background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "[Eng Sub] ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.9 [1/4]"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

ทฤษฎีสีชมพู
GAP
yuri
GAP theseries
ยูริ
นิยายยูริ
BNK48
วงไอดอล
IDOL
งานจับมือ
ซีรีส์ยูริ
ซีรี่ย์ยูริ
FreenBeck
Freen
Beck
ฟรีนเบค
ฟรีนแบค
ฟรีน
แบค
เบค
aiuog[8
aiuo
g[8
Lesbian
lesbian couples
lgbt+dramas
คุณสาม
ม่อน
86ilk
jvo
เบ็คกี้
GAPyuri
หญิงรักหญิง
สมรสเท่าเทียม
หม่อมสาม
หม่อมบอส
สโรชา จันทร์กิมฮะ
รีเบคก้า แพทรีเซีย อาร์มสตรอง
FreenBecky
gaptheseries
idolfactoryth
idolfactorystudio
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:06
Вот почему ты мне нравишься.
00:00:08
- Нравится Мон тебе!? - Ай!
00:00:09
- Леди Сэм. - Отпустите.
00:00:11
- Сэм, успокойся. - Пожалуйста, успокойся.
00:00:13
Всегда бросайся в мужские объятия, в любой ситуации!
00:00:15
Ты знаешь, как называют такую, как ты? Вантонг!
00:00:35
Всегда бросайся в мужские объятия, в любой ситуации!
00:00:38
Ты знаешь, как называют такую, как ты? Вантонг!
00:01:22
Мон, что случилось!?
00:01:24
Ноп позвонил и сказал, что леди Сэм на тебя набросилась. Неужели это правда!
00:01:29
Она меня больше не любит!
00:01:33
Леди Сэм меня больше не любит!
00:01:37
Она ненавидит меня.
00:01:40
Эй, успокойся, Мон
00:01:45
Все будет хорошо.
00:02:40
Здравствуй, Мон
00:02:42
Здравствуйте, господин Кирк.
00:02:43
Как ты? Голос у тебя странный
00:02:46
Я в порядке. Только проснулась
00:02:49
Я просто позвонил чтобы сказать, что нам больше не нужно лгать про Фейсбук
00:02:53
Я признался Сэм, в том что Рональдо Гогова - это я.
00:02:59
И что ответила леди Сэм?
00:03:03
Ясный перец, я отхватил
00:03:06
Но закончилось все хорошо. Лучше пусть она сорвется на мне, чем у вас ней будет недопонимание
00:03:12
Тебе больше не нужно волноваться, Мон.
00:03:14
Я во всем признался. Можно расслабиться
00:03:19
Приятно слышать
00:03:22
Прости меня, Мон…
00:03:25
Мне очень жаль, я виноват в этом недоразумении между тобой и Сэм, и заставил ее злиться на тебя
00:03:31
Не нужно извиняться передо мной, господин Кирк.
00:03:34
И я должен также извиниться и за Сэм
00:03:38
Никогда бы не подумал, что она может быть такой жестокой
00:03:42
И мне даже в голову не приходило, что она станет так нас ревновать!
00:03:48
Но теперь тебе не о чем переживать
00:03:49
Прости нас, Мон. И пожалуйста, отдыхай
00:03:52
До свидания.
00:04:15
Фрин – Сароча Чанкимха "Её Высотчество Леди Сэм"
00:04:18
Бекки – Ребекка Патриция Армстронг "Мон"
00:04:21
Йо – Тассаван Сеневонгсе На Аюттхая "Бабушка Леди Сэм"
00:04:24
Сейнт – Суппапонг Удомкаевканчана "Его Высотчество Господин Пум"
00:04:27
Хенг – Асаварид Пинитканчанапан “Кирк”
00:04:30
Лукнам – Онтара Пулсак “Джим”
00:04:33
Во – Джирават Вачирасарунпат “Аон”
00:04:35
Джум – Амата Пияванич “Пон"
00:04:37
Тонтон Мокджок “Мхи”
00:04:39
Ампер – Суттатип Вутчайпрадит “Ной”
00:04:41
Ирин – Аурассайя Малайвонг “Юки”
00:04:43
Нон – Ратчанон Канпьянг “Ноп”
00:04:45
Байтоей – Пунниса Сирисанг “Каде”
00:04:47
Ноей – Натнича Ворракиттикун “Ти”
00:04:49
Минт – Натсини Чароэнситтисап “Йха”
00:04:51
Брам – Чирапатр Пинканонт “Чин”
00:04:53
Минд – Саварос Некхам “Нуенг”
00:04:55
Чомпу – Потида Бунми “Сонг”
00:04:57
Бонбон Армстронг “Суа” и ”Сингха”
00:04:59
Хайди – Аманда Дженсен “Нита”
00:05:02
Лакс - Сулакс Сирифаттхарапонг “Шер”
00:05:05
Милки – Прайя Падунгсук “Риса”
00:05:12
Адаптация романа по романа “GAP розовая теория“ автора Чао Планой
00:05:20
Режиссер Наттапонг Вонгкавипайродж
00:05:22
GAP
00:05:36
Сэм, я говорил с Мон
00:05:42
И что она сказала?
00:05:48
У нее был странный голос. Сказала, что только проснулась
00:05:52
Мы не так долго говорили, но, думаю, он все поняла
00:05:57
У нее был странный голос?
00:06:04
А что касается нашего персонала..
00:06:06
я скажу, что все всё неправильно поняли
00:06:09
Мон похожа на мою младшую сестру....
00:06:12
а я всё тот же старый-добрый жених леди Босс
00:06:17
Если б мне не нужно было разбираться сейчас в офисе
00:06:19
я бы пригласил тебя на свидание.
00:06:26
Умеешь ты выбрать момент... У меня остались дела в компании
00:06:32
Деловые женщины невероятно привлекательны
00:06:38
Скажи, если надо чем помочь
00:06:43
Кирк
00:06:45
После такого...
00:06:47
не держи от меня секретов.
00:06:53
Хорошо, между нами больше не будет секретов.
00:06:57
Но и у тебя не должно быть от меня никаких секретов.
00:07:00
Ладно?
00:07:03
Да. Я все тебе расскажу
00:07:13
Мон, дорогая.
00:07:19
Мон
00:07:23
Уже полдень. Не хочешь спуститься?
00:07:26
А?
00:07:32
Я плохо себя чувствую, мам.
00:07:36
Ты говоришь, что тебе плохо. Не потому ли, что поссорилась с ее Высотчеством леди Сэм?
00:07:41
Она тут не причем
00:07:45
Тогда зачем она пришла к тебе?
00:07:54
Пойдем, милая. Иди переоденься.
00:07:58
Нельзя заставлять ее ждать. Это невежливо.
00:08:02
Я не пойду, мам
00:09:03
- Ваше Высотчество.. - Я подожду
00:09:09
Я смотрю фотографии Мон.
00:09:13
Она такая же очаровательная, как в детстве
00:09:17
Спасибо за ваше отношение к Мон
00:09:20
Она выросла такой хорошей
00:09:23
только потому что вы ее вдохновили
00:09:29
Неправда
00:09:32
Она выросла такой хорошей
00:09:35
потому что с ней были вы, учитель Пон.
00:09:42
Вы были добры ко мне и к Суа.
00:09:46
Я никогда этого не забывала
00:09:50
Сингхи напоминает мне о Суа
00:09:55
Мон говорила, что вы изменились с тех пор
00:10:01
Но я так не думаю. Вы точно такая же как были тогда
00:10:10
Да.
00:10:12
Точно такая же
00:10:18
Я все еще трусиха
00:10:26
Я все еще слишком боюсь принимать решения самостоятельно.
00:10:31
У меня даже не хватило смелости завести собаку.
00:10:36
Я думаю, это потому что вы много работаете. У вас едва хватет времени на себя
00:10:41
Вы всегда были мудры
00:10:46
Но мудрые люди тоже бывает устают
00:10:49
Они могут быть слабыми
00:10:52
Попробуйте найти немного времени на себя
00:10:55
Тогда, возможно, вы поймете чего на самом деле хотите
00:11:06
Вы напоминаете мне мою мать
00:11:11
Спасибо, что думаете обо мне
00:11:15
Если у вас не хватает времени, то...
00:11:21
возьмите себе Сингху на денек
00:11:25
Он утомит вас намного больше работы
00:11:42
- Вы можете сесть на диван, правда. - Нет, Ваше Высотчество. Ни за что. - Все в порядке
00:12:09
О, Мон!
00:12:28
Мон
00:12:38
Мон
00:12:42
- Я... - Я просто... за водой.
00:12:44
Я пойду отдохну
00:12:48
Милая, подожди.
00:12:50
- Твоя мама сказала, что вы поссорились с леди Сэм. Это правда? - Да
00:12:57
Эта владелица компании такая милая
00:13:01
Проделала весь этот путь до дома своей сотрудницы, чтобы попросить прощения.
00:13:05
Где еще ты сможешь найти такого босса?
00:13:08
Но посмотрите только на эту сотрудницу
00:13:10
Она такая невежливая
00:13:15
Послушай меня
00:13:17
Не нужно все держать в себе
00:13:22
Все зависит только от тебя, наберись мужества и скажи все
00:13:25
Если ты считаешь, что выскажешься и тебе станет легче,
00:13:30
то сделай это
00:13:34
Запомни, что только ты сама можешь причинить себе больше всего боли
00:13:41
Леди Сэм очень долго ждет
00:13:45
Иди поговори с ней. Поверь мне.
00:14:07
Леди Сэм, пожалуйста, уходите.
00:14:12
Мне нечего вам сказать
00:14:20
Почему ты всегда просишь меня уйти?
00:14:24
В тот раз мне не удалось закончить мою фразу до конца ...
00:14:29
Я просто хотела домой? Разве мне нельзя было?
00:14:33
Или вы явились, чтобы еще в чем-то меня обвинить?
00:14:38
Тогда я назвала тебя Вантонг, но не закончила предложение.
00:14:43
Я собиралась сказать, что Вантонг была прекрасна
00:14:46
У нее было 2 мужа
00:14:52
Но она была умной и целеустремленной, как и ты.
00:14:58
Я люблю тебя, Мон.
00:15:06
Кем мне стать, Мон? Кхун Чангом или Кхун Фаеном? (Прим. это мужья Вантонг)
00:15:10
Я могу стать призраком золотого сына. (Прим. “Золотой сын” - ангел-хранитель Кхун Фаена, дух его и Вантонг сына)
00:15:13
Мама, милая мама. Пойдем домой!
00:15:18
Давай вернемся домой
00:15:21
Меня легко привлечь. Красным сиропом и вареным яйцом (Прим. часто духам жертвуют красный сироп и вареные яйцаы)
00:15:28
Мама.
00:15:30
Или мне стать собакой?
00:15:34
Я Чамчам. Чамчам, которая принадлежит Монмон
00:15:45
Чамчам.
00:15:54
Я...
00:15:58
прости
00:16:02
Прости, что заставила тебя грустить
00:16:05
Те мои слова ... навредили мне так же как тебе
00:16:10
Я тоже не могла заснуть
00:16:13
Я так сильно скучаю по тебе.
00:16:18
Когда вспоминаю об этом…
00:16:21
не понимаю, как я могла так поступить
00:16:31
как я себя вела, когда ты была с Кирком, и когда ты была с Нопом…
00:16:38
Это все потому, что я ревновала
00:16:43
Прости
00:16:46
С этого момента, чего бы ты не захотела
00:16:50
просто скажи, я все сделаю
00:16:53
Единственное, что прошу - просто вернись домой
00:16:57
Прости меня и возвращайся со мной
00:17:08
Вы и правда сделаете все что угодно для меня?
00:17:11
Да.
00:17:15
Тогда поехали. К вам домой.
00:17:22
Это наш дом.
00:17:27
Не плачь.
00:17:43
Зачем вы мне это дали?
00:17:45
Это в качестве извинения
00:17:46
Вас нужно наказать
00:17:48
за то, что заставили меня плакать всю ночь
00:17:53
GAP
00:17:56
MingErTeamSub & GAP Перевод на английский: @procrast_stake Редактирование и корректура: @breathejsmile @procrast_stake Тайминг: @PROMOTE_SAINT @SaintChannel Тайская транскрипция: @TSanKawan @Zorochi7 @morning_247 @GAPtheseries Перевод на русский: @KeLKonan

Описание:

#ทฤษฎีสีชมพู ออกอากาศทุกคืนวันเสาร์ เวลา 23.00 น.ทาง #ช่อง3กด33 และ #CH3Plus เริ่มออกอากาศตอนแรก 19 พฤศจิกายน 2565 และสามารถรับชมแบบ UNCUT ได้ที่ Youtube : IDOLFACTORY OFFICIAL ที่เดียวเท่านั้น - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - “หม่อมสาม” หรือ “คุณสาม” ผู้หญิงที่เพียบพร้อมไปด้วยรูปลักษณ์ รวยทรัพย์ และสติปัญญา เธอคือผู้หญิงที่ทำให้ “ม่อน” เติบโตขึ้นมาและอยากจะเป็นให้ได้แบบนั้น ม่อนถึงขนาดยอมสมัครเข้ามาทำงานที่เดียวกัน เพื่อจะได้อยู่ใกล้ชิด อาจจะเพราะตอนเด็กๆ ม่อนฝังใจกับรอยยิ้มกว้างจนหน้ายับไปหมดแบบนั้น จนมันกลายเป็นความรัก ในรูปแบบที่ม่อน เองก็ไม่อยากจะเชื่อ ว่าผู้หญิงสามารถตกหลุมรักกับผู้หญิงด้วยกันเองได้ แต่พอเราแตกต่างกันเกินไป ทั้งฐานะชาติตระกูลและอายุที่ห่างกันถึง 8 ปี มิหนำซ้ำยังเป็น เพศเดียวกันอีก แค่เริ่มต้นความรักของม่อนก็เป็นไปไม่ได้แล้ว แต่จะทำยังไงล่ะ ก็มันรักไปแล้วนี่นา ถ้าถอย หลังไม่ได้ ก็คงทำได้อย่างเดียวนั่นคือเดินหน้าต่อไป ความแตกต่างเหรอ...มันคงไม่สำคัญเท่ากับหัวใจหรอก! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ฟรีน - สโรชา จันทร์กิมฮะ รับบท คุณสาม - Instagram : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser - Twitter : https://twitter.com/srchafreen เบ็คกี้ - รีเบคก้า แพทรีเซีย อาร์มสตรอง รับบท ม่อน - Instagram : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser - Twitter : https://twitter.com/AngelssBecky ติดตามซีรีส์ได้ที่ Instagram : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Facebook : https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter : https://twitter.com/GAPtheseries ติดต่อโฆษณา : (+66)064-1900-333 E-mail : [email protected]

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "[Eng Sub] ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.9 [1/4]"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "[Eng Sub] ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.9 [1/4]" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "[Eng Sub] ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.9 [1/4]"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "[Eng Sub] ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.9 [1/4]" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "[Eng Sub] ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.9 [1/4]"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "[Eng Sub] ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.9 [1/4]"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.