Моррис и президент Энди может
01:37:56
приехать из Шаттлворта, чтобы начать
01:37:57
замену внешней ткани.
01:38:00
Этот процесс, известный как упаковка в мешки, требует, чтобы
01:38:03
ирландское полотно было накинуто на
01:38:04
фюзеляж, натянуто на шпангоуты и
01:38:06
более длинные участки, а затем пришито на
01:38:09
место,
01:38:11
как только ткань будет на месте, шесть слоев
01:38:14
красного допера. наносил каждый слой, сушил и
01:38:16
усаживал ткань на древесину, чтобы придать
01:38:21
фюзеляжу гладкую, тугую аэродинамическую отделку,
01:38:22
процесс завершается финальным
01:38:24
покрытием серебряным аэродинамическим раствором, готовым к
01:38:26
распылению камуфляжной схемы, о которой
01:38:31
команда с самого начала знала, что этот
01:38:34
проект не сможет работа должна быть закончена в
01:38:35
мастерской, и по ходу работы морской
01:38:38
ураган становился больше, а мастерская
01:38:40
уменьшалась,
01:38:42
прежде чем можно было установить крылья или
01:38:43
удлиненную ходовую часть z7015 пришлось
01:38:46
переместить в реставрационный ангар
01:38:52
13 марта 1994 года морской
01:38:55
ураган покинул мастерскую. куда он
01:38:57
прибыл восемь лет назад в виде
01:38:59
набора ржавеющего металла и
01:39:00
непригодного для использования дерева и занял новое место
01:39:03
в реставрационном ангаре Даксфорда
01:39:09
впервые с начала реставрации.
01:39:12
z7015 был снят с временных опор
01:39:15
и смог стоять на отремонтированной
01:39:18
ходовой части
01:39:20
над в следующие несколько недель
01:39:23
была проведена масса работ по планеру,
01:39:25
были загерметизированы опоры и заменены
01:39:27
снятые много лет назад крылья,
01:39:31
кропотливая работа по рассверливанию
01:39:33
крыльевых лодок должна была продлиться до
01:39:35
конца июня 1994.
01:39:38
Курица была
01:39:43
однажды надета и закреплена, крылья были
01:39:45
покрашены, пропеллер был заменен, и
01:39:48
теперь впервые морской ураган
01:39:50
был очень близок к полету.
01:39:56
23 июля 1994 года на
01:39:59
аэродроме Даксфорд раздался звук, не слышимый
01:40:02
там за многие годы
01:40:04
работы команды. работа над двигателем оправдала себя,
01:40:06
и со второй попытки
01:40:09
единственный в мире работающий «Мерлин-3» ожил,
01:40:21
работа еще не была закончена, хотя
01:40:24
требовалось еще несколько запусков двигателя и
01:40:26
растущий список мелких работ и
01:40:28
корректировок, прежде чем на
01:40:30
море разразится ураган. Готовясь к полету
01:40:34
осенью 1994 года, группа
01:40:37
очень выдающихся гостей прибыла в
01:40:39
Даксфорд
01:40:40
в 1941 году. Все они служили в 880-й
01:40:43
эскадрилье эпохи флота, и поэтому у
01:40:46
них была особая причина увидеть
01:40:48
последний оставшийся морской ураган
01:40:50
Пэдди Браунли Джек Гибсон Смит и
01:40:53
Хью Пофэм летали на морских ураганах
01:40:55
во время Второй мировой войны, а Хью даже летал на
01:40:57
z7015,
01:41:00
сегодня морской ураган был
01:41:02
восстановлен точно так же, как и самолеты, на которых они
01:41:04
летали, на постаменте многоходовой операции «Конвой»
01:41:07
как дань уважения им и
01:41:10
многим людям, погибшим. в этой
01:41:13
отчаянной борьбе
01:41:16
я не мог поверить, что он увидел его снова,
01:41:18
когда он действительно летал на этой штуке,
01:41:21
что нас больше всего поразило, так это размер.
01:41:29
в
01:41:33
это отчасти старость,
01:41:37
но мы изменились непосредственно перед тем, как отправиться в
01:41:40
бой на ураганах,
01:41:43
я думаю, мы были в полном восторге от
01:41:46
полета на урагане, который был, насколько я
01:41:49
помню, насколько вы правы, да,
01:41:51
особенность этого самолета у него было прилично
01:41:52
прочное шасси, чтобы посмотрим, если бы у меня не
01:41:54
было, я думаю, что это было намного больше, чем Австралия,
01:41:58
намного сильнее, да, я думаю, что, вероятно,
01:42:03
самый драматичный эпизод в Аллахе в каждой
01:42:06
из наших трех линий был на самом деле э-э,
01:42:10
кульминацией парижской операции на пьедестале была
01:42:13
последняя большая комма, которую я отправил в августе 1942 года.
01:42:17
для пополнения запасов Мальты
01:42:19
крошечный, но жизненно важный остров пережил
01:42:22
месяцы беспричинных воздушных атак
01:42:24
береговых подразделений лафафа из Италии,
01:42:27
Сицилии и Сардинии.
01:42:31
Конвой из 14 торговых судов включал в себя нанятые
01:42:34
танкеры, перевозившие жизненно важные полевые
01:42:36
припасы для собственных мальтийских
01:42:38
эскадр «Спитфайр», ураганов и «рыб-меч»
01:42:42
торговых людей. нас защищали
01:42:43
линкоры «Родни» и «Нельсон»,
01:42:46
авианосцы «Победоносный орел» и «
01:42:49
Неукротимый» с Пэдди Хью и Джеком
01:42:52
в 880-й эскадрилье
01:42:53
в 20:00 11 августа «
01:42:56
Неукротимые морские ураганы» были
01:42:58
подняты в воздух во второй раз за день,
01:43:00
чтобы перехватить приближающиеся вражеские самолеты,
01:43:04
нас поймали как-то в
01:43:07
сумерках атаковали флот, и
01:43:09
мы не могли летать больше часа, и
01:43:13
мы были связаны с каким-то Ю-88,
01:43:15
это верно, и у нас было очень мало топлива, если не
01:43:18
сказать больше, и флот, который
01:43:20
мы в любом случае обстреливаем, каждый раз, когда
01:43:22
мы приближались к улице, они
01:43:24
загорались, а потом вот так приближалась Трейсер,
01:43:28
все мои танки съедали последнее воспоминание, которое у
01:43:32
меня осталось, это тот человек, говорящий, что у меня кончилось
01:43:36
топливо
01:43:37
Я вижу тень авианосца
01:43:40
подо мной, я собираюсь сделать пас на него,
01:43:42
и именно Викториус
01:43:44
в тот конкретный момент, когда
01:43:46
дымящийся с подветренной стороны капитан, находившийся
01:43:48
на мяче, пытался повернуть в него,
01:43:52
начал поворачивать В результате
01:43:55
Хью сделал пас на авианосец
01:43:57
и, конечно, поскольку ему было трудно
01:43:59
стартовать, но он промахнулся по кабине
01:44:01
экипажа и вошел с
01:44:05
начала балки, и по милости
01:44:07
Божией там были два урагана, припаркованные и
01:44:10
устаревшие, они были очень эффективными,
01:44:11
шасси на самом деле приземлились
01:44:13
посередине, сразу же загорелись, да,
01:44:16
и, как утверждается, затем подошел к
01:44:18
команде полета, ловко развернулся
01:44:20
и сказал: пожалуйста, сэр, я только что посадил
01:44:22
их
01:44:24
Пэдди и Джека нашли их корабль, несмотря на
01:44:26
почти невозможные условия, и
01:44:29
Хью оставался на борту «Викториуса» до
01:44:31
конца операции,
01:44:35
потому что у меня не было самолета, поэтому на
01:44:37
следующий день я
01:44:38
действительно был вне его, и нам с Джеком удалось
01:44:42
вернуться к нему и так или
01:44:45
иначе и вот мы трое все
01:44:47
презренные да
01:44:48
на стороне урагана да о да
01:44:52
хотя флот потерял авианосец орел
01:44:54
и два крейсера и только пять торговых
01:44:58
кораблей из 14 включая танкер
01:45:00
дошли до мальтийского оперативного
01:45:03
постамента было считалось успешным, и
01:45:06
обеспечило снабжение крошечного острова Мальта,
01:45:08
чтобы продолжать борьбу с почти
01:45:10
невероятными трудностями
01:45:16
зимой 1994-95 годов. Возникла новая и
01:45:20
неожиданная проблема с
01:45:22
гребным винтом, одна лопасть которого оказалась
01:45:25
незакрепленной в адаптере
01:45:27
для хотя казалось, что это будет
01:45:29
означать длительную задержку, но затем набор
01:45:31
лопастей был обнаружен и приобретен музеем,
01:45:35
оригинальный Хаб и новые лопасти были
01:45:37
отремонтированы и собраны Майклом
01:45:39
Барнеттом из Skycraft и в конечном итоге
01:45:41
вернулись в Даксфорд 24 июня,
01:45:44
чтобы быть переоборудован и испытан при
01:45:46
запуске двигателя в тот день,
01:45:48
23 июля, пилот-испытатель шаттла
01:45:51
Джон Льюис прибыл в Даксфорд для
01:45:55
первого испытания такси z7015.
01:45:58
Впервые за многие годы z7015 был
01:46:01
мобильным своим ходом,
01:46:04
все, что оставалось теперь, было для CAA
01:46:08
осмотреть морской ураган и, если он
01:46:09
удовлетворен, выдать разрешение на испытания, прежде чем
01:46:12
он сможет летать, в
01:46:15
течение многих лет Норман Чепмен и его
01:46:18
команда сертифицировали каждую деталь
01:46:20
и сборку реставрации,
01:46:23
все это нужно было проверить и утвердить,
01:46:25
это тщательное внимание к деталям
01:46:28
окупилось 5 сентября, когда
01:46:31
инспектор ЦРУ провел день с
01:46:33
командой, преодолевая морской ураган и
01:46:35
сопровождающую его гору документов,
01:46:46
17 сентября 1995 года исполнилось почти
01:46:50
ровно 54 года и восемь месяцев с тех пор, как
01:46:54
z7015 впервые полетел в Канаде
01:46:57
почти 45 лет спустя.
01:47:01
команда Sea Hurricane приступила к работе над этим
01:47:02
самолетом, и ровно через девять лет, девять
01:47:06
месяцев и девять дней они
01:47:08
надеялись увидеть его полет,
01:47:11
уважение
01:47:31
[Музыка]
01:47:37
[Музыка]
01:47:52
иностранный
01:47:59
летчик-испытатель Энди Сефтон прибыл из Эль-
01:48:02
Уордена,
01:48:03
мы только что проведем обкатку
01:48:06
опробовать управление
01:48:09
двигателем при условии, что все довольны,
01:48:11
включая меня, и я вырулю, если меня
01:48:14
устраивает руление, тогда я поднимусь
01:48:15
в воздух,
01:48:16
который будет в этом направлении, я
01:48:18
попробую развернуть его, прежде чем мы ударится о
01:48:19
бетон, но если он не очень
01:48:21
хорошо повернется, я не хочу проезжать вон тот плохой
01:48:22
участок, поэтому я отвезу ее на
01:48:23
асфальт и вырулю на асфальт,
01:48:33
еще одна
01:48:34
куртка, у Сефтона много часов на
01:48:38
Спитфайрах, но он никогда не был перед тем, как фланнуть
01:48:40
ураган,
01:48:42
похожие типы телефонов - Spitfire
01:48:46
P51 и Bearcat, с точки зрения мощности
01:48:50
он не такой мощный, как другие, но
01:48:52
демонстрирует те же характеристики управляемости.
01:48:55
Идея программы испытаний состоит в том, чтобы проверить
01:48:58
самолет, чтобы убедиться в его безопасности.
01:49:00
работать
01:49:02
в первом полете, все, что вы пытаетесь
01:49:04
сделать, это убедиться, что эта штука работает
01:49:06
в основном
01:49:11
[Музыка]
01:49:19
[Музыка]
01:49:30
[Музыка]
01:49:49
иностранная
01:50:50
[Музыка]
01:50:58
иностранная
01:50:59
[Музыка]
01:51:58
[Музыка]
01:52:07
[Музыка]
01:52:14
а не гримаса в полете, которую я
01:52:16
обычно даю
01:52:24
молодец, спасибо большое, действительно,
01:52:26
спасибо, это хорошо, мне нужна чашка
01:52:28
чая,
01:52:32
я уже об этом подумал, теперь он приземлился, да,
01:52:35
я очень, очень рад, что прошло девять лет, девять
01:52:39
месяцев, девять дней с тех пор, как мы начали восстановление,
01:52:42
еще один
01:52:49
Преданность команды Sea Hurricane
01:52:51
этому проекту и их решимость снова
01:52:53
увидеть этот один из самых редких
01:52:55
самолетов в мире в полете принесут удовольствие
01:52:58
и восхищение тысячам
01:53:01
людей, которые увидят его полет еще долго после того, как
01:53:04
команда по восстановлению z7015 уйдет
01:53:08
[Музыка]
01:53:15
и

Описание:

Between 1936 and 1944, 14,231 Hawker Hurricanes were built of which about 20 remain. This is the story of the restoration of the oldest and rarest, the only surviving Sea Hurricane out of 700 converted during WWII. The film follows the painstaking 9 years, 9 months and 9 days restoration by a volunteer team at the Imperial War Museum to bring the plane back to flight. The story reveals rare WWII archive and interviews with the pilots who flew the RAF’s most prolific fighter in the Battle of Britain. Produced in association with the Imperial War Museum, this documentary series highlights the history and developments of two great WWII fighters, the Messerschmitt Bf109 and the Sea Hurricane. We meet the pilots who flew them and the restoration teams who bought them back to flight. The series includes rare WWII archive footage, air-to-air sequences and interviews with pilots, historians and conservationists. --- Subscribe to Spark for more amazing science, tech & engineering videos: https://www.youtube.com/channel/UCMV3aTOwUtG5vwfH9_rzb2w 🚀 Join the Spark Channel Membership to get access to perks: https://www.youtube.com/channel/UCMV3aTOwUtG5vwfH9_rzb2w/join Find us on: Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Any queries, please contact us at: [email protected] #Spark

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "A Rare Look Into The Revolutionary Messerschmitt Bf109 & WWII The Sea Hurricane | Spark"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "A Rare Look Into The Revolutionary Messerschmitt Bf109 & WWII The Sea Hurricane | Spark" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "A Rare Look Into The Revolutionary Messerschmitt Bf109 & WWII The Sea Hurricane | Spark"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "A Rare Look Into The Revolutionary Messerschmitt Bf109 & WWII The Sea Hurricane | Spark" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "A Rare Look Into The Revolutionary Messerschmitt Bf109 & WWII The Sea Hurricane | Spark"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "A Rare Look Into The Revolutionary Messerschmitt Bf109 & WWII The Sea Hurricane | Spark"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.