background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "I always wondered why my co-worker always looked concerned [Manga Dub]"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

comic dub
voice dub
anime
manga
webtoon
manga dubs
webtoon dubs
comics
comic
Karen
Sekai No Fusigi
Sekai
Sekai No Fushigi
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
иностранная
00:00:03
[Музыка]
00:00:06
Ёсими Дайсуке, 26-летний веб-
00:00:09
дизайнер. Я работаю рядом с
00:00:12
красивой женщиной, но ни один мужчина не мог устоять перед
00:00:14
ее именем. Ее зовут Сакура Тонари.
00:00:17
Ее наняли после того, как я
00:00:19
просто был рядом с ней.
00:00:20
Я чувствовал, как воздух очищается.
00:00:23
Я сказал это однажды, когда я' повторю еще раз,
00:00:26
она невероятна, и ни один мужчина не сможет
00:00:29
устоять перед ней,
00:00:30
это странно, потому что я вообще не слышал, чтобы она
00:00:32
говорила о своей личной жизни,
00:00:34
она никогда не ходит ни на какие корпоративные
00:00:36
вечеринки или что-то в этом роде, я слышал, что
00:00:38
она разведена, но, возможно, что-то
00:00:40
случилось со своим бывшим мужем
00:00:41
[Музыка]
00:00:43
Интересно, что случилось,
00:00:44
она выглядит очень бледной,
00:00:46
мисс Танари, что-то не так,
00:00:50
ох,
00:00:51
я хочу уйти пораньше, потому что
00:00:52
что-то случилось, но у меня
00:00:54
сегодня встреча с некоторыми клиентами, у
00:00:56
вас есть все документы,
00:00:58
ах, в основном
00:01:00
о, я разберусь с этим, а затем
00:01:03
позвольте мне просмотреть документы во время
00:01:05
перерыва и убедиться, что я знаю, во что
00:01:07
ввязываюсь о,
00:01:08
вы уверены,
00:01:10
конечно, что
00:01:11
мы соседи, в конце концов, не беспокойтесь
00:01:14
об этом,
00:01:15
о, спасибо ты
00:01:17
спасаешь мисс Танари
00:01:20
на следующий день,
00:01:22
эй, спасибо за вчерашний день, хошими, это
00:01:25
действительно помогло мне, о,
00:01:26
не упоминай об этом, кстати, вот
00:01:30
результаты встречи,
00:01:31
короче,
00:01:34
еще раз спасибо, извини, что доставил
00:01:37
неприятности, все в порядке.
00:01:39
как
00:01:41
ты смог справиться со всем, что случилось,
00:01:43
о да, мой ребенок упал на что-то в
00:01:46
парке, и я беспокоился об этом, так что, черт
00:01:51
возьми, ее глаза, мать-одиночка,
00:01:53
обычно они остаются дома с моими
00:01:54
родителями, но я получил сообщение о том, что
00:01:56
младшая упала, потому что она не
00:01:58
обращала внимания
00:01:59
[Музыка]
00:02:01
у него двое детей,
00:02:04
это оказалась всего лишь
00:02:06
царапина, но у меня не так много времени, чтобы
00:02:07
играть с ними, поэтому благодаря вам я
00:02:10
смог найти немного времени и отдыхайте с
00:02:11
детьми,
00:02:12
у нее двое детей, которые оба могут
00:02:14
играть в парке,
00:02:16
должно быть, у нее были дети в раннем возрасте,
00:02:19
она примерно того же возраста, что и я, и у нее
00:02:20
двое крепких детей,
00:02:24
хорошо, дайте мне знать, если вам нужно
00:02:27
больше помощи,
00:02:28
в конце концов, мы соседи,
00:02:30
ох, правда,
00:02:32
конечно,
00:02:33
я очень горжусь тем, как быстро я работаю,
00:02:35
так что просто дайте мне знать, окей,
00:02:37
ты почешешь мне спину, я почешу твою,
00:02:39
они уже ушли, мы стали немного ближе,
00:02:42
еще один день,
00:02:44
эй, Йошими, мой старший любит бейсбол,
00:02:47
но я не знаю правил и того, как
00:02:48
играть, можешь ли ты научить меня правилам, конечно, тебе
00:02:52
просто нужна бита и мяч, который
00:02:54
ты забиваешь, когда проходишь вокруг
00:02:55
ромба один раз, а в
00:02:57
другой день у меня был старший один, когда я
00:03:00
еще учился в колледже, поэтому я не мог пойти
00:03:01
получить права. Я не умею водить машину, поэтому я не могу
00:03:04
далеко ходить со своими детьми,
00:03:06
ну, у меня есть машина, так что, если хочешь, я могу
00:03:10
отвезти тебя на выходных,
00:03:11
что это такое слишком много, чтобы просить, все в
00:03:15
порядке,
00:03:16
мне в основном скучно в выходные, в любом случае,
00:03:19
мои дети серьезно горстка, ты
00:03:22
уверен, что все в порядке, я чувствую себя как в бейсболе,
00:03:25
верно,
00:03:26
я играю в мяч и люблю детей, поэтому я
00:03:29
все равно хотел с ними встретиться, а
00:03:31
ты конечно,
00:03:33
хорошо, я думаю, если ты готов,
00:03:36
конечно, мы ведь соседи, именно
00:03:40
там я сейчас гуляю с
00:03:42
мисс Сакурой и нашими детьми на выходных,
00:03:48
о, две девочки,
00:03:50
я думал, они будут маленькими сумасшедшими
00:03:52
мальчиками,
00:03:53
ты ведь знаешь бейсбол, верно мама ничего не знает
00:03:56
о бейсболе ты такой высокий,
00:04:01
о, они такие энергичные,
00:04:04
эй, вы двое, успокойтесь, он
00:04:07
тоже впервые с вами встречается,
00:04:09
это лучше, чем их застенчивость, все
00:04:11
в порядке,
00:04:12
это определенно было немного за пределами
00:04:14
того, что я думал, но Я был рад, что
00:04:16
я им понравился,
00:04:17
мы добрались до тематического парка
00:04:19
[Музыка],
00:04:33
они определенно энергичны,
00:04:36
я устал, а ты,
00:04:38
ты в порядке, Йошими,
00:04:43
я не ожидал, что у детей будет столько
00:04:45
энергии,
00:04:47
я знаю, что дети-гонщики это
00:04:48
сложно,
00:04:49
я понимаю, почему у мисс Танари
00:04:51
проблемы в одиночестве,
00:04:53
извини, мне не следовало просить об
00:04:55
этом,
00:04:56
нет, нет, все в порядке,
00:04:58
я рад, что смог ладить с твоими
00:05:00
детьми,
00:05:01
правда, я рад, что ты так думаешь
00:05:05
о боже, она прекрасна,
00:05:08
если я увижу ее улыбку еще раз, я
00:05:10
смогу еще немного подтолкнуть
00:05:13
Химари хочет показать тебе свой особый прием,
00:05:15
посмотри, особый ход,
00:05:20
особый ход, окей, покажи мне, что
00:05:32
эти дети еще не отличают добро от зла, и
00:05:36
по сей день мы выросли намного ближе, чем
00:05:38
раньше, мы начали проводить больше времени на
00:05:40
выходных вместе как семейный человек, они
00:05:43
не успокаиваются, они, должно быть, счастливы, что
00:05:46
смогли ездить дальше,
00:05:47
наверное, так что все благодаря тебе, о чем
00:05:51
ты говоришь, мы
00:05:53
соседи, помнишь да,
00:05:56
эм, потому что мы соседи,
00:05:58
Дайсуке, почему ты звонишь моей маме, сосед
00:06:02
звонит, да, я всегда вижу твоего соседа,
00:06:06
он Могучий слишком
00:06:09
прав,
00:06:10
тогда я думаю, я могу позвонить тебе, мисс Сакура,
00:06:14
да, я позвоню тебе Дайсуке, но тогда я
00:06:19
знаю что-нибудь о ней но
00:06:21
что-то
00:06:24
происходит
00:06:27
кто-то вызвал скорую
00:06:29
Сакура
00:06:31
[Музыка]
00:06:32
это больница о,
00:06:35
эй, доброе утро,
00:06:39
твои отец и мать сказали мне, что ты
00:06:40
слишком много работал,
00:06:41
видимо, ты работаешь в ресторане Несколько
00:06:43
ночей, а,
00:06:44
да,
00:06:47
почему ты не сказал мне, что
00:06:48
я мог бы помочь тебе,
00:06:50
потому что мы соседи,
00:06:54
ты дружишь, потому что мы соседи, да,
00:06:58
ах, хорошо, тогда могу ли я попросить тебя об услуге еще одного
00:07:02
соседа,
00:07:04
конечно, все, что ты хочешь,
00:07:07
я хочу помочь тебе как можно больше,
00:07:08
хорошо,
00:07:11
ты выйдешь за меня замуж, не так сосед, но
00:07:14
это твоя жена,
00:07:18
я думаю, ты взял это слово прямо из
00:07:20
моих уст,
00:07:21
мне нравится, что мы через многое прошли, чтобы
00:07:23
стать мужем и женой,
00:07:25
нам нужно многое над чем
00:07:26
поработать, и детей немного,
00:07:28
но
00:07:29
я хочу постройте счастливую семью вчетвером,
00:07:34
в мире много матерей-одиночек, но я снимаю перед
00:07:36
ними шляпу, это должно быть очень тяжело, хотя это
00:07:39
была чистая удача, я рад, что
00:07:42
с Ёшими все получилось, я уверен, что он справится быть хорошим
00:07:44
отцом, кровь - это не единственное, что
00:07:47
создает семью. Я уверен, что они
00:07:49
смогут создать замечательную семью,
00:07:52
что вы, ребята, думаете о сегодняшней
00:07:53
истории, дайте мне знать в комментариях ниже,
00:07:55
заходите завтра тоже хорошо, пока-пока
00:07:58
спасибо, что досмотрели до
00:08:01
конца, обязательно подпишитесь и нажмите на
00:08:03
колокольчик для уведомлений
00:08:05
зарубежные
00:08:09
[Музыка]

Описание:

Hi guys~ We’re looking for video editors! If anyone has any experience editing videos in Adobe Premiere and Photoshop, please give us a message with your portfolio! Sekai No Fushigi ch Click here to subscribe to our channel https://www.youtube.com/channel/UC-_ENWswWKMIR77czeK7Vww?sub_confirmation=1 Click here for work inquiries!! [email protected] English Channel Creation and Management: Lab316 Inc.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "I always wondered why my co-worker always looked concerned [Manga Dub]"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "I always wondered why my co-worker always looked concerned [Manga Dub]" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "I always wondered why my co-worker always looked concerned [Manga Dub]"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "I always wondered why my co-worker always looked concerned [Manga Dub]" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "I always wondered why my co-worker always looked concerned [Manga Dub]"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "I always wondered why my co-worker always looked concerned [Manga Dub]"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.