background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "The Amazing Adventure (1937) CARY GRANT"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Amazing Adventure (1936)
FILM
Mary Brian
ROMANCE
classic movie
#classicmovies
FREE
classic movies
CLASSIC
filmstruck
Cary Grant
PUBLIC DOMAIN
Movie
COMEDY
MOVIES
Peter Gawthorne
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
[Музыка]
00:00:35
[Аплодисменты]
00:00:42
так
00:00:56
эй
00:00:59
[Аплодисменты]
00:01:08
[Музыка]
00:01:24
такая
00:01:39
иностранная
00:01:45
[Музыка]
00:01:59
нет нет, не беспокойся об этом, я не знаю,
00:02:01
чего я хочу, что-то не так,
00:02:04
да все, Франсуа, позволь мне сделать тебя
00:02:06
достаточно,
00:02:09
я чувствую себя ужасно,
00:02:18
добрый вечер о, скорбящая Ари,
00:02:21
здесь мистер Блисс, дела ждут тебя о, о,
00:02:23
хорошо, как всегда занят, я вижу,
00:02:26
добрый вечер, разве
00:02:38
эти девчонки еще не приехали сюда,
00:02:40
кого это волнует, давай сядем
00:02:42
сюда,
00:02:44
послушай, Ронни, я тебе сказал нет, но я
00:02:46
раздуюсь, если одолжу тебе тысячу фунтов,
00:02:48
о, неважно, мне не следовало
00:02:50
спрашивать тебя, правда, но ты знаешь, насколько
00:02:51
я беден, и ты катаешься, о, вопрос
00:02:53
не в том, смогу ли я себе
00:02:54
это позволить, Дело в том, что так легко
00:02:55
потерять друзей, а теперь давай забудем об этом,
00:02:58
я не должен получить ничего, что могло бы испортить нашу
00:02:59
дружбу о, давай все равно не будем говорить о
00:03:01
деньгах, Ронни, я старик, о
00:03:03
нет, я не шучу, если некоторым из них нравится, что
00:03:05
со мной что-то не так,
00:03:07
ну, если ты действительно чувствуешь себя чертовски,
00:03:08
почему этот Джеймс, ладно, должен
00:03:10
на тебя взглянуть, так что, Джеймс, ладно, он что-то вроде
00:03:13
бабушки и дедушки, получающий 20 очков Гиннесса, он
00:03:14
лучший диагност, есть то, чего
00:03:18
нельзя попроси меня повторить это, в любом случае он
00:03:20
скажет тебе, что с тобой,
00:03:21
он лучший врач в Лондоне,
00:03:35
ох, избавься от этого, общественные страдания номер
00:03:37
один, давай пойдем и поедим,
00:03:39
да, я голоден, все в порядке,
00:03:43
спасибо, все восхищаются моим
00:03:58
брекеты
00:04:14
[Музыка]
00:04:26
никогда не приносит никакой пользы, все, что
00:04:28
нужно женщине, это уволить пятерых из семи своих
00:04:30
слуг и выполнять работу по дому по шесть часов в
00:04:31
день в течение трех месяцев.
00:04:38
Боюсь, вы когда-нибудь вырветесь и
00:04:40
скажете одному из них правду,
00:04:53
лорд Роберт, пожалуйста
00:05:01
подождите, в чем дело, меня
00:05:04
зовут блаженство, заработайте это место, у меня
00:05:05
назначена встреча на 11 часов,
00:05:07
извините, мистер блисс, но вы
00:05:08
опоздали на полчаса, так что,
00:05:16
Джеймс, увидимся сейчас, мистер блисс,
00:05:30
довольно трудный человек посмотреть, разве ты не
00:05:31
сказал, Джеймс, не для тех, кто
00:05:33
пунктуален,
00:05:36
любая другая жалоба, ты думаешь, я бы
00:05:38
подождал полтора часа, если бы
00:05:39
не
00:05:40
ой, забудь об этом, как ты думаешь, что
00:05:43
с тобой случилось,
00:05:44
я не я не знаю, поэтому я пришел к
00:05:45
тебе,
00:05:47
я не могу есть, я не могу спать, я нервничаю, я
00:05:50
никогда ничего не делаю, и я всегда устал,
00:05:52
да, просто сними рубашку и
00:05:54
ляг на диван, с
00:05:57
тобой все в порядке кровяное
00:05:58
давление у тебя мышцы немного дряблые,
00:06:01
но сердце у тебя в
00:06:03
порядке, что со мной, деньги,
00:06:06
деньги, это не болезнь,
00:06:12
в твоем случае это болезнь, от которой большинство людей
00:06:15
ломается из-за переутомления,
00:06:17
твоя причина из-за потакания своим слабостям,
00:06:20
правда,
00:06:21
так ты знаешь твой отец был
00:06:25
умным человеком,
00:06:26
что ты ищешь, не устал, он
00:06:28
получил руку,
00:06:29
о, но он совершил большую ошибку, когда
00:06:32
оставил тебе два миллиона фунтов, чтобы ты варил дурака, хочешь верь,
00:06:35
хочешь нет, сэр Джеймс, я плачу
00:06:37
вам 20 Гиннесса, чтобы вы дайте мне медицинский
00:06:38
совет, а не лекцию,
00:06:41
мой совет должен стоить вам 50 000 фунтов,
00:06:45
я полагаю, я получаю выгодную сделку за 20 а,
00:06:48
конечно, если вы примете его,
00:06:49
что заставляет вас думать, что я бы не стал, ни один
00:06:52
мой пациент на Харли-стрит никогда не
00:06:54
издает
00:06:56
звуков интересно, что значит, мы
00:07:04
исчезнем на время, заработаем себе на
00:07:08
жизнь, живем на несколько фунтов в неделю, если вы можете
00:07:10
их заработать, если не голодать,
00:07:13
делайте это в течение года, и я гарантирую, что это
00:07:15
поможет вам соответствовать, это,
00:07:17
конечно, довольно сложная задача
00:07:20
потребуется определенное количество выносливости моделей,
00:07:23
чтобы вы думали, что у меня нет выносливости, ну, это
00:07:27
не вредно, доброе утро, доброе
00:07:30
утро, мистер блисс
00:07:32
[Аплодисменты]
00:07:37
Кажется, я вам не нравлюсь,
00:07:39
время врача ограничено,
00:07:40
кроме того, в мире так много искренних страданий
00:07:42
эти деньги уменьшятся,
00:07:44
если вы посетите мою клинику в Ист-Энде,
00:07:47
если вы сможете сэкономить время,
00:07:49
я непрофессионально груб, возможно,
00:07:51
из-за пятого пациента, который у меня был
00:07:52
здесь сегодня утром,
00:07:53
страдающего от той же жалобы, слишком
00:07:55
много денег, посмотрите сюда, сэр Джеймс
00:07:58
ты просто отказался пожать мне руку,
00:08:00
хорошо, я сделаю тебе предложение,
00:08:02
твоей клинике нужны деньги, держу пари,
00:08:04
что 50 000 фунтов, ты говоришь, что твой совет
00:08:06
стоит, несмотря на извинения и честное
00:08:09
рукопожатие,
00:08:10
тогда я смогу принять твой совет и следуйте
00:08:12
этому в точности,
00:08:13
это должно быть для вас довольно простым делом,
00:08:14
ваша букмекерская контора, ваш
00:08:17
оружейник, даже ваш главный герой может
00:08:19
найти вам работу за несколько фунтов в неделю,
00:08:21
совсем нет, я сяду всего с пятью
00:08:24
фунтами и не принесу ни малейшей
00:08:26
выгоды от моего имени или нынешней
00:08:27
должности
00:08:29
я буду зарабатывать себе на жизнь в течение года, и если я
00:08:31
коснусь своих собственных денег
00:08:33
для собственного использования, вы получите 50 000 фунтов
00:08:37
громких слов, мистер Блисс, большие обещания,
00:08:40
но я боюсь, что не смогу их принять
00:08:42
серьезно от тебя,
00:08:47
прежде чем ты посмотрел на меня так, был
00:08:49
спортивный шанс, что ты выиграешь,
00:08:52
теперь у тебя есть надежда, тогда ставка
00:08:55
отменена, ставка
00:08:57
отменена, ставка сделана, и я прохожу через это, к
00:08:59
чему это привело
00:09:06
ох
00:09:10
[Музыка]
00:09:23
вот и мы может, лучше взять с собой эти
00:09:25
тяжелые туфли, возможно, придется много
00:09:27
ходить
00:09:28
да, они мне не понадобятся,
00:09:32
нет, сэр, скажите мне что-нибудь, облако,
00:09:36
это правда, что самая тяжелая работа в
00:09:38
мире — это ничего не делать,
00:09:40
да, я боюсь, что так и будет быть
00:09:42
вашей работой в течение следующих 12 месяцев
00:09:44
да, сэр, 12 месяцев, тогда куда мне отправить
00:09:47
ваши плавки,
00:09:48
плавки, они все наши лидеры в своем
00:09:50
отсеке,
00:09:51
да, на 12 месяцев, да, сэр,
00:09:55
да, но, конечно, вы одеты близко,
00:09:59
нет, я не есть что-нибудь полезное, о,
00:10:02
мне лучше осмотреться, посмотреть, не
00:10:03
забыл ли я что-нибудь, да, о
00:10:09
облако, сэр, эти сигары со шнурком держат
00:10:12
их в порядке, ну,
00:10:13
они последние из своего урожая на
00:10:16
вине,
00:10:17
особенно 84 портвейне, я не хочу этого
00:10:19
коснулся
00:10:20
да
00:10:25
твоего кармана о да подожди минутку
00:10:30
здравствуйте, что это я нашел записки, сэр,
00:10:34
прямо сейчас вы свидетель, что это
00:10:36
все деньги, которые я беру с собой, не так ли,
00:10:37
да, сюрприз, наслаждайтесь,
00:10:41
нет, я не буду это нужно, по крайней мере, на год,
00:10:43
я надеюсь, что нет, я положу это в ящик стола,
00:10:45
нет, не беспокойся, если банк
00:10:47
готов, спустись вниз и приведи меня,
00:10:48
нет, не волнуйся, я сделаю это сам,
00:10:51
лучше начни сейчас,
00:10:53
да, и Клаус, передай все, что не является
00:10:55
вопросами, мистеру Кроули,
00:10:57
и я увижу тебя здесь через год,
00:10:59
и я надеюсь, что тебе не будет так скучно
00:11:01
ничего не делать, как мне,
00:11:02
что именно ты собираешься делать сэр, о,
00:11:05
это именно то, чего я не знаю,
00:11:09
прощайте, облако
00:12:54
я не могу
00:12:56
выгнать его на улицу миссис
00:13:30
о, привет, миссис Хит, вы очень
00:13:33
устали, моя дорогая,
00:13:34
как чашка чая, вам
00:13:37
больше нечего мне сказать, миссис Хит,
00:13:39
о, я боюсь, что вы пришли,
00:13:43
но не позволяйте это вас беспокоит, ну,
00:13:47
спасибо за ремонт, это
00:13:48
абсолютно профессионально,
00:13:52
они хорошие арендаторы, не лучшие, что у меня
00:13:54
есть,
00:13:55
да, да, я не платил за аренду две
00:13:57
недели,
00:13:59
ни слова больше, если они уйдут, то все будет хорошо, вот и
00:14:04
все верно, но тебе нужны деньги,
00:14:07
неважно, что есть то, за что можно
00:14:10
заплатить, а потом посчитать, и я знаю,
00:14:24
[Музыка]
00:14:35
так молодой человек, ты хочешь продать мои альфа-
00:14:38
шаги, это правильно, сэр
00:14:42
Маккейн, принеси мне такие
00:14:44
заявки на эту работу, пожалуйста,
00:14:46
да, миссис Мартин,
00:14:50
о, мистер Мастерс, зачем вообще проходить через все
00:14:52
это, я здесь на месте
00:14:55
и поверьте мне, мистер Мастерс, это
00:14:57
первый раз в жизни, когда я
00:14:58
остался без работы, вам очень
00:15:01
повезло,
00:15:02
но эээ у вас когда-нибудь было такое,
00:15:07
молодой человек, 27 заявлений от
00:15:11
опытных путешественников,
00:15:13
почему я должен все это проверять и привлекать
00:15:15
вас,
00:15:17
посмотрите, мистер Мастерс, позвольте мне сказать вам правду,
00:15:21
я ходил неделями,
00:15:22
пытаясь найти работу, если я не
00:15:24
не скоро получу одну, я умру с голоду,
00:15:25
мне нужно получить эту, о,
00:15:31
скажем, я получил работу, я боялся, что вы это сделаете,
00:15:34
мистер Мастерс, не могу никому отказать,
00:15:36
боюсь, я скажу, что могу продавать печи,
00:15:40
как вас зовут о, и это место,
00:15:44
что твое, Клейтон,
00:15:48
начало завтра, 21 апреля,
00:15:53
пять процентов от всех продаж и зарплата в два фунта
00:15:55
в неделю, мистер Блисс,
00:16:01
привозите мне любые заказы и приходите ко мне
00:16:02
за зарплатой, спасибо, вот
00:16:04
несколько каталогов и полная
00:16:05
информация об альфа-камне, хорошо,
00:16:07
немного прайс-листы и вот ваша книга заказов,
00:16:11
о, какая у вас книга заказов, о,
00:16:14
книга заказов, да, о, сейчас вы не
00:16:17
очень много обо мне думаете, но
00:16:18
вы будете удивлены, когда я начну,
00:16:21
прощай, заявление
00:16:57
[Музыка]
00:17:23
все еще пусто, так что вы этого не сделали еще не начал,
00:17:29
о, я знаю, скучаю по людям,
00:17:33
но за последние три недели я перепробовал
00:17:34
десятки фирм, и всегда есть какая-то
00:17:37
причина не покупать ее,
00:17:38
либо плита слишком большая, либо слишком
00:17:40
маленькая, либо цена слишком высока, либо она
00:17:42
недостаточно разрекламировано или
00:17:45
ну, может быть, я просто гнилой продавец,
00:17:48
но я верю в плиту, это хорошая
00:17:50
плита, моя удача изменится,
00:17:52
ты выглядишь очень усталым, позволь мне сделать тебе
00:17:55
чашку чая,
00:17:58
это очень любезно с твоей стороны, я думал, ты
00:18:01
мне не нравился
00:18:02
бизнес не имеет ничего общего с личными
00:18:03
чувствами,
00:18:07
могу ли я помочь вам,
00:18:14
я беспокоюсь о мистере мастерсе, его
00:18:17
сбережения в этих куклах, о,
00:18:19
плохо, это все, да, нам
00:18:21
скоро придется закрыться,
00:18:23
о, я извини, я чувствую себя отчасти
00:18:25
виноватым, ты знаешь,
00:18:26
о, ты не должен говорить, что ты сделал все, что
00:18:28
мог,
00:18:31
что ты делаешь сейчас, ты живешь со своими
00:18:33
родителями, нет,
00:18:34
моя мать и сестра живут на севере, я
00:18:36
остаюсь в женском клубе,
00:18:38
довольно гнилая жизнь для тебя разве это не
00:18:39
сидеть взаперти в таком офисе, о,
00:18:42
это было не так уж и плохо, по крайней мере, у меня была
00:18:44
работа,
00:18:45
да, так что у тебя есть она, чтобы держаться за них
00:18:48
хорошо, если я не найду другую быстро, я
00:18:50
должен начать намекать своим друзьям, и
00:18:51
мне нужно бесплатное питание,
00:18:53
ну, то есть
00:18:57
трехразовое питание, да, если я смогу дождаться,
00:19:00
что даст мне представление,
00:19:02
500 фунтов,
00:19:05
так это значит, что Алдроид получит свой банк в 50
00:19:08
000, а
00:19:09
что, потому что ты потерял свой ох,
00:19:12
после всего, через что мне пришлось пройти за последние
00:19:13
четыре недели, ты думаешь, я уйду
00:19:14
сейчас,
00:19:15
ставка была на то, что ты будешь жить на то, что
00:19:17
сможешь заработать сам, не используя свои
00:19:19
собственные деньги,
00:19:20
да, для моей собственной выгоды, это было лучшее, что
00:19:24
я не прикасаюсь к этому, это для кого-то
00:19:26
другого,
00:19:27
посмотри, вот что у меня осталось от
00:19:30
зарплаты за прошлую неделю,
00:19:31
и вот что я живу на
00:19:33
небесах,
00:19:35
да, этого почти хватит и на один прием пищи.
00:19:39
[Музыка]
00:19:46
[Аплодисменты]
00:20:04
доброе
00:20:16
извинение я
00:20:23
[Музыка]
00:20:33
ну, ну, как только вы сядете, спасибо,
00:20:37
о, мисс,
00:20:41
вы скажете шеф-повару, я попробовал это, я
00:20:42
нахожу это превосходным, и подавать его
00:20:44
людям, да,
00:20:45
довольно предприимчиво, все это, о, да, ну,
00:20:48
это всего лишь маленькая идея чтобы исправить
00:20:49
нашу розничную торговую музыку,
00:20:54
о, вы оптом, ну, конечно, это вряд ли
00:20:57
в нашу задачу, если вы
00:21:00
извините меня на минутку, меня
00:21:01
ждет еще пара покупателей, о, подождите,
00:21:03
конечно, вы можете уделить мне всего лишь немного пару
00:21:05
минут, чтобы показать мне печи,
00:21:07
ну да, да, я думаю, это можно
00:21:09
сделать, идите сюда, о
00:21:20
да, этот маленький вентилятор, он
00:21:22
покрашен, конечно,
00:21:23
да, мастера красят, ох,
00:21:27
мисс, не могли бы вы рассказать об этом двум
00:21:29
джентльменам, которые ждут? для меня
00:21:30
два покупателя, к которым я присоединюсь через минуту,
00:21:35
нет причин делить
00:21:37
бизнес между дюжиной фирм,
00:21:39
ну, конечно, мы могли бы
00:21:41
управлять всей вашей продукцией,
00:21:43
а пока, я закажу сто
00:21:47
сто ну извини, но это
00:21:49
все, что я могу на данный момент,
00:21:51
о нет, да, обычные торговые условия,
00:21:54
ну, ну, смотри, смотри, чувак, я
00:21:58
бы хотел, чтобы ты захотел увидеть самого мистера Мастерса,
00:21:59
он будет через минуту,
00:22:00
ладно, пока мы ждем, я напишу
00:22:02
приказ, э-э,
00:22:03
приказ, какой еще приказ,
00:22:07
ты знаешь, здесь так шумно, мой э-э,
00:22:10
Оливер становится очевидным, я получу это,
00:22:19
о, посмотри на это, посмотри на это мой первый
00:22:21
заказ,
00:22:22
что хорошо в новой книге,
00:22:26
дайте мне ответ, о, мистер мастерс, теперь, мистер
00:22:30
мастерс, я хочу, чтобы вы знали главные
00:22:32
огненные элементы, мистер мастерс, доброе утро,
00:22:33
мистер мастерс, в чем смысл всего
00:22:35
этого, и блаженствуйте,
00:22:36
ну, элементы просто основаны на лорде
00:22:37
100 камней 100 это только пробный
00:22:40
заказ конечно
00:22:42
победа ну я уже объяснил что
00:22:44
оптовый бизнес нас особо не интересует
00:22:46
вы должны оценить господин мастерс что если
00:22:48
мы соберемся мы сможем брать минимум
00:22:50
сорок тысяч в год
00:23:00
я вас знаю ты сейчас занят, поэтому
00:23:02
завтра позвоню тебе в офис,
00:23:04
доброе утро, доброе утро, посмотри,
00:23:09
но где ты взял все деньги, чтобы управлять
00:23:10
этим местом, ну, я приду,
00:23:14
я одолжил от твоего имени 500 фунтов у
00:23:16
молодого дурак, я знаю, у кого
00:23:18
денег больше, чем ему нужно, вот
00:23:21
что от них осталось, и его
00:23:22
адвокат пришлет тебе счет,
00:23:24
да, кстати, можно, я мелкий стрелок, мне
00:23:28
пришлось нанять этот костюм,
00:23:30
я должен тебе комиссию за 100 печей
00:23:33
да, ну, мистер Мастерс, боюсь, я не
00:23:35
вынесу этого, понимаете, мне
00:23:36
придется оставить вашего сотрудника, что
00:23:38
вы меня принимаете, чтобы
00:23:40
вы спасли меня от гибели, нет, нет, вы
00:23:43
останетесь здесь как партнер,
00:23:45
мистер, благослови вас, вы можете? не уходите сейчас, пожалуйста,
00:23:48
не надо, я боюсь, что должен
00:23:51
[Музыка]
00:23:53
здесь моя собственная одежда, до свидания,
00:23:55
мистер Мастерс, не глупите, это большие
00:23:57
деньги,
00:23:58
я предлагаю вам партнерство, которое
00:24:00
не потребует нет для
00:24:01
ответа мне нужно осмотреть это
00:24:03
место,
00:24:05
мисс Клейтон, это не прощание для нас,
00:24:09
это слишком безумие, да, я думаю, так
00:24:12
кажется, но
00:24:13
послушайте, когда я устроюсь на следующую работу, могу ли я
00:24:16
позвонить вам и
00:24:17
пригласить вас на ужин или шоу или
00:24:18
что-то еще, ну
00:24:21
нет смысла долго в
00:24:22
агонии, это то, что
00:24:24
[Музыка]
00:24:30
до свидания
00:24:37
[Музыка]
00:24:56
ладно,
00:25:07
давай попробуем это хм он сказал вау, вот
00:25:10
почему
00:25:11
я надеюсь, что с тобой все в порядке,
00:25:14
ты должен был следовать за мной раньше, даже
00:25:16
если ты не нашел работу я мог бы
00:25:18
заплатить за ужин
00:25:21
девушки платят за ужины хорошо давай
00:25:23
подумаем
00:25:24
хорошенько я мог бы и не купить тебе
00:25:25
вино да но это праздник
00:25:29
твоего входа в корзину с капустой о нет
00:25:31
нет для наших первый совместный ужин
00:25:32
за нас
00:25:36
ах, но это хорошо, это прекрасно, так дешево,
00:25:39
боже мой, я думал, что это на вкус, как красное
00:25:40
яйцо, перевод - это волшебство,
00:25:42
да, это тоже твое волшебство, ты
00:25:45
превращаешь это дешевое вино, эту дешевую еду
00:25:46
в пир для бога
00:25:59
[Музыка]
00:26:09
танец - лучшая мелодия, которую я когда-либо слышал, давай по той
00:26:29
же причине, что и ты, что ты имеешь в виду,
00:26:32
ну, ты отказал ему, поэтому
00:26:33
он хочет сделать меня партнером своего отца,
00:26:38
о, я не думаю, что он так сильно любит его,
00:26:42
ну, он хочет на тебе жениться, верно ну, это
00:26:44
делает нас довольно неловкими
00:26:45
в одном офисе, да,
00:26:48
но послушай, Фрэнсис, что этот парень
00:26:50
предложил такой молодой девушке, как
00:26:52
ты,
00:26:53
безопасность,
00:26:57
ну что ты собираешься делать то же самое, что и
00:27:00
делал,
00:27:01
поищи что-нибудь еще, хорошая девочка,
00:27:05
нет так просто, вы
00:27:33
хорошо знаете, что ваш экзамен по вождению прошел удовлетворительно,
00:27:37
но вождение - это еще не все, чего мы
00:27:39
хотим, - это пунктуальность и обслуживание
00:27:41
да, сэр, а как насчет моей ливреи, сэр,
00:27:46
униформа будет стоить 10 фунтов, о,
00:27:49
мы обеспечиваем ее, вы платите за нее из своей
00:27:51
зарплаты
00:27:52
фунт в неделю, очень хорошо, сэр,
00:27:58
отчет в 7 утра да, сэр,
00:28:10
здравствуйте, вы получили работу, я
00:28:13
уверен, я так и думал, что вы это сделаете, потому что все
00:28:15
Майки Униформер почти вам подходят,
00:28:17
да, здесь нельзя курить, вы знаете, спасибо,
00:28:19
спасибо правила,
00:28:20
подожди, что это было насчет Майка
00:28:22
в униформе, о, у него есть секундочка после шести
00:28:24
недель, они всегда делают
00:28:26
босса, тем не менее, я остаюсь, я
00:28:27
думал, что что-то не так, скажи
00:28:29
мне, не в ту квартиру, ты не думаешь, что у меня
00:28:30
есть вещь, которую можно предложить даром, а
00:28:31
ты, о нет, я не знаю, что у тебя есть, тебе
00:28:40
нужно место, где ты думаешь, что
00:28:42
делаешь это, мне ужасно жаль, сэр, но я
00:28:43
не знал, что она вернулась в это место,
00:28:44
почему ты посмотри, куда ты едешь, какой
00:28:46
стиль вождения ты так называешь,
00:28:48
Эрнест Ронни,
00:28:52
о да, ладно, что ты имеешь в виду, говоря о том, что ты вот так
00:28:54
ускользнул от нас, да, ну, я подумал, что мне
00:28:55
лучше скрыться из
00:28:56
поля зрения на некоторое время, я все же имел в виду не
00:28:58
Я тебя неправильно понял, но если волокна, которые
00:28:59
привыкли к тебе по старой памяти,
00:29:01
ты знаешь, Ронни, это забавно, потому что в
00:29:04
последний раз, когда он встречался, я отказываюсь тебе помогать,
00:29:06
да, мне должно быть очень стыдно
00:29:08
за это, честно говоря,
00:29:09
я думал, что ты катаешься, нет, Ронни,
00:29:13
мило из тебя, но, э-э, положи его обратно в
00:29:15
карман и спасибо,
00:29:17
окей, эй, Ронни,
00:29:21
извини, мысленно не стой там,
00:29:25
споря с этим шофером, это
00:29:28
он работает в шоу,
00:29:32
я бы хотел поговорить с ним,
00:29:35
нет, подожди меня, я бы хотел говорить ниже
00:29:38
о, очень хорошо,
00:29:43
Эрни Клэр,
00:29:49
о, ты с Ронни, да,
00:29:55
ну, возможно, ты хотел бы нанять к
00:29:56
себе хорошего шофера,
00:29:59
было не очень мило с твоей стороны выбросить нас
00:30:00
всех только потому, что тебе не повезло,
00:30:03
да, ну э, Клэр, магазин - это зарплата, ты
00:30:06
едва знаешь,
00:30:07
я знаю, зарплата шофера за весь
00:30:09
год, я бы не купил ни одной из вещей, которые ты
00:30:11
мне дала,
00:30:12
нет, я думаю, ты прав, конечно,
00:30:14
всегда есть советы, которые ты не должен
00:30:16
забывать, советы, которые
00:30:18
ты не изменился,
00:30:22
честное слово,
00:30:41
я не могу этого понять, они оба пришли
00:30:44
после обеда из Бортье,
00:30:45
которого я оставил в его машине вчера вечером, а
00:30:47
это брат-близнец,
00:30:49
теперь у меня есть один, чтобы сказать тебе, когда я
00:30:51
одевался этим вечером банковский посыльный
00:30:53
подошел к двери моей квартиры
00:30:54
и оставил пакет с 10 купюрами по 100 фунтов
00:30:56
в нем
00:30:57
тысяча фунтов, вы знаете, это забавно,
00:31:01
когда я вчера открыл серьезную пятерку,
00:31:03
он напомнил мне, что однажды он отказался
00:31:05
одолжить мне тысячу
00:31:08
фунтов. это, конечно, имеет смысл, разве
00:31:22
я не знал, что ты не сможешь устоять перед вызовом,
00:31:26
но это в 20 милях, тебе нужны
00:31:28
перчатки нет, я думаю, да, о,
00:31:30
я не знаю, возможно, тебе лучше
00:31:31
их засунуть, я скажу, если я я твой шерпа нет
00:31:33
нет нет не буди его
00:31:35
вспомни о гетто мы наняли машину с
00:31:36
прошлого раза
00:31:42
здравствуйте да
00:31:46
забери кого о доктор альдроид да
00:31:50
19 док роуд
00:31:53
тополь очень хороший
00:31:57
кузнец возьми это и пойди но у меня
00:32:00
выходной мистер Эдвардс,
00:32:02
очень хорошо, поздравляю вас с опасностью, да,
00:32:04
сэр,
00:32:09
вам лучше вернуться домой, как только вы
00:32:10
проясните эти новости, спокойной ночи,
00:32:12
спокойной ночи,
00:32:16
мой секретарь сказал вам, куда идти, да,
00:32:18
сэр, постарайтесь как можно скорее, это
00:32:22
очень срочный случай,
00:32:51
кризис определенно ничего не прошел теперь вам стоит
00:32:53
волноваться, мистер Дэвид,
00:32:55
спасибо вам, доктор, она сказала, что вы приедете,
00:32:57
если я пришлю вам телеграмму,
00:32:59
я не верил, что вы это сделаете, я не
00:33:02
знаю, что сказать, и
00:33:04
попрошу кормить, о, плата не взимается, я
00:33:06
бы просто вернись и поспи
00:33:09
семь праздников,
00:33:28
ты хороший водитель, извини, что бросил тебя
00:33:29
так поздно,
00:33:31
я, гм, я бы предпочел рукопожатие, чем
00:33:33
этот совет, сэр Джеймс,
00:33:37
почему бы не оба, о нет,
00:33:40
нет, я еще не выиграл это пари, что бы то ни было.
00:33:43
вы имеете в виду, ну,
00:33:44
в следующий вторник будет семь месяцев,
00:33:47
и поверьте мне, первые семь месяцев самые
00:33:49
тяжелые,
00:33:52
спокойной ночи, сэр,
00:33:59
ну, я буду
00:34:23
[Музыка]
00:34:36
послушайте, предположим, что у вас было много денег,
00:34:38
ну, я
00:34:39
полагаю, вы выиграли тотализатор, что
00:34:41
ты бы сделал, да,
00:34:43
я никогда не выиграю лотерею,
00:34:47
если бы я это сделал, я бы
00:34:50
закрыл комнаты, полные света,
00:34:56
и у меня была бы большая машина, шофер,
00:35:13
мои друзья из театра, играют для
00:35:15
старшей арены,
00:35:16
ты милая зебра, ты знаешь тебя
00:35:18
не буду владеть этим местом не просто буду
00:35:19
здесь метрдотелем
00:35:20
ой, что мне следует сделать в
00:35:24
первую очередь скажи,
00:35:29
ты не хочешь, чтобы я был парнем без боба
00:35:31
только потому, что он тебе понравился, я
00:35:36
знаю,
00:35:39
поэтому мне просто интересно, поэтому я подумал, что было бы
00:35:41
хорошо, если бы вы не могли бы
00:35:47
мы больше не будем очень хорошо, сэр, но
00:35:52
я хочу вас увидеть, да, сэр, вы можете
00:35:55
приехать в четверг утром, в десять часов, не так ли,
00:35:59
нет, моя квартира, одиннадцать регионов, ворота парка,
00:36:02
одиннадцать регионов, ворота бара, да, квартира шесть,
00:36:09
сделал, сделал ты говоришь жирная шестерка
00:36:24
да
00:36:32
садись и устраивайся поудобнее
00:36:33
мистер
00:36:35
как тебя зовут гм коричневый коричневый эдвард
00:36:38
браун коричневый скажи, что это очень хорошая сигара, на которую
00:36:41
ты смотришь да чаевые в
00:36:43
отличном состоянии
00:36:44
[Музыка]
00:36:47
их осталось не так много, мне жаль это слышать
00:36:50
что
00:36:51
тебе стоит побеспокоиться,
00:36:55
выпей стаканчик портвейна, спасибо,
00:37:00
ты себя неплохо ведешь, не так ли, мистер
00:37:02
Даррингтон, это б4, часть вторая, не так ли, да,
00:37:06
хорошо, жаль пить, о да,
00:37:10
я согласен с тобой
00:37:11
[Музыка]
00:37:15
как вы как это место, о, все должно
00:37:18
быть хорошо,
00:37:19
принадлежит молодому парню, он некоторое время путешествует
00:37:21
по континенту,
00:37:23
оставил своего человека ответственным, бедняге, которому
00:37:26
нечего делать,
00:37:27
не делай ставок на собак, поэтому он сдает его мне
00:37:31
на пять или на неделю, скажи мне где этот
00:37:35
мужчина сейчас в своей комнате пьет виски
00:37:38
о, я вижу, вы, ребята, пьете травку, и он
00:37:39
пьет виски,
00:37:42
это правильно, но мы все курим его сигару, о,
00:37:45
это нормально, просто одна большая счастливая семья,
00:37:47
да, у
00:37:49
вас есть сигарета, не смотрите
00:37:52
вокруг
00:37:53
это может быть очень интересно да,
00:37:57
конечно, с тех пор, как я вступил во владение, я
00:37:59
немного улучшил это место, о да,
00:38:01
посмотри на это, купил себе этого маленького парня,
00:38:04
каледонский рынок со вкусом, не правда ли, о
00:38:07
да, это
00:38:08
заставляет задуматься и застраховаться здесь
00:38:11
Тысячи - дворецкий сказал мне,
00:38:14
и полуфинал оставил его в холле,
00:38:16
это шеф-повар Довер из его коллекции, я
00:38:19
сразу же перенес его сюда,
00:38:21
да, ну, послушайте, мистер дорогой, я не хочу
00:38:23
показаться любопытным или что-то в этом роде,
00:38:24
в конце концов, почему вы меня попросили иди
00:38:25
сюда,
00:38:28
я покажу тебе
00:38:35
[Музыка]
00:38:39
что-нибудь поразит тебя в этом, что
00:38:42
ты имеешь в виду, лучше это место,
00:38:46
дурак, которому принадлежит это место, ты не
00:38:49
видишь никакого сходства с собой,
00:38:51
ну да, не упоминай об этом, я полагаю,
00:38:54
есть то, что такой
00:38:56
человек, как ты, за десять
00:38:59
тысяч
00:39:00
фунтов десять тысяч фунтов
00:39:03
ну, ну, практически что угодно, кроме
00:39:05
убийства, хороший мальчик,
00:39:07
и мы тихо понимаем друг друга,
00:39:10
теперь давай соберемся вместе,
00:39:12
я несколько месяцев тренировался в подписи Эрнеста Блисса,
00:39:15
нашел в том ящике его банковские книжки,
00:39:17
сколько как вы думаете, у него есть текущий
00:39:19
счет,
00:39:20
о, я понятия не имею, 160 000 с
00:39:23
лишним, 160 тысяч долларов - это не
00:39:27
все эти деньги, которые лежат, и некому
00:39:30
их
00:39:32
хорошо использовать, ну, что мы собираемся с этим делать,
00:39:36
эта
00:39:39
выплата наличными 30 000 фунтов,
00:39:43
заработай это блаженство, ты поймаешь это,
00:39:46
нет, ты такой, о,
00:39:50
это большая идея, да, что заставляет
00:39:53
тебя думать, что мне это сойдет с рук,
00:39:55
как только ты оденешься в один из
00:39:56
этих костюмов,
00:39:58
банк заплатит, все в порядке, просто
00:40:01
не правда ли,
00:40:02
да, это так просто, что мешает мне
00:40:03
уйти со всей толпой, я
00:40:08
не могу одеться,
00:40:12
я пойду с тобой,
00:40:21
лучше оставайся здесь,
00:40:26
доброе утро, я давно тебя не видел,
00:40:28
приятно видеть вы снова мистер Бисс
00:40:32
следите за своим языком, не так ли да плачете,
00:40:39
извините, мистер блисс, но вы
00:40:42
сами это подписали,
00:40:43
почему вы спрашиваете, но это кажется абсурдом, так как
00:40:46
вы представили,
00:40:47
но если бы этот чек прошел
00:40:49
обычным способом, я бы сказал это был подделан
00:40:51
поздравляю вы знаете свою работу
00:40:53
мистер моча что это значит ах нет времени
00:40:55
объяснять сейчас я скажу вам что
00:40:56
делать
00:40:57
возьмите несколько старых бумаг закройте их в
00:40:59
конверт передайте их мне быстро и
00:41:00
посмотрите
00:41:05
хорошо все в порядке ладно получил
00:41:08
деньги мне
00:41:09
очень нравится говорю успокойся
00:41:11
все в порядке отлично скажи это так здорово
00:41:14
это было так просто это было как отобрать
00:41:16
конфету у ребенка
00:41:17
ты не мог найти никого лучше
00:41:19
эй
00:41:20
держи руки подальше от того пистолета, который
00:41:23
пытаешься нас обмануть
00:41:26
нет, я не пытаюсь обмануть вас, вы,
00:41:28
ребята, ошиблись, вот и все,
00:41:30
вам очень повезло, у меня есть разные причины,
00:41:31
я не звоню в полицию, а теперь
00:41:33
уходите отсюда, что
00:41:34
вы имеете в виду, что за игра коричневый,
00:41:38
я знаю, коричневый, я блажен, ты знаешь дурака,
00:41:40
которому принадлежит это место,
00:41:42
как тебе это нравится и почему ты
00:41:48
хорошо поймал эту цыпочку, как ты, кажется, узнал,
00:41:49
на этом счету у меня было довольно много денег,
00:41:51
я просто хотел достаточно узнать, распознает ли банк
00:41:53
подпись Форда,
00:41:55
давай, подумай о чем-нибудь лучше,
00:41:59
ладно, ты не веришь, я блажен, если
00:42:01
смогу убрать облака из этой бутылки,
00:42:02
он докажет тебе это,
00:42:03
какая нам разница кто он, я говорю тебе, что у
00:42:06
него есть эти деньги, давай,
00:42:08
дай их нам, да, это правильно,
00:42:15
передай их Брахму, все в порядке
00:42:31
[Музыка]
00:43:22
смотри, что запирает
00:43:27
[Музыка]
00:43:38
моя
00:43:43
[Музыка]
00:43:52
кто-то [
00:44:19
Музыка]
00:44:29
облако, ты ударил его этим бутылка
00:44:31
да, сэр, о
00:44:33
облака, это была 84-я часть,
00:44:38
нет, не беспокойтесь больше об этом,
00:44:39
Клаус, я вполне понимаю,
00:44:41
поверьте мне, сэр, у меня не было работы,
00:44:43
заставьте меня ошибаться,
00:44:44
это была слишком тяжелая работа, и мне вообще нечего было
00:44:46
делать,
00:44:47
конечно, Раньше
00:44:49
у меня были проблемы с этим, сэр,
00:44:51
кстати, вам лучше держать остальную часть
00:44:53
этого порта запертой, мне это может понадобиться для
00:44:54
праздника,
00:44:56
да, я, э-э, я надеюсь жениться
00:44:58
примерно через четыре месяца,
00:45:00
нет, сэр, неважно вы будете делать следующее
00:45:06
э-э, мисс Клейтон, я хочу большего, чем просто
00:45:09
близость,
00:45:10
я не совсем понимаю, все мои самые
00:45:13
конфиденциальные документы пройдут через ваши
00:45:15
руки,
00:45:16
доверительные отношения, дружба, я
00:45:19
мог бы почти сказать, что
00:45:20
близость называется ну, я думаю, мне можно
00:45:21
доверять мистер Монтегю,
00:45:23
не могли бы вы присесть,
00:45:26
спасибо, вы готовы приступить к работе,
00:45:28
как только,
00:45:29
конечно, цифра, которую я упомянул, может
00:45:31
быть увеличена, возможно,
00:45:33
если мы ладим, я надеюсь, что мы это сделаем, мистер
00:45:35
Монтегю,
00:45:38
мистер Бондадж сказал, что ему нужно, чтобы я
00:45:40
кое-что сделал для заметок очень важная сделка
00:45:43
да, но я кое-что знаю о том
00:45:45
месте, куда он тебя везет,
00:45:46
о, но раньше я не могу позволить себе потерять
00:45:48
работу, кроме того, я могу позаботиться о себе,
00:45:52
ты знаешь, у меня странное предчувствие, что
00:45:53
машина твоего работодателя собирается возникли
00:45:55
проблемы с двигателем,
00:45:56
о, вот почему вы хотели знать, как
00:45:58
он хорошо держит свою машину,
00:46:00
он всегда может нанять машину, да, и
00:46:03
он скажет своему секретарю, чтобы она наняла для
00:46:05
него одну, см.
00:46:12
глупость
00:46:22
[Музыка]
00:46:29
добрый вечер, мистер Монтегю, все
00:46:31
готово, о, хорошо, сначала время
00:46:32
либо мисс ой оставь это на столе
00:46:34
и возьми себе выпить,
00:46:38
ты пойдешь, мисс Клейтон
00:46:43
[Музыка]
00:46:48
способный парень, тот шофер, который у тебя есть
00:46:50
для меня,
00:46:52
да, согревает, не правда ли,
00:46:55
ты не сядешь, Клейтон, спасибо ты
00:47:00
устраивайся поудобнее
00:47:04
[Музыка]
00:47:06
и я закажу тебе коктейль, я
00:47:09
подам икру
00:47:10
о, поставь ее на стол, спасибо,
00:47:13
если ты извинишь меня на минутку, моя
00:47:15
дорогая, я просто пойду посмотрю, есть ли у меня дела
00:47:18
счет претензий
00:47:19
[Музыка]
00:47:22
третий
00:47:24
[Музыка]
00:47:30
да, сэр, как бы вы хотели заработать
00:47:33
пятерку,
00:47:34
действительно, сэр, повозитесь со
00:47:38
своим паровозом, а
00:47:39
после ужина приходите и доложите мне,
00:47:42
сообщите Ватсону, что ваша машина сломалась,
00:47:47
обратного поезда нет. только что услышал, что
00:47:50
между нами и Лондоном большая полоса тумана,
00:47:53
и у меня нет шансов вернуться в
00:47:55
город сегодня вечером,
00:47:57
ты не забудешь, оставишь это мне,
00:47:59
я не забуду,
00:48:04
смартфон
00:48:08
больше всего раздражает, моих друзей
00:48:11
задержал туман
00:48:13
неважно, да, почувствуй наш небольшой
00:48:15
ужин здесь вместе,
00:48:17
эй, только мы вдвоем, прежде чем вернуться
00:48:19
в город,
00:48:21
я не хочу опаздывать, мистер Монтегю, мне
00:48:24
нужно быть рано в офисе,
00:48:25
о, все в порядке, моя дорогая, пойдем,
00:48:28
пойдем сегодня
00:48:31
вечером, мы забуду про офис да сиди
00:48:34
здесь
00:48:35
это прямо
00:48:38
сейчас уходи, я увижу тебя
00:48:42
очень хорошо, сэр, это
00:48:45
прекрасная икра, теперь начнется веселье, как
00:48:50
ты прав, давай,
00:48:58
Фрэнсис, мы уезжаем, я забираю
00:49:00
тебя обратно в Лондон, как
00:49:01
смеешь ты оскорбился да ладно,
00:49:04
я сообщу о тебе твоему мужчине, подожди
00:49:07
меня в машине, дорогая,
00:49:09
иди отсюда немедленно,
00:49:13
ешь свою икру
00:49:18
[Музыка] у
00:49:23
тебя есть наглость хотеть получить зарплату
00:49:24
за вчерашний вечер, можешь считать, что тебе
00:49:27
повезло мистер Монти, вы не собирались нападать на вас,
00:49:30
о, я полагаю, моя зарплата за последние четыре дня идет
00:49:33
в ваш карман, да нет, это не так,
00:49:34
и за эту форму не платят, это
00:49:36
серьезно, да, потому что четыре парня, которые
00:49:38
получили мою работу, унаследовали эту форму и
00:49:40
платят вам фунт в неделю за это, если вы
00:49:42
не вернете его, я призову вас уйти,
00:49:43
но мистер Эдвардс,
00:49:45
если этот Монтегю так обращался с этой девушкой,
00:49:46
блаженство сделало единственное, что
00:49:48
может сделать порядочный человек, не
00:49:49
лезьте в свои дела, ах, спасибо, Билл
00:49:53
вообще-то, держись подальше от моих похорон, Бронсон, твоя работа в
00:49:55
последнее время притормаживает,
00:49:56
ты можешь сам за неделю предупредить о,
00:49:58
теперь послушай, я пойду, он не имеет к
00:50:00
этому никакого отношения, кроме того, у него есть жена
00:50:01
и двое детей, ты можешь» увольте его,
00:50:03
о, могу ли я посмотреть здесь, когда это получит наше,
00:50:06
принадлежит вам,
00:50:07
милорд, я буду принимать от вас приказы, но
00:50:10
не раньше,
00:50:12
подождите, это первая разумная вещь, которую
00:50:15
я услышал, вы говорите,
00:50:18
как долго счет
00:50:24
нет, нет, Карли, не надо спорим о призе,
00:50:26
я поставлю солнечный мотор на более высокое место в
00:50:28
этой цифре,
00:50:29
и посмотрю, когда вы закроете сделку, уволь
00:50:31
Эдвардс
00:50:33
Эдвардс, он теперь главный менеджер,
00:50:35
и передам его работу механику по имени
00:50:37
Билл Бронсон,
00:50:38
теперь Бронсон, нет нет, б-р-о-н-с-о-н,
00:50:44
верно, я
00:50:52
утром я получу работу водителем автобуса, мне это обещали,
00:50:55
кроме того, через несколько недель все должно быть изменено
00:50:57
[Музыка]
00:50:58
я, э, прошлой ночью мне приснился сон,
00:51:02
да, мне снилась э, золушка,
00:51:05
я была крестной феей принц,
00:51:07
все в одном лице, эй,
00:51:09
ты абсолютно ни на что не годен,
00:51:13
я подвел свою семью, я откажусь от
00:51:14
всего, чего когда-либо хотел,
00:51:18
если выйду за тебя замуж, что ты собираешься делать,
00:51:22
я думаю, что я, должно быть, сошёл с ума
00:51:24
[Музыка]
00:51:25
ты знаешь, Фрэнсис, я сделал только два серьезные
00:51:27
ставки за всю мою жизнь
00:51:29
я выиграю лодку, какие они,
00:51:33
ну, первое не имеет значения, но
00:51:34
второе я сделал после того, как встретил тебя,
00:51:36
да, я готов поспорить, что заставлю тебя выйти замуж за
00:51:40
продавца камней, зеленые розы помощник
00:51:42
шофера,
00:51:44
и когда ты вернешься
00:51:52
[Музыка]
00:51:57
их не существует,
00:52:02
потому что я люблю тебя
00:52:04
[Музыка]
00:52:09
телеграмма для мисс Клейтон любой ответ,
00:52:12
минутку, пожалуйста,
00:52:24
было несправедливо позволять мне сказать тебе это
00:52:26
до того, как я узнал, что ты без работы,
00:52:34
если врач говорит, что Хелен не сможет жить,
00:52:38
если ее не отправят на зимний курорт,
00:52:40
ты поступил совершенно правильно, приехав в Лондон
00:52:42
и сказав мне, что
00:52:44
я сестра, и
00:52:48
ты не можешь с этим поделать больше, чем я
00:52:59
это всего лишь сумасшедшая мечта,
00:53:03
мечты не сбываются
00:53:06
не для таких людей, как мы
00:53:14
[Музыка]
00:53:19
насчет Хелен все будет хорошо, я отправлю
00:53:22
ее в Швейцарию,
00:53:23
скажи, ювелиром, но я знаю, где я
00:53:24
могу устроиться на работу
00:53:26
у мужчины который меня очень любит
00:53:30
его хороший человек мать прекрасный человек
00:53:44
[Аплодисменты]
00:53:56
[Музыка]
00:54:05
ошибок не осталось,
00:54:09
я боюсь, что здесь не знаю,
00:54:24
прошло две недели, ни слова, которого
00:54:27
они даже не знали в том месте, где она была
00:54:28
жить там, где она ушла, она взяла
00:54:30
с собой ее вещи,
00:54:31
если ты проводишь все свое время в поисках
00:54:32
этой молодой леди, я предполагаю, что ты бросил
00:54:35
работу в этом автобусе,
00:54:36
конечно, я оставил, но если ты
00:54:38
возьмешь у меня деньги
00:54:39
и купишь ей драгоценности, стресс и тому
00:54:41
подобное, а как насчет вашей ставки
00:54:43
через несколько дней, это вопрос
00:54:45
50 000 фунтов, ну ладно, тогда заплатите за
00:54:48
свою радость эти 50 000 фунтов, разве
00:54:50
вы не видите, если я сделаю эту
00:54:51
ставку, она может потерять меня, Фрэнсис может ты
00:54:53
понимаешь, что я боюсь, что выздоровею,
00:54:57
я хотел, чтобы она восприняла меня так, как она
00:54:58
думала, что я беден,
00:55:01
и это было несправедливо по отношению к ней, так что
00:55:03
ты собираешься сбросить
00:55:04
50 000 фунтов, просто чтобы удовлетворить эта девушка
00:55:09
ох, какой смысл говорить с тобой
00:55:10
о любви, это немного без сомнения,
00:55:13
но исчезла бы юная леди вот
00:55:14
так, если бы не было какой-то другой
00:55:16
чепухи, которая любит меня, она сказала,
00:55:18
и я знаю, что она любит, никогда не было
00:55:20
никого другого,
00:55:25
она бы Не делай этого, она не могла этого сделать, что бы это ни
00:55:29
было, мне кажется, это
00:55:31
именно то, что она сделала
00:55:38
[Музыка]
00:55:41
[Аплодисменты]
00:55:50
эй, здесь есть работа мисс Клейтон, да,
00:55:52
но она обычно не приходит в
00:55:53
10, теперь она вернулась в мистер мастерс,
00:55:57
да, что тебе нужно, когда ты увидишь
00:55:59
мисс Клейтон, повесь эту подпись, я не
00:56:01
волнуюсь об этом, это небольшая шутка,
00:56:02
я буду на рассвете, тебе не нравится
00:56:04
видеть, как ты это делаешь,
00:56:14
привет, Фрэнсис,
00:56:18
я был боюсь, что ты найдешь меня, в чем
00:56:21
дело, почему ты не смотришь на меня,
00:56:28
я выхожу замуж за мистера Мастерса,
00:56:32
до свидания, Эрнест, о
00:56:36
боже, я не работаю, о, это
00:56:40
неудача, не правда ли,
00:56:41
четыре лестничных пролета, тот же старый
00:56:43
офис,
00:56:45
Фрэнсис правда, я искал
00:56:48
тебя повсюду, я даже бросил свою работу, чтобы
00:56:49
искать тебя,
00:56:50
наверное, это последнее, что у меня когда-либо было,
00:56:57
ты не пойдешь, пожалуйста,
00:56:59
ты только усложняешь жизнь
00:57:01
нам обоим, помни, Браунинг тянет
00:57:03
последнее покатаемся вместе, почему мы не можем совершить
00:57:04
последнюю совместную прогулку,
00:57:08
послушай, Фрэнсис, дай мне прояснить, почему
00:57:10
ты говоришь, что единственное, что усложняло
00:57:12
нам задачу
00:57:13
[Музыка]
00:57:19
было то, что ты знал, что если увидишь меня, то
00:57:20
не сможешь, э-э, не сможешь вернись к
00:57:22
мастерам
00:57:23
о, пожалуйста, у двух таких людей, как мы, есть
00:57:27
земной ребенок, и
00:57:28
мы вместе скажем мне, что ты влюблен
00:57:32
в этого каменного короля,
00:57:46
нет, что заставило тебя передумать,
00:57:48
Фрэнсис, мы вместе нашли что-то, что
00:57:49
стоит больше, чем деньги,
00:57:54
я не могу тебя отпустить думаю, что насчет того, что
00:57:57
я
00:57:58
слушаю, это не для меня,
00:58:01
моя сестра серьезно больна, и это
00:58:04
единственный возможный способ помочь ей,
00:58:06
о, дорогая, почему ты сказал мне что-то
00:58:08
раньше,
00:58:09
ну, у тебя были свои заботы, и
00:58:12
ты ничего не мог сделать
00:58:16
да, но разве ты не видишь, я думал, ты
00:58:18
делаешь это для мехов, драгоценностей, машин и всего
00:58:20
такого, что они не имели бы
00:58:22
значения,
00:58:25
ты понимаешь, почему я должен это сделать,
00:58:37
отпусти меня, мы делаем только хуже,
00:58:41
нет Фрэнсис, мне нужно поговорить с тобой,
00:58:45
бриллиантовые браслеты, три косметички,
00:58:48
два кольца, одна пара сережек с бриллиантами,
00:58:53
одна бриллиантовая брошь, одна бриллиантовая заколка для волос,
00:58:56
одно украшение, двенадцать комплектов покрупнее.
00:59:07
[Аплодисменты]
00:59:14
теперь, когда у тебя есть этот ресторан, не
00:59:16
забывай, никогда не взимай плату больше, чем обычно
00:59:18
один из шести на ужин,
00:59:19
если вы когда-нибудь увидите молодого парня с
00:59:21
молодой девушкой, и они, кажется, в затруднении,
00:59:23
бросьте вино и попросите вас встретиться
00:59:24
с ним,
00:59:28
ваше слово - милорд
00:59:36
[Музыка]
00:59:40
большое спасибо за то, что вы в
00:59:41
следующий раз, когда
00:59:43
я увижу, что Санта-Клауса нет, я заработал пару тысяч, ну, да, мне не все
00:59:45
равно, я, э,
00:59:46
я бы не стал упоминать, что о тебе
00:59:47
идет кто-то, кому это может
00:59:48
не понравиться, ты знаешь,
00:59:49
приходи сюда завтра, это
01:00:11
ты был очень добр ко мне, ты мне много рассказал,
01:00:14
смотри, ты очень много работаешь, я просто хочу
01:00:16
знать, что о тебе заботятся всю
01:00:17
оставшуюся жизнь
01:00:18
[Музыка]
01:00:21
просто приди сюда, посиди с миссис
01:00:23
Хит
01:00:24
и присмотри за ней, она уже способ
01:00:25
проникнуть в сердца людей,
01:00:39
хотя я проиграл пари только на три
01:00:41
дня, вы выиграли,
01:00:43
вы выполнили мое предписание в
01:00:45
точности, и я не могу принять ваш чек,
01:00:49
ну, сэр, это академический балл,
01:00:52
вы бы получили свой 50 000
01:00:54
в любом случае я решил, что сегодня вечером я вывезу
01:00:57
тебя из страны
01:01:02
и теперь, когда вы все здесь, друзья мои,
01:01:04
вы были так добры ко мне в прошлом,
01:01:06
я хочу, чтобы вы познакомились с моей женой,
01:01:12
вы готовы, они все вас ждут
01:01:20
дорогой, ты плачешь, в
01:01:27
чем дело, детка,
01:01:30
Золушка не влезла в историю,
01:01:34
но в реальной жизни она была бы
01:01:37
слишком счастлива, чтобы не плакать слишком счастлива от
01:01:53
тебя

Описание:

Stars: Cary Grant, Mary Brian, Peter Gawthorne Director: Alfred Zeisler A bored millionaire wagers his doctor that he can support himself at a working class job for year without touching his inheritance.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "The Amazing Adventure (1937) CARY GRANT"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "The Amazing Adventure (1937) CARY GRANT" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "The Amazing Adventure (1937) CARY GRANT"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "The Amazing Adventure (1937) CARY GRANT" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "The Amazing Adventure (1937) CARY GRANT"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "The Amazing Adventure (1937) CARY GRANT"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.