background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) All Cinematics 4K ULTRA HD Action"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

James Bond
007
James Bond 007
Daniel Craig
No Time To Die
007 No Time To Die
James Bond 007 Full Movie
James Bond 007 Movie
James Bond 007 Game
James Bond 007 Full Movie Cinematic
James Bond 007 Cinematic
James Bond 007 Cinematic Movie
James Bond 007 All Cinematics
All Cinematics
Cinematic
Cinematics
James Bond 007 Daniel Craig
Full Cinematic Movie
Full Movie
Full
Movie
2021
HD
4K
4K ULTRA HD
Action Movie
Action
2021 Movie
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:08
[Музыка]
00:00:16
w7 это срочный
00:00:19
приоритет,
00:00:20
мы опасаемся, что атака может быть неизбежной,
00:00:23
как долго вы будете на земле, мы
00:00:24
должны спуститься через 10 минут, у нас
00:00:26
нет 10 минут,
00:00:28
спутник фиксирует подозрительную
00:00:30
активность возле лодки Греко, вы мне нужно
00:00:32
двигаться дальше, я уже в пути,
00:00:37
меняю планы,
00:00:39
направляюсь в гавань,
00:00:45
согласно нашим источникам, генерал Грегор
00:00:48
прилетел с группой международных
00:00:49
террористов на самоубийственную миссию,
00:00:52
план состоит в том, чтобы атака совпала с В
00:00:55
тот момент, когда они делают групповую
00:00:56
фотографию, мне все равно, что
00:00:58
вам говорят ваши источники, мы проверили Греко,
00:01:02
он международный бизнесмен, он здесь,
00:01:05
в отпуске, его бизнес, сэр, это
00:01:07
международные тренировки по вооружению,
00:01:09
он хотел бы видеть всех глав государств
00:01:11
все члены G20 уничтожены
00:01:14
одним махом, это то, что говорят вам ваши источники,
00:01:18
или это ваша женская интуиция,
00:01:21
я буду благодарен вам, чтобы вы не вмешивали мою интуицию
00:01:23
в это, генерал, я хочу, чтобы вы отменили
00:01:25
фотооперацию, теперь это невозможно,
00:01:28
вы нужно иметь некоторую веру,
00:01:30
некоторую веру в мою способность защитить их
00:01:34
[Музыка]
00:01:37
ты можешь сохранить свою веру я доверяю
00:01:41
облигациям
00:02:04
[Музыка]
00:02:12
кто ты, черт возьми, от
00:02:22
атаки греко,
00:02:23
это больше, чем
00:02:25
один человек против 40,
00:02:27
я не думаю так что
00:02:28
боги
00:02:32
разбираются с ним,
00:02:42
дай мне, что
00:02:44
нет
00:02:45
большего
00:02:52
[Музыка]
00:03:25
он мертв мы потратили достаточно времени,
00:03:40
иди и останови его
00:03:43
[Музыка]
00:03:51
эээ
00:04:09
[Музыка]
00:04:24
последний шанс, где это
00:04:30
ты опоздал
00:04:56
фейерверк
00:04:58
сделал ты знаешь, что будет
00:04:59
фейерверк,
00:05:00
честно говоря, да, откуда ты знаешь,
00:05:04
честно говоря,
00:05:07
интуиция
00:05:16
[Музыка]
00:05:20
приятно тебя видеть w7,
00:05:23
я волновался, что ты не успеешь
00:05:24
вовремя,
00:05:26
что делает нас двоих молодцами,
00:05:28
спасибо,
00:05:29
можно мне получить тебе что-нибудь выпить да,
00:05:31
я возьму бурбон в чистом виде,
00:05:33
и что я могу предложить этому джентльмену, у
00:05:37
тебя есть водка, мартини
00:05:47
[Музыка]
00:06:00
если
00:06:04
[Музыка]
00:06:10
о,
00:06:24
это
00:06:27
[Музыка]
00:06:32
[Музыка]
00:06:42
я беру
00:06:45
[Аплодисменты] [
00:06:46
Музыка]
00:06:52
я' м
00:06:55
[Музыка]
00:07:07
[Музыка]
00:07:09
[Аплодисменты] [Музыка]
00:07:12
я
00:07:16
[Музыка]
00:07:34
[Музыка]
00:07:41
[Музыка]
00:07:43
Бонд здесь, доброе утро, w7, я знаю, мы
00:07:46
обещали вам недельный отпуск после
00:07:47
Афин, но у нас
00:07:49
развивается ситуация, которая требует немедленное
00:07:51
внимание,
00:07:53
вы можете говорить,
00:07:54
да, я могу говорить, я в отеле,
00:07:57
я должен быть онлайн через минуту
00:07:58
[Музыка]
00:08:04
вот и вы, как много вы знаете о
00:08:07
лабораториях Midhearst, биотехнологическая фирма,
00:08:09
котирующаяся на бирже, военный подрядчик лондонского Сити,
00:08:11
но не только любой военный
00:08:13
подрядчик два года назад лаборатории Midhears
00:08:17
подписали контракт на некоторые
00:08:19
критически важные биотехнологии для наших
00:08:21
сил обороны, это настолько секретно, что я не буду
00:08:23
обсуждать это даже по этой ссылке, я
00:08:26
хорошо понимаю, что на
00:08:28
прошлой неделе один из их старших
00:08:29
исследователей Малкольм Тедворт
00:08:31
пропал из своего яхта в Ла-Манше
00:08:34
сначала королевский флот предположил, что он
00:08:36
мертв, его лодка была обнаружена перевернутой
00:08:38
после шквала у побережья,
00:08:40
но сегодня утром мы получили сообщение о том, что
00:08:42
он жив и собирается продать это
00:08:44
исследование покупателю в Стамбуле,
00:08:47
насколько надежен информация сомнительна
00:08:50
анонимный звонок с мобильного телефона,
00:08:52
купленного в магазине в
00:08:54
Мадриде, телефон отключился,
00:08:56
но вскоре после этого американская эшелонная система
00:08:59
поймала еще одну передачу мобильного телефона
00:09:01
возле строительной площадки в
00:09:03
центре Стамбула с использованием ключевых слов «
00:09:06
исследователь биологического оружия» и пароль
00:09:10
могут быть ловушка,
00:09:12
подстава, есть шанс, что это
00:09:14
сам исследователь, угрызения совести, сомнения
00:09:16
по поводу продажи Великобритании, поэтому
00:09:18
вертолет приземляется
00:09:20
возле вашего отеля,
00:09:25
и когда вы приедете в Стамбул, сделайте
00:09:27
все возможное, любыми
00:09:29
необходимыми способами, чтобы выяснить, кто за этим стоит. это
00:09:32
и убедитесь, что исследование не попадет
00:09:34
в чужие руки
00:09:51
доброе утро, двойной07
00:09:53
мы обнаружили мобильный телефон, который
00:09:54
нашла система эшелона, и отследили его до
00:09:57
открытия древней катакомбы
00:09:58
под этой строительной площадкой,
00:10:01
мы потеряли сигнал, когда он ушел под
00:10:02
землю, но Возможно, вы сможете забрать его
00:10:04
снова, как только доберетесь до катакомб, ответвление
00:10:07
куба, конец передачи,
00:10:16
вы
00:10:17
остановитесь, куда, по вашему мнению, вы пойдете,
00:10:22
доктор Бонд, Британский музей,
00:10:25
Фонд архитектурного наследия,
00:10:27
здесь, чтобы изучить ваши усилия по сохранению,
00:10:29
нет,
00:10:30
вы можете позвонить в турецкое министерство
00:10:32
культура мне все равно,
00:10:34
никто не ходит туда
00:10:36
без каски,
00:10:38
конечно,
00:10:40
безопасность прежде всего,
00:10:46
он в ловушке, теперь
00:10:55
быстро
00:11:11
[Музыка]
00:11:16
какой пароль от USB-накопителя
00:11:18
скажи мне ключ, чтобы взломать культ,
00:11:21
стоп,
00:11:22
стоп,
00:11:24
я скажу тебе,
00:11:29
спасибо
00:11:33
убей его,
00:11:34
давай уйдем отсюда,
00:11:48
пойдем, я опаздываю на передачу,
00:11:52
он здесь, давай пойдем
00:12:01
[Музыка]
00:12:03
[Аплодисменты]
00:12:26
[Музыка]
00:12:33
убедись, что он мертв,
00:12:35
я собираюсь передать передачу,
00:12:41
нам нужно закончить это сейчас,
00:12:50
я хочу имя, на
00:12:52
кого ты работаешь,
00:12:54
никогда
00:12:55
давай попробуем еще раз, кто это, кто тебя нанял,
00:12:59
назови мне имя,
00:13:01
поменос,
00:13:03
Стефан Померов, и где он берет
00:13:05
эти бумаги, я не знаю, я рассказал тебе
00:13:08
все, что знаю, пожалуйста,
00:13:20
пожалуйста,
00:13:21
отпусти меня, я' Я тебе больше не нужен,
00:13:25
ты правильно понял,
00:13:35
что это такое, семь,
00:13:36
ты перехватил исследование нет,
00:13:39
исследователь мертв, но у меня есть имя
00:13:41
покупателя,
00:13:42
продолжай,
00:13:43
Померов,
00:13:44
Стефан Померов,
00:13:47
я поймал его,
00:13:48
русский бизнесмен, ничего не отмечено, нет
00:13:51
полиции
00:13:53
никаких необычных связей не зафиксировано
00:13:55
согласно иммиграционным данным, он
00:13:57
в Монако и должен вылететь
00:13:59
сегодня вечером в Москву, я посылаю вам его
00:14:01
фотографию и файл,
00:14:03
получил, давайте свяжемся с нашим лучшим
00:14:05
контактом в Монако, я сейчас подниму список
00:14:09
посмотри, сможет ли он задержать Померу
00:14:10
и попросить его встретить меня в аэропорту, конечно
00:14:13
хорошо, я буду следующим рейсом,
00:14:24
Джеймс,
00:14:26
я почти не узнал тебя, извини, что
00:14:28
мы встретились раньше, я думаю, однажды что-то в
00:14:30
Англии, Николь охотник, мои друзья зовут меня,
00:14:32
Никки, Николь, Хантер, ты дизайнер ювелирных украшений,
00:14:35
меня называли хуже, девушка,
00:14:38
светская львица, приятно видеть тебя, Николь,
00:14:40
я уверен, что тебе нужно успеть на самолет, на
00:14:41
самом деле, они прислали мне интересную обложку,
00:14:45
но не неприятный сюрприз,
00:14:48
если мы поедем, машина вон там,
00:14:54
хорошая машина, это друзья, ты бы хотел
00:14:56
поехать,
00:14:58
я чувствую себя гораздо безопаснее с мужчиной за
00:15:00
рулем
00:15:05
[Музыка]
00:15:09
и что ты можешь рассказать мне о померобе,
00:15:11
тьфу, он такой развратный,
00:15:13
но он такой милый для твоего простого
00:15:14
русского олигарха он владеет нефтяными скважинами,
00:15:17
алмазными рудниками и собственным Боингом 737 с
00:15:20
позолоченными деталями, конечно,
00:15:22
откуда ты его знаешь, дорогая,
00:15:26
в мире есть только шесть человек, с которыми стоит встречаться, и я, наверное, встречаюсь
00:15:27
с половиной из них, ну
00:15:32
ладно,
00:15:34
правда в том, что он поставляет химикаты,
00:15:35
используемые для сплава золота и серебра в моей
00:15:37
линии ювелирных изделий,
00:15:38
и он преследовал меня, чтобы я открыл
00:15:40
бутик в казино, которое он только что купил в
00:15:42
Монако, он купил казино
00:15:46
еще одну безделушку из списка обязательных вещей
00:15:47
для олигархов после жены-супермодели,
00:15:51
поэтому я заставил его отложить обратный рейс в
00:15:53
Сибирь, там он держит жену
00:15:55
в своей штаб-квартире, чтобы она не могла потратить
00:15:56
все его деньги,
00:15:58
и мы собираемся встретиться в зале заседаний,
00:16:00
что должно дать вам достаточно пора проникнуть
00:16:01
в его офис и взломать его сейф
00:16:03
молодец, так как же ты оказался в постели
00:16:06
с mi6, это один из способов выразить это,
00:16:09
дорогая,
00:16:10
это идеальная обложка,
00:16:12
показы мод, фотосессии,
00:16:14
открытия магазинов, я путешествую по всему миру,
00:16:16
и никто не платит внимание, эмма
00:16:18
подошла к вам
00:16:20
не совсем хорошо, как не совсем хорошо,
00:16:23
несколько лет назад была эта маленькая проблема с налогами,
00:16:25
небольшая проблема с налогами и
00:16:29
небольшая проблема с таможней, связанная с некоторыми
00:16:31
бриллиантами, но именно так девушка со
00:16:33
страниц общества в конечном итоге работает на mi6,
00:16:36
да, Джеймс
00:16:37
но поверьте мне,
00:16:39
когда это необходимо, я могу быть очень осторожен,
00:16:42
вы можете высадить меня перед
00:16:43
казино,
00:16:47
я нанесу боевую раскраску перед встречей,
00:16:51
я напишу вам на мобильный, чтобы
00:16:53
сообщить, когда мы почти будем закончил, в
00:17:17
чем заключалась суть этого исследования,
00:17:19
я сказал вам, что
00:17:21
мы изучаем сибирскую язву и
00:17:23
оспу,
00:17:25
чтобы найти противоядия, которые можно было бы
00:17:27
использовать в полевых условиях в случае
00:17:29
биологической атаки, и не было возможности
00:17:31
милитаризировать их, чтобы
00:17:34
вместо этого превратить в оружие лекарств нет нет, так почему
00:17:37
эти документы зашифрованы, я же говорил тебе, что
00:17:40
работаю дома,
00:17:43
какой пароль от USB-накопителя,
00:17:45
скажи мне ключ, чтобы взломать культовый
00:17:48
персонал,
00:17:50
остановись,
00:17:51
я скажу тебе
00:17:56
спасибо,
00:18:00
гм, вот
00:18:19
посмотри, это ли это достаточно сухо для тебя,
00:18:22
что ты пьешь то же самое,
00:18:24
прямо
00:18:25
я никогда не был сторонником девчачьих напитков. Бонд, ты
00:18:28
здесь, да, Сэм, Николь,
00:18:31
ты не возражаешь, если дабл07, и я
00:18:33
немного поговорю наедине, это
00:18:36
нужно знать,
00:18:37
конечно, нет проблем,
00:18:46
мы можете рассказать,
00:18:47
что вы узнали, мы перевели
00:18:49
все документы, которые вы сфотографировали в
00:18:51
офисе Померова сегодня днем,
00:18:54
похоже, что большинство из них были
00:18:55
счетами за сложнейшее
00:18:58
химическое производственное оборудование, которое
00:19:00
они должны были доставить на несуществующий
00:19:02
химический завод, который он недавно
00:19:04
вернул в сеть. в Сибири имеет
00:19:07
смысл,
00:19:08
они пытали Тедворта, исследователя,
00:19:10
чтобы получить код к его формулам биоисследований,
00:19:12
он работал над противоядиями от сибирской язвы и оспы
00:19:14
для полевых войск,
00:19:16
но их с таким же успехом можно было превратить в
00:19:18
оружие, вот чего мы боимся,
00:19:21
нет,
00:19:22
вот чего весь мир боится, что
00:19:24
ты должен туда добраться,
00:19:26
подтвердить, что, по нашему мнению, он задумал, и
00:19:27
остановить его, возможно, мисс Хантер поможет
00:19:30
тебе это облегчить,
00:19:32
да, я поговорю с ней,
00:19:34
удачи,
00:19:37
ты закончил,
00:19:38
мне нужно взглянуть на Померова
00:19:40
нефтеперерабатывающий завод в Сибири
00:19:42
и подумал, что вы, возможно, сможете помочь, мне
00:19:44
понадобится перелет,
00:19:46
наземный транспорт и местные контакты,
00:19:48
подождите, подождите, не так быстро,
00:19:51
я сказал Померову, что перезвоню ему по поводу
00:19:53
его делового предложения,
00:19:54
так что это идеальное прикрытие, чтобы получить двое
00:19:56
из нас на нефтеперерабатывающем заводе двое из нас
00:20:00
я сказал: помоги не компании ну
00:20:02
как ты думаешь я отвезу тебя в
00:20:04
Сибирь о дай угадаю у
00:20:06
твоего друга есть самолет
00:20:08
могу я поговорить с рудольфом пожалуйста
00:20:11
почему я не удивлён, что
00:20:13
вам это понравится, там есть
00:20:15
душ, винный погреб и
00:20:18
невероятная круглая кровать
00:20:21
да, я помогу,
00:20:23
что это такое,
00:20:26
вы будете наслаждаться всем этим в одиночестве,
00:20:28
я буду в кабине летать на самолет
00:20:32
[Музыка]
00:20:36
типа твой друг Рудольф мог бы одолжить
00:20:38
нам свою машину, ты уверен, он не будет возражать, у него их
00:20:41
шесть, он не пропустит ее, на
00:20:43
что еще ты собираешься тратить свои
00:20:44
деньги здесь, кроме бриллиантов и
00:20:46
наручных часов? ты уверен, что хочешь пройти
00:20:49
через это, я просто не могу поверить, что
00:20:51
Померов был замешан в чем-то
00:20:52
злом,
00:20:53
он всегда был мне как дядя,
00:20:59
вход на завод открыт,
00:21:02
просто делай, как я сказал, следуй плану,
00:21:04
и мы все в порядке,
00:21:06
это не все развлечения и игры, ты действительно
00:21:09
думаешь, что они поверят, что
00:21:10
ты мой телохранитель,
00:21:11
я думаю, они были бы более подозрительными, если бы у тебя
00:21:13
не было телохранителя, да, это Россия,
00:21:16
ты никто без одного
00:21:18
хорошего
00:21:19
настройтесь на лучшее и продайте его,
00:21:29
я здесь, чтобы увидеть Стефана Палмерова,
00:21:31
он ждет вас,
00:21:33
вы думаете, я только что заехал в Сибирь,
00:21:36
мне также нужно где-то подождать моего телохранителя,
00:21:37
где его можно будет накормить и напоить,
00:21:39
припаркуй машину там,
00:21:41
и он может подождать в сарае,
00:21:54
хорошо, я дам тебе пять
00:21:55
минут, чтобы ты проник в кабинет Померова,
00:21:57
прежде чем я начну создавать проблемы,
00:21:59
я могу с этим жить, вот в чем
00:22:01
идея,
00:22:07
облигация,
00:22:08
где ты, w7
00:22:10
нефтеперерабатывающий завод Померова, это хуже, чем мы
00:22:12
подозревали
00:22:14
он построил целый завод по производству биологического оружия,
00:22:16
он тоннами производит токсины,
00:22:18
можешь ли ты его уничтожить, позволь мне вернуться к
00:22:20
тебе по поводу
00:22:38
Николь
00:22:39
Джеймс, где ты, что так
00:22:41
долго
00:22:42
встретишь меня снаружи, на машине, мчащейся как
00:22:43
можно быстрее,
00:22:44
я в пути по-моему, с
00:23:06
тобой все в порядке, да, я так думаю, что
00:23:07
случилось с Померолом, он убежал,
00:23:09
я видел, как он садился в поезд, который доставляет
00:23:11
химикаты в порт,
00:23:13
его люди их загружали, в какую сторону
00:23:14
мы должны его остановить, прежде чем
00:23:16
он вывезет это огнестрельное оружие из
00:23:18
страны, подожди,
00:23:25
ты злишься, как будто я сказал, что
00:23:27
это не все развлечения и игры
00:23:38
[Музыка]
00:23:54
Николь
00:23:56
Николь с
00:23:58
тобой все в порядке, я думаю, что сломал запястье
00:24:01
да, дай мне посмотреть,
00:24:07
это должно работать, пока мы не получим ты
00:24:08
его усынови
00:24:09
ты действительно оказался моим
00:24:11
телохранителем
00:24:13
поезд останавливается
00:24:15
должно быть в порту
00:24:17
мне надо сойти с померова
00:24:20
здесь возьми это оставайся здесь нет
00:24:22
пожалуйста возьми меня с собой ты справишься
00:24:24
да
00:24:25
нет оставьте меня здесь,
00:24:30
давайте
00:24:40
запустим двигатели и вытащим нас отсюда
00:24:43
прямо сейчас
00:24:45
[Музыка]
00:24:49
установите курс на 2-2-0,
00:24:52
но на пути есть лодки, мне все равно, что мешает,
00:24:54
пробирайтесь сквозь них,
00:25:00
там судно на воздушной подушке, когда мы садимся на
00:25:02
борт, ты думаешь, что сможешь пилотировать его, да,
00:25:05
но ты должен быть осторожен, Джеймс, если
00:25:07
ты проткнешь одно из этих химических пистолетов
00:25:08
пулей, биологическое оружие
00:25:10
вырвется и убьет всех,
00:25:12
я буду иметь это в виду, мы
00:25:15
уловил сигнал связи,
00:25:17
похоже, они слушают рассказ Померова,
00:25:19
получают изображение, теперь
00:25:21
Бонд и Николь находятся на штурмовом
00:25:23
судне на воздушной подушке,
00:25:26
на борту которого, по-видимому, находится несколько врагов,
00:25:28
улавливают звук, сейчас я его исправлю, у меня
00:25:30
открыт дроссель весь путь,
00:25:32
но мы его не догоняем, мы
00:25:34
слишком тяжелые, я направляюсь к яме,
00:25:36
может быть, мы сможем сбросить немного груза,
00:25:39
хорошо, Николь, постарайся держать его ровно
00:25:41
и держать дверь запертой, мы
00:25:43
не одни, окей мы
00:26:51
изменим планы,
00:26:55
скажи мне, капитан, ты уверен, что твой человек
00:26:57
справится с этим безопасное уничтожение
00:26:59
всего этого биологического оружия, биологическое оружие, какое
00:27:02
биологическое оружие, в России нет биологического оружия,
00:27:05
я вижу
00:27:07
этих людей на лодке в защитных
00:27:09
костюмах в этом проблема с вами, люди
00:27:11
на Западе, вы всегда думаете, что есть
00:27:13
ОМУ,
00:27:15
затем вы начинаете войну из-за этого, а потом
00:27:18
появляется теперь вы знаете, какие
00:27:20
документы мне пришлось бы заполнять, если бы
00:27:22
здесь было ОМУ, это явно моя ошибка,
00:27:25
да
00:27:26
и в Тем временем вы можете ожидать, что мое
00:27:28
правительство позвонит вашему правительству, чтобы
00:27:31
зарегистрировать протест против ваших действий
00:27:33
здесь, я бы не ожидал ничего
00:27:35
меньшего,
00:27:36
Джеймс, с
00:27:37
тобой все в порядке, я лучше тебя, о,
00:27:40
это
00:27:41
натолкнуло меня на совершенно новую идею для
00:27:43
действительно, линия браслетов, актерский состав
00:27:45
будет снят через неделю,
00:27:47
это ничего, что несколько дней на
00:27:48
частном пляже на Бермудских островах не
00:27:50
позаботятся о том, чтобы присоединиться ко мне, меня
00:27:52
ждет самолет, я бы хотел,
00:27:56
но у меня все еще есть мне нужно сделать здесь кое-какую уборку,
00:27:58
ты уверен, что
00:28:00
мы вместе сможем попасть в разные
00:28:01
интересные неприятности, ну,
00:28:03
офис заманчив, но,
00:28:05
кстати, а
00:28:06
что насчет твоего друга, разве
00:28:09
он не расстроится из-за того, что
00:28:10
уничтожил его машину, он,
00:28:12
вероятно, ожидал он уже
00:28:15
думает, что я ужасный водитель, я разбиваю
00:28:17
всех, в кого попадаю, в Лондоне, они
00:28:19
все равно говорят обо мне то же самое,
00:28:23
поздравляю с остановкой, товарищ,
00:28:25
спасибо
00:28:27
и спасибо, что помогли мне облегчить
00:28:29
то, в чем вы уверены, что я не могу вас убедить
00:28:31
пойдем со мной,
00:28:34
надеюсь, я увижу тебя снова,
00:28:37
я уверен, что наши части пересекутся, чао,
00:28:42
береги себя,
00:28:49
я не могу поверить, что ты отпустил ее,
00:28:51
она хотела тебя, мне нужна комната, отдельная
00:28:54
комната, тебе следовало попросить об этом,
00:28:55
пока она все еще была здесь, разве тебе не нужно
00:28:57
прибраться, чтобы заняться несуществующим
00:29:00
биологическим оружием, второй этаж полицейского
00:29:03
участка, третья дверь справа от тебя, и
00:29:06
обязательно передавай привет mi6 от меня,
00:29:08
я дам им здесь твою лучшую
00:29:14
связь. да, я ждал
00:29:17
вашего ответа. double07
00:29:19
Омиров мертв, завод разрушен,
00:29:21
оставшееся биологическое оружие
00:29:22
передано русским,
00:29:24
я знаю, что
00:29:25
премьер-министр уже получил известие
00:29:27
от своего правительства, это грозит
00:29:28
стать дипломатическим кошмаром,
00:29:31
я хочу, чтобы вы из него ушли там,
00:29:32
в Лондоне, для полного отчета, нет,
00:29:36
это еще не конец
00:29:39
полученной нами анонимной информации о
00:29:41
биологическом оружии, которая не могла исходить от
00:29:42
исследователя,
00:29:44
которого пытали в то время, когда
00:29:47
кто-то хотел, чтобы мы добрались до Померова, и
00:29:50
вопрос в том, кто и почему
00:29:52
и как вы хотите действовать,
00:29:54
когда я взял сотовый телефон курьера в
00:29:56
Стамбуле, все телефонные звонки на него были
00:29:57
местными, за исключением одного, на который он не
00:29:59
ответил, пусть
00:30:00
Таннер и отдел q найдут этот телефон,
00:30:03
я хочу знать, кто курьер
00:30:05
избегал и почему
00:30:16
доброе утро,
00:30:18
полковник, пинг,
00:30:20
доброе утро,
00:30:21
командир, связь,
00:30:23
чем я обязан удовольствию от этого
00:30:25
телефонного звонка,
00:30:26
я хотел бы знать, почему главный китайский агент
00:30:28
пытался связаться с курьером в
00:30:30
Стамбуле,
00:30:31
возможно, это та же самая причина, по которой британец
00:30:33
агент следил за ним, ты
00:30:36
предлагаешь союз,
00:30:38
ты найдешь меня в аквариуме в
00:30:39
Бангкоке завтра вечером, приходи один,
00:30:43
это единственный способ гарантировать твою
00:30:45
безопасность
00:30:46
смешно,
00:30:48
я просто хотел пожелать тебе того же
00:30:49
предупреждения,
00:30:52
пинг,
00:30:54
ты скажи я, командир Бонд,
00:30:57
как много ты знаешь о китах,
00:31:01
недостаточно, чтобы знать, что их нельзя держать в
00:31:02
аквариумах, кроме того, что я бы не
00:31:05
хотел оказаться в одном из них,
00:31:07
тогда, возможно, ты поймешь, каково это
00:31:08
жить в самом большом в мире аквариуме
00:31:11
страна,
00:31:15
сегодня в Китае проживает 1,3 миллиарда человек, мистер Бонд,
00:31:17
1,3 миллиарда китайцев, которых нужно кормить,
00:31:21
размещать и одевать каждый день, каждую
00:31:25
неделю, из года в год,
00:31:28
я знаю цифры, но, возможно,
00:31:31
не все последствия, это
00:31:35
не то, что мы' мы не такие умные и
00:31:37
технологически подкованные, как на Западе, мы
00:31:39
изобрели порох и валюту, пока
00:31:42
вы еще жили в пещерах,
00:31:47
но в каждом обществе
00:31:49
есть те, кто обманывает
00:31:52
тех, кто готов воровать, чтобы получить какую-либо
00:31:54
выгоду, за кем-то
00:32:00
в Китае стоял исследователь промышленного шпионажа этот
00:32:03
один из ваших людей похитил и убил
00:32:04
его,
00:32:05
не
00:32:06
что-то хуже,
00:32:09
экономический наемник,
00:32:11
тот, кто украл самые
00:32:12
опасные технологические секреты и продал
00:32:14
их тому, кто предложит самую высокую цену,
00:32:16
не из-за идеологии или политики,
00:32:20
а ради денег и власти, чтобы настроить нас
00:32:23
друг против друга,
00:32:24
но кто где, как нам его найти и
00:32:27
остановить, моя команда была в Женеве,
00:32:29
следуя по ссылке на этого человека,
00:32:31
вы его узнаете,
00:32:34
нет, его зовут Рак,
00:32:36
он родился в северной Монголии на
00:32:38
оспариваемой границе между Россией и
00:32:40
Китаем
00:32:41
и не любит либо
00:32:43
он хранит свои деньги и свою любовницу в
00:32:45
Швейцарии, либо
00:32:47
он работает в Бангкоке,
00:32:49
если это незаконно, то сначала он получил часть,
00:32:52
мы думали, что он посредник
00:32:55
во всем этом
00:33:00
[Музыка]
00:33:05
[Музыка]
00:33:17
хватит,
00:33:19
сделай еще один шаг, и ты мертвый,
00:33:21
брось пистолет,
00:33:22
нет, просто поговорив с тобой, рок
00:33:24
убьет нас обоих
00:33:41
ах
00:33:43
[Музыка]
00:33:49
[Музыка]
00:33:56
мхм
00:34:06
[Музыка]
00:34:29
доставь это тело до цели и найди мне
00:34:31
другого водителя,
00:34:44
Бонд, приятно видеть тебя живым,
00:34:47
мы выследили ваш мобильный телефон до Бангкока,
00:34:50
но координаты GPS не изменились за
00:34:52
шесть часов,
00:34:54
возможно, я приближаюсь к людям, стоящим за
00:34:56
похищением исследователей,
00:34:58
мне нужно, чтобы отделение q проверило данные
00:35:00
о человеке по имени Деловые
00:35:03
партнеры по банковскому делу, попросите их связаться со мной с
00:35:05
именами и адресами подойдет,
00:35:08
но я должен вас предупредить, что
00:35:09
мы следим за новостями о том, что
00:35:11
тайская полиция ищет
00:35:13
англичанина, который вчера вечером разрушил половину Бангкока
00:35:16
в автомобильной погоне, и что заставляет
00:35:18
вас думать, что это был я, вы действительно хотите
00:35:20
мне ответить на этот вопрос, могу ли я
00:35:22
вам перезвонить,
00:35:26
добрый вечер, сэр, могу ли я показать вам
00:35:28
столик, нет,
00:35:31
но вы можете показать мне боссу,
00:35:33
он там позади,
00:35:40
хороший человек,
00:35:43
могу ли я чем-нибудь быть полезным, я
00:35:46
ищу чувак,
00:35:48
что за человек, ты такой мужчина,
00:35:51
тот, кто молится за беспомощных, видит
00:35:52
мир испорченным и хочет получить от него кусочек,
00:35:56
ты меня слишком хорошо знаешь, Джеймс,
00:35:59
как ты нашел меня здоровым, если
00:36:01
перевернул достаточно камней в достаточном количестве города, в которых
00:36:03
ты обязательно будешь находиться под одним из них, ты
00:36:05
знаешь, они выгнали меня из Сайгона, это было
00:36:07
после или до того, как они выгнали тебя
00:36:09
из Афин, или это была Ибица, я потерял
00:36:11
счет после Йоханнесбурга, могу ли я заинтересовать
00:36:14
тебя девушкой, с которой
00:36:16
я улажу для некоторой информации,
00:36:18
тот же старый Джеймс,
00:36:21
но что заставляет тебя думать, что я откажусь от
00:36:22
крушения без какой-либо
00:36:24
компенсации,
00:36:27
потому что я знаю, что ты шелковистый,
00:36:30
и я знаю, что тебя не волнует,
00:36:31
выживет рэк или умрет, но ты бы не возражал против того, чтобы
00:36:33
20 назад, что он, вероятно,
00:36:35
каждую неделю уплывает отсюда отсюда, у
00:36:39
затонувшего корабля есть секретный эллинг на
00:36:41
реке Чоу Прайор,
00:36:43
но я готов поспорить, что ты не доберешься туда
00:36:45
живым, я приму пари,
00:36:47
добавь это к тому, что ты мне должен с прошлого раза
00:36:49
и вам доброго дня, сэр,
00:37:01
англичанин едет посмотреть, как
00:37:03
разрушить
00:37:04
мои деньги, говорит, что не выживет,
00:37:06
и вы знаете, как сильно я ненавижу терять свои
00:37:09
деньги,
00:37:10
не подведите меня, все
00:37:22
кончено,
00:37:24
вы закончили,
00:37:27
я знаете о похищениях покупатель
00:37:29
оружия пропавшие исследователи
00:37:37
[Музыка]
00:37:40
я дам вам последний шанс вам
00:37:43
следовало уйти,
00:37:44
пока у вас был шанс,
00:37:58
добро пожаловать в конечный пункт назначения, мистер
00:38:02
Бонд, вы в Бирме,
00:38:06
ваша последняя остановка,
00:38:08
конец конца линия,
00:38:10
откуда взялась ваша печальная история, так
00:38:17
как это работает, крушение,
00:38:20
что вы делаете,
00:38:21
привозите сюда своих похищенных жертв и пытайте
00:38:23
их, пока они не выдадут свои корпоративные
00:38:25
секреты,
00:38:28
взгляните внимательно на этот нож, мистер
00:38:31
Болл, он платина,
00:38:34
инкрустированная драгоценными камнями и
00:38:36
бриллианты,
00:38:38
предназначенные для того, чтобы вызвать самую невыносимую
00:38:42
боль,
00:38:43
когда я использую их для этого
00:38:45
человека
00:38:47
и замышляю его живым,
00:38:50
вы говорите, мистер Бонд,
00:38:52
вы рано или поздно выдадите свои секреты,
00:38:57
они все так делают,
00:38:58
вы могли бы убить меня,
00:39:00
но mi6 в любом случае пошлет кого-нибудь еще,
00:39:05
вы' прямо сейчас ты почти мертв,
00:39:15
подожди,
00:39:18
я буду там, как только
00:39:21
подготовлю свой вертолет, мы собираемся в
00:39:23
Бангкок,
00:39:25
когда я вернусь,
00:39:28
мы повесим тебя во
00:39:30
дворе и соберем всех заключенных, чтобы они
00:39:32
присматривали
00:39:34
за тобой они видят, как я отрезаю тебе язык,
00:39:37
это может помочь им освободиться.
00:40:25
[Музыка] убирайся с
00:40:29
моего пути
00:40:40
[Музыка]
00:41:04
садись
00:41:31
[Музыка]
00:41:52
эээ
00:41:59
[Музыка]
00:42:12
помоги мне,
00:42:14
твой шанс упущен, пожалуйста,
00:42:17
спаси меня,
00:42:18
я расскажу тебе все, что
00:42:20
я Я скажу вам, с кем я работаю,
00:42:23
слишком поздно,
00:42:24
я уже знаю, что объем
00:42:41
продаж компании
00:42:44
в прошлом году составил 8,4 миллиона евро. владелец, британский
00:42:46
промышленник по имени Саймон Портер,
00:42:48
разработал запатентованную технологию солнечных панелей с
00:42:50
использованием нового типа
00:42:52
монокристаллической кремниевой пластины, усиленной
00:42:54
дизеланид меди и индия, чтобы снизить
00:42:56
стоимость электроэнергии до
00:42:57
менее одного евро за киловатт-час, хм,
00:43:00
интересно,
00:43:02
мы поинтересовались, есть ли
00:43:03
рынок для этой технологии, наши контакты
00:43:05
в Северной Корее уже сказали, что
00:43:07
хорошо заплатят за нее,
00:43:09
и мистер Портер, он жив в Лондоне да, но
00:43:12
вы должны знать, что министерство
00:43:14
обороны выразило заинтересованность в
00:43:16
компании, которая могла бы привлечь к ней mi6, если
00:43:18
мы продолжим использовать Портер в качестве нашей следующей
00:43:20
цели. Я
00:43:22
ценю ваше беспокойство, но я не
00:43:23
думаю, что mi6 будет уже проблема
00:43:26
да,
00:43:27
это пришло только для тебя, спасибо,
00:43:30
и тогда
00:43:32
мы все согласились, что он наша следующая
00:43:33
цель,
00:43:38
что-то не
00:43:39
так, нет,
00:43:41
ничего,
00:43:42
мне нужно уйти,
00:43:44
встреча отложена
00:44:01
[Музыка]
00:44:02
[Аплодисменты]
00:44:07
Николь перестань, не двигайся привет, Джеймс,
00:44:11
необычная встреча, подобная этой,
00:44:13
брось пистолет, отойди от перил,
00:44:15
Николь, брось пистолет, или что
00:44:18
ты в меня пристрелишь, я бы предпочел вернуть тебя
00:44:20
живым, но для меня не имеет значения,
00:44:23
когда ты это понял, это не
00:44:25
важно
00:44:26
я хочу знать почему
00:44:28
почему ты это сделал
00:44:30
там был человек
00:44:32
богатый и влиятельный человек я бы
00:44:34
сделал для него все что угодно он попросил меня
00:44:36
помочь ему
00:44:38
сначала это было невиновно
00:44:40
а потом
00:44:42
я подумал что смогу доказать свою правоту
00:44:44
разрушив операцию Померова
00:44:46
ты сделал это из любви
00:44:49
нет,
00:44:51
ты лучше всех должен знать,
00:44:53
я не хотел стареть в
00:44:55
одиночестве
00:44:57
и бедности,
00:44:58
кто это, это не будет иметь значения,
00:45:01
мне нужно имя,
00:45:03
ты не понимаешь,
00:45:05
он повсюду,
00:45:06
он больше тебя,
00:45:08
больше, чем mi6 больше, чем все остальное,
00:45:12
и он наблюдает за нами
00:45:13
прямо сейчас,
00:45:15
спасения нет, Николь, спускайся,
00:45:28
связь,
00:45:31
ты там,
00:45:34
зайди в двойной 07.
00:45:35
ты здесь,
00:45:38
да, я здесь, мы беспокоимся о
00:45:40
тебе, что случилось,
00:45:43
я в порядке, они
00:45:45
но я думаю, тебе понадобится новый
00:45:46
контакт в Монако,
00:45:48
если я тебе понадоблюсь,
00:45:49
ты знаешь, как со мной связаться,
00:46:35
привет, мистер Уайт, да, кто это
00:46:40
[Музыка]
00:46:53
[Музыка]
00:47:04
эээ
00:47:06
[Музыка] меня
00:47:11
зовут Боб Джеймс Бонд,
00:47:14
нам нужно поговори, стоит
00:47:24
пересмотреть мистер Бонд,
00:47:28
убей его
00:47:32
[Музыка]
00:47:47
э,
00:48:05
я думаю, нам стоит пойти куда-нибудь
00:48:06
потише
00:48:11
[Музыка]
00:48:22
[Музыка]
00:48:25
[Аплодисменты]
00:48:30
мы
00:48:34
увидим
00:48:35
[Музыка]
00:48:37
[Аплодисменты]
00:48:51
о,
00:48:52
[Музыка]
00:49:10
если никто не сможет тебя сломать
00:49:13
тогда никто не любит
00:49:17
меняться
00:49:32
[Музыка]
00:49:40
бритва
00:49:41
[Музыка]
00:49:43
освобождает тебя
00:49:50
[Музыка]
00:50:03
[Музыка]
00:50:05
уничтожает
00:50:07
[Музыка]
00:50:26
[Музыка],
00:50:33
если никто
00:50:39
[Музыка]
00:50:48
[Музыка]
00:50:58
[Музыка]
00:51:05
[Музыка] [
00:51:17
Музыка]
00:51:24
[Музыка]
00:51:39
[Музыка] ]
00:51:45
Митчелл, это Таннер, подтверждаю
00:51:46
доставку, подтвердил, что Уайт под стражей, они
00:51:49
и Бонд собираются с ним поговорить,
00:51:51
комната номер один,
00:51:52
ты расскажешь нам, на кого ты работаешь, мне
00:51:55
было очень интересно познакомиться с вами, мистер Бонд, я так
00:51:58
много о вас слышал от Веспа,
00:52:02
ты знаешь, какой настоящий позор, если бы она не
00:52:04
покончила с собой, мы бы тоже взяли тебя,
00:52:07
я думаю, ты бы сделал для
00:52:09
нее все, мистер Уайт,
00:52:10
ты знаешь, что ты не в Британии,
00:52:12
и бог знает, где ты будешь завтра,
00:52:14
ты в конечном итоге расскажет нам все
00:52:15
о людях, с которыми вы работаете, и чем
00:52:17
дольше это займет, тем более болезненными мы
00:52:19
это сделаем, тогда первое, что вам следует
00:52:22
усвоить, это то, что у нас есть люди повсюду,
00:52:24
я прав, Митчелл,
00:52:27
уйди,
00:52:30
мэм, с вами все в порядке у нас есть агент
00:52:32
Киа Уайт тоже застрелен,
00:52:34
стрелок - Митчелл, он в бегах, извини,
00:52:37
мужик, ты сказал, Митчелл да, Митчелл, мой
00:52:39
телохранитель,
00:52:41
предупреди, начальник отделения Сиенны,
00:52:43
Митчелл предал нас, облигации после того, как
00:52:46
Митчеллу нельзя позволить сбежать, его
00:52:47
нужно поймать
00:52:53
[Музыка ]
00:53:10
черт возьми,
00:53:16
это спальное место, одна спасательная машина
00:53:18
сломалась, я пешком направляюсь к вторичному
00:53:20
пикапу, отчет команды «Дельта», это «Дельта,
00:53:22
один спальный», я сейчас смотрю на тебя, команда
00:53:24
на позиции, наблюдай, как прошла моя задняя
00:53:27
связь «Дельта», я ожидаю, что он остановился
00:53:29
Роджер, это над спальным местом, это
00:53:32
вторичные эвакуационные комнаты Fox 1, свободные от
00:53:34
чистки
00:53:37
[Музыка]
00:53:45
ох
00:53:52
[Музыка]
00:54:09
тебе пришлось убить Митчелла, ты не мог
00:54:11
привести его сюда, чтобы мы могли
00:54:12
что-то узнать, у
00:54:14
нас еще есть белые,
00:54:15
он сбежал мы вернулись к тому, с чего
00:54:17
начали, что мы знаем о Митчелле,
00:54:20
ему платили через счет в гаитянском банке, который
00:54:22
финансировал бизнесмен по имени
00:54:24
Доминик Грин,
00:54:25
я только что отправил вам его фотографию, он
00:54:27
здесь с кем-то встречается
00:54:31
[Музыка]
00:54:34
генерал Медрано,
00:54:35
мы слышали грохот государственного переворота в
00:54:37
Боливии, возможно, в этом замешан и ваш человек, зеленый,
00:54:42
Боливия страдает от жестокой засухи,
00:54:44
люди в отчаянии, Мадрана
00:54:47
подрывает правительство в надежде
00:54:48
захватить власть в
00:54:52
Ривере, боливийская секретная служба,
00:54:55
она пыталась убить Мадрану,
00:54:58
держись,
00:54:59
Грин только что подал планы полета для
00:55:01
Бриганес, Австрия,
00:55:03
оставайся в рамках облигаций, Мадрана, тебя будет легко
00:55:05
отследить, я хочу, чтобы ты был в зеленой
00:55:17
[Музыка]
00:55:20
Бонд, где ты
00:55:22
взял мои фотографии,
00:55:23
можешь ли ты связать этих людей,
00:55:25
в твоем голосе напряжение,
00:55:27
мне нужно, чтобы ты пришел и подвел итоги,
00:55:29
я не у вас нет времени, вы убили
00:55:31
члена специального подразделения,
00:55:34
все, что вам нужно знать, это то, что он один из
00:55:36
ближайших советников премьер-министра,
00:55:38
что делает его одним из самых влиятельных
00:55:40
людей в Британии,
00:55:41
вы должны прийти,
00:55:43
пока
00:55:45
организации зеленых собираются помочь
00:55:46
генералу
00:55:54
нам удалось его отследить он в
00:55:56
самолете недалеко от Ла-Паса с Камиллой Риверой,
00:55:58
пошлите кого-нибудь за ним,
00:56:00
кто-то уже является
00:56:02
генеральным модрано, привязанным к чему-то,
00:56:07
сможете ли вы выжить, им
00:56:09
придется спасаться, этот самолет
00:56:10
не продержится
00:56:13
там, они прыгнули
00:56:15
они быстро падают,
00:56:17
они только что соединились в воздухе,
00:56:19
между ними должен быть только один пролет,
00:56:21
пять тысяч футов
00:56:23
все еще падают,
00:56:25
они на предельной скорости, спускайтесь по
00:56:29
желобам, они замедлились,
00:56:33
теперь нам просто нужно найти они, прежде чем
00:56:34
Медрано,
00:56:41
Джеймс
00:56:50
сбежит, прикройся,
00:56:59
почему ты поехал в Медрону, когда я был
00:57:01
ребенком, генерал Медрано пришел к нам домой,
00:57:03
он застрелил моего отца, а затем задушил мою
00:57:05
мать и сестру, я был слишком молод, чтобы попасть
00:57:07
в беду, в следующий раз, кажется, все будет по-другому
00:57:09
мы оба используем зеленый цвет, чтобы добраться до
00:57:11
кого-то, тогда ты тоже кого-то потерял да,
00:57:14
я потерял
00:57:16
[Аплодисменты]
00:57:24
похоже, что наш человек обжег шрамы на
00:57:26
лице,
00:57:27
я думаю, мы нашли нашего производителя бомб, перестань
00:57:30
трогать твое ухо, извини,
00:57:32
опусти руку, он увидел меня, он в
00:57:34
движении большая часть чертового возчика оружия он мне
00:57:36
нужен живым
00:57:41
[Аплодисменты]
00:57:45
террорист, которого вы убили, работал на человека по
00:57:47
имени Ле Шеф,
00:57:49
он частный банкир мировых
00:57:50
террористов,
00:57:52
шеф шортил акции, полагая, что
00:57:54
он заработает состояние после того, как уничтожит
00:57:58
Вместо этого он потерял более ста миллионов
00:58:00
долларов из средств своего клиента, включая
00:58:03
деньги, принадлежащие угандийскому повстанцу,
00:58:04
Стивен Абано, которого
00:58:06
ударили, играл на рынке с
00:58:08
деньгами Ибаны, ему это не понравится, когда он узнает, что еще
00:58:11
больше причин привезти лаши
00:58:12
как только мы сможем,
00:58:14
вы очень хотите, чтобы шеф остался жив, чтобы
00:58:17
отыграть деньги, Элишифа организовал
00:58:19
игру в покер с высокими ставками в казино Royale
00:58:21
в Черногории, я включаю вас в
00:58:23
игру,
00:58:24
если шеф проиграет, мы дадим ему
00:58:26
убежище в обмен на все, что он
00:58:28
знает,
00:58:29
ты заменяешь человека по имени Блисс,
00:58:32
ты забронирован на тот же поезд, идущий в
00:58:33
Черногорию, я предоставляю тебе объяснить, что
00:58:49
я - деньги,
00:58:53
каждый пенни из которых
00:58:59
казначейство согласилось вложить в тебя
00:59:00
игра
00:59:06
vespa, я надеюсь, что ты устроил ад своим родителям
00:59:08
за это,
00:59:10
конечно, ты понимаешь, что если ты проиграешь,
00:59:12
наше правительство будет напрямую
00:59:13
финансировать терроризм, ты не думаешь, что это
00:59:15
очень хороший план, не так ли, так что есть
00:59:17
план, я думал, мы рискуем миллионы
00:59:19
долларов на игру на удачу, тогда вы,
00:59:21
возможно, также слышали, что в покере вы
00:59:23
не разыгрываете свою руку и не играете с человеком
00:59:24
напротив вас, но, конечно, я вообще не буду
00:59:26
играть, пока не обрету блаженство,
00:59:27
вы его видели
00:59:28
no
00:59:33
mi6 скажет вам, где его найти,
00:59:38
спокойной ночи, мистер Бонд
00:59:53
[Музыка]
00:59:59
мэм, как игра Бонд началась, хорошее
01:00:02
начало, пока кто-то нас не
01:00:04
опередил, люди Обано забрали его, они
01:00:06
в казино, Альбано потерял миллионы,
01:00:08
инвестируя с плетью, и теперь он пришел
01:00:10
забрать,
01:00:11
где связь после них, теперь хорошо, мы
01:00:14
не можем допустить, чтобы вождю причинили вред,
01:00:16
хабано, и его люди должны быть остановлены,
01:00:26
это пустая трата времени, я не
01:00:28
собираюсь обманывать мистера Обано,
01:00:30
вы можете сказать ему сами делай
01:00:38
свой лучший ход тихо, обама взял
01:00:40
на себя весь зал, его люди будут
01:00:41
повсюду, это
01:01:10
знамя или то, что от него осталось,
01:01:12
я послал человека разобраться с телом
01:01:14
и лачиефом
01:01:15
обратно за стол, но не в его игре, я
01:01:18
думаю, Бонд справится он выиграл
01:01:20
две последние раздачи я Джоди лучший
01:01:22
игрок на подаче я могу это подтвердить
01:01:25
после поражения Лачифа я хочу, чтобы его
01:01:27
привели как можно быстрее загнанный в угол человек
01:01:29
опасен и неизвестно
01:01:31
что он сделает да мэм
01:01:34
Бонд, следите за ножнами, когда
01:01:36
игра закончится, нам нужно будет действовать быстро,
01:01:38
бонд, подтвердите, пожалуйста,
01:01:41
мэм, он не отвечает, вы держите
01:01:45
пари,
01:01:46
что-то не так с вашим напитком, мистер блаженство,
01:01:52
ваш пульс просто зашкалил
01:02:01
[ Аплодисменты]
01:02:02
похоже, ты был,
01:02:04
я знаю,
01:02:09
раздай меня,
01:02:13
тебе нужно выйти из казино в
01:02:14
свою машину, воспользуйтесь дефибриллятором
01:02:21
[Музыка]
01:02:24
Саша, ты видишь девушку, ее только что отвезли
01:02:26
в бар,
01:02:28
дайте мне знать, когда она под палубой, тогда
01:02:30
мы уничтожим Бонда, хорошо, просто держи
01:02:32
глаза открытыми,
01:02:34
Себастьян прикрыл его, Бонд
01:02:37
никуда не денется,
01:02:57
я не могу найти его, его телефон выключен, чтобы
01:02:59
отследить его GPS, мне нужен сигнал, тогда
01:03:01
мы можем включить его телефон, попробуем сейчас но даже
01:03:03
если мы найдем телефон, это не значит, что мы
01:03:05
нашли Бонда, он может быть, это
01:03:10
полиция облигаций уже в пути,
01:03:13
и это ножны, у Бонсона есть
01:03:15
камера, я устанавливаю ее,
01:03:23
господи, они не были нацелены на Бонда,
01:03:25
они ты слишком далеко, кто-то еще
01:03:27
там,
01:03:38
перенеси это на середину августа,
01:03:47
Таннер, мне срочно нужен Бонд, где
01:03:49
они сейчас,
01:03:51
Венеция
01:03:52
Бонд в комнате, Веспа только что
01:03:53
вышла сегодня в первый раз, они едва выходят
01:03:56
на воздух, эти двое, вот-вот
01:03:58
измените праздники закончились и не только
01:04:00
на облигации
01:04:23
здравствуйте, облигации мы только что получили известие из
01:04:25
казначейства, они хотели бы забрать
01:04:27
выигрыш, но у них возникли проблемы с
01:04:28
доступом к средствам на вашем счете,
01:04:30
деньги пропали, они были сняты,
01:04:38
мне пора идти к
01:04:52
вам не могу помочь, иди
01:05:05
[Музыка] у
01:05:24
нее был парень,
01:05:27
француз-алжирец,
01:05:29
они были очень влюблены друг в друга,
01:05:31
его похитила организация,
01:05:33
стоящая за Лашифом, и они шантажировали ее,
01:05:36
и теперь мы никогда не узнаем, кто за этим стоял,
01:05:41
она оставила свой мобильный телефон
01:05:44
она, должно быть, знала, что я проверю,
01:05:48
я уверен, она надеялась, что ты это проверишь, Джеймс, ты
01:05:54
спросил себя, почему тебя
01:05:56
не убили на той барже,
01:06:00
она заключила сделку, она доставила деньги,
01:06:02
чтобы спасти твою жизнь,
01:06:04
мистер Уайт,
01:06:06
да, кто это,
01:06:09
узнать кому она это отдала,
01:06:10
и ее усилия не будут напрасными,
01:06:14
поймай того, кто это сделал,
01:06:16
нет, пока нет,
01:06:17
давай вернемся в отель, у
01:06:29
нас внизу есть девушка, она говорит, чтобы
01:06:31
передать тебе, что ей жаль, но это не ее
01:06:33
бой
01:06:34
это не отпускает ее, она не наша
01:06:36
забота,
01:06:38
я думал, что могу тебе доверять, я думал, тобой
01:06:40
не движет месть, мной
01:06:42
движет мой долг, нет, я думаю, ты
01:06:45
настолько ослеплен безутешной яростью, что тебе все
01:06:48
равно, кому ты причинил боль когда ты не можешь
01:06:49
отличить друзей от врагов,
01:06:51
пора идти,
01:06:52
тебя отстраняют от работы и отстраняют до
01:06:54
завершения расследования
01:06:59
[Музыка]
01:07:02
готов транспортный пакет, спускающийся
01:07:08
[Музыка]
01:07:23
доберись до лифта, залог свободен, он в
01:07:25
бегах,
01:07:26
черт возьми,
01:07:27
Таннер найди Камиллу Риверу, боливийского
01:07:29
агента, тебе больше не к кому обратиться, чтобы
01:07:34
заполучить ее, она разговаривает с ним, теперь ты
01:07:35
не сможешь убить Медрано и выжить не
01:07:37
без помощи, держись подальше от улицы и
01:07:39
подслушай мою машину, пока едешь в пустыню,
01:07:42
Медрано может' не двигайся, пока он не расплатится с
01:07:44
армейскими зелеными, которые приносят ему деньги, с которыми
01:07:46
они встречаются,
01:07:49
ты слышал название, что это за отель,
01:07:52
почти отключенный от сети и полностью
01:07:53
самодостаточный, больше ничего нет на
01:07:55
500 миль,
01:07:57
мне следует послать команду, которую ты хочешь остановить
01:07:58
Бонд, нет облигаций, мой агент, я должен был
01:08:01
доверять ему,
01:08:02
если кто-то может остановить Грина и Модрано,
01:08:04
это он
01:08:32
выглядит так, будто Грин привел
01:08:33
с собой своих телохранителей,
01:08:35
ты можешь справиться с зеленым, просто оставь
01:08:36
Медрано мне,
01:08:39
помни, сделай глубокий вдох, тебе
01:08:42
нужен только один выстрел, чтобы сделать это граф,
01:08:45
увидимся внутри
01:08:54
[Музыка]
01:08:57
так что
01:09:31
для тебя все кончено, но не для меня
01:09:46
поздравляю
01:09:48
с тем, чего уайту все еще не хватает, и
01:09:50
организация все еще существует
01:09:53
мне нужно имя оперный человек,
01:09:56
парень Хейнс, ты мне
01:09:57
нужна обратная связь,
01:09:59
я никогда не уходил,
01:10:01
теперь держись на белом у них есть мое имя,
01:10:04
больше ничего
01:10:07
вернитесь, покажите мне последнюю часть диаграммы
01:10:13
[Музыка]
01:10:19
я иду внутрь, нам нужны живые Хансы,
01:10:22
помните, что
01:10:25
[Музыка]
01:10:30
начинается безопасная передача
01:10:33
доброе утро, двойная семёрка,
01:10:35
за последние три года максимум - высокопоставленный
01:10:37
российский аркадный генерал Арумаф
01:10:40
крадет российскую военную технику и
01:10:42
продает ее на черном рынке, у
01:10:44
нас есть основания полагать, что он собирается
01:10:46
переправить тайник с высокотехнологичным оружием
01:10:48
террористической организации, которая
01:10:51
нацелилась на наши посольства
01:10:53
вместе с вашим агентом 06. Миссия состоит в том, чтобы
01:10:55
проникнуть на его оперативную базу,
01:10:57
уничтожить деньги с оружием и, если необходимо,
01:11:00
уничтожить общий орган,
01:11:03
агент волка, двойной06 уже обследовал
01:11:05
объект,
01:11:07
время имеет существенное значение, двойной a7,
01:11:09
грузовой самолет без опознавательных знаков уже является нашим
01:11:11
маршрутом, чтобы забрать это оружие для
01:11:13
террористы за 45 минут,
01:11:15
скопируйте,
01:11:20
удачи, Джеймс
01:11:22
Ми6,
01:11:54
добро пожаловать в Россию, Ми6 предоставила нам
01:11:56
счет за задание, давайте подождем,
01:11:58
пока проедет последний грузовик,
01:12:00
я возьму охранника слева, вы возьмете
01:12:02
того, кто справа,
01:12:11
теперь
01:12:12
давайте
01:12:22
я имею в виду действие,
01:12:24
мы солдаты, а не охранники, мы жаждем
01:12:27
действия, мы живем ради действия, мы люди
01:12:30
действия, здесь нет действия, черт возьми,
01:12:41
Джеймс, как в старые добрые времена,
01:12:45
ты берешь башню, но берегись
01:12:47
этого снайпера, я возьму грузовик
01:12:56
[ Музыка]
01:12:59
эй
01:13:17
ой,
01:13:19
давай уйдем отсюда,
01:13:24
спасибо, давай
01:13:34
посмотри,
01:13:36
что, черт возьми, они делают с одним из
01:13:37
тех, у нас есть время, пойдем,
01:13:41
Джеймс, давай уйдем,
01:13:51
что, черт возьми, там происходит,
01:13:54
ты слышал что-нибудь новое, но,
01:13:56
возможно, просто еще одно удивительный комментарий,
01:14:02
вы видели этот вертолет, да, один из
01:14:05
них, похоже, закален, создан для того, чтобы
01:14:06
выдерживать электромагнитный импульс,
01:14:09
взрыв из тайника с оружием
01:14:10
позаботится об этом, я делаю фотографию для mi6,
01:14:13
не тратьте свое время, вы будете опоздание на
01:14:14
место встречи,
01:14:17
продолжай, я тебя прикрою
01:14:25
[Музыка]
01:14:29
подними руки вверх
01:14:31
[Музыка]
01:14:36
сними парашют
01:14:38
[Музыка]
01:14:40
[Аплодисменты]
01:14:44
отдай его,
01:14:45
если настаиваешь
01:14:48
[Музыка]
01:15:03
[Музыка]
01:15:06
увидеть отражения на воде
01:15:15
хороший трюк, делаю это без парашюта,
01:15:18
пытаясь показать мне, что
01:15:19
ты сказал, что мы опаздываем, давай пойдем,
01:15:23
эй, Джеймс,
01:15:25
для Англии,
01:15:27
для Англии, Алек,
01:15:29
всегда для Англии,
01:15:44
ты у меня, Алек,
01:15:47
хорошо,
01:15:49
ми6 не сможет до нас добраться здесь
01:15:51
мы сможем связаться друг с другом
01:15:53
через альтернативные каналы на
01:15:54
ультранизкочастотной боковой полосе, у нас
01:15:57
есть 19 минут, пока
01:15:58
террористы не подхватят сигнал,
01:16:00
этого должно быть достаточно, пока евроморф
01:16:02
нас не заметил,
01:16:04
я возьму топливные баки я возьму деньги за
01:16:06
оружие, наличные,
01:16:17
последний покупает первый раунд,
01:16:19
ты ошибаешься
01:16:20
[Музыка]
01:16:24
выходи,
01:16:26
брось свое оружие, и я позволю тебе
01:16:28
уйти, не делай этого, Джеймс, не слушай
01:16:31
его,
01:16:33
заткнись
01:16:36
придержи огонь, ты убьешь всех нас, у
01:16:40
тебя есть 10 секунд
01:16:47
десять
01:16:49
девять восемь
01:16:53
семь шесть
01:16:57
пять
01:16:59
закончи работу, Джеймс
01:17:01
взорви его к черту
01:17:03
четыре
01:17:05
три
01:17:07
два
01:17:10
[Музыка]
01:17:12
слишком поздно
01:17:17
[Музыка]
01:17:18
ты даешь своему другу умереть,
01:17:21
теперь твоя очередь
01:17:24
[Музыка] ]
01:17:38
[Музыка]
01:17:42
связь с mi6,
01:17:44
мне нужна эвакуация, теперь
01:17:49
это Таннер, время до эвакуации
01:17:51
девять минут, у
01:17:53
меня нет девяти минут, найди мне
01:17:55
выход из
01:17:56
самолета на дальней стороне поля,
01:17:58
заправляющегося для взлета
01:18:10
[Музыка]
01:18:22
[Музыка] ]
01:18:27
связь с mi6,
01:18:29
база разрушена,
01:18:32
006 мертв,
01:18:34
мне очень
01:18:35
жаль, Джеймс, спаси его,
01:18:37
ты знал, что
01:18:38
риски автомобильные, неясно,
01:18:41
я хочу, чтобы ты вернулся в Лондон, нет,
01:18:43
тот вертолет, картинку, которую я отправил, это
01:18:45
Люд Миллер Т1, специально модифицированный
01:18:49
emp закаленные, бросьте все, что у вас есть,
01:18:51
против автомобильных связей, нам нужно
01:18:54
знать,
01:18:55
кому нужен вертолет, способный пережить
01:18:57
электромагнитный взрыв, мы сразу начнем
01:19:03
[Музыка]
01:19:10
[Музыка]
01:19:12
mi6, чтобы связать себя мы обнаружили, что урумоф
01:19:15
получает большие деньги переводы,
01:19:18
которые восходят к нигерийской подставной
01:19:20
корпорации, известной как группа Янус
01:19:22
[Музыка],
01:19:23
более того, вчера вечером он позвонил
01:19:26
российскому гангстеру по имени Жуковский, который
01:19:29
искал вертолет с ЭМП,
01:19:32
русский управляет ночным клубом
01:19:34
в Барселоне, местная полиция
01:19:37
родинка внутри сержанта Гарсиа, который может
01:19:39
представиться,
01:19:41
единственная известная физическая
01:19:43
характеристика Жуковского - ужасный шрам на
01:19:46
правой щеке,
01:19:47
это
01:19:49
имя Цуковски, Валентин, откуда вы знаете, что
01:19:52
я дал ему оценку,
01:20:24
пожалуйста, сэр, прекратите, протяните
01:20:27
руки, пожалуйста,
01:20:28
спасибо, сэр,
01:20:31
э-э, да он здесь, да, сэр, мистер Бриггс
01:20:34
ждет вас наверху
01:20:35
лестницы, сэр Бонд, Джеймс Бонд, Скай Бриггс,
01:20:38
глава службы безопасности,
01:20:40
давайте прогуляемся, я вам
01:20:44
сейчас покажу, я знаю, что ваш босс беспокоится о том, что эти
01:20:46
русские вальсируют с этим
01:20:48
вертолет с усиленной защитой от ЭМП,
01:20:50
но я должен вам сказать, что
01:20:56
мои ребята здесь чертовски хорошо справляются,
01:20:58
нужно быть сумасшедшим, чтобы справиться с
01:21:00
высшим уровнем со всей этой огневой мощью,
01:21:04
если он двинется, мы, кстати, его убьем
01:21:06
смотрите все, что вам нравится, я,
01:21:08
вероятно, могу получить профессиональную скидку
01:21:14
в любом случае, я хочу познакомить вас с
01:21:16
пилотами,
01:21:17
которые раньше работали на черных летающих
01:21:19
кобрах между Кандагаром и Кабулом,
01:21:24
этот вертолет не может быть в более надежных руках,
01:21:28
прибывает
01:21:48
[Музыка]
01:21:54
Таннер mi6, чтобы связаться на
01:21:56
один час Прежде чем вертолет Румоффа приземлился
01:21:59
на отдаленной базе в Сибири,
01:22:01
русские утверждают, что это
01:22:03
объект наблюдения за изменением климата, не имеющий военной
01:22:05
цели,
01:22:06
но 25 минут назад кто-то послал
01:22:09
сигнал бедствия по военным каналам,
01:22:12
русские уже отправили боевые
01:22:13
войска и только что подняли в воздух два мига
01:22:16
Миссия состоит в том, чтобы не допустить проникновения этих российских
01:22:18
войск на эту базу и выяснить,
01:22:20
что они задумали, и
01:22:22
последнее,
01:22:23
когда мы разберемся с вашим новым телефоном. Мы
01:22:25
предоставили вам модель с защитой от ЭМП.
01:22:28
В худшем случае наши спутники
01:22:30
будут временно ослеплены, но твой
01:22:32
телефон выживет после
01:22:34
загара
01:22:42
[Музыка]
01:22:49
[Музыка]
01:23:15
связь с mi6 ты меня читаешь
01:23:18
[Музыка]
01:23:30
эй
01:23:41
[Музыка]
01:24:01
[Музыка]
01:24:09
слышали ли вы что-нибудь от мужчин в
01:24:10
серверной да, они работают над этим
01:24:26
[Музыка]
01:24:35
mi6
01:24:36
ты меня слышишь,
01:24:38
Роджер, я в центре управления,
01:24:40
расследую, нужно ли попасть в главную
01:24:42
серверную, ты копируешь,
01:24:50
ты в порядке,
01:24:52
оставь меня в покое,
01:24:54
отойди от меня,
01:24:56
остановись,
01:24:57
кто ты,
01:24:58
чем это место полезно,
01:25:02
иди со мной,
01:25:05
я здесь чтобы помочь
01:25:09
они убили всех, кого
01:25:12
мы снова встретим,
01:25:15
ты подал сигнал бедствия, не так ли,
01:25:16
да,
01:25:19
кто ты,
01:25:22
друг, давай уйдем отсюда,
01:25:37
спасибо, до
01:25:39
свидания, стоп,
01:25:41
ты не в безопасности сам по себе,
01:25:43
я здесь, чтобы помочь,
01:25:46
кто ты,
01:25:47
что ты здесь делаешь,
01:25:50
Наталья Сименова,
01:25:52
я компьютерный инженер
01:25:54
спутника «Золотой глаз»,
01:25:56
брось это,
01:25:58
ты арестован
01:25:59
[Музыка]
01:26:03
спасибо,
01:26:04
я могла бы сделать это
01:26:06
сама, тьфу
01:26:16
[Музыка]
01:26:28
так что
01:26:29
я спрошу вас еще раз, мистер Бонд
01:26:31
как мы вас казним
01:26:34
вы знаете о наказании за
01:26:36
терроризм в россии кто предатель в
01:26:38
вашем правительстве что вы знаете о
01:26:40
группе Януса
01:26:42
почему вы зажгли золотой глаз прекратите вы
01:26:45
оба
01:26:47
вы как мальчики с игрушками
01:26:50
это было
01:26:53
генерал арумов
01:26:55
зачем ему такое делать
01:26:58
было два спутника гоголя
01:27:01
он один запустил чтобы украсть другой
01:27:06
генерал арум министра мичикина
01:27:09
как вы смеете допрашивать этого человека
01:27:11
без моего присутствия этот человек шпион
01:27:14
который убил министра мишкина
01:27:18
из собственного пистолета
01:27:20
двигайтесь,
01:27:23
удачи, мистер Бонд
01:27:29
[Музыка]
01:27:45
mi6, мне нужно, чтобы вы выследили Хамви по
01:27:48
улицам Санкт-Петербурга,
01:27:50
это тот, за которым гонится танк,
01:28:14
остановите его, не дайте ему уйти
01:28:38
[Музыка]
01:28:46
[Музыка]
01:28:49
брось пистолет, мистер Бонд
01:28:52
похоже, твое маленькое приключение
01:28:54
подошло к концу, что ты собираешься делать
01:28:56
со спутником с золотым глазом,
01:28:58
боюсь, тебя это не беспокоит,
01:29:00
тебе следовало подвести меня к
01:29:01
поддельной водке,
01:29:03
я подозреваю, что твое похмелье от этого
01:29:05
будет гораздо больнее
01:29:07
дайте мне
01:29:08
контроллер, который не был в плане, не
01:29:11
давайте его ей,
01:29:13
вы знаете, что это подделка, но она не делает,
01:29:15
она в любом случае убьет вас,
01:29:17
хорошая попытка, но этот трюк сработает только один раз,
01:29:21
дайте мне контроллер,
01:29:34
наслаждайтесь вашим смерть мистер Бонд
01:29:37
[Музыка]
01:29:38
позаботьтесь о них,
01:29:41
вы в порядке, да,
01:29:47
берегитесь
01:29:50
[Музыка]
01:30:08
[Музыка] с
01:30:19
вами все в порядке,
01:30:22
да,
01:30:23
я так думаю, вы узнали что-нибудь от
01:30:25
Одемарса,
01:30:26
он позвонил по телефону, сказал что
01:30:28
-то о встрече сегодня вечером в
01:30:31
парке статуй,
01:30:32
я есть контакт, который может позаботиться о
01:30:34
тебе в городе
01:30:36
нет, я пойду с тобой беспокоить твой
01:30:38
парк
01:30:39
нет, ты не
01:30:42
знаешь, как обезоружить золотой глаз,
01:30:46
мы поспорим об этом по дороге
01:31:03
[Музыка]
01:31:18
я идти с тобой
01:31:20
нет, это слишком опасно
01:31:23
ты знаешь, как пользоваться одним из этих
01:31:24
[Музыка]
01:31:26
да,
01:31:27
я так думаю
01:31:29
[Музыка]
01:31:31
я вернусь
01:31:35
[Музыка]
01:31:43
[Аплодисменты]
01:31:52
[Музыка]
01:32:04
привет, Джеймс Алек,
01:32:07
ты жив,
01:32:08
нет, спасибо
01:32:11
ты должен был быть патриотом и взорвать
01:32:13
эти бомбы, прежде чем мы смогли их обезвредить,
01:32:15
ты Янус, двуликий римский бог, который
01:32:18
обрушил огонь на тех, кто
01:32:20
его предал, почему
01:32:22
зачем
01:32:24
смотреть на последние 10 лет,
01:32:26
войны, финансовый кризис,
01:32:30
кто получил прибыль,
01:32:32
кто вышел на первое место,
01:32:35
ты думал, что защищаешь королеву
01:32:36
и страну, но все дело в
01:32:38
банкирах и их бонусах,
01:32:42
ты знаешь, я думал предложить тебе
01:32:44
присоединиться к моему маленькому предприятию, но ты
01:32:46
всегда был предан миссии,
01:32:51
а не твоему другу,
01:32:56
ее Англии Джейн,
01:32:58
я думаю, что нет
01:33:31
[Музыка]
01:33:44
на mi6,
01:33:46
что случилось, Бонд, с тобой все в порядке,
01:33:48
что тебе нужно, мне нужен самолет,
01:33:50
я лечу в Африку,
01:33:56
[Музыка]
01:34:05
mi6 на связь, доброе утро, w07,
01:34:08
продолжение фотографии, которую ты прислал,
01:34:10
мы' Я узнал, что панафриканская энергетическая компания
01:34:12
недавно завершила строительство объекта экологически чистой энергии
01:34:15
в охраняемой зоне на
01:34:17
северо-западе Нигерии, судя
01:34:19
по снимку со спутника, ничего не
01:34:21
упущено,
01:34:22
мы сейчас загружаем координаты,
01:34:24
я пришлю чертежи и планы этажей,
01:34:26
как только мы получаем их,
01:34:28
держите нас в курсе ваших успехов,
01:34:29
двойная семёрка,
01:34:30
ми6 выходит
01:34:41
[Музыка]
01:34:44
рождена ми6, я в 10 минутах от
01:34:47
цели,
01:34:48
кофе, двойная
01:35:13
семерка, ты меня слышишь, с
01:35:15
тобой все в порядке,
01:35:18
зайди под залог, ты здесь,
01:35:21
да,
01:35:24
я могу слышу, что случилось,
01:35:26
служба воздушной ракеты,
01:35:28
но со мной все в порядке,
01:35:30
вам нужно вывести свои патрули,
01:35:32
ищущие вас,
01:35:33
вам придется продолжать идти пешком и
01:35:35
избегать их,
01:35:36
объект не слишком далеко
01:35:43
[Аплодисменты] на
01:35:47
этот раз я выиграл не проиграю
01:35:49
[Аплодисменты]
01:36:01
[Музыка]
01:36:13
я повторю это еще раз,
01:36:15
наслаждайся своей смертью, мистер Бонд,
01:36:50
на этот раз это зависит от меня
01:37:10
[Музыка]
01:37:33
связь с mi6, я прибыл на солнечную
01:37:35
установку,
01:37:36
хорошая работа, Бонд
01:37:38
и Джеймс,
01:37:40
когда ты столкнешься с
01:37:42
медведем w6 разум
01:37:44
Тревельян прекрасно знает, что наказание
01:37:46
за измену в Соединенном Королевстве
01:37:48
- пожизненное заключение,
01:37:50
ему не ради чего жить, будь осторожен,
01:37:52
w7, я
01:37:54
потерял одного агента, я
01:37:56
не хочу терять другого,
01:37:58
у меня шесть выходных
01:38:01
[Музыка]
01:38:05
mi6 to Bond
01:38:07
i сейчас загружаю чертежи,
01:38:09
к
01:38:11
северу от вашей текущей позиции есть охлаждающая установка,
01:38:13
вам нужно будет заложить туда взрывчатку, чтобы
01:38:14
дестабилизировать главный объект,
01:38:23
выбросить пистолет, поднять руки вверх,
01:38:25
вы окружены,
01:38:27
отведите меня к
01:38:28
Янусу. этот
01:38:35
ход
01:38:38
движется,
01:38:48
так что
01:38:51
[Музыка]
01:39:00
целевое выравнивание на 60 процентах
01:39:04
[Музыка]
01:39:10
привет, Джеймс,
01:39:12
ты как раз вовремя, чтобы посмотреть,
01:39:16
ты дал мне идеального полного парня,
01:39:19
мы собираемся использовать ее отпечаток пальца на элементе
01:39:20
управления «золотой глаз», чтобы взорвать оружие,
01:39:24
возьми она в кресле, интересная установка,
01:39:26
Алек,
01:39:28
ты взламываешь банки, переводишь
01:39:30
деньги в электронном виде,
01:39:32
стираешь свои следы с помощью электромагнитного взрыва
01:39:34
[Музыка]
01:39:36
это не только банки, Джеймс, это
01:39:37
все, чего банк коснулся,
01:39:40
фондовый рынок, финансовые записи каждой
01:39:43
транзакции на каждом компьютере в Лондоне
01:39:46
все прошло менее чем за
01:39:49
четыре минуты,
01:39:51
это не что иное, как ограбление банка с использованием высоких технологий,
01:39:57
дай мне сотовый телефон,
01:40:01
что это такое,
01:40:03
нажмите эту клавишу, чтобы обезвредить взрывчатку,
01:40:06
или ты перепрограммировал кнопки, насколько
01:40:09
хорошо ты меня знаешь, Алек,
01:40:11
нажми на нее
01:40:13
и узнай
01:40:19
себя потерять Джеймса
01:40:23
использовать ее палец, чтобы активировать оружие,
01:40:25
сфокусировать зеркала и отправить сигнал, когда
01:40:28
спутник будет над Лондоном, три
01:40:29
минуты 15 секунд, отлично,
01:40:33
собраться с банками и начать
01:40:34
переводить деньги,
01:40:46
да, но это займет некоторое время,
01:40:48
сделайте все возможное, я Я буду держать тебя в курсе,
01:40:52
черт возьми,
01:40:53
что случилось,
01:40:54
на вершине башни должно быть переопределение,
01:40:57
возьми это,
01:41:00
я вернусь
01:41:05
[Музыка]
01:41:06
ох, калибровка
01:41:13
[Музыка]
01:41:19
тьфу
01:41:32
ох
01:41:35
[Музыка]
01:41:55
[Музыка]
01:42:29
[Музыка]
01:42:41
[Музыка]
01:42:45
for England James
01:42:48
нет
01:42:50
для меня
01:42:54
[Музыка]
01:43:03
э-э
01:43:35
[Музыка]
01:43:48
[Музыка]
01:44:06
[Музыка] с
01:44:12
вами все в порядке,
01:44:15
нет
01:44:16
да
01:44:17
[Музыка]
01:44:25
мы получили подтверждение, что
01:44:26
спутник «Золотой глаз» был уничтожен, и
01:44:28
мы связались с премьер-
01:44:29
министром и российским правительством Посол
01:44:31
об обоих,
01:44:34
я бы хотел, чтобы к следующему понедельнику у меня на столе был полный и подробный отчет
01:44:37
со всеми оперативными особенностями
01:44:39
и полным списком рекомендаций. Я
01:44:42
поручил мистеру просмотреть его
01:44:43
полную помощь, я думаю, вы
01:44:45
расстаетесь,
01:44:50
спасибо.
01:45:01
я впереди поезда, мама, какие у меня
01:45:03
приказы,
01:45:04
устрани Патриса,
01:45:06
ты не должен уходить, я
01:45:10
на позиции, мама,
01:45:12
выстраиваюсь для выстрела,
01:45:17
у тебя снимок
01:45:18
отрицательный, у меня нет четкого выстрела,
01:45:22
они направляются к другому туннелю,
01:45:24
возьми чертов шот,
01:45:46
давай убираться отсюда, нас
01:45:47
ждет самолет, который отвезет тебя в Вашингтон,
01:45:50
Феликс хотел убедиться, что тебе будет
01:45:52
комфортно лететь,
01:45:54
еще час,
01:46:03
я ожидаю, что ты умрешь,
01:46:31
девушка мертва, что он, должно быть,
01:46:33
пронюхал о нашем расследовании,
01:46:34
сокровище убежден, что Голдфингер
01:46:39
следующим рейсом отправляется в штаб-квартиру в
01:46:40
Швейцарии,
01:46:41
я уже еду
01:46:43
[Музыка]
01:46:49
для связи,
01:46:50
нам нужны доказательства, что Голдфингер контрабандой вывозит
01:46:52
золото из Великобритании, вам нужно собрать
01:46:54
доказательства, которые мы можем использовать, чтобы арестовать его
01:46:56
и уйти,
01:46:57
оставайтесь под прикрытием
01:47:02
[Музыка]
01:47:07
[Музыка]
01:47:13
[Аплодисменты]
01:47:28
эээ
01:47:35
[Музыка]
01:47:37
блин, мне нужны окончательные веса загрузки канистр,
01:47:40
я уже говорил тебе, что я не работаю на
01:47:42
тебя, я работаю на Голдфингера, если у тебя
01:47:45
проблемы,
01:47:46
принеси его поговорите с ним, у вас есть 30
01:47:48
минут
01:47:51
на ми6,
01:47:52
я думаю, что в операции Голдфингера есть нечто большее,
01:47:54
чем мы думали,
01:47:56
я собираюсь расследовать
01:48:05
ми6, у
01:48:07
Голдфингера достаточно нервно-паралитического газа, чтобы
01:48:08
уничтожить половину Лондона, убедитесь, что это
01:48:10
надежно упаковано
01:48:14
да сэр,
01:48:16
я устал от того, что Линг игнорирует меня,
01:48:19
вы измените вес этих канистр,
01:48:21
мои пилоты в опасности, сделка расторгнута,
01:48:24
киска,
01:48:25
моя дорогая киска, вашим пилотам хорошо
01:48:28
платят, мистер Линг знает, что он делает,
01:48:32
операция Большого шлема будет продолжена с вами
01:48:36
или без вас
01:48:38
[ Музыка]
01:48:40
теперь давайте вернемся к работе,
01:48:42
все вы,
01:48:46
Бонд, идите за этой девушкой,
01:48:48
я хочу знать все, что нужно
01:48:50
знать об операции Большого шлема, сделаю
01:48:53
Бонд, тупые сиськи убивают мои
01:48:55
ноги, почему бы вам не подождать,
01:48:57
вы должны избегать обнаружения на все расходы,
01:48:59
могу ли я вам помочь,
01:49:01
я хочу знать, что вы задумали с
01:49:03
Голдфингером,
01:49:04
это не ваше дело,
01:49:06
это стало моим делом, когда
01:49:08
ассистент Голдфингера появился в гостиничном номере мертвенно
01:49:11
выкрашенным золотом,
01:49:14
что Голдфингер делает с партией
01:49:16
нервно-паралитического газа я не знаю
01:49:19
я ничего не знаю о нервно-паралитическом газе,
01:49:21
где у Голдфингера есть планы
01:49:22
операции Большого шлема
01:49:25
в его офисе,
01:49:26
отвези меня туда сейчас
01:49:28
ладно,
01:49:29
оставайся позади меня,
01:49:31
если кто-нибудь спросит, я буду говорить
01:49:36
[Музыка]
01:49:42
Джеймс, клянусь, я не знал о
01:49:44
нервно-паралитическом газе я думал мы просто
01:49:45
вырубим солдат я не соглашался
01:49:47
никого убивать
01:49:49
какие солдаты где сша
01:49:52
кентукки
01:49:53
это все что я знал
01:49:59
конечно
01:50:00
форт нокс
01:50:05
кого ты называешь
01:50:06
другом
01:50:08
феликс зажигалка в ЦРУ
01:50:10
[Музыка]
01:50:15
Голдфингер слава богу, что ты здесь, он
01:50:18
заставил меня привести его к тебе в офис
01:50:20
да, я
01:50:22
видел, как мы снова встретились, мистер Бонд,
01:50:26
я думал, ты поймешь намек
01:50:28
в Майами,
01:50:29
я не из тех, к кому можно относиться легкомысленно с
01:50:34
я разберусь с тобой позже
01:50:37
ты разберешься с Бондом сейчас
01:50:40
добрый день, мистер Бонд
01:50:53
эээ
01:50:56
[Музыка]
01:51:07
[Музыка]
01:51:13
заведи двигатель, поезжай
01:51:16
обратно в комплекс,
01:51:17
если ты
01:51:18
настаиваешь, возможно, ты захочешь пристегнуть
01:51:21
ремень безопасности, мне бы не хотелось этого делать потеряй пассажира
01:51:24
беспокойся о себе, а не обо мне, как хочешь
01:51:29
[Музыка]
01:51:41
[Музыка]
01:51:49
[Музыка]
01:51:57
[Музыка]
01:52:00
иностранная
01:52:04
[Музыка]
01:52:13
это золото, мистер Бонд,
01:52:17
всю свою жизнь я был влюблен в его
01:52:20
цвет, это блеск, это божественная
01:52:23
тяжесть,
01:52:25
я думаю, вы высказали свою точку зрения, голдфингер,
01:52:27
спасибо за демонстрацию,
01:52:30
я работаю на любом предприятии, которое
01:52:32
увеличит стоимость моих активов,
01:52:35
и я не намерен позволять вам или mi6
01:52:39
вмешиваться в мои дела,
01:52:45
голдфингер,
01:52:46
вы ожидаете, что я буду говорить,
01:52:49
нет, мистер Бонд,
01:52:51
я ожидаю, что вы умереть
01:52:55
ты забываешь одну вещь, если я не
01:52:57
позвоню, mi6 пришлет двойное пробуждение, чтобы
01:52:59
заменить меня, они знают, что я знаю,
01:53:02
ты ничего не знаешь, мистер Бонд
01:53:04
[Музыка]
01:53:06
а как насчет
01:53:08
операции Большого шлема,
01:53:12
два слова, которые вы, возможно, подслушали,
01:53:15
которые не могут быть имеют какое-либо
01:53:17
значение для вас или кого-либо в вашей
01:53:20
организации,
01:53:22
можете ли вы позволить себе рискнуть?
01:54:11
все американские войска
01:54:14
теперь следуют за мной
01:54:18
[Музыка]
01:54:33
я должен восхищаться вашей решимостью
01:54:35
голдфингер все это ради того, чтобы украсть золото,
01:54:39
не глупите, мистер Бонд, я думал, у вас
01:54:42
больше воображения, чем то, что
01:54:45
я собираюсь облучить золото
01:54:47
ядерным оружием
01:54:49
никто не сможет прикоснуться к нему в течение столетия,
01:54:52
и ценность ваших владений
01:54:54
взлетит до небес,
01:54:56
это именно палочка,
01:54:58
но, увы,
01:55:00
вы не доживете до того, чтобы увидеть, как она
01:55:03
приведет его вперед,
01:55:04
приковать его к
01:55:14
заморозке бомбы, поднимите руки вверх
01:55:18
[ Музыка]
01:55:29
[Музыка]
01:55:39
Джеймс, ты в порядке,
01:55:41
давай вытащим тебя отсюда,
01:55:48
давай, Джеймс, давай пошевелим
01:55:52
ногами, я иду за бомбой,
01:56:01
тьфу
01:56:04
[Музыка]
01:56:15
[Музыка]
01:56:19
так что
01:56:29
[Музыка]
01:56:41
Феликс,
01:56:42
я открыл бомбу,
01:56:44
любой совет
01:56:46
да не перерезай не тот провод,
01:56:57
молодец, Джеймс,
01:56:59
давай убираться отсюда, нас ждет самолет, который
01:57:01
отвезет тебя в Вашингтон
01:57:05
[Музыка]
01:57:06
когда президент приглашает тебя на обед,
01:57:09
ты не можешь отказаться
01:57:16
[Музыка]
01:57:18
я, должно быть, мечтаю больше нет,
01:57:21
Феликс хотел убедиться, что вам будет
01:57:22
комфортно лететь,
01:57:24
сколько времени у нас есть,
01:57:26
до Вашингтона еще час,
01:57:28
но мне нужно следить за автопилотом,
01:57:31
если только нас не заставят отклониться, это
01:57:35
великолепная идея, мистер Бонд,
01:57:39
идите,
01:57:40
проложите курс для Кубы
01:57:43
поздравляю с повышением по службе,
01:57:45
Голдфингер, но я полагаю, это небольшое
01:57:48
утешение за то, что мне не удалось взорвать Форт-
01:57:50
Нокс,
01:57:53
ты вмешался в мои планы в
01:57:56
последний раз, мистер Бонд, встаньте,
01:58:00
стрелять в самолете опасно,
01:58:02
Голдфингер
01:58:05
[Музыка]
01:58:06
я сказал ты смени курс
01:58:14
[Музыка]
01:58:34
[Музыка]
01:58:43
[Музыка]
01:58:46
я не знаю, что сказать скажи да,
01:58:49
что насчет моего отца,
01:58:51
что насчет Блофельда,
01:58:53
все кончено,
01:58:54
если mi6 хочет его отпустить,
01:58:56
я ничего не могу с этим поделать,
01:58:59
давай,
01:59:06
Трейси иди отсюда
01:59:09
[Музыка]
01:59:30
твоя цель была глупой, мистер Бонд,
01:59:33
я мог бы сказать ей кровь, но ей
01:59:34
нельзя доверять, поэтому я позвонил вам
01:59:37
и ушел в отставку,
01:59:40
ирония в том, что вера свела нас,
01:59:43
людей с противоположных сторон закона,
01:59:46
но мы здесь
01:59:48
я просто хочу вернуть свою дочь?
01:59:50
[Музыка]
02:00:00
все три вертолета на позициях,
02:00:02
мы в двух километрах от
02:00:04
штаб-квартиры Блофелда, впереди слева от тебя,
02:00:10
я вижу, он
02:00:24
готовится к посадке,
02:00:28
мы берем
02:00:30
Терезу,
02:00:33
отец
02:00:34
Джеймс,
02:00:36
я так рад, что ты о том,
02:00:39
как здесь
02:00:40
вся семья мечтает
02:00:43
беречь этих людей, с
02:00:58
вами все в порядке,
02:01:00
да,
02:01:01
но у вас мало времени, Блофельд
02:01:03
собирается шантажировать ООН, он
02:01:05
промыл мозги пяти женщинам и запрограммировал
02:01:07
их выпустить нечто, называемое
02:01:09
омега-вирусом, в крупнейших
02:01:11
городах мира, если только ему заплатили,
02:01:14
почему он рассказал тебе все это,
02:01:16
его эго
02:01:18
он хвастался, что
02:01:20
все это на компьютере в его офисе на
02:01:22
одном из нижних уровней,
02:01:24
ты тоже убирайся отсюда
02:01:29
Джеймс
02:01:34
[Музыка]
02:01:49
ах
02:01:56
[Музыка]
02:02:07
[Музыка]
02:02:10
черт возьми, ты связан
02:02:21
[Музыка]
02:02:27
я
02:02:30
[Музыка]
02:02:40
ах
02:02:50
связь с mi6, какой статус Блюфилда
02:02:54
неясен,
02:02:55
предположительно мертв, мне порвать твое
02:02:57
заявление об увольнении
02:02:59
нет, письмо остается в силе
02:03:05
[Музыка]
02:03:11
я еще не подарил тебе свадебный подарок,
02:03:12
у меня была идея насчет этих
02:03:16
трех девушек трое парней
02:03:18
довольны,
02:03:20
для начала, неплохо, но, дорогая,
02:03:23
теперь у нас есть все время мира,
02:03:26
в любом случае ты подарил мне свадебный
02:03:29
подарок,
02:03:30
лучшее, что у меня может быть в
02:03:33
будущем
02:03:34
[Музыка]
02:04:06
это
02:04:08
[Музыка]
02:04:20
ох
02:04:24
[Музыка]
02:04:34
Джеймс, где делла я
02:04:38
' мне жаль, Феликс,
02:04:40
она ушла,
02:04:41
нет,
02:04:43
Феликс
02:04:45
Феликс, мне нужно уйти отсюда, пока не
02:04:47
появилась полиция, скажи мне, кто это сделал,
02:04:50
Санчес,
02:04:52
Франс Санчес,
02:04:54
мексиканский наркобарон, которого
02:04:57
он подозревает,
02:04:59
один из моих агентов собирается проникнуть в
02:05:01
его картель, который у
02:05:03
тебя есть. чтобы предупредить,
02:05:05
кого
02:05:06
мне нужно, имя
02:05:08
Пэм
02:05:09
Бувье,
02:05:12
здесь
02:05:14
данные на карте, спрятанной в моей
02:05:25
зажигалке, впереди
02:05:26
операция Санчеса спрятана в этом
02:05:28
центре наследия,
02:05:34
Джеймс,
02:05:35
я не знаю, смогу ли я это сделать,
02:05:38
просто сосредоточься на миссии,
02:05:40
придерживайся прикрытия история, и все будет в
02:05:41
порядке
02:05:46
[Музыка]
02:05:50
[Аплодисменты]
02:05:57
аудио и видео
02:05:59
хорошие,
02:06:00
я переключаюсь только на трансляцию
02:06:02
[Музыка]
02:06:04
добро пожаловать в Мексику, мисс Кеннеди, или мне
02:06:07
называть вас агентом Кеннеди, учитывая,
02:06:10
что я решил обмануть
02:06:12
США агентство по борьбе с наркотиками,
02:06:15
почему бы нам просто не согласиться на Пэм,
02:06:18
тогда приходите,
02:06:20
я верю, что это ваше
02:06:26
[Музыка]
02:06:30
два миллиона долларов,
02:06:32
я надеюсь, вы примете их возвращение как
02:06:34
знак доброй воли,
02:06:36
жест дружбы, которую я надеюсь
02:06:38
установить
02:06:40
действительно, я приду
02:06:45
[Музыка]
02:06:51
[Музыка]
02:06:54
я хочу показать вам еще одну комнату, затем
02:06:56
мы поднимемся наверх в мой кабинет и
02:06:59
согласуем условия нашей дружбы,
02:07:01
сеньор санчес,
02:07:04
важно,
02:07:07
извините меня на минутку, я сейчас
02:07:09
вернусь
02:07:13
Пэм
02:07:18
Джеймс,
02:07:19
ты слушала, я думаю, у нас
02:07:20
достаточно, чтобы его повесить,
02:07:22
я до сих пор не нашел его
02:07:23
связей с террористами, его офис на втором
02:07:25
этаже,
02:07:26
я займу его,
02:07:33
я знал все это из твоего блога,
02:07:36
скажи мне кое-что, что я не знаю. я не знаю,
02:07:44
кто технически никого не транслирует,
02:07:48
я записывал тебя, чтобы защитить себя
02:07:51
[Музыка]
02:08:08
[Музыка]
02:08:12
Джеймс
02:08:13
помоги мне,
02:08:21
кто ты, черт возьми,
02:08:23
друг Феликса Лайтера,
02:08:37
убей его,
02:08:38
убей их обоих
02:08:45
[Музыка]
02:08:55
Джеймс,
02:08:57
я не могу это понять
02:09:02
тебе нужно догнать Санчеса,
02:09:04
давай доберемся до вертолета,
02:09:36
так что,
02:09:52
Джеймс, мне придется высадить тебя здесь и
02:09:54
держаться на расстоянии. Похоже, Санчес
02:09:56
оказывает ему тяжеловооруженное сопротивление,
02:09:58
удачи,
02:10:15
да
02:10:50
[Музыка] Боже,
02:10:57
когда я через тебя я
02:10:59
найду твоего друга, Пэм,
02:11:02
сразись с тобой по-крупному
02:11:07
[Музыка] [Аплодисменты]
02:11:11
все это
02:11:12
тебе нужно все это
02:11:15
для американца
02:11:25
нет
02:11:27
все это для моего друга
02:11:35
[Музыка]
02:11:42
[Музыка]
02:11:45
твой контактный агент АНБ Джасинта Джонсон
02:11:48
проверила ледяной отель 45 минут
02:11:50
назад
02:11:51
она ждет, чтобы проинформировать вас о
02:11:52
миссии в ледяном баре,
02:11:53
вам нужно ее найти,
02:12:14
я так устал от этих парней, которые думают,
02:12:16
что женщина не может управлять компанией,
02:12:22
я говорю вам, что это не наше виновата государственная
02:12:27
облигация,
02:12:28
Джеймс Бонд, ты, должно быть, Джасинтия Джонсон,
02:12:31
мои друзья называют меня проклятием, мне не везет в жизни
02:12:35
и везет в любви,
02:12:39
что ты узнал о могилах в
02:12:40
Икаре,
02:12:43
нам нужно пробраться в офис Грейвса
02:12:44
перед демонстрацией, я введу тебя в
02:12:46
курс дела в пути
02:12:54
установка не займет много времени вот и
02:12:58
все я думаю мы закончили эй могу я
02:13:00
переехать на могилы ждет да сэр
02:13:03
[Музыка]
02:13:13
удаленное дублирование с icarus
02:13:14
установлено
02:13:17
густав сотрудник готов
02:13:22
окей
02:13:23
давай приступим демонстрация
02:13:25
[Музыка]
02:13:27
интересный способ носить бриллианты
02:13:30
его зовут зао
02:13:32
северокорейский шпион
02:13:34
он убил двух наших агентов в прошлом году
02:13:36
я иду за ним
02:13:38
нет, пока нет,
02:13:39
сначала мы идем на демонстрацию посмотрим, как
02:13:41
он связан могилами, а потом идите
02:13:43
после него
02:13:48
[Музыка]
02:13:55
[Музыка]
02:14:01
[Музыка]
02:14:04
представь себе второе солнце, сияющее как
02:14:06
алмаз в небе,
02:14:11
да будет свет
02:14:13
[Музыка]
02:14:15
я даю тебе
02:14:17
икар
02:14:19
[Аплодисменты]
02:14:30
как ты думаешь,
02:14:32
посмотри
02:14:33
туда и
02:14:39
как ты думаешь, что было твоим деньги
02:14:41
потрачены не зря, но уверены ли вы, что это
02:14:44
сработает в полевых условиях? демонстрация
02:14:46
была едва на половину мощности,
02:14:48
почему бы вам не вернуться на вечеринку,
02:14:50
пока я пойду в свой офис и подготовлюсь к
02:14:52
следующему этапу операций,
02:14:55
облигация, которую мы определили эти люди с
02:14:56
могилами, они все северокорейские военные,
02:14:59
вам приказано захватить этого контроллера,
02:15:01
чтобы технология не попала в их
02:15:03
руки,
02:15:04
вы идете за Чжао, я буду следить за могилами, постарайтесь
02:15:07
держаться подальше от неприятностей, и
02:15:09
вы тоже
02:15:18
[Музыка]
02:15:32
вот что вы ищу,
02:15:35
может быть, тебе стоит сказать мне, что
02:15:41
западный мир слишком долго
02:15:43
вмешивался в дела Корейского полуострова
02:15:45
с помощью икара, я собираюсь выжечь твою
02:15:48
демилитаризованную зону, а север
02:15:50
сметет и объединит Корею раз и навсегда -
02:15:54
это твое определение помощи миру
02:15:57
северокорейцам,
02:15:59
единственная проблема в том, что твой секрет
02:16:01
раскрыт,
02:16:02
я не единственный, кто об этом знает,
02:16:06
ты имеешь в виду свою американскую подругу, Джинкс
02:16:11
Джеймс,
02:16:12
я боюсь, что она вот-вот станет жертвой
02:16:14
трагической индустриальной войны случайно,
02:16:21
ты все еще со мной, связь,
02:16:23
мне бы не хотелось, чтобы ты пропустил смерть
02:16:25
твоего друга,
02:16:35
здесь
02:16:52
нет ничего лучше, чем разрезать его поближе,
02:16:54
нам нужно остановить могилы,
02:16:58
пойдем,
02:17:20
нам нужно добраться до диспетчерской,
02:17:23
я позабочусь о могилах ты можешь справиться с
02:17:25
пилотами, без проблем, пойдем,
02:17:32
координаты основной цели подтверждены
02:17:40
[Музыка]
02:17:46
я собираюсь преподать тебе урок, который ты
02:17:48
не забудешь и не выживешь
02:17:51
[Музыка]
02:17:59
[Музыка]
02:18:01
нет,
02:18:02
ты дурак, ты, глупый дурак,
02:18:10
упс,
02:18:39
ты видишь, мистер Понд
02:18:41
ты не можешь убить мои мечты,
02:18:44
но мои мечты могут убить тебя
02:18:47
время встретиться лицом к лицу с судьбой
02:18:56
время встретиться лицом к лицу с гравитацией
02:19:02
[Музыка]
02:19:22
приятно работать с вами, мистер Бонд,
02:19:24
иногда
02:19:26
вам просто
02:19:33
повезло, что их агент доктор
02:19:35
Холли Гудхед все еще отсутствует
02:19:38
при последнем контакте он расследовал деятельность
02:19:40
предпринимателя Хьюго Дракса в его
02:19:43
космопорте на экваторе,
02:19:45
они полагают, что Дракс может быть у Дракса, я
02:19:50
надеюсь, вы проверяете в ЦРУ,
02:19:53
кто вы, что вам нужно,
02:19:55
связь от ми6,
02:19:57
откуда я знаю, что это не уловка, мой единственный
02:20:00
заданием было выяснить, понравилось ли вам
02:20:01
здесь,
02:20:04
подождите
02:20:07
[Музыка]
02:20:09
мы думали, что Дракс украл секреты
02:20:11
ракетного движения, но оказалось, что
02:20:13
он был после биоэкспериментов, которые мы проводили
02:20:15
на космическом шаттле, я думаю, он пытается
02:20:17
разработать какой-то вид нервно-паралитическое вещество, но
02:20:19
я не знаю, почему,
02:20:22
возможно, нам лучше это выяснить,
02:20:24
я думал, вы хотели оставить
02:20:26
все измененным
02:20:28
[Музыка]
02:20:38
этого не может быть,
02:20:40
похоже, эти капсулы предназначены для
02:20:41
рассеивания токсина из верхних слоев
02:20:42
атмосферы,
02:20:45
который он убьет миллионы отравляют почву
02:20:47
десятилетиями,
02:20:59
сколько шаттлов у Дракса, шесть,
02:21:01
о которых мы знаем, будем надеяться, что его не было на
02:21:04
том,
02:21:05
давайте найдем его сейчас
02:21:20
[Музыка]
02:21:23
оставьте его в покое
02:21:29
[Музыка]
02:21:38
уходите от него
02:21:47
[Аплодисменты]
02:21:49
[Музыка]
02:22:02
хм
02:22:05
[Музыка]
02:22:11
Джеймс,
02:22:13
убери от меня руки,
02:22:16
добро пожаловать на космические предприятия Дракса,
02:22:20
я полагаю, я должен быть польщен тем, что mi6
02:22:22
послала такого опытного агента
02:22:25
за доктором Гудхедом, мистер Бонд,
02:22:29
лично я бы нервничал,
02:22:31
да,
02:22:32
говорю как человек, который считает, что насилие
02:22:35
- это средство во всех концах,
02:22:37
а у вас нет
02:22:39
или у вас есть какая-то мирная причина
02:22:41
убивать всех на земле
02:22:43
[Музыка]
02:22:46
вы слышали о естественном отборе мистер
02:22:48
Бонд
02:22:49
выживает сильнейший
02:22:52
я уверен, что доктор Гудхед мог бы объяснить,
02:22:55
в любом случае Дарвин был неправильно,
02:22:58
я решил, что пришло время
02:23:00
все очистить и начать заново избавлять мир от
02:23:03
чумы,
02:23:04
такой как ты и доктор Гудхед,
02:23:08
ты опоздал, я уже позвонил, уже идут
02:23:10
войска,
02:23:12
я думаю, ты блефуешь,
02:23:14
но даже если ты не так, я уже давно уйду,
02:23:18
ты знаешь, я подумывал о том, чтобы взять
02:23:21
вас двоих с собой в качестве дышащих образцов,
02:23:24
но ты не сделал этого,
02:23:28
забери их,
02:23:31
избавься от них
02:23:42
[Музыка]
02:23:43
Джеймс помоги
02:23:46
мне уложить
02:23:49
Джеймса
02:24:12
Вотча
02:24:17
Холли просыпайся, у нас мало времени,
02:24:23
где мы в одной из взрывных
02:24:24
камер, нам нужно выбираться отсюда,
02:24:28
это должно подойти,
02:24:29
спасибо,
02:24:35
здесь конечно холодно,
02:24:40
могу я тебе чем-нибудь помочь,
02:24:50
окей,
02:24:52
я собираюсь посмотри, что еще я могу найти,
02:24:57
остановись здесь, это
02:24:59
запретная зона, у меня
02:25:02
в комнате экипажа злоумышленник, пять,
02:25:08
Джеймс Кэтч, я полагаю, ты все еще знаешь, как
02:25:11
запустить один из них,
02:25:13
это как ехать на велосипеде, ты никогда не
02:25:15
забудешь,
02:25:19
вот идем
02:25:24
семь шесть
02:25:26
пять
02:25:27
два
02:25:28
три
02:25:29
два
02:25:30
один
02:25:36
[Музыка]
02:25:44
[Музыка]
02:25:51
[Музыка]
02:26:04
[Музыка]
02:26:10
приветствую всех, добро пожаловать на борт
02:26:12
вашего временного дома
02:26:16
здесь, в нетронутой колыбели
02:26:18
небес, мы создадим новую суперрасу,
02:26:21
расу совершенных физических особей,
02:26:30
что вы делаете,
02:26:32
я Я с доктором Гудхедом
02:26:34
Таннером, это Холли Гудхед, мне нужно, чтобы ты
02:26:36
связался с Феликсом Лайтером, скажи ему, чтобы он
02:26:39
начал операцию «Стальные небеса», но Тана,
02:26:42
просто сделай это, поверь мне,
02:26:45
автоматическая процедура стыковки активируется
02:26:51
с их первого дня на земле, они
02:26:53
посмотрят в небо и знают, что
02:26:54
во вселенной есть закон и порядок,
02:26:57
и есть бог на небесах,
02:27:07
о
02:27:11
[Музыка]
02:27:16
[Аплодисменты]
02:27:21
я хочу, чтобы эти пусковые установки были починены, теперь
02:27:24
мы поднимаемся на шаттл,
02:27:27
ах, поздравляю, мистер Бонд,
02:27:30
вам удалось отложить мои планы, но вы этого не сделали... Я
02:27:33
их остановил, мне кажется, ты
02:27:35
не сможешь справиться с этим без нас, так
02:27:38
что
02:27:39
скажи мне,
02:27:41
что мне нужно, шпион,
02:27:43
рано или поздно кто-то в этой комнате
02:27:45
позавидует, что ты
02:27:46
предал тебя,
02:27:48
и его нужно устранить,
02:27:50
кто это будет
02:27:51
капитан, второй пилот
02:27:54
или что насчет него,
02:27:55
конечно, он не соответствует вашей
02:27:57
квалификации для мастер-расы,
02:28:00
стоп,
02:28:02
он не знает, о чем говорит, он
02:28:05
лжет, вражеские корабли приближаются к
02:28:08
боевым станциям, теперь
02:28:11
все
02:28:12
уводят их отсюда, я разберусь с ними
02:28:14
позже,
02:28:16
челюсти,
02:28:17
ты знаешь, я прав,
02:28:18
отпусти нас,
02:28:20
Джеймс, мы можем помешать ему стрелять по морским
02:28:22
пехотинцам, если отключим искусственную
02:28:23
гравитацию.
02:29:07
возвращение на Землю, чтобы меня судили мои
02:29:09
подчиненные,
02:29:10
никогда
02:29:14
ты не был прав,
02:29:20
вместе еще не поздно, не думай, что нет
02:29:24
[Музыка]
02:29:33
Джеймс космическая станция начинает
02:29:39
быстро разваливаться на части Джеймс, у нас заканчивается время
02:29:42
[Музыка]
02:29:59
они мертвы
02:30:03
[Музыка]
02:30:05
я иду за ним, вы следуете за ним в
02:30:07
машине
02:30:09
[Аплодисменты]
02:30:16
мы поймали его, он в ловушке
02:30:59
[Музыка]
02:31:03
где Бонд
02:31:04
в поезде, что значит «в поезде»
02:31:07
Бонд и Патрис на крыше
02:31:09
поезда
02:31:17
впереди из поезда, мама, какие у меня
02:31:19
приказы,
02:31:20
устрани Патриса,
02:31:22
ты не должен уходить, я
02:31:27
на позиции, мама,
02:31:29
выстраиваюсь для выстрела, у
02:31:33
тебя есть отрицательный снимок, у
02:31:36
меня нет четкого выстрела,
02:31:39
они направляются к другому
02:31:40
туннелю, сделай кровавый снимок
02:31:42
сейчас
02:32:01
негативы
02:32:09
[Музыка]
02:32:32
разведка
02:32:34
Патрис будет на 67-м этаже
02:32:37
[Музыка]
02:32:40
удачи, w7
02:32:47
[Музыка]
02:32:53
эээ
02:33:02
[Музыка]
02:33:07
хм [Музыка]
02:33:32
[Музыка]
02:33:37
эээ
02:33:58
насчет твоих травм,
02:34:00
ты должен знать, что я приказал этому
02:34:02
агенту стрелять,
02:34:04
даже несмотря на то, что она у меня не было четкого плана,
02:34:06
извини, не говори этого,
02:34:08
ты сделал то, что должен был, мы все делаем то, что
02:34:10
должны, чтобы выжить
02:34:26
здесь
02:34:29
[Музыка]

Описание:

JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) Daniel Craig 4K ULTRA HD Action New Trailers 2021! Subscribe To Gameclips To Catch Up All The Trailer Clips.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) All Cinematics 4K ULTRA HD Action"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) All Cinematics 4K ULTRA HD Action" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) All Cinematics 4K ULTRA HD Action"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) All Cinematics 4K ULTRA HD Action" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) All Cinematics 4K ULTRA HD Action"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "JAMES BOND 007 Full Movie Cinematic (2021) All Cinematics 4K ULTRA HD Action"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.