background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "WW2 - OverSimplified (Part 2)"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

History
UK
United Kingdom
Germany
Italy
France
Great Britain
Map
Maps
Explained
Explanation
Learn
Education
Edutainment
Churchill
Japan
Animation
Roosevelt
Battle
Britain
Norway
Dunkirk
D-day
Summary
Summarized
America
1939
what
happened
Call of Duty
Flags
World
War
Two
Europe
Asia
1945
Pearl
Harbour
Harbor
Okinawa
Iwo
Jima
Bulge
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Это видео стало возможным благодаря Skillshare,
00:00:02
сообщество онлайн-обучения.
00:00:04
Досмотрите до конца, чтобы узнать, как вы можете получить эксклюзивную скидку только для зрителей OverSimplified.
00:00:12
Итак, что еще происходит?
00:00:13
Ну, когда я сказал, что Британия совсем одна,
00:00:15
это было не совсем так.
00:00:17
Многие страны содружества и другие колонии
00:00:19
присоединились к войне в поддержку Британии.
00:00:20
Они сыграют ключевую роль на протяжении всей войны.
00:00:22
Особенно в итальянской и африканской кампаниях.
00:00:25
Страны Оси:
00:00:26
Германия, Италия и Япония -
00:00:28
подписали Тройственный пакт,
00:00:29
сближая свои военные линии.
00:00:32
Война Советского Союза против Финляндии должна была быть легкой победой,
00:00:35
но это стало унизительной борьбой.
00:00:37
Советская военная неспособность была полностью показана на весь мир.
00:00:39
В конце концов, они заставили Финляндию подписать договор о перемирии.
00:00:42
Затем, они продолжили свою кампанию по захвату гораздо меньших стран.
00:00:45
Они присоединили страны Прибалтики
00:00:47
и часть северной Румынии (Молдова).
00:00:48
Французские колонии в Экваториальной Африке сказали: «Нет! Мы не собираемся присоединиться к немцам!"
00:00:51
и все они пообещали свое освобождение Франции.
00:00:54
За исключением Габона, который был взят военной силой.
00:00:56
Союзники также попытались захватить стратегический порт Дакар (Сенегал),
00:00:59
но это закончилось неудачей.
00:01:00
Муссолини видел успехи Гитлера,
00:01:02
и он подумал, что теперь пора сиять <Я справлюсь>
00:01:04
Поэтому он попытался взять британский Сомалиленд,
00:01:06
и он сделал это.
00:01:07
Затем он попытался взять Египет,
00:01:08
но это закончилось неудачей.
00:01:09
Затем он попытался взять Грецию,
00:01:11
и это закончилось ужасно.
00:01:12
Черчилль начал ссылаться на Италию, как «Мягкое подбрюшье Европы».
00:01:15
(Залейте место ожога холодной водой) ООООООООООООО
00:01:18
Черчилль начал выступать за военную кампанию с юга,
00:01:21
и он начал отправлять свои войска в Грецию.
00:01:23
Все это раздражало Гитлера,
00:01:24
и он отправился защищать свой южный фланг <Че за хрень, чувак>
00:01:26
Он дружил с Венгрией,
00:01:27
и он заставил их подписать Тройственный пакт <Подпиши это><Хорошо,хорошо>
00:01:29
и присоединится к Оси.
00:01:30
Румыния также стремилась присоединиться к Оси, чтобы защититься от Советского Союза.
00:01:33
Тройственный пакт был разработан, чтобы не допустить присоединения других стран к Антанте.
00:01:38
Кстати, о надоедливых Соединённых Штатах Америки.
00:01:41
Когда началась война, американцы категорически были против вступления в нее.
00:01:44
В 1940 году были выборы.
00:01:46
Кандитат от Республиканской партии сказал: «Я не буду отправлять молодых американцев умирать в Европе».
00:01:50
И кандитат от демократов Франклин Рузвельт сказал: «Я тоже не буду отправлять молодых американцев умирать в Европе.
00:01:55
Если только не придется.
00:01:56
Тогда я буду."
00:01:57
Рузвельт победил.
00:01:58
Черчилль попросил его вступить в войну,
00:01:59
но Рузвельт сказал:
00:02:00
«Нет, Винстон.
00:02:01
Но вы знаете, что?
00:02:02
У нас есть оружие."
00:02:03
Америка начала снабжать союзников продовольствием и боеприпасами,
00:02:06
но была одна проблема.
00:02:07
Немецкие подводные лодки уничтожали тысячи кораблей снабжения Антанты в Атлантике,
00:02:11
включая американские.
00:02:12
Если бы немцы могли разорвать британскую линию снабжения,
00:02:14
Великобритания голодала бы.
00:02:15
Во время войны, союзникам приходилось разрабатывать лучшие технологии для борьбы с подводными лодками.
00:02:18
Улучшенный радар,
00:02:19
летательные аппараты с большим диапазоном,
00:02:20
лучшее оружие и конвойная тактика,
00:02:22
в какой-то момент человек даже собрал людей и сказал: «Пайкерит.
00:02:24
Вы берете древесину. Вы берете лед.
00:02:26
Соединяете.
00:02:27
Вы получаете пайкерит." (Шутка про PPAP) Затем он вытащил пистолет и выстрелил в обычную древесину, и она разлетелась в щепки.
00:02:30
Потом, он выстрелил пайкерит, и пуля, отрикошетив, ударила кого-то другого в конференц-зале.
00:02:34
[БРАВО!]
00:02:35
И затем они попытались сделать авианосца с пиротехникой,
00:02:37
но эта идея была отменена,
00:02:38
потому что это было глупой идей.
00:02:40
В итоге, Алан Тьюринг и его команда
00:02:42
взломали код немецкого шифровальщика "Enigma"
00:02:43
и подводные лодки со временем становились все меньшей и меньшей угрозой.
00:02:46
Возвращаемся в Африку,
00:02:47
Британия решила вытеснить Италию из Египта.
00:02:48
«Хей, это было легко!»
00:02:50
Поэтому они продолжали вытеснение.
00:02:51
Гитлер понял, что ему придется что-то сделать.<Серьезно, чувак, че за хрень>
00:02:54
Он отправился в Болгарию и Югославию и сказал:
00:02:56
'Привет. Я собираюсь перебросить войска через вас, чтобы добраться до Греции,
00:02:58
так что вы либо присоединяйтесь к нам, либо, вы знаете, мы захватим вас».
00:03:00
Болгария решила присоединиться к ним.
00:03:02
Югославия была захвачена.
00:03:04
Затем Греция, наконец, не выдержала совместного немецко-итальянского вторжения.
00:03:07
Британцы перебросили войска из Северной Африки, чтобы сражаться в Греции,
00:03:09
которые помогали Роммелю и его танковым дивизиям вернуть британцев обратно в Египет.
00:03:12
И они могли продолжать идти,
00:03:13
но небольшая, мускулистая австралийская сила
00:03:15
провела в осаде 8 месяцев в Тобруке,
00:03:17
отказав немцам в стратегическом портовом городе и нарушив их линию снабжения.
00:03:20
Несмотря на некоторый успех на Ближнем Востоке,
00:03:22
на данный момент британцы не представляли реальной угрозы.
00:03:25
'Эй, Советский Союз.
00:03:26
Будь осторожен!'
00:03:28
С 3 миллионами войск Гитлер начал крупнейшее наземное вторжение в истории,
00:03:32
и Сталин был не готов к этому.
00:03:33
Хотя Черчилль и Рузвельт предупреждали о надвигающейся атаке, <Чувак, берегись>x2
00:03:36
он отказался их слушать, и у Советов не было шанса.
00:03:39
Германия сделала ошеломляющий прогресс,
00:03:41
с огромными окружными движениями, захватывающими ошеломительные ряды советских войск.
00:03:45
Четверть миллиона в Белостоке и Минске,
00:03:47
300 000 в Смоленске,
00:03:49
почти 700 000 в Киеве,
00:03:51
и также в Вязьме и Брянске.
00:03:52
Ленинград был осажден на четыре года.
00:03:56
С самого начала вторжение в СССР было главной идеологической целью Гитлера,
00:04:00
и его ненависть к этническим народам теперь была развязана
00:04:03
во всей своей ярости.
00:04:04
Восточный фронт Второй мировой войны
00:04:06
был жестоким для всех, кто его пережил.
00:04:08
Немцы теперь были недалеко от Москвы,
00:04:10
и все, все кончено.
00:04:11
Но потом это случилось.
00:04:13
Стало холодно.
00:04:15
Ооооооочень холодно.
00:04:16
Гитлер надеялся, что СССР сдадутся до зимы, но они продолжали сражаться.<Почему они все еще не сдались>
00:04:19
Его командиры подошли к нему и сказали: «Можем ли мы переждать до весны?»
00:04:23
"Нет, продолжайте сражаться."
00:04:24
«Но бензин буквально замерзает внутри наших автомобилей».
00:04:26
"Всё отлично. Продолжайте сражаться."
00:04:28
«Нам нужно оставить трупы наших замороженных лошадей на обочине дороги
00:04:31
так что мы все еще можем найти наш путь в сугробе.
00:04:32
"ВСЁ ОТЛИЧНО! ПРОДОЛЖАЙТЕ ИДТИ!"
00:04:34
Гитлер не давал армии продовольствие,
00:04:37
потому что он думал, что он действительно должен был выиграть тогда.<Серьезно, че за хрень>
00:04:38
Затем, Сталин позвал войска Сибирского фронта,
00:04:41
специально обученные сражаться в экстремальном холоде, <Идите и возьмите их, пацаны>
00:04:43
и немцы не могли с этим тягаться.
00:04:45
Их оттеснили назад.
00:04:46
У них не было выбора, кроме как окопаться и ждать окончания зимы.
00:04:50
Победы Германии были ошеломляющими,
00:04:51
и Япония стремилась не пропустить автобус победы. <Подождите меняяя>
00:04:54
Война в Китае зашла в тупик,
00:04:56
но они хотели продолжать расходовать свою сферу влияния и получать сладкое, сладкое сырье.
00:05:00
Они начали планировать расширение на юг,
00:05:02
но возникла проблема.
00:05:03
Юго-Восточная Азия была сильно колонизирована Америкой и Великобританией.
00:05:06
Также там был океан.
00:05:07
Океан означал морской бой,
00:05:09
и японский флот не мог противостоять США и Великобритании.
00:05:13
Поэтому они подумали: «Было бы неплохо, если бы мы могли уничтожить их флоты до того, как мы начнём завоевания?»
00:05:17
И это произошло.
00:05:18
7 декабря 1941 года
00:05:20
японцы начали неожиданный воздушный налет на Тихоокеанский флот США в Перл-Харборе,
00:05:23
и они нанесли огромный урон американцам.
00:05:25
Они также атаковали британские колонии в Юго-Восточной Азии.
00:05:28
У Рузвельта не было выбора, кроме как объявить войну Японии,
00:05:30
и Черчилль сделал то же самое.
00:05:32
Гитлер объявил войну Америке,
00:05:33
даже несмотря на то, что ему это совершенно не нужно.
00:05:35
Атака на Перл-Харбор казалась большой победой японцев,
00:05:38
но они не атаковали ремонтные дворы,
00:05:40
резервуары для хранения топлива или базы подводных лодок.
00:05:42
Это означает, что Тихоокеанский флот скоро будет восстановлен.
00:05:44
Тем временем японцы начали свои завоевания.
00:05:47
Они захватили Гуам, острова Гилберт,
00:05:49
Остров Уэйк,
00:05:50
Гонконг и Филиппины,
00:05:51
они заставили Таиланд присоединиться к ним, чтобы они могли провести свои войска до Малайзии,
00:05:54
они прокатились по Сингапуру,
00:05:55
Северному Борнео,
00:05:56
Ост-Индии,
00:05:57
Новой Гвинее, Соломонам,
00:05:58
и теперь они угрожали Северной Австралии,
00:06:00
и границам Индии.
00:06:01
Победы Японии были столь же ошеломляющими, как и немецкие,
00:06:04
и это укрепило японскую идею о том, что это была божественная война, в которой они были обречены на победу.<Кто водит эту штуку>
00:06:08
Но их победы были основаны на скорости,
00:06:09
не на силе.
00:06:10
(Манхэттенский проект (первые атомные бомбы)) И власть, в конечном итоге, догонит их.
00:06:13
Пока же, во всех оккупированных странах,
00:06:16
люди страдали.
00:06:17
Преследование, принудительный труд, суровые наказания за любого, кто выступал против своих оккупантов.
00:06:22
В Европе нацисты объединяли этнические меньшинства
00:06:24
и других нежелательных групп и отдельных лиц.
00:06:26
В частности,
00:06:27
миллионы евреев пострадали от ужасных событий Холокоста.
00:06:32
Храбрые движения сопротивления поднимались вопреки своим захватчикам,
00:06:35
в то время как люди держали надежду.
00:06:37
И надежда приходила.
00:06:39
Зима закончилась, и Гитлер мог продолжать свой поход на восток.
00:06:42
Но на этот раз он сменил свою стратегию. <У меня есть идея получше>
00:06:44
Он хотел сосредоточиться на юге.
00:06:45
Его план состоял в том, чтобы отрезать русские армии на Кавказе,
00:06:47
области, полной нефти,
00:06:49
а затем вторгнуться на Кавказ,
00:06:50
и взять всю нефть.
00:06:51
Его силы легко перемещались по северу, и Гитлер стал дерзким.
00:06:54
Он перенаправил 4-ю танковую армию на юг,
00:06:57
оставляя 6-ю армию для завершения окружного движения в одиночку.
00:06:59
Для этого 6-я армия должна была дойти до главного советского города,
00:07:03
Сталинграда.
00:07:04
Русские отчаянно защищали его,
00:07:06
и Сталинград видел некоторые из самых суровых сражений за всю историю войны.
00:07:09
Советы держали германское наступление в течение пяти месяцев,
00:07:11
поскольку они сражались в раздираемом войной городе,
00:07:13
который дал им драгоценное время.
00:07:14
Когда немцы впервые начали свое вторжение годом ранее,
00:07:17
Советы переместили свои фабрики на восток.
00:07:18
Эти заводы занимались строительством танков и самолетов,
00:07:21
и они помогали советской армии.
00:07:23
Теперь,
00:07:24
всё было готово.
00:07:25
Сталин собрал свои новые и улучшенные силы вокруг города,
00:07:27
и в нападении, которое напоминало собственную тактику окружения Гитлера,
00:07:31
они начали окружать 6-ю армию.
00:07:33
Гитлерские командиры подошли к нему и сказали:
00:07:34
"Эй.
00:07:35
Может, нам следует отступить?"
00:07:36
Но Гитлер сказал:
00:07:37
"Нет, нет. Вы остаетесь."
00:07:42
Вся 6-я армия оказалась в ловушке и должна была сдаться.
00:07:45
Обладая полным превосходством в воздухе,
00:07:47
Советы начали отталкивать немцев на запад..
00:07:49
Для Сталина это была ошеломляющая победа.
00:07:51
Для Гитлера - абсолютная катастрофа.
00:07:53
Вещи тоже не выглядели слишком хорошо для Гитлера в другом месте.
00:07:55
Теперь, когда Америка на войне,
00:07:57
Бомбардировки немецких городов достигли разрушительных уровней.
00:08:00
В Африке англичане снова отодвинули Роммеля,
00:08:02
затем их оттолкнули назад,
00:08:04
затем, наконец, после решающего сражения в Эль-Аламейне,
00:08:06
а также с американскими и британскими войсками, прибывшими из запада,
00:08:08
немцы и итальянцы были вытеснены из Африки.
00:08:11
Япония также увидела, что ее быстрый успех обернулся.
00:08:14
Они попытались взять остров Мидуэй,
00:08:15
но ВМС США были готовы к атаке,
00:08:17
и они уничтожили авианосец Японии.
00:08:19
На самом деле, они затопили много из них.
00:08:20
Это была битва, после которой японский флот никогда не оправится.
00:08:23
Британские и китайские войска держали линию в суровых условиях джунглей Бирмы,
00:08:27
и японцы понесли потери на Соломоновых Островах и Новой Гвинее.
00:08:30
Они начали понимать, что они не были непобедимы.
00:08:32
Когда Ось ушла из Африки,
00:08:33
Антанта должна была решить свой следующий шаг.
00:08:35
Черчилль все еще хотел атаковать с юга,
00:08:37
в то время как американцы предпочли полное морское вторжение в северную Францию.
00:08:40
«Хорошо, - сказали американцы, - мы сделаем это по-твоему».
00:08:42
Антанта успешно высадилась на Сицилии,
00:08:44
и начала двигаться на север.
00:08:45
Они также совершали бомбардировки над Римом.
00:08:47
Дело в том, что
00:08:48
у многих людей на Сицилии были родственники, живущие в Америке, <Кузен Антонио, это ты?>
00:08:50
и они приветствовали американских войск довольно тепло.<Это я, Луиджи, подойди,обнимемся>
00:08:52
Когда война приближалась к домашней территории,
00:08:54
большинство итальянцев не хотели этого,
00:08:56
и Муссолини внезапно оказался очень непопулярным.
00:08:58
Он был свергнут от власти.
00:09:02
Италия немедленно начала переговоры о капитуляции.
00:09:04
Гитлер не был удивлен и уже отправил подкрепление на юг.
00:09:08
Он называл эту операцию иронически - "Операция "Ось".
00:09:11
Немецкие войска быстро разоружили итальянские войска на севере.
00:09:13
Антанта продолжала сражаться с немцами в Италии,
00:09:15
но затем наступила зима,
00:09:16
что означает грязь, и все замедлилось.
00:09:19
«Хорошо, - сказали американцы, - давай сделаем это по-нашему».
00:09:21
Германия имела много врагов,
00:09:23
и миллионы антигитлеровских войск собирались в Англии,
00:09:26
поскольку заводы работали круглосуточно
00:09:27
создавая военный материал, необходимый для сумасшедшего массового
00:09:29
вторжения в Европу, которого мир ещё не видел.<Черт побери>
00:09:32
Немцы знали о новом вторжении союзников,
00:09:34
но они не знали, где это будет.
00:09:35
Благодаря тактике обмана союзников,
00:09:37
они думали, что есть хороший шанс, что Антанта придет в Кале.
00:09:39
Но они действительно собирались приземлиться в Нормандии,
00:09:41
потому что там было меньше укреплений
00:09:42
и пляжи были лучше.
00:09:43
Под тщательным планированием генерала Дуайта Д. Эйзенхауэра,
00:09:46
вторжение, которое долгое время находилось в процессе становления, было почти готово к работе.
00:09:49
Только одна вещь препятствовала запуску.
00:09:50
Британская погода.
00:09:51
Некоторое время все сидели, ожидая хорошей погоды.
00:09:54
И потом, это произошло.
00:09:55
В ночь на 5 июня,
00:09:56
более тысячи бомбардировщиков взлетели и совершили набег на побережье,
00:09:59
в то время как парашютисты были сброшены вглубь страны в результате хаотической операции,
00:10:02
для саботажа и захвата ключевых мостов, чтобы остановить любые немецкие подкрепления
00:10:06
для захвата пляжей.
00:10:07
Рано на следующее утро,
00:10:08
раздались залпы,
00:10:09
поскольку союзные суда выпустили огромное количество снарядов
00:10:11
на немецкие укрепления.
00:10:12
А затем, высадки.
00:10:13
Американцы в "Юте" и "Омахе",
00:10:15
англичане на "Золотом Мече",
00:10:16
и канадцы в "Джуно".
00:10:18
Это была огромная борьба с большими потерями,
00:10:20
особенно в "Омахе",
00:10:22
но Антанта захватила пляжи
00:10:23
и высадки были успешными.
00:10:25
Затем они начали движение внутри страны.
00:10:26
Они взяли порт Шербур,
00:10:28
и город Кан.
00:10:29
Американцы двинулись на юг, чтобы захватить Бретань.
00:10:30
Затем, в огромной катастрофе для немцев,
00:10:33
Британские и канадские войска с севера и американцы с юга
00:10:36
захватили немецкую 7-ю армию
00:10:37
в движении по обезвреживанию.
00:10:39
В августе войска союзников высадились на юге Франции, чтобы оказать небольшое сопротивление.
00:10:42
На одном пляже всё, что они нашли - это француз, раздающий шампанское.
00:10:45
Париж был освобожден,
00:10:46
и немцев вытеснили из Франции
00:10:47
поскольку Антанта вошли в Бельгию.
00:10:49
На дальнем востоке,
00:10:50
Антигитлеровская коалиция начала вытеснять японцев из Бирмы,
00:10:52
поскольку американцы начали двухстороннее наступление в Тихом океане.
00:10:55
На юге, Генерал Макартур возглавил стремительное освобождение Филиппин,
00:10:58
пока генерал Нимиц наблюдал за жестокой кампанией по захвату островов.
00:11:01
Американским войскам пришлось совершать жесткий захват за жестоким захватом
00:11:04
на яростно защищенных малых островах,
00:11:06
поскольку они неуклонно двигались к японской материковой части.
00:11:09
Японцы считали, что величайшее, что может сделать человек - это
00:11:11
умереть в битве.
00:11:12
И самый бесчестный поступок -
00:11:14
сдаться.
00:11:15
В результате они жестоко боролись до самого конца.
00:11:18
И чем ближе американцы добрались до материка,
00:11:19
тем стало более жестоким сопротивление.
00:11:21
В феврале 1945 года,
00:11:23
американцы захватили остров Иводзима,
00:11:25
и началась интенсивная кампания по поджогу японских деревянных городов.
00:11:28
Антанта потерпела некоторые неудачи,
00:11:30
пытаясь освободить Нидерланды.
00:11:31
Но они добились прогресса,
00:11:33
и теперь угрожают промышленному центру Германии.
00:11:35
Здоровье Гитлера, как умственно, так и физически
00:11:38
быстро ухудшалось.
00:11:39
Все выглядело плохо, и он был в отчаянии.
00:11:41
Он сказал: «Нам нужно всё перевернуть.
00:11:42
И у меня есть трюк.
00:11:44
Вспомните несколько лет назад, когда мы совершили блицкриги через Арденны
00:11:46
и захватили союзные войска в Бельгии?
00:11:47
Я собираюсь сделать то же самое.
00:11:50
Еще раз."
00:11:51
Он собрал свои силы,
00:11:52
и попытался пробить их через Арденны.
00:11:54
Он воспользовался остальной силой и ресурсами Германии
00:11:56
и ему удалось создать неплохую выпуклость.
00:11:58
Он также захватил некоторые американские войска в бельгийском городе Бастонь.
00:12:01
Немцы отправили пойманным в ловушку американцам сообщение,
00:12:03
говоря: «Сдавайтесь или будете уничтожены».
00:12:05
Когда он был зачитан командиру,
00:12:06
он сказал,
00:12:07
«Они хотят сдаться?»
00:12:08
«Нет, сэр, они хотят, чтобы мы сдались».
00:12:11
"Дебилы!" И это то, что они отправили в качестве официального ответа.
00:12:13
Третья армия генерала Паттона
00:12:15
смогла разрушить осаду с юго-запада,
00:12:17
и немцев оттеснили назад.
00:12:18
Последняя попытка Гитлера потерпела неудачу,
00:12:20
и последовал полный крах Германии.
00:12:22
Антанта сжимала Германию с обеих сторон.
00:12:24
Советский Союз взял Варшаву
00:12:26
и Берлин.
00:12:27
В своем бункере Гитлер понял, что всякая надежда потеряна.
00:12:30
Берлин пал,
00:12:31
а вместе с ним и мечты Гитлера о великой немецкой империи.
00:12:33
Две из стран Оси были выбиты.
00:12:36
Третья - последняя. Американцы начали наступление на Окинаву,
00:12:39
последний остров, прежде чем они достигнут материковой части Японии.
00:12:41
Отчаянные японцы сражались,
00:12:43
запуская камикадзе сражаться на американских кораблях.
00:12:45
Граждане Окинавы пострадали от ужасных боев,
00:12:48
но через два месяца остров был захвачен.
00:12:50
Теперь союзникам пришлось сделать выбор.
00:12:51
Либо продолжать разрушительную борьбу с материковой частью Японии,
00:12:55
либо они могут попытаться принудить японцев к сдаче сейчас.
00:12:58
В июле первый успешный тест атомной бомбы состоялся в Нью-Мексико,
00:13:01
и деструктивное оружие было готово к использованию.
00:13:03
Америка и Великобритания видели Советский Союз
00:13:06
не столько освобождующей, сколько занимающей захваченную территорию страной,
00:13:08
и поэтому они хотели продемонстрировать силу.
00:13:11
6 августа, Атомная бомба была сброшена на Хиросиму.
00:13:13
Затем, 9-го,
00:13:15
на Нагасаки.
00:13:19
Города были очень сильно разрушены,
00:13:20
и для людей, живущих там,
00:13:22
это была ужасная судьба.
00:13:23
Но для Антанты,
00:13:24
это было главной целью.
00:13:25
В сентябре,
00:13:26
Император объявил о капитуляции Японии,
00:13:28
говоря: «Война сложилась не в интересах Японии».
00:13:32
После шести лет,
00:13:34
война окончательно закончилась.
00:13:35
Союзники оккупировали Японию в течение восьми лет.
00:13:37
Императору было позволено сохранить свое положение,
00:13:39
но генерал Макартур удостоверился, что эта картина была напечатана в японской прессе, чтобы
00:13:42
показать японцам, что их Император
00:13:44
не был великим, сильным существом, которому они поверили.
00:13:47
Германия была разделена между Америкой,
00:13:49
Великобританией, Францией и Советским Союзом.
00:13:51
В 1949 году,
00:13:52
запад объединил свои территории в Западную Германию.
00:13:54
Вторая мировая война
00:13:55
была более ужасной
00:13:56
и разрушительной
00:13:57
чем Первая.
00:13:58
После этих событий,
00:13:59
две крупные сверхдержавы
00:14:01
с двумя совершенно разными идеологиями
00:14:02
вышли победителями.
00:14:03
И напряжение между ними
00:14:05
создаст новый вид войны.
00:14:07
Очень, очень холодной войны.
00:14:11
"Ого, Черчилль. Это так похоже на меня.
00:14:13
И ваше приложение работает очень хорошо.
00:14:14
И за эту кесадилью не жалко и умереть
00:14:16
Где вы всему этому научились?"
00:14:18
«Я использовал ссылку в описании, чтобы получить два месяца Skillshare всего за 99 центов (примерно 60 рублей)."
00:14:22
"Вау, расскажи мне больше".
00:14:23
"О-кей."
00:14:24
Skillshare - это онлайн-сообщество,
00:14:26
с более чем 19 000 классов в дизайне,
00:14:28
бизнесе, технологиях и многом другом.
00:14:30
Премиум подписка
00:14:31
дает вам неограниченный доступ к высококачественным классам,
00:14:33
в которых преподают настоящие эксперты,
00:14:35
работающие в своей области.
00:14:36
Таким образом, вы можете улучшить свои навыки,
00:14:37
научиться многому
00:14:39
и выполнять работу, которую любите.
00:14:40
Если вы хотите узнать, как создавать игры,
00:14:42
вы можете посетить курсы по использованию Unity,
00:14:44
или по созданию векторного искусства.
00:14:45
Существуют курсы по разработке программного обеспечения,
00:14:46
музыкальному производству,
00:14:47
искусству и ремеслу,
00:14:48
или если вы хотите научиться анимировать, как я,
00:14:50
вы можете найти множество курсов для создания анимации.
00:14:53
И Skillshare не будет делать тяжелый урон на ваш кошелек по сравнению с другими платформами обучения,
00:14:56
с подпиской, составляющей менее 10 долларов США в месяц.
00:15:00
Если вы хотите сначала попробовать,
00:15:01
то у меня есть предложение только для моих зрителей.
00:15:04
Первые 1000 человек, которые воспользуются этой ссылкой,
00:15:06
которую можно найти в описании,
00:15:08
получат первые 2 месяца премиум подписки на Skillshare
00:15:10
всего за 99 центов!
00:15:12
Правильно, всего на один цент меньше доллара.
00:15:14
Поэтому обязательно зарегистрируйтесь,
00:15:15
используйте ссылку в описании,
00:15:17
улучшайте свои навыки,
00:15:18
и узнавайте что-то новое сегодня.
00:15:22
Спасибо вам за просмотр! Перевёл Арсений Васильков.

Описание:

2 months of Skillshare for 99 cents: https://www.skillshare.com/membership/checkout?coupon=YTOVERSIMPLIFIED2&classes=1965458973%2C971736290%2C1539782161 MERCH: https://oversimplified.tv/merch PART 1 HERE: https://www.youtube.com/watch?v=_uk_6vfqwTA If you want more OverSimplified on a more regular basis, become a patron! https://www.patreon.com/OverSimple Want to know how I make these videos? I use Adobe After Effects and Photoshop. Get them here - https://clk.tradedoubler.com/click?p(264355)a(3065088)g(22804962)epi(Youtubelink2)url(https://www.adobe.com/uk/creativecloud/plans.html?gclid=CjwKCAiAiuTfBRAaEiwA4itUqPBR7JyBZL-DQHXwhWisWNqq8JICY7RigZdwyx5WLOIW7KCfIPHdRxoCrqUQAvD_BwE&sdid=88X75SKR&mv=search&ef_id=CjwKCAiAiuTfBRAaEiwA4itUqPBR7JyBZL-DQHXwhWisWNqq8JICY7RigZdwyx5WLOIW7KCfIPHdRxoCrqUQAvD_BwE:G:s&s_kwcid=AL!3085!3!301353527167!b!!g!!%2Badobe) https://www.facebook.com/unsupportedbrowser https://twitter.com/over_simplified https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Copyright disclaimer - We do not give anyone permission to translate and/or reupload our videos or designs on YouTube or other social media platforms. -------------------------------------------------------------------- ATTRIBUTIONS All images are Creative Commons: Flag of Newfoundland by Lrenhrda (https://en.wikipedia.org/wiki/Dominion_of_Newfoundland#/media/File:Dominion_of_Newfoundland_Red_Ensign.svg) “Personnel operating Asdic equipment in H.M.C.S. 'Acadia'. Nov. 1940” by Library and Archives Canada Block of Pykrete by CyranoDeWikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Pykrete#/media/File:Block_of_pykrete.jpg) After Bombing by Boris Kudoyarov / RIA Novosti archive (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:RIAN_archive_2153_After_bombing.jpg) Kitten by Ozan Kilic (http://www.freestockphotos.biz/stockphoto/9343) Char T-34 by Antonov14 (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Char_T-34.jpg) Ilyushin Il-2 by Mike1979 Russia (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ilyushin_Il-2_in_the_Great_Patriotic_War_Museum_5-jun-2014_Side.jpg) German Cross by Lyon Cyborg (https://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Cross#/media/File:German_Cross.svg) Reichstag by Bundesarchiv (German Federal Archive) (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_102-03034,_Berlin,_Verfassungsfeier_vor_dem_Reichstag.jpg) Samuel Sandoval, Okinawa, 1945 by USMC Archives (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Code_talker_Samuel_Sandoval,_Okinawa,_1945_(7973456878).jpg) Trinity Nuclear Test by The Official CTBTO Photostream (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Trinity_atmospheric_nucleat_test_-_July_1945_-_Flickr_-_The_Official_CTBTO_Photostream.jpg) Hiroshima Dome by Oren Rozen (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Japan_030416_Hiroshima_01.jpg) All sound effects licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/): Airy Whoosh by sonictechtonic (https://freesound.org/people/sonictechtonic/sounds/243567/) Explosion_001 by cydon (https://freesound.org/people/cydon/sounds/268557/) SynthesisedExplosion04 by RSilveira_88 (https://freesound.org/people/RSilveira_88/sounds/216275/) GlasWindow by TheSoundcatcher (https://freesound.org/people/TheSoundcatcher/sounds/315646/) Chimes by Stickinthemud (https://freesound.org/people/Stickinthemud/sounds/44162/) Tearing Newspaper by Inspector J (https://freesound.org/people/InspectorJ/sounds/415767/) Medium Wind by kangaroovindaloo (https://freesound.org/people/kangaroovindaloo/sounds/205966/) Till with Bell by Benboncan (https://freesound.org/people/Benboncan/sounds/91924/) All music licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/): "Exotic Battle" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Fast Talkin" Kevin MacLeod (incompetech.com) "I Knew a Guy" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Faceoff" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Expeditionary" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Marty Gots a Plan" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Constance" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Enter the Maze" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Casa Bossa Nova" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Feral Chase" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Invariance" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Dama-May" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Lightless Dawn" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Covert Affair" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Minima" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Prelude and Action" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Tenebrous Brothers Carnival - Intermission" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Earth Prelude" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Hitman" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Spacial Harvest" Kevin MacLeod (incompetech.com) "Dark Times" Kevin MacLeod (incompetech.com) Audionautix tracks are licensed under a Creative Commons Attribution licence Artist: https://audionautix.com/ Dark Mystery by Audionautix The Voyage by Audionautix Bird in Hand by Audionautix Horncall Strauss1 by TaranP (https://freesound.org/people/TaranP/sounds/361684/)

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "WW2 - OverSimplified (Part 2)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "WW2 - OverSimplified (Part 2)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "WW2 - OverSimplified (Part 2)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "WW2 - OverSimplified (Part 2)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "WW2 - OverSimplified (Part 2)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "WW2 - OverSimplified (Part 2)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.