background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Hörbuch Dune der Wüstenplanet # 22"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Hörbuch
Fantasy
hörbücher
Fantasybücher
Hörbuch deutsch
Fantasy Hörbuch
audiobook
hoerspiel
audiobook fiction
hoerbuch
Dune
Der Wüstenplanet
Sify
Space
Frank Herbert
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
[Музыка]
00:00:23
и когда Моадиб стал перед ними, он сказал:
00:00:26
даже если мы узники смерти
00:00:29
пусть так и будет, она живет, потому что она
00:00:32
это моя плоть и мой голос
00:00:35
и она смотрит на самые дальние границы
00:00:37
тот
00:00:38
Возможности даже невозможного
00:00:41
смотрит сквозь нее
00:00:43
меня из Аракиса разбудила принцесса
00:00:51
иролан Барон Владимир Харконнен стоял
00:00:54
с опущенными в смирении глазами
00:00:56
императорская аудиенция
00:00:58
оваленамлик в падишере
00:01:01
Император послал за ним
00:01:04
Он украдкой взглянул на ту
00:01:06
пространство, окруженное металлическими стенами и
00:01:07
Люди, которые были внутри него, ядерное оружие
00:01:10
пажи, стража и сарокар
00:01:12
толпа людей вдоль стен
00:01:14
раздал
00:01:16
оборванные висели над ними
00:01:18
затонувший и частично окровавленный
00:01:20
У них были флаги, которые были захвачены
00:01:22
представлял собой единственное украшение
00:01:24
зрительский зал
00:01:25
там справа из соседней комнаты
00:01:28
внезапно раздались голоса
00:01:30
освобождает место освобождает место для
00:01:32
Вошел правитель Падийский император.
00:01:36
зрительный зал через один
00:01:37
Боковой вход целая пачка его
00:01:39
Придворные последовали за ним, он подождал, пока один
00:01:43
воздвиг свой трон и
00:01:45
Между тем, его не только игнорировали
00:01:46
Барон, но практически все, кто
00:01:48
в его окружении
00:01:50
барон не смог остановить правителя
00:01:53
с его стороны тоже игнорировать
00:01:56
посмотрел на мужчину и попробовал
00:01:57
его привычка причина его
00:01:59
Призыв признать императора
00:02:02
Но он ничего не сказал, просто стоял там
00:02:05
стройный элегантный мужчина в сером костюме
00:02:07
униформа садока с серебром и
00:02:10
золотой
00:02:11
Стягивает его узкое лицо и
00:02:14
серые глаза напомнили барону
00:02:16
ее холодный взгляд на умершего
00:02:18
герцог
00:02:19
Лето, это был взгляд одного
00:02:21
доисторический
00:02:23
хищная птица, но волосы императора
00:02:26
был красным, а не черным, даже если это
00:02:29
большая часть его под каской борсека
00:02:31
было спрятано, на котором это было
00:02:33
Императорский герб располагался на страницах
00:02:36
теперь принес трон, это был
00:02:39
тяжелое кресло, из которого можно встать
00:02:41
цельный кусок кварца кагал
00:02:42
был вырезан, он светился
00:02:45
сине-зеленый и
00:02:46
желтый, они положили его туда, где
00:02:49
Император хотел его, и он сел
00:02:52
сам
00:02:53
Внутри старуха в черном
00:02:55
Арароб вырвался из окружения и
00:02:58
занял позицию позади трона
00:03:00
она положила на него сморщенную тонкую руку
00:03:02
спинку и осмотрела одним
00:03:05
почти мультяшное лицо ведьмы
00:03:08
Настоящее время у нее был длинный нос
00:03:10
глаза глубоко в глазницах и
00:03:12
бледная кожа под синеватой
00:03:15
яркий
00:03:16
жилки присутствие старой ведьмы
00:03:19
не помогло с уверенностью в себе
00:03:20
барона, наоборот, увеличится, если
00:03:24
было кого бояться, это была она
00:03:26
почтенная мать Гай Хеллен моя умри
00:03:29
гадание на
00:03:30
Только присутствие императора
00:03:33
вы могли видеть важность этого
00:03:34
Зрители узнают остальную часть антуража
00:03:38
барон просто заметил
00:03:40
Два агента Гильдии
00:03:43
тот большой и толстый и тот
00:03:44
другие маленькие и толстые оба смотрели
00:03:48
с бессмысленными серыми глазами
00:03:50
между лакеями стоял один из
00:03:52
дочери
00:03:53
Принцесса Императора Иролан женщина
00:03:57
кому сказали, что она тоже
00:03:59
упражнение, которое Бен Джессерит получил и
00:04:02
якобы когда-то почтенная мать
00:04:04
быть
00:04:05
У нее была бы высокая фигура
00:04:08
блондинка и у нее красивое лицо
00:04:11
высокомерно относиться к барону
00:04:13
отвернулся, моя дорогая
00:04:15
Так барон-император имел себе
00:04:18
решил принять его к сведению
00:04:21
его голос был нежным баритоном и
00:04:24
ему явно было очень хорошо
00:04:25
под
00:04:27
Контрольный барон Харон поклонился.
00:04:30
глубоко и тщательно убедился, что
00:04:32
он делает предписанные десять шагов
00:04:34
Расстояние
00:04:35
Я следил за их хорошей репутацией
00:04:40
Величество Руф кудахтал старый
00:04:45
Ведьма, прошу тебя, почтенная мать
00:04:47
ответил Император и об этом
00:04:50
Очевидный дискомфорт барона
00:04:52
Инин сказал с улыбкой, скажи мне
00:04:55
мы сначала туда, куда они хотят пойти
00:04:57
отправил ценного Тафи Хаварда
00:05:00
барон послал отчаянные взгляды
00:05:02
направо и налево и пожелал
00:05:04
привести с собой своих телохранителей
00:05:06
даже если они не имеют ничего против них
00:05:08
Садока, вышедшая на место происшествия, выстроилась бы в ряд.
00:05:10
Я слышу, как он сказал
00:05:14
Он был Императором уже пять дней.
00:05:17
«Ваше Величество», — ответил барон.
00:05:21
быстро и посмотрел на агентов
00:05:24
Гильдии он получил приказ от
00:05:27
контрабандисты на сушу и оттуда
00:05:28
попытаться поехать в лагерь
00:05:31
этот фанатичный проповедник МБ
00:05:34
проникать
00:05:37
Император произнес невероятное
00:05:40
из клоунской руки старика
00:05:43
Ведьма лежала на плече
00:05:45
Император, она наклонилась вперед и
00:05:47
прошептал что-то ему на ухо
00:05:50
Император кивнул и
00:05:52
сказал F дней, так что он уже
00:05:55
исчезли говорят сделайте сами
00:05:58
потому что не беспокойся об этом вообще
00:06:01
не приду, но я волнуюсь
00:06:05
Ваше Величество Император, начните.
00:06:08
продолжается, пока старая ведьма
00:06:09
издавать булькающие звуки от веселья
00:06:12
Я хотел указать на ваше величество
00:06:16
Барон продолжил, что Гавард все равно
00:06:19
он умрет в ближайшие несколько часов
00:06:22
описал скрытый яд этого
00:06:24
Гавард был зависимым и его эффект
00:06:27
как хитро с их стороны бар
00:06:30
ответил император и добавил
00:06:32
и где ее племянники?
00:06:35
Рабан и
00:06:37
фраута, скоро разразится буря
00:06:40
Ваше Величество, у меня с вами оба.
00:06:41
Осмотр нашей заставы сдан в эксплуатацию
00:06:44
чтобы Свободные не находились под защитой
00:06:45
Возможность атаковать во время шторма, ох, что там сказано
00:06:50
Император презирает, что мы будем
00:06:52
почти ничего не заметил об этом шторме
00:06:54
пока мы останемся здесь, эти
00:06:56
Фременбрут все равно на это не посмеет
00:06:58
атаковать, пока я с F
00:07:00
Сардокар Легионов здесь
00:07:02
конечно, не останавливайтесь, ваше величество, beilte
00:07:05
Но хорошо бы застраховать барона
00:07:08
предусмотренные меры предосторожности могут быть приняты
00:07:10
винить плохо
00:07:12
ага сказал правитель
00:07:15
тогда мне следует избегать обвинений
00:07:17
поговорить о том, сколько времени и
00:07:19
Не вини меня за всю эту ахинею с аракисом.
00:07:21
уже стоил или как мало он стоил
00:07:23
Мафа с этой планеты в последнее время
00:07:25
выдавил и не из
00:07:27
события в суде, которые я
00:07:29
Мне просто нужно было отложить или сказать что-нибудь
00:07:32
потому что эта ерунда - мое время
00:07:34
Барон разорвал рот и снова опустил его
00:07:37
Гнев императора наполнил его глаза
00:07:40
Страх был его позицией в тот момент
00:07:43
Он видел это более чем неуверенно
00:07:46
мог только пойти на большой съезд и
00:07:47
семейное изречение
00:07:50
Он верит, что убьет меня
00:07:53
Он спросил себя, он не может этого сделать
00:07:57
По крайней мере, до тех пор, пока флот
00:08:00
остальные дома кружатся вокруг Аракиса и
00:08:02
жду этого предполагаемого
00:08:05
Тоже глупая прибыль
00:08:06
тянуть, они взяли заложников, спросили
00:08:09
Император, это бессмысленно, Ваше Величество
00:08:13
он ответил
00:08:14
Барон, как только мы кого-нибудь поймаем
00:08:17
Эти Свободные немедленно возьмут одну.
00:08:19
Похороны заключенных уже идут
00:08:22
для вас
00:08:23
на самом деле умер он спросил
00:08:26
Император Барон ждал, смотрел
00:08:30
Справа и слева смотрели на металлические
00:08:32
Стены селамликов, имеющих такую
00:08:34
Богатство означало, что даже он
00:08:36
напуган этим
00:08:38
Он думал, что взял с собой все
00:08:42
от посыльного до
00:08:44
Наложницы среди его людей
00:08:47
Слуги и парикмахеры, портные и их
00:08:49
Приложение и женщины все учтиво
00:08:52
Все паразиты и подхалимы
00:08:55
Они здесь строят козни и паразитируют.
00:08:57
потому что они ждут, что он станет этим
00:08:59
Роман положил этому конец
00:09:01
тогда об этом на твоем
00:09:03
идиотские вечеринки
00:09:05
может быть, у тебя никогда этого не будет
00:09:08
настоящие заложники, сказал он
00:09:10
Император
00:09:11
вдруг он узнает
00:09:14
Барон заподозрил нечто, вызывающее страх.
00:09:18
внезапно как камень в животе
00:09:20
и он тоже мог что-нибудь придумать
00:09:22
почти не ем больше
00:09:23
подавлять да, это чувство напомнило ему
00:09:26
о голоде, который постоянно горел в нем
00:09:29
он бы все отдал за еду
00:09:31
но в тот момент там никого не было
00:09:33
Рядом, кто бы последовал его указаниям
00:09:36
У вас есть предположения, кто
00:09:38
Это может быть сумасшествие, спросил он.
00:09:41
Императора выбирает член
00:09:44
Бабушка ответила барону
00:09:47
Фреминиитский фанатик, религиозный
00:09:50
Искатели приключений, которые с вами постоянно
00:09:52
поступать с такими чудаками, когда ты включен
00:09:54
Но это останавливает край цивилизации
00:09:57
Мне не нужно объяснять Ваше Величество
00:10:00
Император переглянулся
00:10:02
гадалка, а потом увидела барона
00:10:04
темно, а иначе ты действительно знаешь
00:10:07
ничего об этом мурадбе, он
00:10:10
Сумасшедший, барон заверил всех
00:10:13
эти кочевники не целые
00:10:16
Обычно сумасшедший звонит фрименам.
00:10:20
его имя, если ты в нем
00:10:22
В бою их свергают даже жены
00:10:25
бросают в нас своих детей и
00:10:27
Гонка на нашем ноже только ради одного
00:10:29
Чтобы сломать наши ряды
00:10:31
чтобы их люди могли лучше следить за происходящим
00:10:33
у них вообще ничего не может быть
00:10:38
Инстинкт самосохранения - это да.
00:10:39
он ответил очень ужасно
00:10:41
Император
00:10:43
Вы говорите цинично, мой дорогой барон
00:10:46
ты когда-нибудь пробовал
00:10:48
южные полярные районы Аракиса тоже
00:10:51
изучить тот факт, что
00:10:53
Император так внезапно тема
00:10:54
изменился, глубоко смутил барона
00:10:57
он смущенно пробормотал
00:11:00
теперь, ваше величество, вы должны знать, что
00:11:03
Весь южный регион непригоден для проживания и
00:11:06
что там так много червей
00:11:09
у тебя там нет защиты от них
00:11:12
Бури и там тоже нет
00:11:15
Spice, так что у них этого еще нет
00:11:18
Слышал, что там есть зеленые зоны.
00:11:20
Всегда должно быть такое
00:11:23
Доклады, данные Вашему Величеству давно
00:11:26
Есть время заняться этими направлениями
00:11:28
предпринятый
00:11:29
ты видел несколько зеленых растений
00:11:32
но многие топтеры, которые вы можете найти на
00:11:33
потерялся в этих исследовательских поездках
00:11:36
привели нас к этой точке зрения
00:11:38
что такие предприятия тоже
00:11:39
продолжать это дорого
00:11:42
просто для того, чтобы южный регион
00:11:45
Аракис слишком негостеприимен, чтобы там были люди
00:11:49
чтобы урегулировать, вот что он сказал
00:11:52
Император, он щелкнул пальцами
00:11:55
и слева от его трона открылось
00:11:57
один Дверь вторая садока, та, которой около четырех лет.
00:12:01
старушка между ними
00:12:02
вошел ребенок был одет в черное
00:12:05
но и порвал свою одежду
00:12:08
отталкивал его глаза владел
00:12:10
типичный полный синий цвет Свободных и
00:12:12
присутствующие смотрели из-за угла
00:12:14
Мягкое лицо барона тут же поникло.
00:12:18
чтобы девочка не боялась
00:12:20
чувствовал, и это дало ему чувство
00:12:22
странное чувство, что у него нет слов
00:12:25
обнаружил, что даже старая гадалка поморщилась
00:12:28
снова, как девушка на нее
00:12:29
она сразу сделала это
00:12:32
защитный знак от лукавого
00:12:34
Посмотрите, было очевидно, что
00:12:37
Старая ведьма тоже боялась
00:12:40
Император прочистил горло, прежде чем
00:12:42
мог бы что-нибудь сказать, открыл маленький
00:12:44
Девочки ртом и сказали в одном
00:12:46
ясно, хоть и с шепелявостью
00:12:48
такой детский тон голоса, это он
00:12:51
поэтому она подошла к краю трона
00:12:54
Он посмотрел на барона и сказал:
00:12:57
на самом деле не более чем толстый
00:12:59
старик, который использует только массу своего тела
00:13:01
Помощь суспензоров в движении
00:13:02
может принести барону было об этом
00:13:05
Заявление из уст ребенка
00:13:07
настолько впечатлен, что он не беспокоится
00:13:10
ситуация тоже ощущалась
00:13:11
ответ, потеряв дар речи, он уставился на нее
00:13:15
по мере того, как гнев поднимался внутри него, это
00:13:18
он спросил гнома
00:13:21
мой дорогой барон сказал себе
00:13:25
Император, я хочу ее с
00:13:27
Сестра, сделавшая известным
00:13:32
Барон замолчал и уставился на свою
00:13:34
Линейка, насколько я понимаю
00:13:36
я тоже не из таких
00:13:39
Люди, которые встретились прилично
00:13:41
Цените меры предосторожности
00:13:43
он открыл ему
00:13:45
Императору I было доложено, что их
00:13:48
якобы необитаемые южные районы
00:13:50
много человеческих знаков
00:13:52
колонизация
00:13:53
покажи, но это
00:13:56
Это невозможно, барон яростно протестовал.
00:13:59
черви, видно, что они там
00:14:02
Свободные, похоже, согласны
00:14:04
он сказал
00:14:06
Император, маленькая девочка, была сама
00:14:09
размещен на краю подиума
00:14:11
Императорский трон стоял и позволял
00:14:13
Ноги
00:14:14
Видимо, она свисала вниз
00:14:16
их окружение ни в малейшей степени
00:14:18
Впечатленный, барон в замешательстве уставился на него.
00:14:21
несёт ребёнка на свисающих ногах
00:14:23
Сандалии
00:14:25
к сожалению, император был за рулём
00:14:27
не впечатлён, у меня всего пять
00:14:29
Отправлен военный транспорт
00:14:31
вернулся, чтобы взять пленных
00:14:34
это всего лишь один транспортер и с
00:14:37
Вы можете дать ему троих заключенных
00:14:40
представь, барон, что моя сардука из
00:14:42
группа женщин и детей
00:14:44
Этот ребенок был побежден с возрастом
00:14:47
здесь командовал отрядом там см.
00:14:50
Барон теперь ахнул от ужаса.
00:14:53
ты знаешь, что тебе нравятся эти люди
00:14:56
Я отдал себя свободно
00:14:58
Иди в плен сказал ребенок
00:15:01
вдруг я не знал, как это сделать раньше
00:15:03
пни моего брата и скажи ему
00:15:05
если его сына уже нет в живых
00:15:07
только горстка моих людей могла
00:15:09
побег сказал, что император побег
00:15:13
Это говорит о том, что они у нас тоже были
00:15:17
все еще поймал девушку, только что сказал это
00:15:20
Пламя беспокоит нас
00:15:22
заставил моих людей положить их
00:15:25
Двигатели их машин как
00:15:26
Огнемет на провозглашении Императора
00:15:30
это был последний отчаянный случай
00:15:31
усилие, которое вы смогли приложить
00:15:34
представь, что барон мой
00:15:36
Сардока были вынуждены встретиться с одним
00:15:38
Орда женщин, детей и стариков
00:15:41
вывести
00:15:43
нам нужно собраться с силами ахнул
00:15:47
Барон, мы должны истребить их и
00:15:51
каждый
00:15:52
Особи молчали, они ревели
00:15:55
Император и встал, оскорбляя ее
00:15:58
мой интеллект больше не она
00:16:00
осмелюсь предаться детской наивности
00:16:02
положить и
00:16:04
Ваше Величество сказал старый
00:16:07
вараж, который дал ей император
00:16:09
намек, чтобы понять, что она
00:16:10
Молчи
00:16:12
Так что она не должна ничего утверждать по этому поводу.
00:16:14
знать, насколько сильны Свободные и как
00:16:16
мастерски они дерутся за то, как глупо
00:16:19
на самом деле держи меня
00:16:21
Барон Барон Харконнен сделал два
00:16:23
испуганные шаги назад во время
00:16:26
мысли, проносившиеся в его голове, мчались
00:16:29
Рабан был только Рабан, который мог сделать это со мной.
00:16:32
есть Рабан и их предполагаемая федерация
00:16:36
Император ехал с герцогом Лето.
00:16:38
снова сядь, продолжение это было по-настоящему
00:16:41
а
00:16:42
Шедевр Ваше Величество умолял барона
00:16:45
Как думаешь, молчи про старое
00:16:49
Бенни Джессерит снова поднял руку.
00:16:51
на плече правителя и
00:16:52
шепчет ему что-то
00:16:54
Ухо, маленькая девочка остановилась
00:16:56
чтобы ноги свисали и и
00:16:58
сказал вместо этого гоняйся за ним еще
00:17:00
боюсь, я это знаю
00:17:03
не стоит радоваться чему-то подобному
00:17:04
но я могу просто наслаждаться этим
00:17:06
нет
00:17:07
подавить, молчи, ребенок сказал
00:17:10
Император, он наклонился, положил один
00:17:13
Рука на голове девушки и
00:17:15
снова посмотрел на барона
00:17:18
Они действительно такие возможные, барон
00:17:21
такой дурак, как мой
00:17:22
Гадалка утверждает, что вы можете ее узнать
00:17:25
этот ребенок на самом деле не дочь
00:17:27
их бывший союзник герцог
00:17:29
Лето, мой отец никогда им не был
00:17:31
Элли сказала, что ребенок - мой отец
00:17:34
мертв и что это за старый
00:17:37
Что касается монстра-харконнена, то со мной случилось именно это.
00:17:39
никогда ранее
00:17:40
видел, как барон смотрел на девушку
00:17:43
как будто его парализовало, когда он услышал свой голос
00:17:45
он наконец обнаружил, что задыхается
00:17:49
кто я, она же дочь Герцога
00:17:53
Ли и леди Джессика, сестра
00:17:55
Пол Моб ответил девушке
00:17:59
она поднялась на подиум и
00:18:00
затем прыгнул на нижний
00:18:02
нижняя часть
00:18:03
комната для аудиенций есть у моего брата
00:18:05
однажды поклялась головой
00:18:07
насажен на кончик своего флага
00:18:09
нести себя сюда, и я верю, что он это сделает
00:18:11
И это тоже
00:18:12
создать «молчи, ребенок» повторил
00:18:16
Император, он наклонился к своему трону
00:18:19
спина поддерживала голову одной рукой
00:18:22
и посмотрел на барона, ожидающего
00:18:24
по указанию императора
00:18:26
не беспокойся, это сказал ребенок
00:18:30
обернулся, указывая протянутой рукой
00:18:32
Положил руку гадалке и добавил
00:18:34
она знает
00:18:36
почему, что она имела в виду, когда он спросил?
00:18:39
Император и увидел гадалку
00:18:40
любопытный
00:18:41
Я чувствовал ужас перед этим ребенком
00:18:46
старуха ахнула
00:18:49
У матери есть сила, которая
00:18:51
больше, чем когда-либо прежде в
00:18:53
человеческая история
00:18:55
мертв, он не может закрыться достаточно быстро
00:18:59
этот ребенок или тот, с кем ты
00:19:01
наделен этими полномочиями
00:19:05
старый показывает пальцем
00:19:06
Алия и прохрипела, убирайся
00:19:10
мой
00:19:11
сознание
00:19:13
ТП в испуге прошептал Императору
00:19:17
начни с большого
00:19:22
Мама, они не понимают
00:19:25
Ваше Величество сказало, что старуха притворяется.
00:19:28
не волнуйся о
00:19:30
Телепатия это в моем сознании
00:19:33
она похожа на тех, кто был до меня
00:19:37
те, кто дарит мне свои воспоминания
00:19:39
они есть в моем сознании
00:19:42
обычно вообще не может быть там
00:19:46
но она
00:19:48
в любом случае, о чем еще он спрашивал?
00:19:51
Император
00:19:52
Непонятно, что это значит?
00:19:55
Ерунда, старуха свою затянула
00:19:57
фигуру и опустил вытянутую
00:20:00
Рука, я уже слишком много наговорил, но
00:20:04
Дело в том, что этот ребенок не ребенок
00:20:08
есть и должно быть уничтожено, мы
00:20:12
готовился давно и
00:20:15
но ожидал такого рождения
00:20:17
мы никогда не ожидали, что он будет
00:20:21
наши те, кто нас обманывает
00:20:24
ты будешь говорить слишком много, сказала старушка
00:20:28
Алия, даже если ты понятия не имеешь, как
00:20:31
случилось, ты действуй здесь
00:20:32
как будто кого-то загнали в угол
00:20:34
Гремучая змея, которая доказывает вашу
00:20:36
слепота
00:20:37
Алия закрыла глаза и держала их в руках
00:20:39
Дышите старой почтенной матери
00:20:42
застонала и ахнула Алия открыла его
00:20:46
Снова глаза, так что было объяснено, что она
00:20:50
Происшествие космических масштабов и ты тоже
00:20:53
ты сыграл в этом свою роль
00:20:56
Преподобная Мать теперь держала их обоих.
00:20:58
Ее руки протянулись далеко
00:21:00
Пальмы беспомощно шарили в воздухе
00:21:02
вокруг того, во что здесь играют, потребовали
00:21:06
ты действительно Император
00:21:08
способен собрать свои мысли в голове
00:21:10
передать чужому ребенку, что
00:21:13
вообще не имеет к этому никакого отношения
00:21:15
псевдоним, так как я не родился таким, как ты
00:21:18
Я тоже не могу сделать это, как ты
00:21:19
Мысль убьет ее, пробормотала старуха.
00:21:24
женщина и держалась за спинку сиденья
00:21:26
трона, чтобы не утонуть
00:21:29
привести ее
00:21:30
вокруг ее запавших старых глаз
00:21:33
смотреть в явном страхе
00:21:35
Император тихо потребовал
00:21:40
посмотрел на Эла повнимательнее, а потом сказал: ты
00:21:43
ты в ситуации с твоим братом
00:21:44
Связь
00:21:46
мой брат знает, что я
00:21:48
здесь мне ответили, псевдоним, ты можешь его
00:21:52
скажу тебе, что только тогда я буду жить с тобой
00:21:54
уходи, если он сдастся, Алия улыбнулась
00:21:58
невинно я не буду этого делать сказал
00:22:01
она
00:22:02
просто барон сделал несколько
00:22:04
Шагнул вперед и остался рядом с Алией
00:22:06
стой, ваше величество, умолял он, я знаю
00:22:10
ничего, если она встретит меня снова
00:22:12
прервать барона, сказал император
00:22:15
нежно, это будет в последний раз
00:22:17
Я обещаю тебе, что он повернул свою
00:22:20
Внимание снова псевдоним и
00:22:22
посмотрел на нее прищуренными глазами
00:22:25
Глаза, которые тебе не нужны, так как ты можешь
00:22:28
возможно, прочитаю что-нибудь в моей голове
00:22:30
случается с тобой, когда ты имеешь в виду себя
00:22:32
Команда
00:22:33
против, я уже это сказал
00:22:35
Я не умею читать мысли ответил
00:22:37
кроме того, чтобы знать твои намерения
00:22:40
тебе тоже не обязательно уметь читать
00:22:42
Император нахмурился на нее
00:22:46
Мне кажется это безнадежный случай
00:22:48
будь моим ребенком, мне просто нужен мой
00:22:50
Соберите войска, и тогда я смогу выйти
00:22:52
эта планета, это так просто
00:22:54
теперь снова не перебивал его
00:22:56
под псевдонимом она обвинила двух представителей
00:22:58
Вам следует заранее просмотреть гильдию.
00:23:01
допрос этих людей не является свидетелем
00:23:04
просто подумай о мудрости
00:23:06
Чтобы бросить вызов приказам, сказал он
00:23:08
Император, мой брат скоро будет здесь
00:23:10
его псевдоним и сам император
00:23:13
начнется, как только появится на свет
00:23:15
дрожа, император вскочил на
00:23:18
Мне достаточно, если я твой брат
00:23:20
я возьму это в руки
00:23:22
он и его планета
00:23:24
пыльная комната, пол под ее ногами
00:23:27
вдруг начал сильно раскачиваться
00:23:29
за троном, где гладко
00:23:30
внешний корпус звездолета начался
00:23:32
песок внезапно посыпался
00:23:35
треск, который начался неожиданно
00:23:37
на это защитный щит
00:23:38
коллапс
00:23:40
Я начал, я сказал да, Али сказал
00:23:44
КЕК, мой брат уже в пути
00:23:47
Император теперь стоял перед своим
00:23:49
Трон прижал правую руку к своему
00:23:51
ухо и получил через тот, что в руке
00:23:53
скрытый мини-передатчик
00:23:55
В докладе барона о ситуации представлены два
00:23:57
Шаг за алией на садоке
00:24:00
распространялись с молниеносной скоростью и
00:24:01
охраняем все двери, мы начнем
00:24:04
и перегруппируемся в комнате, сказал он.
00:24:07
Император барон прости меня за это
00:24:10
сумасшедшие люди действительно хватаются за
00:24:11
Защита песка умрет, но мы это сделаем.
00:24:14
Покажите им, что такое гнев Императора.
00:24:16
может, он указал на Алису, бросившую тебя
00:24:20
Она вышла в шторм и попятилась.
00:24:23
поскольку он вызывает у нее максимальную панику
00:24:26
буря, которую он требует
00:24:28
она вскрикнула и побежала прямо к ним
00:24:30
Герб барона у меня есть, Ваше Величество.
00:24:34
Барон Харконнен торжествующе крикнул:
00:24:37
нужно ли мне?
00:24:38
сразу же он внезапно бросил алию и
00:24:41
схватил свою левую
00:24:43
Бедный, прости, дедушка сказал, что ты псевдоним.
00:24:47
теперь у тебя есть гомджабар атриидов
00:24:49
знакомство
00:24:50
закрыта, она снова стояла легко
00:24:53
открыл и впустил черную иглу
00:24:54
Упав на землю, барон отшатнулся назад.
00:24:57
и его глаза почти засияли
00:25:00
пещеры к источникам, чем к
00:25:02
кровавая рана на левой ладони
00:25:04
смотрел
00:25:06
[Музыка]
00:25:09
- пробормотал он, суспензоры позволили ему
00:25:12
Крутите вправо, пока не увидите его.
00:25:14
остановлено мясистыми массами
00:25:16
хрипел при открытом
00:25:18
Рот, эти люди действительно сумасшедшие
00:25:21
задыхаться
00:25:22
дерератор быстро вернулся на корабль
00:25:25
мы разберем эту планету влево
00:25:28
в нем вдруг появилась трещина
00:25:30
запах на стене стал мутным
00:25:32
Линия, приготовленная из щита
00:25:36
крикнул один из офицеров садока
00:25:39
внешний щит рухнул
00:25:41
его слова прозвучали как крик
00:25:43
треснутый металл полностью под
00:25:46
стенка корабля, возле которой они находятся
00:25:47
начало происходить
00:25:49
покачиваясь, они попали в лук
00:25:52
кто-то крикнул и покрылись облаками пыли
00:25:55
в зале для аудиенций из всего, что она использовала
00:25:58
выслали и побежали под их защиту
00:25:59
на внешней двери Императора
00:26:02
развернулся и жестом показал
00:26:04
люди через запасной выход
00:26:05
сбежать из-за своего трона
00:26:07
Он обнаружил, что отдал его офицеру сардоки.
00:26:10
только невнятно в песочнице
00:26:12
признать, это был сигнал рукой, мы будем
00:26:14
еще один шок потряс их
00:26:17
Строительство двойных дверей треснуло
00:26:19
на песке закружился и осел
00:26:22
в легких ужасающего
00:26:23
кричать
00:26:24
Подарите маленькому халатик
00:26:27
сопровождающая фигура появилась на секунду
00:26:29
в свете на нем тоже было на
00:26:32
Ищу нож для использования
00:26:33
сардока смог защититься
00:26:36
выбежали и вытащили свое оружие
00:26:39
пытался обзвонить своего хозяина
00:26:40
форма спасайся, Се проревел
00:26:44
Офицер, они возвращаются на корабль
00:26:47
Император, похоже, его не услышал
00:26:50
все еще стоял один на подиуме
00:26:52
своего трона и указал
00:26:53
протянутые руки на сцене
00:26:55
просто нереально сквозь трещины в стене
00:26:57
Эрк ноу были значительной частью
00:27:00
жилая конструкция, которую корабль
00:27:01
Окружение просто сдулось
00:27:04
огромное облако песка закончилось
00:27:06
уровень заложен, все казалось одним
00:27:08
Битва в тумане мелькала тут и там
00:27:10
статические разряды по всей
00:27:13
Равнина кишела боями, так что
00:27:15
Сардока была тяжелой
00:27:17
Отличить нападавших в масках
00:27:19
Свободные ругались отовсюду
00:27:20
прийти сюда, и они, казалось,
00:27:22
мастерски понимая шторм для
00:27:24
их цели
00:27:26
использовать, а затем они толкнули
00:27:28
гигантское тело песчаных червей
00:27:30
грохот боя на корабле
00:27:32
Император подошел и увидел разинутые рты
00:27:35
и огромные зубы ужасные
00:27:37
Существ на спине десятки
00:27:40
Сидевшие готовые к бою Свободные встали.
00:27:42
словно темные стены возвышались выше и
00:27:44
выше и схватил его, зашипел, когда
00:27:47
Вейте звуки их движений
00:27:49
Император поднес его к себе и увидел.
00:27:51
нападавшие порхают
00:27:53
Они решительно размахивали своим оружием.
00:27:56
Сардока в ужасе попятился
00:27:59
они столкнулись с противником
00:28:01
в них впервые впечатление
00:28:02
проснулся от проигрышной битвы
00:28:05
но цифры все еще были там
00:28:08
на спинах червей людей и
00:28:09
блеск сабель и ножей в
00:28:11
их руки - призраки этих людей
00:28:13
Чтобы увидеть ее лицо, вы можете увидеть, как она тренируется
00:28:15
садокар снова бросился в бой
00:28:18
битва и во время великого человека
00:28:20
бой один на один на внешнем плане
00:28:22
Когда он приблизился к своей кульминации, один захватил
00:28:25
телохранитель правителя и потащил
00:28:27
Они заперли их обратно на корабле
00:28:29
дверь за ним и приготовился
00:28:31
прежде чем
00:28:33
все равно умру от шока
00:28:35
внезапная тишина, поразившая его в
00:28:37
безопасное ограждение корабля
00:28:40
Император смотрел в ужасе
00:28:42
его глаза широко открыты
00:28:44
Дочка старая гадалка стояла как
00:28:46
бледная тень рядом с ней
00:28:49
Капюшон тоже низко надвинут на лицо.
00:28:52
присутствовали представители гильдии
00:28:55
появился в традиционном сером цвете
00:28:56
Одежда той организации, которую они
00:28:58
представлены как два бессмысленных человека
00:29:00
Торговцы, которые смотрят игру без эмоций
00:29:02
увидел, что его результат полностью повлиял на него
00:29:04
Больший из двоих был равнодушен
00:29:07
коснулся левого глаза рукой
00:29:10
когда Император посмотрел на него повнимательнее
00:29:12
он заметил что-то в его глазах
00:29:14
этот человек был не прав, у него был один
00:29:17
Контактная линза потеряна и глаз вставлен
00:29:19
то, что он смотрел, было таким глубоким синим
00:29:22
что оно было почти черным
00:29:25
меньший из двух пробился с
00:29:27
Проложите путь к Императору
00:29:29
и сказал, что исход этого боя
00:29:32
в полной мере
00:29:33
неопределенный и больший добавленный и
00:29:37
это относится и к этому
00:29:39
Муадиб слова разорвали императора
00:29:41
в своих мыслях он почувствовал насмешку
00:29:44
кто говорил с этих слов и спросил
00:29:46
действительно ли они беспокоятся о нем
00:29:48
исход этой битвы
00:29:50
достойная мать сказала, что мы должны
00:29:53
новый план
00:29:56
придумай, старуха сдвинула капот
00:29:58
назад и вернул его взгляд
00:30:00
невыразительные глаза все еще понимают
00:30:03
она думала, что ей остался только один
00:30:06
Возможность и обе мысли в
00:30:09
тот же момент
00:30:10
к этому
00:30:14
Они посылают измену графу Венрингу
00:30:17
сказала почтенная мать
00:30:20
Падийский император кивнул и дал один
00:30:23
его подчиненный с волной
00:30:24
поймите эту команду сразу
00:30:27
идти в
00:30:30
Он был воином и мистиком
00:30:34
Грешник, святая лиса и заяц
00:30:36
рыцарский
00:30:38
беспощадный, меньше, чем бог, но
00:30:41
больше одного
00:30:42
Человек, мотивы убийства вора
00:30:45
Приводы можно сделать и с помощью обычных
00:30:47
Критерии в данный момент не измеряются
00:30:51
Торжественно он увидел, что его ждет смерть
00:30:54
подготовил и принял предательство
00:30:56
Он все равно сделал это, потому что считал это
00:31:00
просто почувствовал, чья справедливость
00:31:03
это потому что он сам
00:31:05
тему следует помнить
00:31:08
что мы говорим о моадибе этого
00:31:11
Человек из сегодняшних противников
00:31:13
были изготовлены корпуса для барабанов и кто
00:31:16
обязанности своего герцога
00:31:19
Спуск по взмаху руки
00:31:21
оттер и положил все на место
00:31:23
Следующее предложение сокращено. Я
00:31:26
quiser Haderach, это легитимность
00:31:30
Хватит с Аракиса, разбуженного принцессой
00:31:38
Эролан вернулся вечером после своей победы
00:31:41
Пол МБ в сопровождении своих людей
00:31:43
в Аракен в старом жилом городе
00:31:46
Атридесы поддерживают здание, которое они
00:31:49
вскоре после их прибытия на
00:31:51
Пустынные планеты все еще стояли
00:31:54
он был цел и все еще находится
00:31:56
в том состоянии, в котором Рабан это после
00:31:59
Нападение на герцога Лето принесло
00:32:01
пусть у него будет немного
00:32:03
Попытки грабежа со стороны
00:32:04
Население города указано, но не более
00:32:06
появилось несколько фотографий из главного зала
00:32:08
кажется, ничего не было повреждено, Пол
00:32:12
пересек зал, пока Стилгер
00:32:14
и гни Хэл шел рядом с ним
00:32:17
его люди кишели повсюду
00:32:19
и с ним уже был отряд коммандос
00:32:21
держит отдельные комнаты занятыми
00:32:23
скрытые ловушки
00:32:25
Я ищу день для этого
00:32:28
я здесь с твоим отцом впервые
00:32:30
война сказала г и оглядела окрестности
00:32:35
мне это не нравилось даже тогда
00:32:37
каждая из наших пещер будет
00:32:40
будь осторожнее, это правда
00:32:43
Фременворт спокойно согласился с ним и
00:32:45
заметил на нем холодную улыбку
00:32:47
губы
00:32:48
муадибс, ты действительно настроен решительно здесь
00:32:51
жить снова
00:32:53
му, это место стало символом
00:32:56
Пол Рабан ответил здесь
00:33:00
жил, имея свой дом
00:33:02
люди узнают, что я беру на себя управление
00:33:03
тоже взял свою власть в свои руки
00:33:06
хотя посылал мужчин через дом
00:33:08
Они не должны ничего трогать, я просто хочу
00:33:11
знаю, все ли Харконнены шпионы
00:33:13
исчезли и есть ли у вас какие-либо
00:33:15
Здесь остались игрушки
00:33:17
- как ты думаешь, - легко сказал Стилгар.
00:33:21
нехотя и вышел в
00:33:23
Ищите тоже
00:33:25
монитор коммуниканта стремился к ним
00:33:28
они везли оборудование
00:33:30
который она рядом с гигантским камином
00:33:32
настраивать
00:33:34
Федикин распространился повсюду
00:33:36
мужчины роптали и бросили
00:33:38
подозрительные взгляды вокруг этого дома
00:33:41
слишком долго был символом
00:33:43
Угнетение народа было таким же
00:33:45
что теперь они могут так легко вписаться
00:33:47
в сопровождении он должен чувствовать себя комфортно
00:33:51
Пол поручил моей матери и Ченни принести их.
00:33:53
Гёрни, она уже что-то знает
00:33:56
то, что случилось с нашим ребенком, случилось
00:33:58
сообщил ей новость
00:34:00
Господи, приносящие снова вышли
00:34:02
Цимбалы исчезли, да, милорд, буря
00:34:06
почти закончилось, у него много урона
00:34:09
Пол ничего не спрашивал
00:34:12
невозможно восстановить за деньги
00:34:14
Милорд сказал
00:34:16
Пряжа, кроме
00:34:20
Человеческой жизни Пола там не было
00:34:22
Все его внимание было сосредоточено на этом вопросе.
00:34:25
внезапно вернулся к своему мысленному взору и
00:34:27
пропасти, лежащие на пути времени
00:34:29
перед ним
00:34:30
какой бы путь он ни выбрал
00:34:33
неизбежно приведет всех к
00:34:35
джихад, которого он хотел избежать
00:34:39
он вздохнул, пересек зал и посмотрел
00:34:41
стул, прислоненный к стене
00:34:43
его отец сидел на нем
00:34:46
но ему это уже не казалось
00:34:48
важно, что это был
00:34:50
Пол сел и вытащил
00:34:53
халат накинул на ноги и развязал их
00:34:55
Ремни его тестового костюма
00:34:57
Шея Императора все еще держится.
00:35:00
всегда среди обломков своего звездолета
00:35:02
укоренившийся заметил, что гни предварительно должен
00:35:05
Он тоже не мог этого понять, ответил Пол.
00:35:08
Ты уже нашел Харконненов?
00:35:10
ты все еще среди павших
00:35:12
Корабли надо осмотреть
00:35:15
аракис по кругу уже ответил Павлу
00:35:18
еще не указал на потолок
00:35:21
Милорд Пол вздохнул и сказал:
00:35:24
откинулся на спинку стула
00:35:27
внезапно он сказал, принеси мне один
00:35:29
Заключенные садаар мы становимся нашими
00:35:31
Отправить сообщение императору
00:35:33
Сейчас самое время
00:35:35
Переговоры да, Милорд ГНЕ пошел и
00:35:39
дал федикину понять, пока
00:35:42
занять позицию рядом с Полом
00:35:45
GNE сказал Полу, прежде чем он
00:35:48
исчез с тех пор, как мы снова вместе
00:35:50
Мне было интересно, не был ли ты за
00:35:52
такой день, как сегодня
00:35:54
Пословица подготовила тебя, ты остался
00:35:58
Стенд прочистил горло и сглотнул.
00:36:01
вдруг он ухмыльнулся, как хочешь
00:36:04
Милорд, он сделал паузу и сказал:
00:36:07
тогда и День Победы стал
00:36:11
день плача для народа
00:36:14
ибо они узнали, что сын
00:36:16
Короля уже нет в живых
00:36:18
Пол закрыл глаза и попробовал
00:36:22
печаль из его сердца
00:36:23
уехать так же, как он это сделал однажды после смерти
00:36:26
его отец сделал это было сейчас
00:36:28
более важно об открытии
00:36:30
думая о будущем сегодня
00:36:33
которые навязали себя ему и
00:36:35
неожиданное присутствие, он же он
00:36:38
чувствовал во всем своем
00:36:40
Восприятие, что это было
00:36:42
самое странное, что у меня есть в будущем
00:36:45
оставил для тебя несколько слов
00:36:47
она сказала ему, даже если бы ты это сделал
00:36:50
Я думаю, ты не сможешь, брат
00:36:52
это делает игру интересной и о да
00:36:56
у меня есть наш дедушка
00:36:57
убил старого барона, который у него был
00:37:00
не страдать от сильной боли
00:37:02
имел
00:37:04
Чувство времени Тишины Пола было таким же, как и у нее.
00:37:07
Вор Павел снова скрылся
00:37:12
открыл глаза и посмотрел над собой
00:37:14
чернобородое лицо Стиллилгара
00:37:17
его темные глаза сияли
00:37:19
боевой у тебя тело
00:37:22
Нашел старого барона, тихо сказал Пол.
00:37:26
начни на него удивляться, откуда ты знаешь
00:37:29
прошептал он, испугавшись, что мы
00:37:33
труп прямо под большим
00:37:35
металлическая палатка
00:37:36
обнаружил, что Пол проигнорировал вопрос GNE
00:37:40
вернулся в сопровождении двух фрименов
00:37:42
Они провели его между собой
00:37:45
заключенные
00:37:46
Зок, вот один из них, милорд
00:37:49
Сказала Гни, давая охранникам один
00:37:51
Сигналы руками, чтобы понять, что они
00:37:53
Заключенные в пяти шагах от Павла
00:37:55
следует держать подальше
00:37:57
Пол заметил, что взгляд садокара подействовал.
00:38:01
шокирован раной, вытащенной из
00:38:03
Нос мужчины на щеке
00:38:06
принадлежал к касте светловолосых костлявых
00:38:08
на что указал на офицера, хотя
00:38:11
он больше не носил никаких знаков отличия
00:38:14
Униформа садокара была порвана
00:38:16
только золотые пуговицы с этим
00:38:18
императорский герб показал ему
00:38:20
Я предполагаю, что этот человек
00:38:23
Офицер Милорд сказал г
00:38:27
Пол кивнул, он сказал заключенному
00:38:30
Я герцог Пол Атрейдес, понимаю
00:38:34
Ты, что это значит, мужик садокар?
00:38:38
смотрел на него неподвижно
00:38:40
потом они растопырили зубы
00:38:43
потребовал Павел или стать их правителем
00:38:47
умирая, заключенный закрыл глаза
00:38:49
и
00:38:50
проглотил, кто я, спросил Пол
00:38:54
знаю, что они здесь, Пол Атридес переехал
00:38:58
- резко повторил мужчина, это был Пол
00:39:02
немного слишком охотно, но все же
00:39:04
у кого-то был садокар на такие вещи
00:39:06
Эти люди были готовы к такой ситуации.
00:39:08
Привыкший к победам, Павел призвал себя в
00:39:10
Память
00:39:12
назад у меня есть для него сообщение
00:39:14
Император, которого ему приведут
00:39:16
Пол продолжил, используя
00:39:18
традиционная форма I герцога высокого
00:39:22
Кровный родственник Хауса Императора
00:39:25
Я передам тебе сообщение, как будто это здорово
00:39:28
конвенция в ее правилах
00:39:30
диктует, если Император и его
00:39:32
Мужчины складывают оружие и приходят ко мне.
00:39:35
Я заберу ее жизнь вместе со своей
00:39:37
Чтобы защитить своих, он поднял левую руку
00:39:41
и показал это пленнику
00:39:42
герцогский
00:39:43
Кольцо-печатка, клянусь этим
00:39:46
Кольцо садокар приложил губы
00:39:49
и вопросительно посмотрел на Гни
00:39:52
Пол слишком правильно сказал, что G будет
00:39:57
никогда никому, кроме него
00:39:58
законный правитель
00:40:00
Я доставлю сообщение
00:40:02
передать сказанное
00:40:05
Садор отвозит его на нашу заставу
00:40:08
и отпусти его на свободу, приказал Павел
00:40:11
Да, милорд Гни дал страже ответ.
00:40:16
Подписал и вывел их Пол.
00:40:18
повернулся к
00:40:19
Стилга Джонни и твоя мама
00:40:22
прибыл, он сказал
00:40:25
Фременни уже давно об этом просит
00:40:27
остаться наедине со своим горем
00:40:29
пусть почтенная мать будет в
00:40:32
Волшебная комната исчезла, я знаю почему
00:40:36
Она не охвачена тоской по дому
00:40:39
планета, на которой они никогда
00:40:40
Пол объяснил ему, что мы еще увидимся.
00:40:45
вода падает с неба и
00:40:47
Растения растут там так густо, что...
00:40:49
иногда между ними ничего нет
00:40:51
Вода, падающая с неба, может двигаться
00:40:56
ты стильг
00:40:57
чувствовал себя захваченным в тот момент
00:41:00
Пол, это со стилегой трансформация
00:41:02
Он исходил из одного
00:41:05
Свободные в существо Лисан аль Гейб
00:41:07
изменился, кто боялся его и
00:41:10
призрачный ветер, уважаемый
00:41:13
Надвигающийся джихад казался ему слишком
00:41:15
оторваться от друга - это
00:41:18
Покоренный, Павел думал, что придет
00:41:23
внезапно почувствовал себя очень одиноким и
00:41:25
посмотрел на мужчин, которые сделали то же самое
00:41:27
Общий лаундж с ним
00:41:29
Ее глаза выражали глубочайшее почтение и
00:41:32
было очевидно, что каждый из
00:41:34
человек надеялся на внимание
00:41:36
муадибы будут вознаграждены
00:41:40
Муадиб, который благословляет нас всех
00:41:43
да, подумал он
00:41:45
горько, они ждут меня
00:41:48
узурпировать трон и все же знать
00:41:51
не то чтобы я делаю это только ради
00:41:52
джихад
00:41:55
предотвратить Стилг откашлялся и
00:41:58
сказал, что Грабан тоже мертв, Пол
00:42:03
Охранники у двери кивнули.
00:42:06
в сторону и освободила место для Джессики
00:42:09
она была одета в черное, но пошла вперед
00:42:11
Шаги, которые ясно показали, что они
00:42:13
я уже давно к этому привык
00:42:15
Песок, казалось, бежал несмотря ни на что.
00:42:18
ее знакомое окружение много
00:42:20
Уверенность
00:42:22
чтобы отдать должное, она снова была такой
00:42:24
какой она была раньше
00:42:27
наложница правителя
00:42:30
Герцог, она остановилась перед сыном
00:42:32
и посмотрела на него, усталость Пола осталась с ней
00:42:35
еще не спрятана, она ничего не сказала
00:42:38
казалось, что она ни на что не способна
00:42:40
Эмоции и для сына тоже
00:42:42
чувствую, что Джессика вошла в зал
00:42:45
и сначала я спросил себя, почему
00:42:48
это место казалось ей таким чужим
00:42:50
Она никогда не была здесь, как будто никогда не была
00:42:53
ступить в этот дом
00:42:55
она жила с Лето, это было не слишком
00:42:58
поверить, что они когда-то были в этой комнате
00:42:59
спасибо совершенно пьяному Эйдеро
00:43:02
столкнулся
00:43:04
если бы там было словосочетание
00:43:06
Она думала, что отдаст это именно тому
00:43:09
Противоположность Адаба интуитивному
00:43:12
Память
00:43:13
соответствует тому, где находится Алия, она спросила ее
00:43:18
находится снаружи, сказал Пол, и она делает это
00:43:21
что каждый настоящий фрименкинд в таких
00:43:23
Время должно сделать, она убивает раненых
00:43:26
Противники и помечают свои тела для
00:43:28
Команды, которые собирают воду
00:43:31
Пол, ты, надеюсь, понимаешь, что они
00:43:34
Пол прогнал это чисто из жалости
00:43:37
разве не странно, как часто мы туда ходим?
00:43:40
забудь эту жалость и жестокость
00:43:43
так похожи друг на друга
00:43:45
Джессика смотрит на своего сына
00:43:49
неожиданная перемена шокировала ее
00:43:52
виноват в смерти его ребенка
00:43:55
она спросила себя, а потом сказала это
00:43:58
Люди рассказывают друг другу странные вещи
00:44:00
Истории о тебе, Пол, они утверждают
00:44:03
у тебя будут все силы легенды, что
00:44:06
ничто не может быть скрыто от тебя
00:44:08
ты видишь все, что скрыто от других
00:44:11
Бенне Джессерит должен оставаться таким
00:44:14
Задавайте вопросы, отвечайте
00:44:17
Павел, во всем, чем ты являешься, я не являюсь
00:44:21
Джессика невинно сказала, что ты должен
00:44:24
так не нравится, как бы тебе это понравилось
00:44:27
Миллиарды и миллиарды жизней
00:44:29
жить, Пол ответил, что они будут один
00:44:33
потрясающая коллекция легенд для вас
00:44:35
Возьмите с собой, просто подумайте о бесценных
00:44:38
опыт и мудрость, которую он приносит с собой
00:44:40
принесли бы себя, но мудрость остывает
00:44:43
любовь из неправды и окружает
00:44:46
любая ненависть к новому платью типа
00:44:50
можно сказать, что такое безжалостность
00:44:52
эх ты не знаешь всей глубины жестокости
00:44:54
и жалость
00:44:57
тогда тебе следует бояться меня, мама
00:45:00
Я спрашиваю
00:45:03
задерах Джессика проглотила горло
00:45:07
было типа
00:45:08
внезапно пересохшая, она сказала, что было
00:45:11
Однажды у тебя был я для тебя
00:45:14
этот факт
00:45:15
отклонено, Павел ответил
00:45:18
качаю головой, меня больше нет
00:45:20
способен на что угодно
00:45:22
чтобы отказаться, он посмотрел ей в глаза
00:45:26
Император и его люди скоро
00:45:27
Ты придешь в любой момент
00:45:29
объяви, останься со мной, я хочу ее
00:45:33
видеть в самом ясном свете, чем мой
00:45:34
Среди них будет и будущая невеста.
00:45:38
его Пол ахнул, Джессика не совершай
00:45:42
ту же ошибку, которую совершил твой отец
00:45:45
такая же принцесса, как и Пол
00:45:49
ключ от моего трона и все это
00:45:51
это все, чем ты когда-либо будешь
00:45:54
Ошибка
00:45:56
Ты веришь, потому что я такой, как ты выглядишь?
00:45:58
Если бы ты заставил меня, у меня бы не было
00:46:01
Рэйч
00:46:02
чувства и к невиновным тоже
00:46:05
— спросила Джессика, думая, что ему нельзя.
00:46:09
совершать те же ошибки, что и
00:46:12
у меня не осталось невинных
00:46:15
сказал
00:46:16
Затем Пол рассказал, что имел в виду Джонни.
00:46:20
Джессика и указала на коридор.
00:46:22
За ними лежал вошедший оттуда
00:46:25
из большого зала она переехала
00:46:28
между охранниками, как будто она сама
00:46:30
Она даже не знала о капюшоне
00:46:32
отбили и оставили со стеклянными
00:46:34
хрупкие на вид шаги
00:46:36
комната, где они стоят рядом с Джессикой
00:46:38
Пол увидел, что она плакала
00:46:42
она дает им воду
00:46:45
Падшая печаль охватила его
00:46:48
но он не мог сказать ни слова утешения
00:46:50
сказать, что он умер, любимый, она сказала
00:46:56
наш сын
00:46:58
мертвый находит себя с трудом
00:47:01
Павел вступился за контроль
00:47:03
коснулся ее щеки рукой и
00:47:05
еще не почувствовал влаги
00:47:07
сушеный
00:47:08
Слезы у нас есть он
00:47:11
проиграл он сказал
00:47:13
тихо, но ты будешь другими сыновьями, которые
00:47:16
Чтобы дать жизнь, обычно тот, кто дает тебе это
00:47:22
Он обещает, что нежно оттолкнул ее
00:47:25
и помахал рукой
00:47:26
га
00:47:28
Муадб Император и его люди
00:47:31
покинет корабль заявленный
00:47:33
Пол, я останусь здесь
00:47:36
Заключенные будут находиться в центре комнаты.
00:47:37
собрались и там все охраняют
00:47:40
Человек должен находиться на расстоянии не менее 10 м.
00:47:42
держись от меня подальше, если я
00:47:44
решай иначе, как прикажешь
00:47:49
должно быть, как Дилгар подчинился своей команде
00:47:52
Он слышал, как другие Свободные казнили
00:47:54
шепчи, ты видел, что он это знал
00:47:58
хотя ему об этом никто не говорил
00:48:00
он знает
00:48:01
теперь вы могли видеть прибытие
00:48:04
Император и его окружение уже
00:48:06
услышать садокаров, которые его окружали
00:48:08
маршировал сильными шагами
00:48:10
чтобы подбодрить себя у входа
00:48:13
В доме громко зазвучали голоса
00:48:16
вошел и пошел к дилгарду
00:48:18
затем обменяйтесь с ним несколькими словами
00:48:20
он подошел к Павлу и измерил его
00:48:22
странный взгляд меня тоже злит
00:48:26
Пол спросил себя, он тоже проиграет
00:48:30
Я буду развиваться как Стилгар
00:48:33
потерять друга и вместо этого
00:48:35
предмет
00:48:37
У них нет с собой никакого оружия
00:48:40
Гни сказал себе: у меня есть сам
00:48:43
Убеждённый в этом, он огляделся вокруг и
00:48:46
встретился взглядом с Полом и громко произнес:
00:48:50
среди них я должен его
00:48:52
отдельно от остальных нет
00:48:56
есть представители гильдии
00:48:58
все виды привилегий
00:49:00
спрос и даже эмбарго
00:49:01
Я должен пригрозить тебе против аракса
00:49:04
должен пообещать свое сообщение
00:49:05
передать, просто пусть угрожают Полу
00:49:09
— прошипела Джессика, теперь позади него.
00:49:12
стоял он говорит о
00:49:14
Гильдия Я скоро вступлю в гильдию
00:49:17
Выдергивая зубы, ответил Пол, он думал
00:49:21
коротко об организации
00:49:23
существовал так долго
00:49:25
что они существуют только как паразиты
00:49:27
она не могла видеть, как
00:49:30
очень ей нужна была та жизнь, в которой она жила
00:49:33
В гильдии никогда не было жизни
00:49:36
пришлось взять в руки оружие и
00:49:38
теперь, когда другого выхода нет
00:49:41
потому что она дала, ей пришлось найти это
00:49:43
она была неспособна на что
00:49:46
просто укажите тот факт, что они
00:49:49
аракс не одинок с самого начала
00:49:51
эксплуатируемые показали свою слепоту
00:49:54
тэ не думал о будущем и
00:49:57
что от их навигаторов так срочно
00:49:59
Использованная специя, источник был там и
00:50:03
она уже давно извлекла из этого выгоду
00:50:05
Видимо, она предполагала, что если
00:50:07
как только он высохнет, новый в другом месте
00:50:10
быть открытым
00:50:12
это могла быть вина навигаторов
00:50:14
что ставит гильдию в такое затруднительное положение
00:50:16
принес развлекательные
00:50:19
ясновидящие способности этих
00:50:21
Мужчины, служившие на космическом корабле
00:50:23
хорошо и быстро в космосе
00:50:25
вести
00:50:26
было недостаточно, чтобы покрыть опасности
00:50:28
узнавать будущее, и поэтому у них было
00:50:31
Навигаторы своя организация
00:50:33
неосознанно в стагнацию
00:50:36
контролируемые, они должны адаптироваться к своим новым
00:50:39
«Просто взгляни на хозяина», — подумал Пол.
00:50:43
есть еще один среди людей
00:50:45
Бенне Джессерит, которая претендует на свое
00:50:47
Дружба с матерью сказала
00:50:50
Джини, у моей мамы нет друзей среди нее
00:50:52
Павел ответил benegesserit
00:50:56
Джини еще раз подозрительно взглянула
00:50:58
Огляделся, а затем наклонился
00:50:59
Пол Овер Туфиер тоже там
00:51:04
Господи, у меня пока ничего не было
00:51:07
Можно поговорить с ним наедине, но
00:51:09
он подал мне знак рукой
00:51:10
понимаю, что он с Харконненами
00:51:12
работали вместе, потому что он думал, что она это сделала
00:51:15
будь мертв, он тоже хочет быть с тобой сейчас
00:51:18
оставайся Туфиером с теми, кого он хотел
00:51:23
останься с тобой, и я тоже сохранил это
00:51:25
для
00:51:26
лучше, если чего-то не будет
00:51:30
Во всяком случае, у нас это есть
00:51:32
под контролем и когда он рядом с нами
00:51:36
По крайней мере, у нас есть ухо к земле
00:51:38
другие
00:51:40
Пейдж Пол вспомнил один из своих
00:51:43
У одного из них были видения будущего
00:51:46
TFIA Харард привез отравленную иглу
00:51:48
носить то, что служило вот так
00:51:51
Император положил, что это было
00:51:53
мятежное сердце приблизилось
00:51:56
снова устранить охрану
00:51:59
Площадь главного входа и опустили
00:52:01
Копья снаружи громко зазвенели
00:52:04
донесся шелест драгоценных одежд
00:52:07
Часы Пола с длинными широкими шагами
00:52:09
под которым находится песок пустыни
00:52:11
Падийский император вошел, скрежетая
00:52:13
VI позорит зал позади себя
00:52:16
Император шаг за шагом располагал своим окружением
00:52:19
потерял бурсекельма и волосы
00:52:21
прическа садока была растрепана
00:52:24
он носил был в нескольких местах
00:52:26
разорван, хотя у него не было ни ремня, ни
00:52:28
Он словно носил оружие со щита
00:52:30
окруженный его сильной личностью
00:52:32
его копье Свободных внезапно выстрелило
00:52:35
вперед и заблокировал мужчину тут же
00:52:37
Проложите путь, который никто не пересечет
00:52:39
было позволено окружению выйти из строя и
00:52:42
Пол выглядел пораженным
00:52:45
лица и слышен шелест одежд
00:52:48
некоторые лица показались знакомыми
00:52:50
перед хотя большая часть собравшихся
00:52:52
состоящий только из придворных и лакеев
00:52:54
это очевидно существовало
00:52:56
развлекательное удовольствие на Аракисе
00:52:58
искал и теперь удивился
00:53:00
Население взяло на заметку
00:53:02
перевернул ситуацию в этом мире
00:53:04
Пол был похож на птицу
00:53:07
сияющие глаза почтенной матери
00:53:09
Гай Хеленмя в то время как фейт Раутер Хар
00:53:12
собираться где-то на заднем плане
00:53:15
это одно из лиц
00:53:18
кого видения предупредили меня
00:53:21
мысль
00:53:22
он он посмотрел мимо Feit Ruter и
00:53:25
был привлечен движением, которое
00:53:27
мужчина сделал на этом акцент
00:53:29
Неизвестное ему ласковое лицо
00:53:31
был, и все же он чувствовал
00:53:33
Не переставай бояться этого человека
00:53:36
почему я должен стоять перед ним?
00:53:38
«Обрати внимание», — спросил себя Пол, наклонившись.
00:53:43
к своей матери и
00:53:44
прошептал мужчина слева от нее
00:53:46
стоит почтенная мать, кто такой
00:53:51
Джессика подняла глаза и поняла это
00:53:53
Лицо, что они уже есть в досье
00:53:55
Отец Пола видел Графа
00:53:59
Фенринг, она ответила мужчине раньше
00:54:03
у нас здесь он был генетическим
00:54:06
евнух и один
00:54:08
Убийца мальчик на побегушках
00:54:12
Императоры подумали, что Павел, и это произошло
00:54:15
Сознание словно удар, который он в
00:54:16
все возможные видения
00:54:18
Сам император, но никогда на счету
00:54:20
Генринг пришел к нему
00:54:24
Осознание того, что он имеет свое несколько раз
00:54:26
собственный труп в ручьях
00:54:28
но никогда будущие возможности
00:54:30
Я сам видел его смерть
00:54:34
Вот почему я никогда его не видел
00:54:36
потому что он тот, кто убьет меня
00:54:38
эта мысль сделала его более осторожным
00:54:42
Пол отвлек свое внимание
00:54:44
Фенринг и осмотрел придворных и
00:54:46
садокар, который относится к нему с горечью и
00:54:49
Некоторые из них смотрели на тебя оценивающими взглядами
00:54:52
Лица выглядели так, как будто они думали о чем-то
00:54:54
Перевозчик серьезно сомневается в том, что
00:54:55
неожиданное поражение от одного
00:54:57
Внезапная атака еще не произошла
00:54:59
обернуться последующей победой
00:55:01
Пол наконец обратился к одному
00:55:03
высокая блондинка
00:55:06
красивое лицо с зелеными глазами и
00:55:08
чистая кожа смотрела на него, она работала
00:55:11
спокойно и безучастно выглядел
00:55:14
однажды пролить слезу
00:55:16
без необходимости говорить
00:55:19
Пол знал, что это была принцесса Ирулан.
00:55:22
Это она стояла перед ним
00:55:25
прошел обучение у бенессерита
00:55:26
Понравилось, что он знал ее лицо
00:55:29
несколько
00:55:31
Видения, которые она считала ключевыми
00:55:35
он тот, кто в центре большого зала
00:55:38
стада людей начали собираться
00:55:39
внезапно перемещаясь между ними
00:55:42
Появился Тфиа Харард, и он тоже был
00:55:44
стал старше с годами
00:55:47
Плечи опустились
00:55:48
глубже есть tfia Хавард сказал Пол
00:55:52
выпусти его
00:55:54
гни Милорд сказал, что гни неуверенно позволил ему
00:55:58
повторил Пол Гни
00:56:02
кивнули, как только копье группа
00:56:05
в их движении был поднят
00:56:07
Хавард пошатнулся вперед позади него.
00:56:10
круг снова замкнулся
00:56:11
ревматические глаза посмотрели на Павла
00:56:15
преобладающее напряжение, которое находится под
00:56:16
распространиться на людей Императора
00:56:19
Харард сделал несколько шагов
00:56:21
Джессика согласилась и сказала
00:56:23
Миледи, я только сегодня узнал, как
00:56:26
очень много для тебя в моих мыслях
00:56:28
Наверное, мне больше не нравится ошибаться
00:56:31
к ней с просьбой о прощении
00:56:32
Пол ждал, но его мать спросила
00:56:36
молчал
00:56:38
Туфиер, старый друг, он сказал
00:56:42
Наконец, я надеюсь, вы заметили
00:56:44
что я снова стою спиной к двери
00:56:46
обратись ко вселенной, полной дверей
00:56:51
сказал
00:56:52
Харард, я сын своего отца
00:56:55
Пол спросил
00:56:57
прежде чем ее дедушка напевал
00:57:02
Причесать не только свою внешность, но и свою
00:57:05
Движения похожи
00:57:07
его, и все же я сын
00:57:10
мой отец сказал, Пол, я тебе говорю
00:57:14
сделай это в качестве награды для них всех
00:57:17
Годы служения моей семье всем, от
00:57:19
ты действительно можешь спросить меня
00:57:22
Я должен отдать все ТФ, это принадлежит мне.
00:57:27
ты, Пол, сделал шаг вперед
00:57:30
положил руки в стороны и посмотрел
00:57:32
выражение предельной бдительности
00:57:34
По глазам Тофии он заметил, что я
00:57:38
думал, что знает об этом предательстве
00:57:44
[Музыка]
00:57:53
он
00:57:59
ه

Описание:

Tausende von Jahren in der Zukunft und eine fantastische Welt: Arrakis, der Wüstenplanet. Einzigartig, herrlich - und grausam. Und doch haben es die Menschen geschafft, sich dieser lebensfeindlichen Umwelt anzupassen... Vor fünfzig Jahren erschien Frank Herberts Roman "Der Wüstenplanet" - ein Datum, das den Beginn einer großartigen Erfolgsgeschichte markiert: "Der Wüstenplanet" wurde zum weltweiten Bestseller und von David Lynch spektakulär verfilmt. Heute gilt das Buch als Meilenstein der Zukunftsliteratur - ein monumentales Epos, das jede Generation neu für sich entdeckt. ________________________________________________________ Du möchtest mich unterstüzen? Auf Tipeestream: https://www.tipeeestream.com/ai-human-reads/

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Hörbuch Dune der Wüstenplanet # 22"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Hörbuch Dune der Wüstenplanet # 22" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Hörbuch Dune der Wüstenplanet # 22"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Hörbuch Dune der Wüstenplanet # 22" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Hörbuch Dune der Wüstenplanet # 22"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Hörbuch Dune der Wüstenplanet # 22"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.