background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Rashmika Mandanna's DEAR RASHMIKA - Full Hindi Dubbed Romantic Movie | Naga Shaurya | South Movie"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

south movie
love story movie
movie
hindi movie
south movie love story
south movie hindi dubbed
south film
south love story movie
hindi dubbed movies
horror movie
south indian movie
movie hindi
romantic movie
sauth hindi movie
love story film
love movie
साउथ मूवी
hindi film
love story movie south
lover movie
sad movie
south movies
south picture
south movie hindi
hindi love story movie
south ki movie
hindi south movie
hindi movie love story
dearrashmika
southmovie
hindidubbedmovies
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
сеть
00:00:04
сделай это
00:00:08
показать больше
00:00:10
Произошло
00:00:21
Я могу выглядеть образованным, но потом попасть в тюрьму.
00:00:24
почему я
00:00:26
Если я скажу вам, что я сыграл большую роль
00:00:29
время будет потрачено зря
00:00:31
Являются
00:00:32
Что такого важного мы можем здесь сделать?
00:00:35
Сэр, скажите мне, сколько времени будет потрачено впустую, чтобы скоротать время.
00:00:38
Две головы, у всех детей свое сердце.
00:00:41
Я продолжаю играть в игры на своем телефоне.
00:00:45
Если бы мой сын принял мои слова близко к сердцу
00:00:47
Что вы мне когда-нибудь говорили, сэр?
00:00:50
О, сын мой, почему сынок, иди, давай поедим
00:01:00
Привет
00:01:06
[Смех]
00:01:16
Сын
00:01:22
Ему
00:01:24
это убивает ее
00:01:30
[музыка]
00:01:33
Папа кто-нибудь?
00:01:35
Аджаю
00:01:38
[музыка]
00:01:44
Случилось
00:01:45
Я начал смеяться и теперь немного
00:01:52
Насколько ты понимаешь, всякий раз, когда ты плачешь, не так ли?
00:01:56
принеси мне
00:02:00
я плачу посмотри на меня
00:02:02
мне 29 иди ко мне, опирайся на меня
00:02:06
Раджа Аджай
00:02:07
Вода
00:02:09
Чад Джеб смотреть телевизор смотреть телевизор
00:02:15
[музыка]
00:02:25
MP3 Я переворачиваюсь, послушай еще раз
00:02:30
Начал беспокоиться о том, где это
00:02:32
ты оставь это мне, да, сынок, это запускается автоматически
00:02:35
Жестко, если мне придется идти
00:02:38
Аджай
00:02:40
Кумар Джа
00:02:45
брать
00:02:48
Тогда позаботьтесь о своем ребенке иначе
00:02:51
Он будет упорно бороться только ради тебя
00:02:52
скажи мне
00:03:02
Следите за тем контрактом, который сбился с пути, сэр.
00:03:05
Насколько образованным был брат?
00:03:09
У вас нет ученой степени, и дайте мне совет.
00:03:13
дает
00:03:14
Я видел его даже после того, как избил его.
00:03:17
Почему вы нажали на рекламу в понедельник?
00:03:21
И чего ты корчишь рожицы?
00:03:23
Не позволяй времени держать тебя за руку
00:03:26
[музыка]
00:03:28
Почему вы поклоняетесь, а не бьете?
00:03:32
Это значит веселье, это значит веселье и в убийстве, и в убийстве.
00:03:36
Наслаждайтесь убийством и едой, это детство?
00:03:40
я такой
00:03:43
вы, ребята, студентам
00:03:46
ты паркуешься посреди дороги
00:03:50
что после сегодняшнего дня, если ты подраешься
00:03:52
Внутри, за деревней, людей не было видно.
00:03:56
Если я пойму, то Сангх сделает это.
00:03:59
Любимые цифры и адреса мальчиков в группе
00:04:02
Отмечая людей и оставляя их, пойдём туда, куда
00:04:05
Поправляйтесь, все здесь
00:04:08
делать с
00:04:10
Что случилось, ты сидишь мирно, мне нет выхода.
00:04:13
Я не могу, но на самой дороге идет драка.
00:04:16
поэтому я подумал об участии
00:04:18
Есть ли какой-нибудь Кабадди, в котором можно принять участие?
00:04:20
Игра шла, какое исследование ты делаешь?
00:04:22
Я делаю CBSE, я учусь для вас.
00:04:25
потратить миллионы на своего опекуна
00:04:27
и ты беззаботен и наслаждаешься боями
00:04:30
Понятно, что образование должно быть сделано.
00:04:32
Надо бы продать, если эта вещь
00:04:34
Что, если твой опекун узнает?
00:04:36
Они знают боль и хотят убивать.
00:04:38
Он воспитывал меня с детства
00:04:40
[музыка]
00:04:45
В этот самый момент позвони отцу и позвони в полицию.
00:04:48
Попросил прийти на вокзал, это привычка
00:04:51
Сэр, дело сделано, вложите в это немного мудрости.
00:04:54
Папа, слушай, констебль, я могу помочь этому мальчику.
00:04:57
уходи и после этого тебе придется зайти внутрь до вечера
00:04:59
Имейте в виду, что за ошибку матери и сына все понесли наказание.
00:05:02
Господин, а в каком законе написано, если ребенок плачет?
00:05:04
Так по какому закону необходимо убить человека рядом с тобой?
00:05:06
написано
00:05:07
Почему ты рассказал мне все?
00:05:11
Такое Саиф бывает не один раз в жизни.
00:05:16
Я буду сражаться каждый раз
00:05:19
Если я отдохну, то вот в чем дело
00:05:22
Является
00:05:24
Аджаю
00:05:26
И
00:05:27
Сэр, вы выбрали неудачный момент, поэтому вы стали инспектором.
00:05:30
появился на свет, его уже нашли
00:05:32
Если есть возможность, смените населенный пункт.
00:05:35
Если люди меня послушают, ты получишь это.
00:05:38
Надо было сменить город, если тебе интересно
00:05:41
Темпл-бары считают его завсегдатаем Амлеша
00:05:45
Встретимся
00:05:46
Потом послушаю дальнейший рассказ
00:05:49
[музыка]
00:05:51
Привет
00:05:53
Привет
00:05:55
Что случилось? Тебе приснился плохой сон? Что тебе нужно?
00:05:58
Я убил тебя из-за врагов моего сына.
00:06:00
Мне приснилось то самое, что меня убило.
00:06:02
Я боялась, что однажды он мне обязательно скажет.
00:06:05
Шарад убьет
00:06:07
Почему Руни Мара только что приснилась?
00:06:09
Он не назвал причину
00:06:13
[музыка]
00:06:53
слушать
00:06:55
Да
00:07:00
[музыка]
00:07:13
Правильно, это Юдхиштхира, я покажу тебе половину.
00:07:19
какой день был для меня ночью
00:07:23
Является
00:07:32
Итак, теперь позвольте мне объяснить, что нам следует делать.
00:07:34
Отправляем сына в Гунас
00:07:37
даст и, живя среди них, изнасилует
00:07:40
Так хорошо, что мы не останемся
00:07:43
И что мне делать теперь, когда ты обогнал меня?
00:07:45
Вот почему это продолжается, когда
00:07:48
Будет и если будет драка то будут веснушки
00:07:50
Я не приду исцелять тебя, если ты поранишься
00:07:52
Ставить это будет не его мать т.е. ты
00:07:54
плачу над плачущими там девочками
00:07:56
Если вы сядете перед ребенком, то ребенок
00:07:58
возвращается домой
00:08:01
Это Тирупур Ам Андхра и Тамил Наду
00:08:04
На границе солдаты, и если Тамил Наду отделится
00:08:06
Деревня, расположенная в центре Тирупурама.
00:08:09
С одной стороны они живут, а с другой стороны
00:08:11
Жители этой деревни живут нефтью.
00:08:13
Не могу пойти, и этот долг людей в этой стране
00:08:15
Я не могу не кусать друг друга
00:08:18
живу своей жизнью
00:08:20
Расскажи мне больше!
00:08:23
сделай это
00:08:28
сделай это
00:08:31
[музыка]
00:08:35
который
00:08:38
который
00:08:41
[музыка]
00:08:46
Тем временем посреди деревни была проведена линия так, чтобы
00:08:49
Вы, люди, можете фильтровать других, но вы
00:08:52
Акшай Кумар сказал тебе
00:08:54
Является
00:08:55
А Кешав, зачем ты порезал его паан и
00:08:59
Что вы регистрируете, чтобы бороться со всем?
00:09:02
Кто провел черту?
00:09:04
Говорили, что люди здесь не могут пойти, а в противном случае люди здесь сделали бы это.
00:09:07
Ваша молодость может уйти, мы хотим ее сохранить
00:09:09
Люди этих людей приезжают в наш район.
00:09:11
Если вы хотите убить нашего человека, что мы можем сделать?
00:09:13
Сойдет, хвост газа никогда не бывает прямым
00:09:17
Чтобы они больше не совершали такой ошибки
00:09:20
Я порезал ногу и позвонил. Хм, хм, эй.
00:09:23
Сначала подберите себе наших мужчин
00:09:25
позвонили и мы разговариваем тогда
00:09:27
скажите что-то
00:09:34
К
00:09:35
Если у вас есть время, знайте, с кем поговорить в Панчаяте.
00:09:38
Нет, какой еще Закир и установи его
00:09:41
большое не имеет значения, где должно быть добро
00:09:43
должно быть хорошо
00:09:46
Если потеряешь одну ногу, поступишь так
00:09:49
А как насчет того, сколько людей погибло?
00:09:53
Что я даю вам обоим последнее предупреждение.
00:09:55
Являюсь
00:09:58
Считайте это предупреждением или чем-то еще после сегодняшнего дня.
00:10:03
Любой человек, подобный этому, с той стороны и с той стороны
00:10:06
Было бы совсем нехорошо, если бы я пришел сюда.
00:10:09
Это последнее предупреждение, после этого Панчаят
00:10:12
кунг-фу может действовать
00:10:15
[музыка]
00:10:19
Давай, отдай губку тюремной семье.
00:10:23
[музыка]
00:10:25
У собаки есть дым, но нет мозга
00:10:28
это происходит
00:10:33
Эй, брат, что это, моему мужчине ногу отрубили.
00:10:37
Они оскорбили нас, и мы выстояли
00:10:40
Жители города стояли и смотрели шоу.
00:10:43
нам также придется ампутировать ноги
00:10:46
желаю отрубить ногу в обмен на зубы
00:10:49
К настоящему времени эффект пошел прямо на вентилятор.
00:10:53
Кто с нами после всего этого?
00:10:56
Кто-то придет в этот мир.
00:11:01
Что моя работа — быть тигром
00:11:05
Реплика Пурама есть инженерная
00:11:07
Там есть колледж, они оба могут учиться.
00:11:10
В колледже действует правило: должен быть только один
00:11:12
Вот почему у всех партий должно быть там правило
00:11:16
Оно сделано там, оно останется похороненным и
00:11:18
Будь то, как ты хочешь, или
00:11:21
Тамил Наду Тамильский телугу и хинди
00:11:25
Для
00:11:26
Теперь он чувствует, что ты тоже
00:11:32
Что люди из моей компании увеличили мой перевод
00:11:34
Мы сделали это, сынок, и теперь для публикации
00:11:36
Прошло всего два месяца, и твой семестр закончился.
00:11:38
я начну, так что я твой
00:11:40
Если поступление совершается в поисках пункта назначения, то
00:11:42
Пойдем и обосновамся там.
00:11:44
Мила доедет, отец, ты это знаешь?
00:11:47
где ты говоришь
00:11:50
Эти звезды пытаются меня отогнать, это я.
00:11:53
Папа, я не знал, что мой сын будет таким.
00:11:55
Что вы думаете, если встретитесь?
00:11:57
Почему я не могу, отец, ты меня вообще понимаешь?
00:12:00
Если я поймаю рыбу, то поджарю ее.
00:12:01
Я тебя съем. Ты же понимаешь, что я могу победить где угодно.
00:12:03
Я могу поехать в другую страну, где ты не волнуешься.
00:12:06
Я говорил, и Боже, говори вот так
00:12:09
Это никуда не денется, я просто не хочу это пропустить.
00:12:11
Страх
00:12:15
[музыка]
00:12:19
эта тата
00:12:23
Это нормально - заботиться о матери, когда мы снимаемся в порно
00:12:26
Если книга изменена
00:12:30
Произошло
00:12:34
сделай это
00:12:38
случилось
00:12:43
сделай это
00:12:46
[музыка]
00:12:50
[Признательность]
00:12:51
[музыка]
00:12:56
К
00:12:57
что я должен дать взамен
00:13:02
[музыка]
00:13:05
Эй, брат, это сельское хозяйство, эти холмы, эта зелень
00:13:09
Попросили привезти его в другие штаты
00:13:11
Я сомневаюсь, что нападения произойдут в ближайшее время, теперь государство
00:13:15
Когда это сельское хозяйство происходило в другом штате
00:13:19
Или Андхра - вот такая граница Тамил Наду.
00:13:21
Ищу полный ответ, вот что ты меня нашел
00:13:24
Припарковались на границе
00:13:29
Сэр, вам нужно пойти сюда, если вы пойдете туда, скажите то же самое.
00:13:31
являются
00:13:33
Я добрался до листьев, почему ты уходишь?
00:13:35
Какая разница в твоем голосе.
00:13:37
Я только что звонил, ты поменяешь голос?
00:13:40
Внезапно выброшенный из города, полного перегородок
00:13:42
Если отправить чистую среду то будут изменения.
00:13:44
Если мы пойдем, Файзабада здесь не будет.
00:13:47
Это в куче Андхры.
00:13:49
Проблема в том, что здесь идет дождь из тамильских денег.
00:13:52
Сынок, ты говорил, что море — это гора.
00:13:54
Везде, где вы скажете мне качество
00:13:57
Пришлось стереть эту часть, это было дорого.
00:13:59
После этого часа вы будете есть самбар, пожалуйста, поддержите.
00:14:03
Это не поддержка, здесь на Самбаре одно дело
00:14:06
Сделали работу по Android, декабрь очень известен.
00:14:08
Я становлюсь гхи тапа после того, как съел пищу, приготовленную моей матерью.
00:14:13
Мне здесь было скучно, не упускайте возможности.
00:14:16
телефонный звонок телефон Чак Хейгел также запор Майкл О
00:14:28
ВОЗ
00:14:30
Нравиться
00:14:36
Возьми, сынок, какой за 100 рупий, возьми за 100 рупий.
00:14:42
Берите в рупиях, кто ждёт, чтобы купить?
00:14:45
Помните, ни один манглик вас не купит.
00:14:48
Викрам связал это с самого начала.
00:14:51
Смотри, отель в порядке, поговори со счетом.
00:14:54
я беру
00:14:57
да, брат бескамерный, приди за нами
00:15:02
[музыка]
00:15:09
сделай это
00:15:13
Как только я захожу в свой отель, там так много
00:15:16
начал
00:15:17
нам важны люди
00:15:21
[музыка]
00:15:23
Эй, глупый лимон, так плохо
00:15:26
Питу разрезали маленьким ножом и она немного целая.
00:15:28
где-то сошел с ума
00:15:31
Сколько раз вы не понимаете хинди?
00:15:33
Надо сказать, что скоро наступит процветание.
00:15:39
И
00:15:40
скажи мне
00:15:47
Что
00:15:49
Вы еще не знаете обо мне
00:15:52
Позвольте мне сказать
00:15:54
[музыка]
00:15:59
Что ты зверь предпринимателей!
00:16:04
Как это могло случиться, ребята, просто оставьте это.
00:16:07
мне тоже интересно, но
00:16:08
Устраивать себе такой самбар идли — не лучшая идея.
00:16:11
Да друг
00:16:12
Придется сделать это в спальне Аджмеры.
00:16:18
сделай это
00:16:20
Сейчас
00:16:24
[музыка]
00:16:27
половина
00:16:30
По крайней мере, ты не можешь, потому что расскажи мне больше
00:16:39
[музыка]
00:16:46
[музыка]
00:16:48
да
00:16:49
[музыка]
00:16:54
Эй, Бам Болул!
00:16:58
брак
00:17:01
Является
00:17:10
Брат, пей холодную воду.
00:17:16
Какую-то козу сдуло машиной, она полная
00:17:19
Семья преследовала меня, что это?
00:17:21
Один из его друзей пришел сюда два дня назад.
00:17:23
В этом гневе мне ампутировали ногу.
00:17:25
сошёл с ума не сошёл с ума вражда телугу все
00:17:28
Туда нельзя прийти, тамильский нельзя.
00:17:30
Но, брат, куда ты поступишь в этот колледж?
00:17:33
Мне пора идти, брат, тебе очень повезло первым
00:17:36
Бар Тирупурам Мехак сразу после поездки туда
00:17:39
благополучно вернулся сюда, когда маленький
00:17:41
Полиция приходит сюда до самых корней
00:17:42
Суперинтендант принимает все решения здесь, в Панчаяте.
00:17:46
Есть ли здесь какая-то драка или беспорядки?
00:17:48
Он идет в полицию здесь
00:17:50
Если нет полицейского участка, то брат полиция
00:17:52
Откуда это? Кажется, это слишком много.
00:17:54
Интересно было, когда вы подрались
00:17:57
Установить говорить, чтобы читать напрасно
00:17:59
не нужно повторять это, ок
00:18:01
Но наше качество говорит о том, что колледж
00:18:03
Внутри идет борьба, шансов нет
00:18:05
Директор - божественный человек и идеально подходит.
00:18:08
Никакого панчами в колледже без разрешения Сутенера.
00:18:11
могу продолжать
00:18:16
сделай это
00:18:18
который
00:18:27
[музыка]
00:18:37
Будь то тамильские или нефтяные колледжи, все эти колледжи
00:18:39
Как только вы войдете в кампус после
00:18:42
Каждый ходит так же, как в своей комнате.
00:18:44
В любом случае учиться в колледже надо.
00:18:46
Каждый должен жить вместе в своем общежитии.
00:18:49
мне было так весело от этого
00:18:51
Эти двое поссорились на прошлой неделе
00:18:54
Каро Шарма, я делал все это Hi-Fi.
00:18:57
Я не знаю, ты ударил рукой и
00:18:59
Я все это видел со временем
00:19:01
Когда пропуск будет онлайн, пойдем со мной
00:19:03
Очень смотрю фильм Раджниканта «Бадшах».
00:19:06
Господи, игра Раджниканта вне всякого сравнения.
00:19:09
Раджникант лучше тамильского, но телугу хуже.
00:19:11
Я делаю то, что кажется с их слов
00:19:13
Это в четыре раза больше, чем в Раджниканте.
00:19:15
Эти люди должны отвезти Рекху на неделю в лес.
00:19:18
Вас отстранят на месяц
00:19:21
Невежество бьет его палкой, поэтому он
00:19:24
всю ночь для таких парней, как ты
00:19:26
происходит при открытии двери
00:19:29
В
00:19:32
передовой научный подход одна таблетка
00:19:36
экзамен был
00:19:38
[музыка]
00:19:39
500
00:19:42
Это значит, что он не баллотируется в наш колледж.
00:19:45
Брат, расскажи мне одну вещь об учебе в колледже.
00:19:48
Пришли сюда, чтобы сражаться
00:19:50
Ты пришел, скажи мне, брат, я думаю, ты согласишься.
00:19:53
Нет, и начните кран один раз под присмотром.
00:19:56
Каждый месяц происходит сцена драки, так кто это?
00:19:58
Он будет кантить в колледже.
00:20:02
что он отнес деньги на склад за колледжем
00:20:05
Организует драки в группировках на телугу и тамильском языке.
00:20:09
Аджаю
00:20:11
Аджаю
00:20:14
тот, кто позади, кто живет как женщина и доля
00:20:16
И проигравший похож на кота
00:20:18
[музыка]
00:20:43
теперь о вас, ребята
00:20:46
Сегодня мой первый день в Аиде, не так ли?
00:20:49
Сегодня будет быстро, так что пойдём, брат.
00:20:51
должен был
00:21:04
Произошло
00:21:06
Что
00:21:08
да, брат, оставайся в колледже подольше
00:21:11
Ты не можешь, возьми мою карту, она тебе нужна.
00:21:14
Если мне придется, ты вспомнишь меня
00:21:16
Для
00:21:19
Разграбьте MP3
00:21:23
Аджаю
00:21:26
Является
00:21:27
[музыка]
00:21:34
[музыка]
00:21:42
Вот и пойдёшь сюда, я их идли съел.
00:21:47
Теперь люди могут выступить со своими маленькими
00:21:50
Как можно так избивать людей?
00:21:52
Всякий раз, когда это работает и удачи им
00:21:56
[музыка]
00:22:01
сделай это
00:22:03
[музыка]
00:22:05
В
00:22:09
Эта работа роста не произойдет в этот раз.
00:22:13
Телугу тоже будут беспокоиться по этому поводу в течение нескольких месяцев.
00:22:15
Так
00:22:16
Случилось так, что эти люди хранят это у меня и записывают.
00:22:20
[Признательность]
00:22:27
сделай это
00:22:30
[музыка]
00:22:31
половина с этого момента
00:22:34
[музыка]
00:22:37
слушать
00:22:41
И
00:22:42
Что ему нужно в Колдринге?
00:22:45
Участие обойдется в 500 рупий.
00:22:50
[музыка]
00:22:52
отправить комментарий
00:22:55
Так что кажется, что это тамильский, а правильный
00:22:58
Сторона
00:22:59
Что
00:23:01
фрукты
00:23:05
выглядит неплохо
00:23:09
Интересно, ударю ли я так брата в первый раз или нет.
00:23:12
Не знал, но еще четыре основные культуры
00:23:14
приближается
00:23:16
[Признательность]
00:23:19
сделай это
00:23:23
Джалавар Баран
00:23:26
[музыка]
00:23:29
сделай это
00:23:35
сделай это
00:23:40
[музыка]
00:23:47
сделай это
00:23:50
[музыка]
00:23:53
Произошло в
00:23:55
сделай это [музыка]
00:23:58
подросток
00:23:59
Ты подождешь Кумара или ты гость?
00:24:02
Этот сверчок меняет игру.
00:24:06
сделай это
00:24:08
[музыка]
00:24:17
сделай это
00:24:19
Является
00:24:21
Эй, подожди, вот почему я пришел сюда.
00:24:25
что мне делать, убивая их
00:24:28
Если вы зададите все эти вопросы, ответы исчезнут.
00:24:31
сделай это хорошо
00:24:33
[Признательность]
00:24:35
К
00:24:36
начать сначала
00:24:41
[музыка]
00:24:48
я
00:24:50
Он активен во многих группах и ему нравится это
00:24:54
А Кумар на этом посту рассказал?
00:24:56
Где вы ребята?
00:25:00
Что
00:25:04
это коллекция
00:25:06
[Признательность]
00:25:08
[музыка]
00:25:11
[Признательность]
00:25:14
[музыка]
00:25:24
В
00:25:25
назначаются
00:25:31
который
00:25:36
сделай это
00:25:42
сделай это
00:25:45
сделай это
00:25:47
сделай это
00:25:56
Аджаю
00:25:58
сделай это
00:26:00
[музыка]
00:26:04
сделай это
00:26:06
[музыка]
00:26:12
это
00:26:16
пудинг пойдет
00:26:20
Кто ты? Я тебя спрашиваю. Кто ты?
00:26:23
ты новый присоединившийся
00:26:25
затем вы
00:26:27
Нужный
00:26:28
[музыка]
00:26:32
Люди едут в деревни, а ты приезжаешь сюда из города.
00:26:36
Это у меня проблемы с чтением, некоторые в городе
00:26:39
Просто бывает, что дело не только в этом.
00:26:41
дает, но я здесь вместе
00:26:42
Но читать будет очень интересно, сэр.
00:26:46
Тогда сначала вы присоединитесь к общежитию или сэр
00:26:49
Только что заметил этого мальчика, чей
00:26:52
мы гордимся этим
00:26:56
Проблема в том, что студенты учатся здесь, в общежитии.
00:26:59
Все взрослые мужчины стали принцами и поварами.
00:27:01
Но не обращайте внимания на то, что они говорят.
00:27:05
Утром будет в духовной форме после еды и питья.
00:27:07
Какой монстр на какой планете?
00:27:10
Нет, должно быть сердце, которое может прийти в мою комнату.
00:27:12
Шел
00:27:15
какая чудесная вещь, что это
00:27:18
отлично, так лучше
00:27:20
Оно останется внизу, а ты останешься выше и от нас.
00:27:24
В этой ситуации ударный камень поднимется вверх.
00:27:27
Должен знать, что он новенький в колледже
00:27:29
Джон случился по ошибке, он пошел рядом с
00:27:32
Но позже ему ловко удалось сбежать.
00:27:33
Мы узнали, брат, ладно, тогда люди уходят.
00:27:37
Я пришел доверять тебе, чтобы больше ничего не делать людям.
00:27:40
Что сделали фермеры для выращивания грамма, чего мы можем ожидать от кого-либо?
00:27:43
не будет меньше
00:27:44
То, что мы тоже будем выращивать грамм, - это жизнь
00:27:50
Что значит, что он прогнал так много людей?
00:27:53
нам придется внимательно следить за ним
00:27:57
[музыка]
00:28:01
Добрый вечер, сэр, добрый вечер, сэр
00:28:06
хороший мальчик, ох
00:28:13
[музыка]
00:28:20
сделай это
00:28:22
[музыка]
00:28:26
О каком бунте молчит эта Австралия?
00:28:28
Зачем кнопка или это я и ванная
00:28:31
Эффекты камеры CC везде, кроме
00:28:33
Вот почему, что бы ты ни делал ночью здесь и там
00:28:36
только делай
00:28:37
Я не знаю, придется ли вам ждать даму.
00:28:39
Отец, где ты меня поймал?
00:28:43
Я хотел спросить, откуда это
00:28:46
да, братан, кто твой любимый герой
00:28:49
Посмотрите «Робот Раджникант»: «10 раз я сказал»
00:28:53
Эй, его любимый - Раджникант.
00:28:56
Так что же еще в этой заметке?
00:29:00
Очень хорошо понимает групповой хинди
00:29:02
Что случилось с этим маслом, когда я спросил тебя?
00:29:04
Что это за драма? Спроси Джаала Брама, это ты.
00:29:08
скажи мне на хинди, пожалуйста, говори немедленно, брат, позвони мне
00:29:10
Языковой партнер заплакал, он все еще здесь
00:29:13
Если ты знаешь четыре языка, значит что-то не так.
00:29:16
Вы должны слушать меня и говорить обо мне.
00:29:19
делай и как это красиво
00:29:22
что с тобой происходит, эй, какая драма
00:29:24
Я делаю нашу гхагру, чтобы она осталась здесь
00:29:26
Эй, подожди, друг, я так долго с ними
00:29:29
Мы жили с высоко поднятой головой после поражения в боях.
00:29:31
Люди продолжали оскорблять его, и мы
00:29:34
Раньше тихо слушал, ох, не только это.
00:29:37
В колледже мы видим только ноги девочек
00:29:39
Мина, тебе не разрешили увидеть мое лицо.
00:29:41
Благодаря тебе мы можем впервые посмотреть вверх
00:29:44
Есть шанс, завтра покажем близнецов.
00:29:47
2
00:29:57
сделай это
00:29:59
ХиХой
00:30:04
словарное приложение
00:30:10
Да
00:30:12
[музыка]
00:30:14
Да
00:30:17
[Смех]
00:30:19
игра началась
00:30:25
Я смотрю на это, да, правильно, я плачу.
00:30:27
обвиняемый немедленно
00:30:29
Впервые у меня появился шанс жить, ответив на звонок.
00:30:34
хочу девушку
00:30:37
[Признательность]
00:30:43
[музыка]
00:30:45
Мой
00:30:47
так много в колледже
00:30:50
красивая я
00:31:00
[музыка]
00:31:09
сделай это
00:31:21
Я приклеил его к поцелую, который хлопнула Суджи.
00:31:23
Моё лицо по ошибке оказалось посередине
00:31:25
пришел
00:31:26
теперь да с краю
00:31:34
предотвращает
00:31:36
Пожалуйста скажи
00:31:40
это ты лжешь, но
00:31:44
немного
00:31:46
Мой
00:31:49
Является
00:31:51
тебе
00:31:56
Вы знаете
00:32:01
Выйди в свет того, что это такое
00:32:05
Случилось
00:32:09
Вы, люди, стояли как нищие
00:32:12
Увидев Расгуллу, он тут же встает и садится.
00:32:15
Идти
00:32:17
Анудж Бидве потеря инженерного колледжа
00:32:19
Картика — лучший игрок прошлого семестра
00:32:22
Гималайские поделки
00:32:24
Бхайрав Бхайраву
00:32:26
Что случилось с тобой, что ты так уверенно сидишь и стоишь?
00:32:29
Готово, ты не справился с задачей, и это интересно.
00:32:33
Я только что прошел и более того черный список
00:32:35
Ваше имя вверху страницы How Dare You
00:32:38
Так откуда я узнал М Картику?
00:32:41
Я сказал: пожалуйста, напишите мне и покажите.
00:32:44
Объяснение названия школы на хинди.
00:32:50
Я сказал ему вручную запустить MP3, но
00:32:54
Я сообщу вам ваш результат здесь
00:32:55
Директор компании, вы будете знать, что мы рядом
00:32:57
Английский Come Hair Kitna Vriddhi Ho Tum To A
00:33:01
Является
00:33:02
[музыка]
00:33:06
ох вау, сын оставил меня
00:33:12
Сэр, вы приехали на транспорте или нет?
00:33:15
я пришел
00:33:17
Вот и все, это очень, очень хорошая шутка и ты
00:33:23
213 процентов было сделано 90
00:33:28
В семестре проводится 90 внутренних тестов.
00:33:31
Таблетка Drunken Drive в сундуке
00:33:35
То, что растет на отходах или отходах
00:33:39
Я еще раз посмотрел на себя, извините, сэр
00:33:41
Сынок, я с подозрением отношусь к твоему счету.
00:33:44
Я просто хочу задать простые вопросы.
00:33:47
ок, сэр, что означает CSC
00:33:50
скажи мне, что его полная форма повреждена
00:33:54
Бывает
00:34:00
А
00:34:01
женский компьютер Apple
00:34:06
да
00:34:08
Канал
00:34:11
сабы
00:34:13
для образования
00:34:16
только образование
00:34:21
Если вы продолжите общаться с этими людьми, вот что произойдет.
00:34:24
Я начинаю беспокоиться, думая об этом
00:34:26
Вы, люди, находите счастье в молоке и воде.
00:34:30
если ты это получишь
00:34:34
10:00
00:34:37
так бывает
00:34:40
с отвращением
00:34:43
Кто станет миллионером?
00:34:47
Я спросил о школе моей дочери.
00:34:51
спросил это
00:34:52
насколько низок твой уровень
00:34:58
Включи его и покажи мне хостел позади тебя.
00:35:01
ушел, подожди
00:35:03
Что
00:35:04
Вы думали, что добились успеха, в разговоре есть напряжение
00:35:07
Но ты знаешь все, тогда мы
00:35:10
Мы можем об этом поговорить, о чем тут говорить?
00:35:13
Теперь мы говорим вам, что многие вещи похожи
00:35:16
тебе немного нравится, мне это нравится
00:35:19
Я читаю тебе события, а не я
00:35:21
меня это больше не интересует
00:35:23
Я в порядке
00:35:25
урок
00:35:27
Вот почему говорят, что держу мир за руку
00:35:30
должен идти [музыка]
00:35:34
сделай это
00:35:39
сделай это
00:35:41
[музыка]
00:35:44
сделай это
00:35:47
[музыка]
00:35:49
сделай это
00:35:52
сделай это
00:35:55
[музыка]
00:36:04
Произошло
00:36:06
[музыка]
00:36:10
мать
00:36:11
какой он сын, оно залечивает раны.
00:36:14
Так случилось и мать не на теле, а на сердце.
00:36:22
Форма Махалакшми, но полная изнутри
00:36:25
Пхулан Деви Маа, красота этой девушки
00:36:35
абсолютно, но попробуй
00:36:39
На наш канал в Валмики
00:36:43
способ конвертации
00:36:45
вот как ты сказал, я люблю сюжетный фильм
00:36:49
история любви
00:36:51
Хотите жить после прочтения кинопленки
00:36:57
В
00:36:59
Отец
00:37:01
Оставь
00:37:04
Произошло
00:37:10
случилось
00:37:12
Эй, группа, посмотрите, это телугу, вот почему
00:37:15
Если вы хотите посмотреть фильм на телугу, вы можете посмотреть его здесь
00:37:17
Всегда ли он там, если вы хотите посмотреть английский фильм?
00:37:18
Откуда
00:37:22
Из
00:37:24
Если вы посмотрите на него, он читает книгу Аллу.
00:37:29
Я прочитал ниже, поэтому у меня есть немного
00:37:32
Видя его состояние, как ты стал во всем сомневаться?
00:37:34
делает
00:37:37
[музыка]
00:37:44
сделай это
00:37:47
Расскажи мне больше!
00:37:51
сделай это
00:37:54
В скорости есть другое удовольствие.
00:37:58
Что
00:38:00
Большая часть того, что он написал в Look
00:38:05
Я не знаю телугу, поэтому пишу это.
00:38:08
Водитель автомобиля уверен, а Тамилвайр - председатель
00:38:14
Я слышал, что городские девушки даже носят одежду
00:38:17
носить здесь
00:38:20
мы здесь, ты
00:38:23
[Смех]
00:38:46
[музыка]
00:38:50
ты очень милый
00:38:56
Это обязательно произойдет с Аджаем
00:39:00
Из
00:39:02
план один
00:39:04
Насколько вам, ребята, не нужен инвертор?
00:39:07
Я бы хотел, чтобы ты очень испугался
00:39:10
ты очень красивая, ты умная
00:39:14
Если кто-то не верит, потому что он
00:39:17
Билл празднуют, но круглый год
00:39:22
плюс балл в
00:39:26
Если у тебя красивые очки, зачем смотреть на лицо, если ты
00:39:31
Если ты красивая, то Айшвария Рай
00:39:34
Если вы подпишетесь, то ваши оценки
00:39:37
как будто твоя красота - это все
00:39:40
Если любишь, то это так называется, поэтому я
00:39:43
выбрал тебя
00:39:45
Я буду ждать твоего ответа, ты тоже
00:39:48
люби меня твой твой
00:39:51
твой твой твой твой твой любовник
00:39:57
Мы должны извлечь из этого урок
00:40:01
[музыка]
00:40:04
Потом ждут, как голодный лев, 100 человек.
00:40:07
И нежных девушек всего пять
00:40:09
Ты все портишь, уходи отсюда.
00:40:12
отпусти ситуацию
00:40:14
А
00:40:15
вид
00:40:23
Что
00:40:25
Команда смеялась, и я чувствовал
00:40:28
Ничего не достичь, находясь в этом, главном
00:40:31
Это должно произойти в вашей комнате.
00:40:34
черный хотел бы сказать это тогда
00:40:37
В
00:40:39
через сколько дней
00:40:42
Откуда у людей берется удача и богатство?
00:40:47
и то, что находится внутри, принесло
00:40:52
номер телефона, который заставляет меня сосредоточиться на учебе
00:40:54
я здесь
00:40:56
[музыка]
00:41:00
Произошло
00:41:02
Эй, что это, вот почему их родители
00:41:06
отправил их сюда, чтобы спрятать
00:41:08
Ему следовало бы спать с широко открытым ртом.
00:41:10
к бумаге
00:41:12
пьют
00:41:16
Что
00:41:17
на картинке
00:41:21
включи свет
00:41:23
[музыка]
00:41:30
Дорогой Ранчи, я пришел утром вечером.
00:41:33
Решаю отправить в
00:41:36
Что ты говоришь, я пришел утром, чтобы
00:41:40
я
00:41:42
Офис
00:41:46
но я
00:41:56
сделай это
00:41:58
джал обо мне, руки, я ношу свои
00:42:01
как
00:42:05
я
00:42:10
Я в порядке
00:42:18
Что
00:42:20
ты в моих объятиях
00:42:26
и из лунги
00:42:32
отпусти ситуацию
00:42:35
[музыка]
00:42:58
Произошло
00:42:59
[музыка]
00:43:02
Богиня Сарасвати исходит из этой линии.
00:43:07
Как было бы здорово, если бы Лакшми и ее половина были вместе.
00:43:10
Является
00:43:12
почему бы и нет до сих пор
00:43:16
[музыка]
00:43:29
не видно
00:43:33
[музыка]
00:43:38
Я закончу университет, копируя тебя.
00:43:39
Я стану топпером, да?
00:43:48
стать лучшим в университете
00:43:52
"Я собираюсь"
00:43:54
[музыка]
00:44:06
Произошло
00:44:08
сделай это
00:44:10
Учебник «Свободная пресса» был разбросан по всему шарфу.
00:44:14
арестован дома
00:44:20
Что я говорил о взломе, да?
00:44:22
[музыка]
00:44:28
сделай это
00:44:29
[музыка]
00:44:32
Что
00:44:33
это ваш
00:44:37
Поэтому наш уважаемый человек не предвзят.
00:44:45
Экзамены будут либеральными, получение одного права дала комиссия.
00:44:50
скажи мне, что произошло
00:44:55
Да да, так на платье так пишу с детства.
00:44:58
Есть ли у вас привычка писать в коробке бумагу?
00:45:00
Похоже на
00:45:02
после этого за этим следил заключенный номер 137
00:45:05
Новый фильм Редди идет из дома
00:45:07
Super Hero и Dar Top тоже станут суперхитами.
00:45:10
Или сними фильм, это все связано, все позади.
00:45:13
Пехчаа Саат там снимает и
00:45:15
случаи
00:45:17
[музыка]
00:45:19
но
00:45:22
Что он только что принес что-то такое большое
00:45:25
Это нормально, приходить туда, воздух вместо того, чтобы писать.
00:45:27
На что я смотрю или это ответ, сэр?
00:45:30
Не знаю ответа, чтобы написать в этом вопросе
00:45:32
Я лажу, сэр, невестка
00:45:34
Аджаю
00:45:36
Аджаю
00:45:39
Произошло
00:45:42
почему, в чем твоя проблема, спасибо
00:45:44
Взял трубку, как будто это был твой номер
00:45:46
будет объявлено
00:45:48
Теперь позвоните на полчаса и поймайте подобный счетчик.
00:45:51
Эй, Бапу, если это займет 10 минут, тогда все будет ясно.
00:45:54
Сделаю на газу в библиотеке и др.
00:45:58
Обвиняемые спокойно разговаривают.
00:46:02
у меня встреча
00:46:06
сделать все эти комплекты заново
00:46:14
[музыка]
00:46:16
сделай это
00:46:19
[музыка]
00:46:24
сделай это
00:46:26
[музыка]
00:46:36
мои минуты табуляции говорят о том, о чем вы хотите поговорить
00:46:39
Я уйду, выслушав, я твой
00:46:41
посмотри на лучшее и скажи
00:46:43
сделай это
00:46:45
Что
00:46:47
Картик ааа
00:46:49
что это
00:46:51
теперь это
00:46:55
Затем Пока я не потревожу тебя
00:46:58
пожалуйста, познакомься со мной немного
00:47:01
От [музыка]
00:47:03
Сначала мой образ жизни, одобренный офицером
00:47:05
Мой отец каждый день говорил это в белом жоржете.
00:47:08
Мои ноги не останавливались на земле и
00:47:10
Увидев тебя, эта нога действительно приземляется
00:47:13
Но Критики там нет, она мне очень нравится.
00:47:15
Например, если ты скажешь да, то моя жизнь
00:47:18
Моё сердце изменится ради тебя
00:47:22
Вы видели это во многих фильмах.
00:47:25
Аджаю
00:47:29
166
00:47:31
сеть
00:47:32
Я сдавал экзамен позавчера, результат пришел.
00:47:35
Картик — лучший в классе.
00:47:39
Революция – это не вы, вы в Картике, которая
00:47:42
Поездка решена, я отправил ее по почте и увидел, что я бесполезен.
00:47:45
будет сидеть и стоять
00:47:47
₹15 за штуку
00:47:49
[Признательность]
00:47:56
Что делать друг, я ничего не понимаю
00:47:59
это и сколько это стоит
00:48:03
Произошло
00:48:07
[музыка]
00:48:12
Почему
00:48:13
не иди со мной
00:48:15
если не найден
00:48:18
Понятно
00:48:21
Потом я узнал дату и
00:48:24
Если ты стал лучшим в классе, то я думал, что это я.
00:48:27
Перейти к настройке означает, где вы встретили меня раньше
00:48:30
Раньше мешал, теперь молчу.
00:48:32
Какой станцией беспорядков я стал?
00:48:34
Почему ты беспокоишься, почему это нормально?
00:48:38
Что это правильно? Я сказал, ответь на это.
00:48:41
почему ты меня беспокоишь
00:48:44
Хорошо
00:48:47
Так ты сумасшедший, что с тобой?
00:48:51
да да да
00:48:53
[музыка]
00:48:54
А
00:48:55
С. не хотел заключать договор с папой.
00:48:59
было возможно
00:49:17
[музыка]
00:49:21
А
00:49:22
чувство неудовлетворенности
00:49:28
Произошло
00:49:32
заменить или переделать, чтобы это не я
00:49:35
Ты определил то, что внутри меня, что
00:49:37
Если перемены и произошли, то они произошли благодаря вам и
00:49:39
После этого все остановятся и простят меня.
00:49:42
я тоже пришёл поговорить с тобой
00:49:45
что если мы преодолеем расстояние между нами
00:49:47
Это чтобы произвести впечатление на отца?
00:49:50
Вполне возможно, что ваш отец не согласится.
00:49:57
Что
00:49:58
Брат, я хочу эту машинку, мне нужно внести рассрочку.
00:50:01
Это Пэйтм?
00:50:05
Нужны подробности о Картикее
00:50:09
[музыка]
00:50:12
Вот эта девчонка, друзья.
00:50:18
старший брат меня пугает
00:50:21
Будь осторожен, я говорю, что ты сумасшедший.
00:50:27
да, брат, ты меня не забыл
00:50:32
Сказал, что влюбился в ее дочь
00:50:34
Брат, если ты меня порежешь, ты тоже покончишь жизнь самоубийством, но
00:50:37
Как произвести впечатление на своих родственников
00:50:39
Извлечение всей информации о
00:50:41
для чего это
00:50:42
Эй, после всей той потрясающей работы, которую ты проделал
00:50:44
Вот почему он похож на твои волосы.
00:50:47
Я очень впечатлен, поэтому я думаю
00:50:49
Возможно, вы захотите выдать свою дочь замуж.
00:50:52
Спасибо, друзья, я нашел немного Арифа Бхаи и
00:50:55
я здесь, брат
00:50:57
Произошло
00:51:01
Что характер деревни должен быть нашим характером
00:51:05
Если между вами есть вражда, то один из
00:51:07
Если ты ударишь кого-то, кто является твоим врагом,
00:51:09
почему ты напал, о чем ты говоришь
00:51:12
Когда на кого напал Сарпанч джи?
00:51:16
[музыка]
00:51:22
Да
00:51:24
Брат, это он выжил в тот день.
00:51:29
Да, сэр, я из Хайдарабада, чтобы учиться здесь
00:51:31
Как только я вышел из автобуса, я пришел к тебе.
00:51:33
Сказал мне, что ты отлично поправляешься и
00:51:35
На этот раз привел меня сюда, чтобы покормить
00:51:37
И заказал номер релиза но после
00:51:38
Я видел, как он столкнулся с Радхе-Радхе
00:51:40
я пошел
00:51:42
Сэр, я бы объяснил вам, куда идти.
00:51:46
Покажи свой любимый плейлист Эй, Хамара Куч
00:51:49
Если вы не можете этого сделать, тогда должен прийти кто-то со стороны.
00:51:51
Показывая свою власть над падшим человеком
00:51:53
Тяжелая работа, давайте встретимся лицом к лицу и тогда мы узнаем.
00:51:55
Сарпанч джи, я брожу по деревне, пожалуйста, остановись и посмотри.
00:52:00
Если вы что-нибудь скажете, Панчаят позаботится об этом.
00:52:03
Это очень неправильно, что мы сделали это до приезда сюда.
00:52:05
Даже не видел его формы и Панчаята.
00:52:08
Работа не работает, разговоры не работают, сейчас нужны доказательства
00:52:11
у тебя белая борода
00:52:14
что вы, ребята, будете смотреть это вместе с вами
00:52:16
сделал фотографию
00:52:18
[музыка]
00:52:21
Что
00:52:23
Что это за фото, я сказал селфи, брат
00:52:26
Вот почему я стоял за этим современным
00:52:31
Успех
00:52:33
стирать
00:52:34
Если никто не придет, скажи ему вот так
00:52:37
Если вы это сделаете, то либо вы сделаете это перед Панчаятом.
00:52:40
Если вы хотите извиниться, выслушайте одну вещь с открытыми ушами.
00:52:42
На твоем месте было бы так
00:52:46
сделай это
00:52:50
Произошло
00:52:53
Что остальная часть района Панчами Аа
00:52:56
Что
00:52:57
ну давай же
00:53:00
Что
00:53:02
Пойдем
00:53:05
Впервые ничего не едим, желудок полон
00:53:09
Шел
00:53:12
Пожалуйста, зайди к нам домой на ужин один раз.
00:53:16
сделаю это очень тяжело
00:53:23
привет привет мишра тика сообщение стать
00:53:26
Будь готов, твой папа на мне в огне
00:53:29
Когда он освободится, приди и поешь.
00:53:31
У нас дома какое-нибудь мероприятие, не завтра?
00:53:33
пойдем, в чем дело
00:53:37
сделай это
00:53:38
[музыка]
00:53:43
Один
00:53:44
Хинди-фильм растягивает меня
00:53:51
где Джеталал
00:53:56
в дом твоего тестя поесть бриани
00:53:58
Но зачем ему убивать меня, если он это увидит?
00:54:00
Брэд Рахмат Барс Tujhe Call Impress On Me
00:54:02
закончили и он сам пригласил на ужин
00:54:03
как узнать хорошее сообщение
00:54:07
Этот дом потрясающий
00:54:10
Если вы принесли то же самое домой, значит, это вы боитесь.
00:54:14
Все в порядке, теперь ты во мне сомневаешься.
00:54:16
Сейчас я работаю над тем, что подарю тебе
00:54:18
Я жалуюсь инженеру, милый ты
00:54:21
Когда мальчик Притхви попросил украсть велосипед, он ему понравился.
00:54:24
Я принес пулю, чтобы поделиться.
00:54:26
сколько они едят, что это такое
00:54:29
свободная луна
00:54:31
ты
00:54:33
Что ты делаешь? У тебя вода по всему дому.
00:54:36
Все решает поход сюда с детьми
00:54:41
иди туда, мама
00:54:51
Ты
00:54:54
[музыка]
00:54:57
сделай это
00:55:01
сделай это
00:55:07
Один
00:55:12
Телефон
00:55:15
Смотришь третий курс B.Tech?
00:55:26
[музыка]
00:55:30
Произошло
00:55:32
[музыка]
00:55:44
Ты
00:55:45
быть индусом
00:55:46
[музыка]
00:55:54
Что
00:55:55
[музыка]
00:55:58
быть здесь, это
00:56:02
[музыка]
00:56:03
Из
00:56:05
Если мы сделаем это в доме Хантера, то мы сделаем это.
00:56:07
Все знают, что это тамильский язык, не так ли?
00:56:10
Эй, кто сказал тамильский, я жду.
00:56:12
Если нет, то он сказал, что политик
00:56:14
Молодой ли я, если хочу семью?
00:56:16
На вопрос, мое ли это, вам ответили «нет».
00:56:19
Главной целью Хайдарабада Теланганы было то,
00:56:21
Не шутите, вам придется сражаться на нашей стороне.
00:56:23
Когда кто-то сказал мне, что он заинтересован в боях
00:56:25
я могу печатать впереди
00:56:30
Сейчас это написано на лице?
00:56:32
Итак, что теперь делать, подскажите, ужесточив наши
00:56:35
ты не знаешь, скажи мне, где ты
00:56:37
Если вы можете рассказать им о процессе, прекратите это.
00:56:40
сейчас выброшу, что мне теперь делать?
00:56:42
И попросил Картику показать мне почтовую машину.
00:56:45
Дочь правления Баджао и нефть в беде
00:56:48
являются самыми большими
00:56:55
Он беспокоится об имени своей дочери и оказывается в ловушке.
00:56:59
чувак, спасибо
00:57:02
[музыка]
00:57:04
Произошло
00:57:07
Что
00:57:10
некоторые последние дома
00:57:14
Очень чистый
00:57:19
Делать гопа в день рождения отца или нет?
00:57:22
На этот раз есть большой спрос со стороны людей, на этот раз ответ должен быть отрезан.
00:57:25
Я подарю открытку годам слова
00:57:31
который
00:57:35
МП3
00:57:40
Добыча
00:57:45
Эти
00:57:47
Все есть
00:57:51
Аджаю
00:57:57
что если ты
00:58:00
Произошло
00:58:04
который
00:58:07
[музыка]
00:58:22
Аджаю
00:58:24
сделай это
00:58:28
[музыка]
00:58:30
Привет, привет, да, сынок, как дела, где твоя жизнь?
00:58:33
Папа, я впервые скучаю по дому.
00:58:37
Она скучает по дому, многое изменилось
00:58:40
теперь он
00:58:44
сделай это
00:58:48
Мой
00:58:49
Забери всех детей и женщин внутрь.
00:58:56
этот Кашмир
00:59:00
Что
00:59:04
Несмотря на то, что сын Рико — наш враг
00:59:08
Очень важно знать, зачем вы сюда пришли
00:59:10
Является
00:59:12
Я не пришёл, дядя, я взял его сюда.
00:59:14
я сделал это
00:59:16
Что
00:59:17
Я Тибхи Джанкар Тамил Я Тибхи мобильный
00:59:21
Из
00:59:23
Я сижу здесь, я умнее тебя.
00:59:25
Поэтому я хотел поймать тебя, я поймал тебя в ловушку
00:59:27
У нас был заголовок или он тамильский, что с ним случилось?
00:59:31
Когда вы заходите в наш дом, вы видите что-то вроде этого
00:59:33
Искали, что есть, чтобы похудеть
00:59:36
устрои свой фестиваль, дочь
00:59:40
Там не сказано устранить их обоих.
00:59:45
[музыка]
00:59:48
Произошло
00:59:49
[музыка]
00:59:51
А Новый
00:59:52
с эмоциями
00:59:54
[музыка]
00:59:56
Если оно выше, то где ток?
01:00:01
был погружен в эту воду
01:00:03
Что
01:00:05
Случилось
01:00:07
Сэр, я не вижу вас, ослов.
01:00:11
Раджа Патна шокирует людей и
01:00:18
О Боже, я такая эмоциональная, мне это не нравится.
01:00:21
Должен знать, что Каран ушел
01:00:23
что делать сейчас
01:00:26
Ребята, вы кладете свое оружие посередине, а мы
01:00:30
до тех пор мы встретимся
01:00:32
Быстро повесить и упаковать оружие и
01:00:35
случилось
01:00:37
сделай это
01:00:39
Является
01:00:40
Так что он дедушка, не так ли?
01:00:44
Я думаю, что их жизнь есть жизнь и
01:00:46
Давайте добавим это в нашу жизнь, вложим и сохраним 20.
01:00:49
Какое мне дело до того, что у меня есть смелость?
01:00:51
Иначе я тебя посажу и всех встряхну.
01:00:53
Давайте
01:00:55
дай мне ключи от велосипеда
01:00:58
А вентилятор
01:01:00
Я избегаю работы с тобой
01:01:02
я уйду позже
01:01:05
Ты говоришь мне, мальчик, что делать и что делать.
01:01:09
Делать
01:01:11
жестоко
01:01:14
В
01:01:16
остановить вставку
01:01:19
Ундхию, как только я включил телевизор, я
01:01:22
ушел
01:01:25
[музыка]
01:01:29
сделай это
01:01:33
В этом случае да, это предложение следует смыть, друг.
01:01:47
Теперь оно снова вернулось, теперь мы в пути
01:01:57
Что
01:01:58
чистый
01:02:02
Фильм Lootera Mujhe Mar Dalenge Issue
01:02:06
Его мечты о встрече с Пури из Чакли остаются мечтами.
01:02:10
Я пойду на эту почву, в которую вхожу
01:02:12
Я должен был это сделать, я с ним связался, эй
01:02:14
Картикеян Картик должен был попросить денег
01:02:16
Пока беру работу из центра, где-то вот так
01:02:18
Эй, брат, ты из телугу, верно?
01:02:21
Думая, что я нефтяник, я купил у него нефть.
01:02:23
Я сообщил все подробности сэру.
01:02:25
Я уже знал, что это произойдет, но не знаю как.
01:02:28
Когда я спросил, что это за деревня, она в том же направлении.
01:02:31
Ритик сказал спросить об этой мелочи и
01:02:34
Мой друг, Гопал, называет тебя братом.
01:02:36
Ты должен прийти, ты должен прийти, я не сок.
01:02:39
Я сошел с ума с закрытыми глазами
01:02:41
Ребенка нет, все сделано по просьбе.
01:02:44
Как уйти из младшего класса
01:02:46
Мы получили независимость 15 августа, но можем ли мы
01:02:48
Есть момент, ты не помнишь его или сейчас
01:02:50
И были груди, что ты теперь убьешь?
01:02:53
Пожалуйста, я стал козлом отпущения.
01:02:55
Если поеду в деревню, положу там и здесь
01:02:57
Нальем деревянную воду и если мы там обнаружим то ваш
01:02:59
Ты сказал мне, что они убьют меня
01:03:01
Друг, что мне делать?
01:03:07
который
01:03:08
теперь половина топлива
01:03:12
Я прощаю, не слушай меня.
01:03:15
наш закрыт
01:03:17
сделай это
01:03:22
Вот как вы поняли, как войти.
01:03:24
Он не поэтому пьет.
01:03:29
почему ты пришел сюда, как только я увидел
01:03:33
Он говорил с людьми сердца о
01:03:36
Если я прикрою его должным образом, позвольте мне поговорить.
01:03:38
Вы не узнаете, если поместите его в комнату и оставите там.
01:03:41
Если знаешь, то все равно сохрани.
01:03:43
Держи круг скрытым, мы это услышим, эй это
01:03:46
Так что было бы хорошо, если бы Гуру Бхай был рядом со мной.
01:03:48
Поэтому его заставили сесть на осла, и вся деревня
01:03:50
В результате передо мной все остается в тайне.
01:03:53
Если вы это сделаете, оно сработает. Если оно перед вами, то пусть оно работает.
01:03:55
Кунвар дает много советов Кумбха Меле.
01:03:58
я не буду говорить
01:04:01
Что Агни Чакра, которую Сури делает, но забирает
01:04:04
Но пойдем и посмотрим на свет, подобный луне
01:04:07
готово, поехали
01:04:08
Бедняга не сообщил
01:04:12
[музыка]
01:04:14
Что он пришел в мою деревню и не смог меня поймать.
01:04:18
Подошел ближе, не мог понять, что-то пришло ко мне домой
01:04:23
Не могу сделать это снова с вами, ребята
01:04:30
успокой свой гнев после сегодняшнего дня
01:04:33
Я узнаю, если сделаю это завтра
01:04:37
Нет
01:04:45
хочу и
01:04:47
Мирно
01:04:49
Такого еще никогда не было, поэтому нужно что-то делать.
01:04:52
Нет
01:04:56
Я студент колледжа и говорю: твоя дочь
01:04:58
не знаю что
01:05:00
Те, кто боится войти в нашу деревню
01:05:03
Он вернулся домой с таким мужеством, что
01:05:07
одежда для гостей, цвет волос и на английском языке
01:05:12
вещи
01:05:13
Невесткам нашего дома
01:05:17
А кто из них хорошо учится?
01:05:20
Больше, чем то, что берет член
01:05:22
приводит твою дочь домой
01:05:24
Что произойдет, даже если она станет инженером?
01:05:27
Значение if английская картинка с кем-то
01:05:29
Если вы пойдете посмотреть, все посмотрят на ваше лицо.
01:05:31
будет плевать руками
01:05:36
Как исправить это место
01:05:42
Мальчик, который вчера приходил к тебе в колледж
01:05:44
Я прочитал, зачем папа пришел?
01:05:49
не знать
01:05:51
который
01:05:56
Если ты сомневаешься во мне, папа
01:06:00
Наш альянс будет сформирован, верно?
01:06:06
Начали снова
01:06:11
[музыка]
01:06:13
Ладно-ладно, бросай колледж и сиди дома.
01:06:17
Исправление шутки о растениях
01:06:23
[музыка]
01:06:36
сделай это
01:06:39
я
01:06:46
Я говорю, что это
01:06:57
[музыка]
01:07:04
[музыка]
01:07:08
она моя дочь
01:07:14
[музыка] [Признательность]
01:07:17
не могу остановиться, теперь суждено
01:07:24
[музыка]
01:07:27
да, чувак, сегодня совсем не весело
01:07:29
Мне вообще не хочется учиться
01:07:31
Я говорю тебе правду
01:07:33
Дружба твоя, давай объединимся
01:07:35
и идти вместе
01:07:38
да, брат, позволь мне рассказать тебе одну историю, ты понимаешь?
01:07:40
Я пришел сказать тебе, чтобы ты подружился со своей силой.
01:07:43
Они оба жили вместе, и однажды в них отключилось электричество.
01:07:46
Когда я ушел, я понял, что были только я и ты.
01:07:48
Внутри змеи не было яда.
01:07:51
Люди потеряли свою внутреннюю силу.
01:07:53
Если мы узнаем, мы убьем всех вместе.
01:07:55
Если вы могущественны, вам следует подумать о нас.
01:07:57
В
01:07:59
Я поговорю с отцом где-нибудь в следующем году.
01:08:01
Держите быка наготове к вкусному
01:08:04
Когда вы поставите тестовый телефон, вы получите сообщение о фонде работы.
01:08:08
Нет ответа, расскажи мне, что случилось
01:08:12
Когда я говорю о своем доме, о нашей встрече
01:08:15
Почему больница, почему ты этого не знал?
01:08:17
вы все сказали мне
01:08:19
Если тебя это волнует больше, то ты должен был когда-нибудь спросить
01:08:22
Кто эти солдаты и откуда они знают тамильский?
01:08:24
Удачи мне, дал мне информацию о весе.
01:08:26
В тот момент я впечатлен, поэтому я здесь.
01:08:28
Теперь вам нужно нажать здесь
01:08:29
так что этого не может быть, если хочешь
01:08:33
Мне не следует этим пользоваться, я одинок.
01:08:37
Зная, что наши желания уменьшились
01:08:43
То, что ты не хочешь, это не так просто
01:08:45
Домой пришел телугу, вы видели?
01:08:49
случилось
01:08:50
Теперь, когда у нас обоих есть Бхагат, сначала
01:08:53
Нам придется объединить обе деревни и это
01:08:56
На этом канале у нас это есть
01:09:07
Аджаю
01:09:09
Который из
01:09:11
что это такое
01:09:13
ВОЗ
01:09:15
Ты отдашь меня тебе, я отдам тебе твою гхагру.
01:09:20
Это то, что я должен поставить тебе
01:09:23
Значит он не сухой, удовлетворения нет, по крайней мере
01:09:27
Если вы спите правильно, свет не испортит вам сон.
01:09:29
Что следует делать после смерти, так будет навсегда.
01:09:31
Я оставлю это тебе, кажется, ты меня убьешь.
01:09:33
Ладно, скажи мне, речь идет о слиянии двух деревень.
01:09:35
Придется сделать это за тебя, а потом пойти с кем-нибудь другим
01:09:37
Хотя мой тесть не будет
01:09:39
Да ты очень глупый, ты меня не послушал и
01:09:42
поцелуй может смешиваться
01:09:46
Где этот бирьяни?
01:09:51
Расскажи мне больше!
01:09:58
на моем канале всегда имя Яни
01:10:00
думает знать эти
01:10:01
Я поставлю тамилов, поэтому это
01:10:03
Футболка готова, где твоя вкладка?
01:10:07
[музыка]
01:10:10
Аджаю
01:10:14
Сынок, с твоим приходом в доме свет.
01:10:17
она прибыла
01:10:21
Эй, кто это, мой друг, спасибо, пока
01:10:25
Я думаю, это с той вечеринки
01:10:29
[музыка]
01:10:31
Не смотреть на футболку, на которой напечатано изображение
01:10:33
Хай Кхечари усомнится. Приходи и уходи.
01:10:39
Я как будто смотрю на тебя
01:10:41
У меня все в порядке
01:10:42
Еда абсолютно горячая. Шарма полон.
01:10:46
Хорошо, давай устроим драму о встрече, эй, сынок.
01:10:49
Твой одноклассник пришел ра-ра
01:10:50
[музыка]
01:10:51
Насколько счастливым он будет с этого момента, если ты не возражаешь?
01:10:54
Могу я спросить вас об одном? Что бы вы сделали со своей дочерью?
01:10:57
Почему Вайрамуту оставил свою дочь?
01:11:00
Из-за этого его называют Картика.
01:11:02
Только его дочь Собхагьявати ему не враг.
01:11:04
Это еще не все, что меня порадовало
01:11:08
Таким образом, было показано, что имя заявителя
01:11:10
Я тоже теперь храню еду в этом доме.
01:11:14
Чего мне не хватает, так это сына
01:11:18
Что я тот, кто убил своих врагов.
01:11:21
зять смотрит на тебя
01:11:24
И можете ли вы взять 60 крор из моей долины?
01:11:26
Являются
01:11:28
И сэр, я люблю дочь обвиняемого
01:11:29
Я делаю
01:11:31
[музыка]
01:11:32
Доктор Аджай
01:11:35
Сейчас
01:11:36
[музыка]
01:11:37
Я хочу сделать тебя своим зятем здесь
01:11:40
А потом любить дочь врага
01:11:42
говорит
01:11:45
Что ты получишь, выйдя замуж за Грита, а также если
01:11:48
Любой муж и вы получите пособие 10, если я
01:11:51
Если я женюсь на его дочери, тогда
01:11:53
Если я это сделаю, я стану зятем этого дома.
01:11:56
Что значит мыть ноги или это значит, что
01:12:00
Он склонил голову перед нами. Вот что произошло, не так ли?
01:12:05
план называется
01:12:08
скажи, что он любит эту девушку
01:12:12
Сэр, вы готовы пожертвовать своей жизнью ради нашего брака?
01:12:15
Ах, пожалуйста, сядьте и оставьте эту тему в стороне.
01:12:19
Вся деревня узнает о вашем браке.
01:12:21
Хира Мутху, кроме тебя, нет праздника ни для кого.
01:12:24
Я смогу сделать это с большой помпой и зрелищем на вашей свадьбе.
01:12:27
Я рад, эта девушка будет твоей.
01:12:31
Где
01:12:34
Аджаю
01:12:38
разграбить это
01:12:43
Произошло
01:12:49
Аджаю
01:12:51
[музыка]
01:12:57
Что
01:12:58
убыточный
01:13:02
быть разграбленным
01:13:06
буксировать что-то
01:13:09
мысль
01:13:15
Кто-нибудь может сказать мне, что произошло?
01:13:22
Произошло
01:13:25
[музыка]
01:13:30
что кусать было некому и поэтому он будет бить
01:13:33
вошел в дом с
01:13:36
что происходит, сэр, что я сказал
01:13:40
Мутху не сможет сделать никого, кроме тебя.
01:13:43
На вашей свадьбе все происходит с такой помпой и зрелищем.
01:13:47
Кто женится на этой девушке после
01:13:50
Если впереди нет опции, то это
01:13:52
он зять
01:13:56
Он здесь для всего этого
01:14:02
Решение
01:14:04
Не могу закончить то, что сделано
01:14:10
Потому что это чистый ты, это девчонка
01:14:14
Странные истории, как можно это забыть?
01:14:16
Ты чист, как девчачья Ганга.
01:14:20
Бывает, если оно принадлежит той девушке.
01:14:23
будет уничтожен и
01:14:28
Я не тороплюсь, сэр, вот что произошло.
01:14:32
ты будешь говорить против меня
01:14:35
это
01:14:36
Спрошу, но горжусь ли я после покупки?
01:14:39
Я могу вышвырнуть тебя из этой деревни или
01:14:43
Извинись и оставь эту работу.
01:14:46
пожалуйста, прости меня
01:14:51
[музыка]
01:15:00
что родится сын
01:15:02
Я пришел извне, а в деревне идет бой.
01:15:05
Почему ты идешь в колледж, чтобы получить степень?
01:15:07
Разве он не приходил, не смотрел внимательно какую-нибудь работу?
01:15:11
Что после сегодняшнего дня в какой-то машине в деревне будет нога
01:15:13
Если Панчаят Рая не встанет между ними
01:15:15
Им нужно зеркало Муртал Экстра Лена.
01:15:18
Если тебя оскорбит, я построю крематорий.
01:15:22
выдайте свою дочь замуж в течение недели
01:15:24
Я женюсь на ком-нибудь, если кто-нибудь встанет между нами.
01:15:27
Если он попытается приехать, Панчаят не приедет.
01:15:29
будет Панчнама
01:15:33
окей, дело идет
01:15:41
Аджаю
01:15:43
[музыка]
01:15:46
Это одно слово во время прогулки и смеха
01:15:49
этот велосипед Майклс мой
01:15:54
сделай это
01:15:57
сделай это
01:16:00
сделай это
01:16:02
Колледж по региональным фильмам
01:16:05
И ты изменил его значение в этой деревне.
01:16:09
Конфликты не должны касаться моего колледжа.
01:16:13
Я всегда считал, что это правда, и в такой ситуации мой
01:16:16
В этой деревне из-за студентов
01:16:19
была драка
01:16:20
Что те, кто смотрит в сторону моего колледжа
01:16:23
Не посмотрел на него, указал пальцем в ту сторону
01:16:26
взял мою дочь
01:16:28
Что моя карьера на черном горном велосипеде
01:16:31
Собираюсь беспокоить вас этим, и вы
01:16:33
Кажется, что мир существует, но его нет, сэр.
01:16:36
сделай это
01:16:39
Здесь нет никакой разницы, как вы думаете.
01:16:41
Все здесь просто притворяются CC
01:16:44
Разные перед камерой и разные перед тобой
01:16:47
Это значит, что у меня есть друзья в колледже
01:16:49
Не то чтобы все встречали региональные
01:16:51
Фильмы у него в крови, поэтому идеальный илай
01:16:54
могу понять и начал ненавидеть и это
01:16:56
Когда они узнали, кто я, тамильский пост
01:16:58
Мы делаем
01:16:59
что не надо ссориться в деревне
01:17:01
Сэр, здесь мы враги жизни друг друга.
01:17:04
итак 8
01:17:07
Ты когда-нибудь умрешь и предашь нас?
01:17:10
не длится долго
01:17:12
[музыка]
01:17:18
Мнение Арифа об этом масле очень хорошее.
01:17:22
Люди – это те, кто ударил тебя ножом в спину.
01:17:24
Брат, ты говоришь о своем желудке.
01:17:31
Вы ссоритесь между собой?
01:17:33
Мы пришли сегодня, чтобы победить тебя
01:17:36
с добрыми руками
01:17:45
на
01:17:47
сделай это
01:17:50
Эй, почему ты остановился? Не убивай меня.
01:17:56
Я здесь даже камеру не устанавливал.
01:17:59
Я понимаю, что именно поэтому вы, ребята, сражаетесь здесь.
01:18:02
чтобы я не знал, сядь передо мной
01:18:05
Ребята, вы похожи на студентов колледжа.
01:18:07
Не могу платить взносы, даю стипендию
01:18:09
Если бы я не мог оплатить экзаменационные сборы, я бы отказался от актерского мастерства.
01:18:12
Если бы у меня не было денег на еду, я бы
01:18:15
Я плачу счет за столовую из своей зарплаты и
01:18:18
Вот почему вы, ребята, выставляетесь передо мной.
01:18:20
Если вы притворяетесь, то вы, ребята, гонитесь за
01:18:25
какая польза от такой борьбы
01:18:27
ты получишь хорошие оценки, ок
01:18:29
Получишь ли ты работу или твое будущее будет светлым?
01:18:32
Если будет какая-то польза, то я буду с тобой
01:18:33
Готов к драке
01:18:36
Штаты могут быть разные, но страна одна.
01:18:40
Почему вы ссоритесь из-за границы?
01:18:43
Ты знаешь, что мы все индусы
01:18:47
Что я воспитываю следующее поколение
01:18:50
И в этом поколении я чувствую состояние
01:18:53
Я хочу искоренить это
01:18:56
но вы, люди, сломили мою веру
01:18:58
сломался
01:19:01
Что вы, ребята, не можете улучшить мою собственную
01:19:03
Это ошибка, поэтому я ухожу из этого колледжа.
01:19:06
деревенский
01:19:09
На прощание подписывайтесь, не так ли?
01:19:11
Я должен говорить, сэр, я должен говорить на самом деле
01:19:14
Я так низко пал из-за денег
01:19:16
Сэр, я тоже не хотел знать расстояние до них.
01:19:18
Ты идешь в колледж из-за моей ошибки
01:19:20
Если вы уйдете, фундамент колледжа пошатнется.
01:19:22
Сэр, оно пойдет, не лезьте на него, сэр.
01:19:26
Сэр, сегодня я сожалею обо всех этих ошибках.
01:19:28
нам очень неловко, сэр
01:19:31
Что ты можешь стать Ясмин, какой захочешь.
01:19:34
Покажу, сэр, дайте нам шанс, сэр.
01:19:38
Поверь с помощью Мы больше не вместе
01:19:40
Отныне мы будем сражаться как друзья, сэр М.
01:19:43
Прости, брат Судхир, это происходит довольно неосознанно.
01:19:49
Я ошибся с тобой, но это было хорошо
01:19:52
Я хочу таких перемен во всей деревне и этого
01:19:56
попробуй, когда я тебе понадоблюсь
01:19:59
Ты можешь прийти ко мне
01:20:03
Да
01:20:07
Сэр, да Вират Кохли, если этот папа водитель.
01:20:12
Где бы мы ни говорили, оно будет сиять
01:20:15
Мадам милая, о сынок, если ты проснешься, то ты знаешь.
01:20:18
даем нам пасту для покупок
01:20:20
Прабхакар абсолютно прав.
01:20:22
«Нам придется играть на улице», — сказал я.
01:20:24
сейчас означает прямо сейчас
01:20:26
показать больше
01:20:28
Этот [музыка]
01:20:31
Продолжайте перемещать проволоку только тогда, когда сын говорит.
01:20:34
перестань любить тебя, папочка, ты
01:20:40
Папа, если ты посмотришь это, то это герой смерти.
01:20:45
Это дом или ресторан?
01:20:48
Где вы все, мама?
01:20:50
[музыка]
01:20:52
Мне этого хватило, очень хорошо сделанный брат.
01:20:54
детский сад моего сына в Нигерии
01:20:57
подробно
01:20:58
[музыка]
01:21:00
Произошло
01:21:01
каким сельским хозяйством они занимаются?
01:21:04
Отложи дела в сторону, покажи девчонке, приходи скорее.
01:21:08
[музыка]
01:21:11
чувствовать запах листа бетеля
01:21:13
иди аа аа
01:21:19
Эта девочка просто восковая кукла
01:21:22
Ничего не говори при мне, это твое
01:21:25
нет, это мое бесплатное очко
01:21:28
хочу поговорить с ними 2 минуты
01:21:30
Я это разрешение Таваду
01:21:31
[музыка]
01:21:34
Сейчас это обычное дело, когда мы все
01:21:37
Давай оставим несколько дюймов и выйдем, ладно?
01:21:48
Привет привет
01:21:50
Что означает плакат на всю деревню
01:21:54
что кто-то в тебя влюблен
01:21:56
Вы можете сказать мне, что это интерес к
01:22:00
Думая о ней как о друге, она сказала: пожалуйста, да, я один из них.
01:22:02
Если ты любишь мальчика, ты должна выйти за него замуж.
01:22:05
То же самое останется и в тарелке лунги.
01:22:10
Ваш объем — это не просто любовь, это настоящая любовь
01:22:14
попадает в цель
01:22:17
Это не возражает, может говорить отсюда
01:22:19
пожалуйста, поставь лайк
01:22:21
сделай это и
01:22:25
сеть
01:22:27
здравствуй здравствуй здравствуй кто здравствуй в кого зашел
01:22:32
Но она снова убежит от меня
01:22:34
Пожалуйста, если я выйду за тебя замуж, я все равно останусь в тюрьме.
01:22:36
останется прежним
01:22:38
и Картика
01:22:40
здравствуйте, друзья, зайдите ко мне
01:22:43
Что я думал о мести в жизни
01:22:44
Все кончено, но из-за тебя
01:22:46
Получил еще один шанс предотвратить средства
01:22:48
Я любил девушку по-другому, ясно?
01:22:51
В момент женитьбы он чувствовал себя свадебным мандапом.
01:22:54
забрать из
01:22:57
Вот тогда я решил, что мой любовник
01:23:00
Если ты замужем за кем-то другим, то когда-нибудь я тоже выйду за тебя замуж.
01:23:02
Я выйду замуж за чужую новость
01:23:05
эй, ты с ума сошла? Это чужое?
01:23:07
Почему таможня смотрит на меня?
01:23:09
Пальцы не равны, это тоже так
01:23:11
Это как хм, Agro Brother за неделю.
01:23:15
я женюсь на этой девушке
01:23:18
Что бы вы ни сделали, чтобы остановить брак
01:23:21
кто обманут в любви
01:23:23
Я чувствую, и ты чувствуешь.
01:23:25
У вашего персонажа также должна быть луна
01:23:27
Нам предстоит выяснить состояние Никли и вашего
01:23:30
Чтобы узнать возможности вашего врага
01:23:33
Джиоти Джи Мейн — диалог из тамильского фильма.
01:23:34
Сегодня я читаю это на хинди из «Нефти планеты».
01:23:37
Ты мой враг вручную
01:23:39
Tab Papa, эта девушка сводит меня с ума
01:23:43
Мне понравилась помолвка, она не будет и вполовину такой быстрой.
01:23:46
Сколько ингредиентов и как будет проходить свадьба?
01:23:51
Я помню вчерашний день
01:23:53
Так
01:23:55
[музыка]
01:23:57
брат женится напрямую
01:24:04
[Смех]
01:24:09
Что
01:24:12
Как у тебя свадьба через неделю?
01:24:16
И с мантией для свадебной выпечки ты просто да.
01:24:19
Скажи мне, он идиот.
01:24:21
Вы бы выбрали девушку, которая вам нравится?
01:24:23
Тебе нравится труп моего брата?
01:24:25
Нет, в чем проблема, брат, ты не в деревне.
01:24:28
Неделю назад я пошел в дом своих родственников.
01:24:30
С тех пор как я приехал в Кали, этих людей я
01:24:32
Мне нравится эта пауза, дочь Риту Джи.
01:24:34
Это почва мира, но ты
01:24:37
Ему дали Шакуни, но он все равно
01:24:38
Непонимание брата является причиной этой ссоры.
01:24:41
Почему какой-то нефтяник женился на девушке?
01:24:43
Что нам делать в Тамил Наду?
01:24:45
Масло, которого мне не хватает, — это тамильское масло, которого я тоже
01:24:47
Это наш фронт, мы телугу телугу
01:24:50
телугу
01:24:51
Произошло
01:24:54
Ты тамилиец, о чем ты говоришь?
01:24:58
Я фанат Мегастар с детства.
01:25:00
Я не хочу танцевать в его стиле.
01:25:03
сейчас не утро
01:25:05
Что я хочу эту девушку, только тогда я смогу ее получить.
01:25:08
Может случиться, когда эти двое станут одним и одним
01:25:10
делать
01:25:11
Здесь каждый знает, рассказывая причину Бога
01:25:14
Рассказы о деревенских боях
01:25:15
Продолжай говорить мне, если тебе нужен адрес, брат.
01:25:18
Спроси тебя, О Баде Миан Баде Миан
01:25:21
Из колледжа, чтобы узнать историю своей деревни
01:25:24
вернулся после боя
01:25:26
Это большое счастье, что однажды мы
01:25:30
были как братья в домах друг друга
01:25:33
Раньше мы приходили и уходили, но теперь мы видим друг друга
01:25:37
Почему Ассам отделил эту деревню после ее разрезания?
01:25:39
Это началось в 1973 году, когда Мадрас для
01:25:44
Телугу стал отдельным штатом
01:25:51
Затем сообщите об этом жителям затеваемой деревни.
01:25:54
Андхра должна быть отделена от Мадраса.
01:25:57
Вот почему была построена государственная дорога
01:26:00
Таким образом, граница — это граница Тирупурама.
01:26:04
выйдет из середины [музыка]
01:26:06
Тогда вы все приходите и ставите свои подписи.
01:26:11
Эта деревня была разделена на две части.
01:26:14
Деньги будут предоставлены центральным правительством, и это
01:26:18
о чем ты говоришь, если это
01:26:20
Если бы наш домовладелец узнал об этом, он бы знал.
01:26:22
Вы знаете, кто отвечает за эту деревню?
01:26:25
Что он его сын, потому что в этом месте
01:26:29
Картина
01:26:31
сделай это
01:26:32
[музыка]
01:26:38
сделай это
01:26:43
сделай это
01:26:45
[музыка]
01:26:50
через полчаса
01:26:57
так бабло
01:27:03
если это случилось, то эти люди
01:27:06
Чанакья, потому что
01:27:09
[музыка]
01:27:14
те, кто живут вместе, как братья
01:27:16
Кто вы такой, чтобы отделять этот центр?
01:27:19
госзаказ
01:27:25
всегда будем вместе и
01:27:29
ты нас разлучишь?
01:27:33
Итак, мы проведем линию между нами
01:27:36
не могу потянуть
01:27:45
Расскажи мне больше!
01:27:50
Ты думал, что мы так поладим
01:27:54
Но, подписав вот так, мы тогда
01:27:58
Вы расстались? Сначала вы были вместе.
01:28:00
Я сохраню его и подпишу на следующий день.
01:28:02
Ну, а что произошло тем временем?
01:28:05
так что в тот день
01:28:08
тот день
01:28:09
Добыча
01:28:13
Грусть и важный вопрос кажутся холодными.
01:28:22
ВОЗ
01:28:23
Поставили будильник, здравствуй, здравствуй, лотос, сколько стоит?
01:28:28
А теперь давай просто оставим это здесь и
01:28:31
Эй, муж, у которого нет девушки, такой.
01:28:34
прибыл сюда
01:28:39
[музыка]
01:28:44
Произошло
01:28:47
Аджаю
01:28:50
сделай это
01:28:52
[музыка]
01:29:00
Произошло
01:29:02
Что он пришел в сознание и да, Анил
01:29:06
Пещера Вашиштха была повреждена, что случилось?
01:29:09
В тот день я также получил факты и
01:29:12
Что случилось со мной после того, как я упал?
01:29:15
Не знать
01:29:17
Их следует вывезти в это время.
01:29:19
сейчас было 100
01:29:24
Что
01:29:26
Собственно причина деревенской ссоры установлена.
01:29:29
Является
01:29:30
Привет, как дела
01:29:33
Как получилось, что вы, ребята, здесь со своим отцом?
01:29:35
поступил звонок
01:29:38
сделай это
01:29:40
Здравствуйте, здравствуйте, я будущий муж вашей невестки.
01:29:43
Я звоню не по тому номеру, чертов дурак
01:29:49
Привет
01:29:50
Привет, Кавита Адхикари, они накормили тебя едой.
01:29:53
Те, кто от них отворачивается, тогда что это?
01:29:55
В чем твоя проблема, моя проблема?
01:29:57
Это не мое, это твоего сына, ему это нравится.
01:30:00
Я собираюсь жениться на ней.
01:30:02
Я чувствую себя очень плохо, узнав, что завтра
01:30:05
Все равно будет настроен и будет чувствовать себя умным.
01:30:07
У вас может быть свидание, так что будьте осторожны.
01:30:13
Вы ему позвонили? И что нам до этого?
01:30:15
Я знал, что твой телефон выключается.
01:30:18
какие фрукты нужно выращивать снова
01:30:20
наша 1 минута
01:30:22
Первый
01:30:25
Доброе утро, братан, жди звонка
01:30:28
Перед сном я говорил: «Эй, мой отец!»
01:30:30
простой друг, ты позвонил на мой телефон
01:30:33
Мне было плохо из-за этого видео, которое было вырезано.
01:30:36
Позвонил отцу, хочу завтра потанцевать
01:30:38
эй, твой отец где-то президент
01:30:41
No Revenge Click Close Loop до этой недели
01:30:44
Hota Courier Эй, в чём твоя проблема?
01:30:46
С тех пор, как твой возлюбленный оставил меня
01:30:48
Стало очень сложно добиться твердого прикуса
01:30:51
О черных деньгах, пойманных на демонетизации
01:30:55
столько счастья, сколько есть, верно?
01:30:57
Должно отображаться без времени
01:31:00
Я заказал несколько свадебных открыток
01:31:03
Так что сражайся, брат, это тебе кольцо.
01:31:05
Посмотрим, на чьей стороне сила.
01:31:09
Начало падения Самбар или Дум Бирьяни Шанкар или
01:31:13
Раджамули
01:31:16
что случилось, что случилось
01:31:19
так что
01:31:24
[музыка]
01:31:26
из
01:31:27
Удобство: Нам не нужна ни эта деревня, ни та.
01:31:30
Детка, пойдем с нами, сынок, не так ли?
01:31:33
Хочу, чтобы мальчик жил здесь счастливо
01:31:34
отправлено на случай, если что-то случится
01:31:37
Смерть, я никогда не следовал ни за одной девушкой
01:31:39
провел проверку, только что поговорил с кем-то
01:31:43
но после просмотра у меня такое чувство
01:31:45
но пришел
01:31:47
В письмах ссора, он ссорился, но
01:31:49
Теперь я хочу держаться подальше от стержней
01:31:51
Мама, так напиши, насколько мне нравится эта девушка.
01:31:57
Если хочешь, я не могу, но всегда
01:31:58
счастлив, я могу быть счастлив только тогда, когда он
01:32:01
Сынок, что все это происходит в моей жизни?
01:32:03
С каких это пор тантрик отказался сражаться
01:32:06
Имело ли это значение тогда? Разве это любовь сейчас?
01:32:08
Если вы откажетесь сделать это, то моя точка зрения будет выполнена.
01:32:10
ничего из этого не выйдет
01:32:13
Давай, сынок, делай свою работу, мы поможем этой девочке.
01:32:16
Спасибо, отец отвезет тебя в Хайдарабад.
01:32:20
Является
01:32:23
это
01:32:26
Продолжайте смотреть фестиваль, это что-то
01:32:30
я не носил это
01:32:41
сеть
01:32:46
Так
01:32:48
что случилось, почему ты плачешь
01:32:52
скажи мне, в чем дело
01:32:55
Хочешь встретиться отсюда, не выходи, друг?
01:32:58
Я рассказываю, как достать дядюшку дядюшку
01:33:03
Дхатна Привет Романы Намасте Намасте
01:33:06
Как вы, ребята, ранены?
01:33:13
зачем держать
01:33:17
так что поторопитесь
01:33:22
куркума по всему лицу за 1 минуту
01:33:26
куркума 9-я
01:33:39
Поэтому он обязательно придет на свадьбу
01:33:43
Эти люди — твой сын, кофе — твоя дочь.
01:33:47
значит следует сказать, что твоя дочь моя
01:33:50
Сынок, ты покрутишь Джейтли?
01:33:51
Дорогой папочка, если ты избегаешь хвастовства, то это
01:33:55
блузка, которая моя мама
01:33:59
я говорю тебе
01:34:03
Является
01:34:05
Кстати, куда вы, ребята, собираетесь?
01:34:08
Немного подло, брать с собой дочь Хины.
01:34:11
Так важно рассказать, не так ли?
01:34:14
в своем колледже
01:34:18
Ты не отправишь меня в колледж? Он у меня головная боль.
01:34:28
Были
01:34:29
Есть еще друг размером с самый баньян и
01:34:32
Если кто-то влюбится в эту любовь, тогда пойдем вместе.
01:34:35
Приходить
01:34:37
Совет, который должен был быть дан, уже дан, не так ли?
01:34:41
Просто подумайте один раз, как я выйду замуж за этого человека?
01:34:44
Не идите на компромисс с низким пламенем
01:34:45
Это решение за совет такой ерунды
01:34:47
Споры возникают потому, что я не давал никаких советов.
01:34:50
Я знаю, что ты дашь мне еще какой-нибудь совет, кроме еды.
01:34:53
Я не могу об этом где-то подумать
01:34:55
Что
01:34:57
А вентилятор
01:34:59
сделай это
01:35:03
Девушка рядом со мной очень красивая, не так ли?
01:35:06
распространение все еще есть
01:35:09
Ты моя жена, я очень счастлив.
01:35:13
так что я первый
01:35:17
Это будет бесполезно, поэтому я использовал пластик.
01:35:20
распечатать
01:35:21
ло привет привет
01:35:27
уменьшите свой гнев
01:35:31
я хочу от тебя таких выражений
01:35:33
Было бы весело, если бы я сделал что-нибудь с твоим лицом, не так ли?
01:35:37
Но что здесь будет делать помощник?
01:35:40
Диалог должен быть таким, что эта девушка — моя невестка.
01:35:42
Ты понял, сынок, что ты мой хозяин?
01:35:45
Клянусь, этот диалог убил всех матерей.
01:35:47
Эти болезни не наши
01:35:49
Я хочу поговорить с тобой две минуты
01:35:52
что Хари хочет поговорить с тобой всего 2 минуты
01:35:55
Где все, что вы говорите, считается странным
01:35:58
В следующий раз я не дам тебе такого шанса.
01:36:01
Если тебе нужно укусить, попробуй эту девушку
01:36:05
С моим сыном будет столько уверенности
01:36:07
Человек может все, если он верит в свою дочь.
01:36:09
Я могу быть уверен, что его там нет.
01:36:12
есть сомнения
01:36:14
[музыка]
01:36:16
Я поверил тебе, эта вода, это
01:36:19
Положи это в бутылку и покажи мне прямо сейчас.
01:36:22
Не убивайте без необходимости неграмотных людей.
01:36:24
Сейчас не мое время убивать на глазах у ублюдка.
01:36:27
Вы тоже страна невоспитанных людей, закройте свой рэп.
01:36:29
Давай возьмем, если пора, твой сын пришел.
01:36:33
сделай это
01:36:39
сделай это
01:36:42
ты пойдешь со мной, мой
01:36:45
в Шраван
01:36:52
почему ты не можешь дать
01:36:56
манера
01:36:59
Но завтра ты встретишь меня и выйдешь за меня замуж.
01:37:04
Ему будет очень плохо от дорог
01:37:06
Скажи мне, как весело было бы получить удар в неподходящее время.
01:37:08
Я убью разум по ошибке у людей
01:37:11
Я люблю тебя, родился
01:37:17
Аджаю
01:37:21
Что
01:37:23
Хари, я просто хочу тебя
01:37:28
сделай это
01:37:33
сделай это
01:37:35
[музыка]
01:37:40
Произошло
01:37:45
А
01:37:46
забронировать на
01:37:51
[музыка]
01:38:05
Чтобы понять, что нужно дать
01:38:11
Я просил поцелуя или нет?
01:38:14
100
01:38:15
Ты сильно изменился с тех пор, как пришла бабушка.
01:38:19
сомневаться
01:38:20
[музыка]
01:38:24
[Признательность]
01:38:25
[музыка]
01:38:29
не обязательно
01:38:32
[музыка]
01:38:33
Ладно, ладно, Бабурао, сэр, эти старики здесь.
01:38:37
Почему ты сдаешь 12-й экзамен?
01:38:43
[музыка]
01:38:45
моему дяде
01:38:48
[музыка]
01:38:50
Сегодня добычи полно, и Кабиру все равно придется ее забрать.
01:38:53
А на стороне Ратора Саураб Кушваха и
01:38:59
[музыка]
01:39:03
никогда не беспокойся о волосах
01:39:08
Вы также тренируетесь в своей деревне.
01:39:10
Эй, вот почему я пришел к папе.
01:39:13
Не забирай меня спать и забери меня оттуда
01:39:16
Если ваш сын узнает, что его поймали здесь
01:39:18
Если он уйдет, он перережет вам всем глотки.
01:39:21
Будет предоставлять вам обновленную информацию о разработках в области медицины.
01:39:24
Когда он пришел, он ничего не смог сделать вместо нас.
01:39:26
молчи, а то останешься как имбирь
01:39:29
кину пару сухофруктов
01:39:32
Рана Джи, пожалуйста, прости меня, есть другой способ.
01:39:35
У меня этого не было в то время, когда все
01:39:38
Раньше мы жили вместе, почему сегодня мы так разлучены?
01:39:40
Скажи мне, кто ты такой, чтобы спрашивать это?
01:39:43
Если вы совершили пуджу
01:39:45
сеть
01:39:47
Где я когда-то плюнул на эту штуку
01:39:50
слышу женщину
01:39:53
Прежде чем что-то произойдет, нам нужен алкоголь
01:39:56
Отпусти листья, что ты говоришь, что делать?
01:39:58
Что ты делаешь только со мной?
01:40:00
Если оно у вас есть, отдайте его нам.
01:40:03
Он бы вырезал его там и оставил в виде сестры.
01:40:06
Дия, ты заткнись, не говори слишком много
01:40:08
Что бы мы ни делали, мы делали это обдуманно.
01:40:10
Не сравнивайте себя и пробуйте вместе
01:40:14
Если мы не родились, то мы родились вместе
01:40:16
Ты вырос, не так ли? Брат мой, тебе уже столько лет.
01:40:19
Когда мы расстались, ты еще прислал нам сари.
01:40:22
Она вспоминает другой случай, когда она была беременна.
01:40:24
Ты даже не прислал кусочек куркумы, теперь ты
01:40:27
Помнят ли твою сестру и зятя, когда она умирает?
01:40:31
Бедная девочка в последний раз произнесла «бхайя-бхайя».
01:40:34
Но откуда этот телефон звонил тебе по имени?
01:40:37
Я не знал, что он хотел объединить две деревни.
01:40:40
Скажи мне, что ты знаешь, но здесь тоже идет борьба.
01:40:44
Что ты делаешь
01:40:46
Слушай, сынок, я тебе все расскажу
01:40:50
Хаджи, эта штука 1978 года выпуска.
01:40:54
Времени мало, мы останемся вместе
01:40:57
Пойду к друзьям, понял с
01:41:00
будем жить и умрем вместе
01:41:02
с
01:41:05
Нет проблем, отправьте людей обратно.
01:41:08
После того, как устроил всем счастливый пир
01:41:11
Были
01:41:13
И блуд, и ешьте в нем с пониманием
01:41:16
Я вообще этого не сделаю, мы останемся вместе, сэр.
01:41:20
Давай, никто не сможет меня разлучить. Никто не сказал.
01:41:25
Я не знаю, что произошло внутри него, поэтому они оба обнялись.
01:41:29
Если вы вставите его и выйдете, это здорово.
01:41:35
я
01:41:38
возьми
01:41:42
Аджаю
01:41:44
сделай это
01:41:48
МП3
01:41:49
Что вначале вы, ребята, не живете, как Кабир Чатрат.
01:41:53
аудитории
01:41:57
сделай это
01:41:59
который
01:42:03
сделай это
01:42:04
[музыка]
01:42:07
Что
01:42:09
До сих пор люди, которые одевались как братья
01:42:12
Он стал врагом между двумя
01:42:16
стена стояла
01:42:18
в этих отношениях произошел раскол
01:42:21
Потом мы ударяем друг друга, нам это надоело
01:42:25
Что произошло в тот день между ними в комнате
01:42:27
Никто не знает, что произошло в комнате.
01:42:30
можешь ли ты объяснить суть дела
01:42:33
сделай это
01:42:36
эти искушения продолжаются
01:42:40
эй, ты снова бросаешь людей
01:42:42
отпусти его, куда бы он ни пошел
01:42:45
один поцелуй
01:42:49
тогда дай это
01:42:57
начать
01:43:00
Аджаю
01:43:04
Привет Комментарий Привет - причина деревенской драки
01:43:08
Не могу узнать и ваши дома
01:43:09
Нет времени объяснять, ты уходишь, моя
01:43:11
Если вы потеряете пропуск, значит, вы не понимаете мою ситуацию.
01:43:14
Если я пойду с тобой, то все будут моими.
01:43:17
Если вы аплодируете отцу, ваша семья победит.
01:43:20
она умрет
01:43:22
что ничего подобного не произойдет, просто скажи нам
01:43:24
Обвиняемый получит срок, он говорит, что не понимает.
01:43:26
Я приду, я не оставлю свою семью.
01:43:29
ты можешь делать это как хочешь
01:43:34
[музыка]
01:43:38
который
01:43:40
Эй, сынок, что-нибудь об этой деревне
01:43:44
не осталось
01:43:47
Расскажи мне больше!
01:43:50
Что
01:43:52
почему мой сын плачет
01:43:55
Фотография Сон Бит Папа Ко Марак
01:44:00
да, да, я нашел это
01:44:03
Не смейся, эта Баба!
01:44:05
[музыка]
01:44:07
Ладно, я еще никогда тебя не терял.
01:44:10
Я не видел этого, сынок
01:44:11
остается в больнице
01:44:14
Знать о вражде этой деревни
01:44:16
Я поискал в отчетах о доходах
01:44:18
Я получил эту информацию после того, как увидел это в 1978 году.
01:44:22
Большой участок земли обоих помещиков
01:44:24
Доля была передана на имя этого же человека
01:44:26
надо увидеть
01:44:29
Аджаю
01:44:33
Добыча
01:44:39
сделай это
01:44:47
Патрик
01:44:51
который
01:45:15
здравствуйте, здравствуйте, мы определенно
01:45:18
Другое дело, но он вошел в дом Сарпанча.
01:45:21
Этот мальчик в гневе сильно избил нас всех.
01:45:23
Приходите и быстро убейте многих сарпанчей.
01:45:25
сбился с пути
01:45:27
Да, брат, он учится в колледже, разве он не злится?
01:45:30
Я не знаю, почему я пошел в комнату Ратанджи.
01:45:31
сделаю это
01:45:34
[музыка]
01:45:38
Это незаконно, старый кислый - моя страсть
01:45:42
спросили, дав правильный ответ, вы получите неправильный ответ
01:45:44
Я разобью тебе голову и это тоже прямо сейчас
01:45:46
Что субинженер по контракту будет работать от вашего имени
01:45:48
Почему вы говорите, сэр, обхватив меня рукой за шею?
01:45:51
Когда он вошел внутрь, то вышел весь в крови.
01:45:55
расскажи мне, что произошло в комнате Хасана
01:45:58
Я скажу тебе, придет ли он, или разобью тебе голову.
01:46:01
Позвольте мне сказать вам, что я исследовательница.
01:46:04
Пашаханату Макашит Дух Бха Бхавет Пунья Ко
01:46:08
принеси это
01:46:09
это независимое выступление больше
01:46:14
Аджаю
01:46:17
В
01:46:18
стресс мангалсутра
01:46:21
Ки Мангалам Господь Вишну Мангалам Гарудадхвадж
01:46:23
Мангалам Бунди
01:46:26
в Джалаваре
01:46:29
[музыка]
01:46:38
Расскажи мне, как это произошло, я сломаю тебе голову.
01:46:40
Я скажу тебе, когда сяду, я скажу тебе
01:46:44
приди в тот день, друзья, приди, приди
01:46:47
Для меня это очень счастливый день
01:46:53
Все, что вам нравится, здесь
01:46:56
существует на
01:46:59
[музыка]
01:47:07
эй, мое сердце похоже на твое
01:47:12
был
01:47:19
Если Диане не исполнится три, то закусочная будет моей.
01:47:22
О чем ты говоришь
01:47:24
она моя девушка, делюсь английским
01:47:27
Я сделал это и ушел, но он посмотрел на меня
01:47:31
Какие вещи вы говорили последние 5 лет?
01:47:33
Оставался со мной 6 месяцев и занял 6 месяцев.
01:47:35
Я сумасшедший, когда говорю, что это Лондон.
01:47:39
Бунгало упало на холм, и он сошел с ума.
01:47:42
Это бунгало называется «Лондон»?
01:47:46
Чоли с тобой и моим другом, где это?
01:47:50
В этом нет никакого обмана, который может понять каждый
01:47:53
Пойми, что она моя и всегда будет моей.
01:47:56
бой дракона комбинация мы равны кот
01:48:00
только они этого хотят
01:48:02
Покупка затягивается, это мое и мое мнение.
01:48:05
Я хочу меня, ты недавно сказал мне это
01:48:08
Смотри, что ты здесь делаешь, блондинка?
01:48:11
Когда она спит по этому вопросу
01:48:16
Дхана Дхана Принимайте участие Это очень мило
01:48:20
И просто, аминь, ледяной тамильский, ох так
01:48:25
В вашей стране не должно быть фестиваля
01:48:28
Если это неправильно, то что вы, ребята, делаете?
01:48:31
Дело сделано, сэр, и повторный брак
01:48:34
Нет времени говорить, я тоже хочу тебя.
01:48:37
пожалуйста, господин
01:48:44
Один
01:48:47
текст
01:48:54
Расскажи мне больше!
01:48:57
сделай это
01:49:00
сделай это
01:49:10
Средство для женщины ударить друг друга первыми
01:49:13
Сколько войн было за женщин?
01:49:16
Это также один из
01:49:17
сделай это
01:49:19
Как вы об этом узнали?
01:49:22
раньше в кадре был ребенок
01:49:25
[музыка]
01:49:29
Этот ребенок, я вещь, моя мать, но
01:49:33
Он англичанин, тебя не волнует НРЕГА?
01:49:36
Я знаю, что матч заключен, хорошо, как дела, домовладелец?
01:49:39
Он сказал приходи, у него его было много.
01:49:41
Моя мама тоже не сделала этого за 1 к 500.
01:49:43
Итого на мое имя 500 рупий от кого-то другого.
01:49:45
Земля стала стоить тысячу рупий, и как это?
01:49:48
Пожалуйста, скажите мне раньше, что я стал домовладельцем.
01:49:50
Так что деревенская вражда закончится, если ты, моя мать,
01:49:51
Как ты можешь так говорить
01:49:55
на телефоне
01:49:56
взгляни на мой профиль
01:50:01
сделай это
01:50:05
Произошло
01:50:12
который
01:50:14
[музыка]
01:50:18
сделай это
01:50:19
[музыка]
01:50:23
ок, ребята, выходите, поехали, поехали
01:50:27
Выйди и остановись, в том числе тысячи преданных
01:50:31
Нет
01:50:34
[музыка]
01:50:36
Аджаю
01:50:37
сделай это
01:50:43
сделай это
01:50:44
[музыка]
01:50:46
Что
01:50:47
чистое приложение Facebook
01:50:51
Что
01:50:53
чистый
01:50:56
ссориться в постах о тебе
01:50:58
телугу и тамильская вражда
01:51:01
что если бы жители деревни узнали об этом, то это было бы совсем
01:51:03
Деревня с одной стороны, я и твоя семья с одной стороны
01:51:05
это будет сделано сейчас
01:51:08
Что выбора теперь нет, вы двое — одно целое
01:51:11
Идти
01:51:12
и ты делаешь меня своим
01:51:15
Кешав, а как насчет потери пальца?
01:51:19
есть преимущество
01:51:21
Либо извинись, либо оставь это позади.
01:51:27
Эй, Мутху Виджай, зять получше, чем этот.
01:51:31
нигде не могу найти
01:51:33
Что вместо тебя он кто-то другой и эти люди - мы.
01:51:36
Знаешь, что нам нужно делать после этого?
01:51:38
Я не оставлю
01:51:45
сделай это
01:51:48
[музыка]
01:51:50
Да ладно, наши деды покончили с собой
01:51:54
Что мы даем то же самое после сегодняшнего дня
01:51:56
Между нами не будет ссоры, верно?
01:52:00
И я использую это как лекарство для своей дочери.
01:52:03
Я женюсь на половине этой игры.
01:52:05
мы будем жить вместе, мы умрем вместе
01:52:09
Мы будем жить вместе, мы умрем вместе, мы будем жить вместе, Импхал.
01:52:13
Джай Сваминараян
01:52:16
Что мы все чувства не постареем
01:52:19
Пуша Вишваведа
01:52:21
Свасти нет в перце и этом грамме
01:52:24
Юпитерий
01:52:25
[музыка]
01:52:27
Как Суджи Дахега воплотил мою идею?
01:52:31
устроить со мной драку
01:52:33
Был отправлен в деревню, но его отправили в 2
01:52:34
Как вы думаете, что вы сделали, объединив своих врагов?
01:52:37
будь собой
01:52:42
который
01:52:44
Захватив нашу собственность, а затем управляя нами
01:52:47
Я хотел, чтобы это произошло, потом расскажу тебе позже
01:52:50
Один из нас, кто не может быть клиентом, если
01:52:53
Если тайна кого-либо из нас будет раскрыта, то деревня
01:52:56
Они вытолкнут его из этого
01:52:58
Это не соответствует твоему возрасту. Спи, что бы ни происходило.
01:53:01
пусть он продолжит
01:53:04
Ладно слушай, а в каком состоянии твоя ревизия?
01:53:07
Разве что после Фрагне тогда задержка полная
01:53:10
Когда они его поменяли, они сказали: не волнуйся об этом.
01:53:12
Я сделаю это, это потрясающе, друг
01:53:14
представили
01:53:19
В
01:53:21
существующие эксплуатируемые
01:53:24
Войдите
01:53:26
Отец
01:53:29
Добыча
01:53:32
остаюсь
01:53:35
Папа, становится все труднее чувствовать время.
01:53:38
Его придется менять, в этом нет необходимости.
01:53:40
Родители девочки уехали и изменили девочку.
01:53:44
Отдавать Рошана Кару Мулку Публикация против
01:53:47
Если ты меня спровоцируешь, то возьми водный вариант, давай-давай!
01:53:55
[музыка]
01:53:59
[Смех]
01:54:04
1
01:54:05
день назад
01:54:10
сеть

Описание:

Presenting South (Sauth) Indian Movies Dubbed In Hindi Full Movie HD (Action Romantic Movies, साउथ मूवी, सुपरहिट हिंदी डब्ड फिल्म) "DEAR RASHMIKA" Starring Naga Shaurya & Rashmika Mandanna. Exclusively on @ActionMoviesDigiplex Subscribe सब्सक्राइब to @ActionMoviesDigiplex For More South Indian Blockbusters in Hindi for FREE - https://www.youtube.com/channel/UCG3cdyxT_Uw-H0FTgvpttkg?sub_confirmation=1 List Of Our Superhit South Indian Movies Dubbed In Hindi: ⦿ Dil Bechara Pyar Ka Mara - https://www.youtube.com/watch?v=C0npPRHlIss ⦿ Monster - https://www.youtube.com/watch?v=5LHZ_8fhWF8 ⦿ Gehrayiyaan 2 - https://www.youtube.com/watch?v=N3gaba3Gbq8 ⦿ Straight Forward - https://www.youtube.com/watch?v=7DySTft-J2g ⦿ Tapori - https://www.youtube.com/watch?v=-o2FiFP6b-o ⦿ Agniastra - https://www.youtube.com/watch?v=M27rH6JhLm0 ⦿ Jwala - https://www.youtube.com/watch?v=LjsSG22fbyY ⦿ Jimmy Vs Jimmy - https://www.youtube.com/watch?v=N-1sxGbiSyw ⦿ Heart Break - https://www.youtube.com/watch?v=pZu8mUc9D0k ⦿ Sundari - https://www.youtube.com/watch?v=F9M9iRTjjZg ⦿ Romantic Karthik - https://www.youtube.com/watch?v=Tdizw9NJ1wc ⦿ Oh My Love - https://www.youtube.com/watch?v=wD87XauWmxQ ⦿ Loop Lapeta - https://www.youtube.com/watch?v=PW-XqmCrFf4 ⦿ Mr Rider - https://www.youtube.com/watch?v=BVdbiV6g7Eg ⦿ Fearless ACP - https://www.youtube.com/watch?v=W4XAjfCFyqY ⦿ Dabangg Doodhwali - https://www.youtube.com/watch?v=34s9SCZjuqo ⦿ Ruthless Mega Star - https://www.youtube.com/watch?v=Rch0BImtoLQ ⦿ 14 Hours - https://www.youtube.com/watch?v=3blwM5w3ZwE Movie Credits: Directed by Venky Kudumula Produced by Usha Mulpuri Starring: Naga Shaurya & Rashmika Mandanna Music by Mahati Swara Sagar Cinematography: Sai Sriram Edited by Kotagiri Venkateswara Rao Synopsis: The story revolves around a village which is divided into half by Telugu and Tamil people. Hari (Naga Shaurya) gets dragged into it as he joins a college in that village. He falls for Karthika (Rashmika Mandanna). After some comedy scenes she starts to like him and soon reciprocates it. But his life takes a new turn when he discovers that she is a Tamilian from this village. There on follows comedy of errors and finally a happy ending with an unexpected twist. For more such movies ► Subscribe our channel : https://www.youtube.com/channel/UCSx_w4q5PkAOg9i45uMFHmA?sub_confirmation=1 ► Visit our website: http://ww25.admdmovies.com/?subid1=20240616-1841-115a-bb25-a90ec9ef7d5f ► Follow us on Twitter: www.twitter.com/AdwiseMediaD ► Like us on Facebook: www.facebook.com/adwisemediadigital

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Rashmika Mandanna's DEAR RASHMIKA - Full Hindi Dubbed Romantic Movie | Naga Shaurya | South Movie"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Rashmika Mandanna's DEAR RASHMIKA - Full Hindi Dubbed Romantic Movie | Naga Shaurya | South Movie" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Rashmika Mandanna's DEAR RASHMIKA - Full Hindi Dubbed Romantic Movie | Naga Shaurya | South Movie"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Rashmika Mandanna's DEAR RASHMIKA - Full Hindi Dubbed Romantic Movie | Naga Shaurya | South Movie" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Rashmika Mandanna's DEAR RASHMIKA - Full Hindi Dubbed Romantic Movie | Naga Shaurya | South Movie"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Rashmika Mandanna's DEAR RASHMIKA - Full Hindi Dubbed Romantic Movie | Naga Shaurya | South Movie"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.