background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Experience the Power of Khiladi: Ravi Teja's Blockbuster Hindi Dubbed Movie"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

khiladi ravi teja
ravi teja
meenakshi chaudhary
khiladi hindi dubbed movie
khiladi trailer hindi
hindi dubbed movies
south indian movies dubbed in hindi full movie 2022 new
khiladi hindi movie
ravi teja new movie
mass maharaja ravi teja
ravi teja movie in hindi dubbed
ravi teja movie
pen movies
new hindi dubbed movies 2023
khiladi
khiladi movie
khiladi video songs
ravi teja khiladi movie
bhola ravi teja new movie 2023
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:13
[музыка]
00:00:26
[музыка]
00:00:28
привет
00:00:40
[музыка]
00:00:55
Иметь дело с деньгами во всем в этом мире
00:00:57
может или править где угодно
00:01:01
Несмотря ни на что, все делают это только ради денег.
00:01:04
И только деньги позволяют добиться цели. Деньги – это не игра.
00:01:07
Как и любая другая игра, она может стоить тысячи.
00:01:10
Это может быть в тысячах или в крорах.
00:01:13
Если хочешь двигаться вперед по жизни, играй
00:01:17
Необходимо сделать своего отца Гаджендру Сингха КМ.
00:01:20
делать
00:01:23
Игра начинается с привлечения миллиардов евро в Индию.
00:01:26
Кия Мафия Дон Балвант Сингх
00:01:32
контейнер с деньгами из Италии
00:01:50
Оказывается, сэр, всё выгрузили.
00:01:58
Сегодня последнее третье занятие с завтрашнего дня
00:02:03
Вы войдете в поле человека
00:02:06
Единственные две вещи, которые можно контролировать – это страх
00:02:09
Покончите со страхом жадности. Если вы контролируете жадность, тогда
00:02:11
Если у обычного человека такой же страх жадности
00:02:14
Если вы доминируете, то вы преступник.
00:02:19
Будет важным напоминанием о том, что мы не такие
00:02:21
Преступники, но мы должны понять
00:02:24
Криминальный образ мышления, чтобы понять
00:02:26
психология
00:02:28
Преступник
00:02:32
[музыка]
00:02:35
Пуджа Кандли Ton Off Yo, мобильный телефон
00:02:41
Вы все должны представить диссертацию в течение четырех недель.
00:02:43
Надеюсь, твой рабочий орех V Word I
00:02:47
желаю тебе
00:02:50
Лучший
00:02:52
Привет, друг, я много раз был на уроке.
00:02:56
делает
00:02:58
Что
00:03:01
Что
00:03:03
Сурья не пей за рулем
00:03:05
Сколько раз мне говорить тебе, кто его ударил, если
00:03:08
Было бы лучше, если бы ты сказал, что он такой же, как ты.
00:03:10
Внимание будет только со стороны букмекерской конторы и ночного клуба.
00:03:12
Удалите его и начните концентрироваться на своей диссертации.
00:03:14
Знаешь, сделаешь ли ты это за четыре недели до конца?
00:03:17
Врач сказал, что мне нужно встать и погулять.
00:03:19
Это займет минимум шесть недель, сейчас или в следующем году.
00:03:22
Вы должны подчиняться только для того, чтобы помочь
00:03:24
Я здесь, почему ты напрягаешься?
00:03:26
скажи мне, какая у тебя тема
00:03:48
[музыка]
00:03:51
Ганди подвергся жестокому обращению во время юбилейных беспорядков в Хайдарабаде
00:03:55
Убил двух членов своей семьи.
00:03:58
Мохан тот, кто убил
00:04:07
[музыка]
00:04:22
[музыка]
00:04:28
Ганди
00:04:36
Дочь, я чувствую голод, пожалуйста, поешь.
00:04:44
да, что случилось, почему ты не ешь еду
00:04:49
Да, папа, ты не понимаешь?
00:04:52
может убить дочь
00:04:54
Почему бы не убить жену и мать?
00:04:59
Таких людей много, но в конце концов
00:05:02
Почему в мире так много убийств, дочка?
00:05:04
Остаться только из-за денег – это невероятно.
00:05:07
Как отец может убить свою дочь?
00:05:11
Мне становится страшно, просто думая об этом, мне так повезло
00:05:13
Иметь такого отца, как ты, большое спасибо, папа.
00:05:18
Ты когда-нибудь скучал по своей матери, даже после того, как она ушла?
00:05:21
Времени мало, спокойной ночи, папа.
00:05:26
Очки, папа, меня исследуют в центральной тюрьме
00:05:29
Мне нужно встретиться с некоторыми заключенными для твоего
00:05:31
Тебе нужно разрешение, но это слишком опасно, папа.
00:05:35
Я должен идти
00:05:36
[музыка]
00:05:49
ворота открыты
00:05:51
[музыка]
00:05:58
сделай это
00:06:00
[музыка]
00:06:09
Это Мохан
00:06:10
[музыка]
00:06:19
Ганди мистер
00:06:21
Ганди, меня зовут Пуджа, я психолог
00:06:24
Студент, я действительно хочу с тобой кое о чем поговорить.
00:06:28
Это часть моего исследования
00:06:33
пожалуйста, поговори с
00:06:35
Я психолог и человеческие слова
00:06:39
Я знаю и знаю это очень хорошо
00:06:42
Как ты хочешь нарушить молчание со мной?
00:06:45
разговаривать
00:06:47
[музыка]
00:06:48
Хотите прийти в дом, опечатанный полицией?
00:06:51
в чем необходимость
00:06:53
Эй, слушай спокойно, я обо всём позабочусь, ладно, ты
00:06:57
Увидишь ли ты своего отца таким, как я?
00:06:59
не из
00:07:11
[музыка]
00:07:17
давай это
00:07:20
[музыка]
00:07:28
Видеть
00:07:32
[музыка]
00:07:54
Мам, эту куклу прислал мой папа?
00:07:58
Является
00:08:01
Кто ты? Меня зовут Пуджа, и я твой.
00:08:03
Я папин друг, мой папочка, почему?
00:08:07
С твоим папой все в порядке, а ты?
00:08:10
Они послали меня сюда, чтобы увидеть, как я
00:08:13
Я плачу, потому что мой папа плачет
00:08:16
Ни за что, папа сказал не плакать.
00:08:18
Лучше сосредоточьтесь на учебе
00:08:21
Не говори папе, что я плачу
00:08:24
если нет, то и это тоже
00:08:28
буду плакать
00:08:30
Скажи мне одну вещь, почему папа ударил маму?
00:08:33
Ты знаешь, что папа твой друг?
00:08:36
так что не ты
00:08:38
Я сказал тебе адрес, но я хочу знать.
00:08:42
как ты думаешь, что они мне сказали
00:08:44
Никому ничего не говори, папочка.
00:08:47
Ты отнесешь его мне?
00:08:52
я пойду
00:08:53
[музыка]
00:08:55
папочка
00:08:58
папочка
00:09:07
Д
00:09:14
Мои ноги начали дрожать, как только я услышала голос дочери.
00:09:18
Никакие слезы не текут из твоих глаз
00:09:22
Это ты убил свою жену, прими это.
00:09:24
не мочь
00:09:25
Я иду встретиться с твоей дочерью
00:09:28
Ганди
00:09:29
Независимо от того, что думает мир, отец и дочь
00:09:32
Если ты убьешь его мать на его глазах
00:09:35
Это навсегда упадет в твоем поле зрения
00:09:37
Я знаю, но я не вижу ничего, кроме
00:09:39
[музыка]
00:09:46
Любовь заставляет меня хотеть приехать сюда из-за моей диссертации.
00:09:49
но после встречи с твоей дочерью мне показалось вот так
00:09:52
Мне казалось, что я мало что могу для нее сделать.
00:09:55
Каково потерять мать в твоем возрасте?
00:09:57
Я знаю, поэтому помогаю ей
00:10:00
Я хочу, пожалуйста, скажи мне, я помогу
00:10:03
ты не сможешь мне помочь
00:10:06
Я узнаю, что мой отец — генеральный директор штата.
00:10:08
Начальник разведки знает вашу дочь
00:10:10
Что она говорила, когда
00:10:12
Если она что-нибудь попросит у папы, ему не откажут.
00:10:14
Делая это, представьте, что она вас спрашивает
00:10:17
пожалуйста, согласитесь
00:10:21
Пожалуйста, моего босса арестовали на две недели.
00:10:25
Мне уже звонили. Нет, не так.
00:10:27
нет, я хочу знать о тебе все
00:10:30
Жизнь также связана с семьей
00:10:31
Я тоже хочу все подробности о профессии
00:10:34
Я с детства был сиротой, мое воспитание и
00:10:38
Раджшехар джи заботился обо мне, поэтому я его
00:10:41
очень уважает меня
00:10:43
Доброе утро, сэр, не желайте мне просто поработать.
00:10:47
Да, сэр, готовый лабораторный отчет готов.
00:10:49
Что станет с сэром и строительной компанией?
00:10:51
Я подготовлю финансовый отчет, сэр.
00:10:53
И ваше знакомство с новым персоналом.
00:10:55
Да, сэр, будет сделано, сэр, все будет сделано, сэр
00:10:57
Ты скажешь что-нибудь только в будущем времени или еще и это?
00:10:59
Вы бы сказали, что хотя бы один ответ дан в прошедшем времени?
00:11:01
Я больше не могу говорить в будущем времени.
00:11:03
Сэр, вы говорите, напряжение, напряжение?
00:11:05
Она идет ко мне и становится моей, сэр.
00:11:07
Приращение Я думаю об отпуске
00:11:09
Я проверю приложение, извините, тогда оно мое.
00:11:12
Я повышаю вас, сэр, все в будущем.
00:11:14
Время, в котором вы говорите
00:11:16
Я говорю о том, что вы делаете.
00:11:17
Оставим все в стороне, зачем пришел тот RR-клиент?
00:11:19
Сэр просил подготовить балансовый отчет.
00:11:20
Я отправил их Ганди, сэр.
00:11:22
Прошедшее время – это настоящее время.
00:11:23
Напряженность изменится из-за потери.
00:11:27
Компания приносит прибыль акционерам
00:11:29
Обман через рассказ – это финансовая нечестность
00:11:32
Изменить отчет невозможно, сколько это займет?
00:11:35
Встань и послушай меня, я делаю это в этом городе и
00:11:39
Никого нет, он один?
00:11:40
он просто попросил помощи, если можешь
00:11:43
Скажи да, иначе скажи нет, такая дикая реакция
00:11:45
Почему вы реагируете на правильные вещи?
00:11:46
он пытался купить меня
00:11:48
В эти дни мы очень злимся
00:11:49
Будет сложно из-за нечестного бирьяни
00:11:51
Хлеб честности хорош, если мешок
00:11:53
Если я хочу публиковаться, я не хочу быть в вашей компании.
00:11:55
Я не знаю, с кем ты разговариваешь
00:11:57
Председатель, я должен быть председателем или сторожем?
00:12:00
Мне плевать на тебя во время интервью.
00:12:02
Мне это понравилось, и я принял его как своего начальника.
00:12:03
Идея очень хорошая, сэр, интервью с боссом.
00:12:06
Нет сотрудника для выбора
00:12:07
Я должен попросить выбор
00:12:09
Поэтому на вопросы были даны правильные ответы
00:12:10
выбрал тебя, ты меня поправь
00:12:12
Я задал вопрос и принял его как босс.
00:12:14
Если мой разум застрянет, то я стану новым боссом.
00:12:16
Я найду эту концепцию, сэр, и вы
00:12:19
Вы выберете нового босса, с новым боссом все в порядке.
00:12:21
Позвольте мне сказать
00:12:23
тебе
00:12:25
Ганди, с тобой пришли 10 новых сотрудников.
00:12:28
формальная электронная почта
00:12:29
Он ушел после больших разговоров
00:12:30
Я принес завтрак, может, тебе стоит пойти домой и съесть его.
00:12:32
Я талантливый парень и беру интервью.
00:12:34
Если бы у вас был талант, вы бы путешествовали на совместном автомобиле.
00:12:36
почему
00:12:40
Много ты ешь, много ешь, праздный странник.
00:12:44
Если бы он дал мне работу и сделал меня генеральным менеджером, он бы сказал:
00:12:46
Найдите нового начальника, нового начальника, если вы начальник, то и компании.
00:12:49
Почему ты прыгаешь больше своего роста?
00:12:51
да, папа, как ты говоришь, теперь ты большой
00:12:53
Вот почему у нас проблемы, эй, сынок, послушай.
00:12:58
Если тебе есть что сказать, тогда приходи домой
00:12:59
Мне было что сказать перед посторонними.
00:13:01
Не было необходимости, да, это потрясающе.
00:13:03
Ты стал важным для семьи
00:13:05
Должны ли мы обустроить второй дом во время семейных выходных?
00:13:08
Собираетесь громко пить дома?
00:13:10
Нет, именно поэтому я построил второй дом.
00:13:13
Не создавайте проблему, называя ее другим домом.
00:13:15
Пожалуйста, оставайтесь под контролем, так будет лучше.
00:13:18
Ты говоришь что-нибудь еще?
00:13:20
Сказал нет, позвони мне напрямую и как только
00:13:22
Ты найдешь своего нового босса, и я тоже. Ха-ха
00:13:24
Я понимаю, понимаю, такая привязанность нехороша.
00:13:27
Будет ли завтра в его жизни какая-нибудь девушка?
00:13:29
Как только она придет, ты забудешь все эти отношения, послушай.
00:13:33
Раджшекхар джи, а как насчет девушки со всего мира?
00:13:36
Мисс Вселенная тоже предстала перед вами.
00:13:38
Некоторый? [музыка]
00:13:45
[музыка]
00:13:53
Но Нак Нак Нак Мммм Нак Нак Джам Джам Джанк Джанк Джум
00:14:00
джам джханак джханак джхум джхам джанак джанак джам джанак джанак
00:14:05
джхум джум нак нак джум джум нак нак джум что ты делаешь
00:14:11
Ты упадешь на работу, как слепой.
00:14:13
Нет необходимости и что вы делаете сейчас?
00:14:15
Время уходит, хватит хвастаться
00:14:18
делать
00:14:27
Не загнивайте, мы люди поклонения.
00:14:30
Нет, сколько дней назад я принял ванну, три дня назад?
00:14:31
Раньше это было что-то новое. Я слышал, что ты принимал ванну три дня назад.
00:14:33
Вот так вот
00:14:36
люди нак нак заман нак нам нак нак
00:14:48
Неубранные вещи жесткие, даже банан шевелится.
00:14:53
Иди Пичак, посмотри на упругость ее талии, Валла.
00:14:56
Валгалла Наджара Субхан Аллах
00:15:00
Эй, что случилось
00:15:02
сынок, ты в порядке, расслабься
00:15:07
Посиди минутку, я все исправлю.
00:15:10
Вдохни еще один, ладно, сейчас
00:15:16
Ничего страшного, вау Гуруджи, что мне сломать?
00:15:20
Все вы присоединяетесь к нашим костям, нашей еде и пьющим.
00:15:22
Но это зависит, да, как он скажет?
00:15:24
Я - Цыпленок Баранины Масала Дару, оставив все это позади.
00:15:30
Если вы едите овощи и салат, наш организм будет
00:15:33
Для кого вам следует оставаться под нашим контролем?
00:15:35
Сын для детей.
00:15:38
Кстати, сколько у вас детей? Две девочки?
00:15:40
Два мальчика, эти четверо в будущем
00:15:43
Поиски матери детей продолжаются, Гуруджи.
00:15:45
Ты снова нашел его? Кстати, ты почти нашел его.
00:15:47
Сегодня увидел ее 100% оригинальную естественную красоту.
00:15:50
Красотка была очень милой с поднятой головой
00:15:52
Паллу снято в сторону и с разных ракурсов
00:15:54
И талия смертоносной формы, как ананасовый торт.
00:15:57
Упадет сверху, лишь однажды он будет моим
00:16:00
Горящая лава – это пылающий огонь, вот чего желает сердце.
00:16:03
Я просто продолжаю заставлять змею танцевать под мою дудку.
00:16:07
Боже, я должен поместить большую фотографию на ДП своего сердца.
00:16:10
Также буду задаваться вопросом, был ли заключен Такатакский мир.
00:16:12
Я прыгнул в каждую часть его тела.
00:16:15
Молодой отец, Гуруджи, увидь его чудо.
00:16:19
квартира передо мной, хорошая твоя квартира
00:16:21
Где это? Позвольте мне показать вам это.
00:16:24
Она живет в том же доме, и у меня есть еще один в том же доме.
00:16:26
Бапу, мой отец однажды поссорился с ним.
00:16:28
Притащили из квартиры в мою кровать
00:16:31
Я принесу 304 305 Он где-то болтается 304
00:16:36
Номер квартиры не их, это моя квартира.
00:16:38
Земля, в которой я говорю о посеве семян
00:16:41
Была ли где-нибудь продукция этого фермера?
00:16:44
Здравствуйте, какая квартира ваша 30 113 10-я
00:16:50
11 этаж выше
00:16:53
Вы находитесь на съезде выше, вас не смущает?
00:16:57
ху
00:17:01
Смотри, он похож на наркомана из пивных банок.
00:17:04
Пицца и курица
00:17:06
гамбургеры
00:17:09
Билет скоро выдадут. Правильно сказано. Абсолютно верно.
00:17:11
Сказал, что, похоже, эта батарея отключает мое питание.
00:17:13
Привет, сынок, сэр, послушайте, без проблем.
00:17:17
Зеленый салат утром без вредной пищи
00:17:20
выпейте расам, добавив в него четыре перца черного перца.
00:17:23
Тогда посмотрите, как ваше здоровье.
00:17:26
Подойдет расам из черного перца и зеленый салат.
00:17:29
Это будет меню на завтрак с завтрашнего дня, исправлений нет.
00:17:31
Напряжение, ты входишь внутрь, клянусь.
00:17:34
Думаю, я пойду и проведу для тебя ритуалы.
00:17:36
Я приготовлю, а ты иди освежайся.
00:17:39
я иду
00:17:42
[музыка]
00:17:45
Иди, имя Джанки, у тебя хороший ярлык.
00:17:50
Оказалось, что ты живешь прямо напротив их дома.
00:17:51
Что же тогда произойдет, если вы будете сильно злиться и ругаться?
00:17:54
Сделаешь мое кучу вместо Сенге Салара?
00:17:57
Каждая часть как копье на хинди
00:17:59
Вы прекрасно это описали, сэр, правильно
00:18:02
Какая фигура, о боже!
00:18:05
Я не хочу, чтобы он бросался мне в глаза, когда я вижу такую ​​девушку.
00:18:08
Кто боится отца с таким взглядом?
00:18:11
диалоги х двойное х путешествие х
00:18:13
Оставил Sunny Cunt в разговоре
00:18:15
Я знал, что именно поэтому ты застрял, теперь все хорошо
00:18:19
скажи мне одну вещь, которая так его комплиментирует
00:18:21
Как дела, мой автобус готов
00:18:23
Если я хвалю жизнь, то это острый нож.
00:18:25
Ты милашка, считай себя ангелом обстановки
00:18:28
Ушел с дочерью, но отец установлен, но
00:18:30
Как долго ты будешь так продолжать? Если не сегодня, то узнаешь завтра.
00:18:32
Как только я узнал об этом, я поймал его в свои лапы.
00:18:34
Тогда я поймаю хотя бы один волос его отца.
00:18:37
бака не сможет
00:18:40
Произвести впечатление на хорошую девочку – непростая задача.
00:18:43
Из-за утечки финансовых документов
00:18:44
Огромное падение акций компании Источники
00:18:46
Согласно этой новости выходит компания
00:18:48
Финансовое состояние стало очень плохим
00:18:51
Благодаря чему цена акций компании также
00:18:53
О, отец, я падаю
00:18:57
Рэй
00:18:59
Сэр, я новый сотрудник, пожалуйста, отправьте меня в Новую Индию.
00:19:02
По ошибке отправьте письмо в News India вместо
00:19:05
Сэр, он сделал это не намеренно.
00:19:06
Имя компании какой-то бедной девушки испорчено.
00:19:09
После этого принесите ему письмо об увольнении и
00:19:11
Уволите его из компании, сэр, это его первый раз.
00:19:13
Сэр, у меня работа, поэтому я немного в стрессе.
00:19:15
Должно быть, есть небольшая орфографическая ошибка, всего одна.
00:19:16
Письмо-с, всего одно письмо, ваше тоже отклонено.
00:19:18
Принеси письмо, я подпишу его и уйду.
00:19:21
Скажите «Да, сэр, очень безответственное Apple, от его имени»
00:19:23
Я печатаю письмо об увольнении без
00:19:25
Annie Spelling Mist болтает со спермой
00:19:27
Налог
00:19:30
[музыка]
00:19:34
Сегодня я очень счастлив, я знаю, что потерял работу, а ты
00:19:37
Я рад, что потерял работу, но моя жизнь устроена.
00:19:43
Увидел его персонажа во время интервью
00:19:47
Когда она переехала в свою квартиру,
00:19:51
Природа
00:19:52
[музыка]
00:19:55
Слушай, кажется, мое будущее найдено.
00:19:58
Шел
00:20:01
Что еще я получил, когда ты это получишь?
00:20:05
О боже мой, старик сошел с ума, посмотри на него.
00:20:09
Сначала я должен ввести вас, ребята.
00:20:11
продолжай делать это, я просто застрял, слушай сюда
00:20:15
Как твои дела в соседнем доме?
00:20:17
Что ты делаешь, это мой домашний брат
00:20:19
Вы немного смущены?
00:20:22
В растерянности я пошел в дом напротив.
00:20:23
я стучу
00:20:24
Вы были убеждены, не так ли, Гуруджи?
00:20:27
Я в замешательстве, ой, иди отсюда, [ __ ].
00:20:30
Человек остается богом-наркоманом только изнутри.
00:20:32
Слышны звуки, ничего не видно, да внутри.
00:20:35
Пойдем, позволь мне познакомить тебя с семьей, приходи скорее.
00:20:38
Эй, Чандракала, пора зайти, моя жена.
00:20:42
Чандракала, моя дочь
00:20:44
Читра, это тот самый человек, которого я встретил утром.
00:20:48
Намасте Б. Намасте Гуруджи, эти вещи все еще там.
00:20:51
Ты не упаковал? Что ты распаковал, сынок?
00:20:53
собрать вещи обратно
00:20:54
Какая была реакция, словно взорвалась бомба?
00:20:57
Зачем ты это даешь? Да ладно, твоя дочь потеряла работу.
00:21:00
Во всяком случае, я уже достиг брачного возраста в деревне.
00:21:03
Пойди и выдай ее замуж, увидев хорошие отношения.
00:21:05
Я убью тебя автобусом, не тебя, но и тебя тоже.
00:21:08
Нет, тот, кто его уволил, из такой-то девушки.
00:21:11
Зарплата должна быть тройная, ты идиот, псих.
00:21:14
Он почернеет и будет уничтожен.
00:21:16
У него была только одна орфографическая ошибка
00:21:18
Я уволил кое-кого ради него
00:21:19
Есть ли орфографическая ошибка в названии этой компании?
00:21:22
что такое рв
00:21:24
Консультации Я тот осел, кто-то там
00:21:27
Генеральным директором был Мохан Ганди, его звали
00:21:30
Откуда-то вор, рано или поздно будет урок
00:21:34
я не буду учить тебя
00:21:36
Он Бен Ладен во имя Ганди, он мой
00:21:40
Проклятие никогда не пропадает даром в его жизни.
00:21:42
Ты никогда не получишь того, чего хочешь, Аминь.
00:21:44
Гуруджи, почему ты так много ругаешься?
00:21:46
Я смою свои грехи за эту простую вещь
00:21:47
Ты выходишь из дома в компании моего друга.
00:21:49
Вакансия вакантна, ваша дочь может присоединиться к ней завтра.
00:21:51
Теперь ты никуда не пойдешь да да да
00:21:53
Хорошие отношения, отвез дочь в деревню
00:21:55
Увидев это, очень скоро исправьте свой брак.
00:21:58
Я отдам, если Дара скажет
00:22:02
так что он
00:22:05
Его не устраивают и лакхи Божьи.
00:22:08
Слава Богу, нервы пришли в норму, расслабься, но ладно, в понедельник утром.
00:22:12
Я приеду и заберу тебя в 9 часов и приготовлю еду.
00:22:14
останься или опоздаешь
00:22:15
Я пойду, приду в понедельник, Гуруджи, ок, сынок.
00:22:18
Ладно, слушай, я забыл одну вещь.
00:22:19
Гая, как тебя зовут, сын Мохан Ганди?
00:22:22
Ганди означает Мохан Гри Гри Мохан.
00:22:26
Кумар Жители Северной Индии сначала используют фамилию
00:22:30
Это просто по ситуации.
00:22:33
Отдыхай, я не Мохан Ганди, ты
00:22:36
Убежден, что это сработает, ты уловил мою ложь
00:22:39
Не уходи, оставайся в замешательстве, будь готов в понедельник.
00:22:43
Я ухожу, Гуру джи, о боже мой, этот старик!
00:22:47
Сегодня вечером слишком опасно даже в офисе
00:22:49
Спать
00:22:51
Сэр, сэр, сэр, что случилось без сэра?
00:22:55
Вы сообщаете новости, а что произошло дальше?
00:22:56
Скажите мне, сэр, скажите мне, пс, как сильно вы злитесь.
00:22:58
Сэр, вы говорите о цеплянии и цеплянии.
00:23:01
Он скрыл от отца номер квартиры.
00:23:03
Теперь я скрывал свою личность от девушки.
00:23:05
Что ему скрывать от матери?
00:23:06
Сэр, обратите внимание, сэр, такие вещи
00:23:09
Если будешь танцевать грязно, тебя уволят с работы.
00:23:10
Могу ли я дать вам завтрашнюю передышку после возвращения домой, сэр?
00:23:13
Жду новостей, сэр, каждую ночь.
00:23:17
нарежь папайю, съешь ее и иди спать
00:23:19
утром все очень гладко
00:23:21
Вылезет и придут проблемы и придут проблемы
00:23:24
Когда вы видите, я бодрствую и тоже делаю часть своей работы.
00:23:26
Я не позволю этому случиться, где мне подняться по трубе?
00:23:29
Я поднимаюсь и иду к маминому дому.
00:23:32
Лифт и лестница бесполезны.
00:23:35
приходится входить в дом как воры
00:23:37
Кто это лезет по трубе так поздно ночью?
00:23:40
Кто вор? Кто вор?
00:23:42
он подходит, вот вор, поторопитесь
00:23:46
Давай, если поймаешь меня, сломай меня.
00:23:49
поставлю
00:23:55
его мать, его мать видела тебя
00:23:58
Я много смеюсь, пожалуйста, заткнись.
00:24:01
Чего здесь смеяться?
00:24:03
Я не видел своего лица, я видел свою сумку, эй, жук.
00:24:05
Что посмотреть, сэр? Ключи от посещения находятся спереди.
00:24:06
У вас много знаний об офисе, верно?
00:24:09
В Джаке увеличивается количество умственных людей
00:24:11
Обратитесь к психиатру!
00:24:13
эта вещь бесплатна
00:24:15
[музыка]
00:24:21
быть
00:24:24
[музыка]
00:24:26
Сделай это, Шрея джи, ты для меня Чандракала.
00:24:30
Шрея джи поняла, без проблем, что бы ты ни делал.
00:24:32
Вы понимаете, что здесь все комфортно?
00:24:35
Да, сейчас здесь все хорошо.
00:24:37
Позавчера в этом районе участились воры
00:24:39
Вор пришел отсюда, забравшись по трубе
00:24:41
Я пытался войти в квартиру
00:24:43
Я видел его, но не мог видеть его лица
00:24:45
Как ты можешь узнать, не видя лица? Эй, это сумка.
00:24:47
Слушай, разве этого недостаточно? Ого!
00:24:49
У вас есть талант, и вы можете распознать его, взглянув на сумку.
00:24:51
Я обязательно узнаю большой опыт
00:24:53
Угадай, как я пришел сюда сегодня, чтобы увидеть тебя
00:24:57
Никакой Лоча-Очи здесь не происходит.
00:24:58
Ни внутри все хорошо, ни я хожу, все хорошо
00:25:01
б прибыл
00:25:04
Эй, чувак, что это за беда в моем собственном доме?
00:25:08
Я должен приходить и уходить, как воры
00:25:11
Да Читра, да Читра джи, пора.
00:25:14
Мне нужно уйти, я приду через две минуты.
00:25:18
Читра Привет, ты все забрал, как дела, сынок?
00:25:22
Эй, спина, где-то со спины все в порядке
00:25:24
Ты меня не узнала, все в порядке, тетя?
00:25:26
Дело в том, что ты тоже не собираешься работать.
00:25:29
Если вы будете следить за своей внешностью, то вам повезет.
00:25:31
Ты тоже соблюдаешь обычаи и традиции, сынок?
00:25:34
Мне так нравится это видеть, спасибо
00:25:36
вернись немного назад и немного назад, это нормально
00:25:40
теперь немного дальше, окей
00:25:43
пойдем
00:25:45
Приходи скорее, сынок, послушай, сынок 11 Пане
00:25:50
Рахукаал начнет работу с 10-го числа, до того, как откроется этот офис.
00:25:51
Не протягивай руку, я позабочусь об этом, ладно, Мака?
00:25:56
будет смешивать
00:25:58
Уволили с работы, не зная, это нормально знать
00:26:01
После этого ты тоже можешь дать себе работу, верно?
00:26:03
Приведите ее ко мне, потому что у нас здесь половина
00:26:05
Он потерял кроры рупий за час
00:26:08
О, злой человек, он давал мне зарплату каждый месяц и
00:26:11
Было бы слишком рискованно давать обе должности, не так ли?
00:26:14
Большой риск делать вид, что просто даешь ему работу.
00:26:16
И этого достаточно, чтобы увидеть ваше новое приложение
00:26:18
Хотели бы вы, чтобы красавица Хема была чужой?
00:26:23
Следите, чтобы оно не приблизилось к зарплате
00:26:26
Помимо безопасности, это еще и ваша ответственность.
00:26:28
ага, береги себя, спасибо
00:26:32
Хар, спасибо тебе огромное, мой дорогой друг Хемант.
00:26:35
Хорошо
00:26:36
Пока поздравляю всех
00:26:40
Ты решил просто помочь мне
00:26:43
Видя, как усердно ты работал, моя любовь растет.
00:26:45
Я буду вам очень благодарен, если вы
00:26:48
Члены моей семьи также не устраивают меня на работу.
00:26:51
выдайте меня замуж
00:26:55
Милая, ты всегда занята по телефону.
00:27:00
[музыка]
00:27:09
да
00:27:11
[музыка]
00:27:16
Ганди Почему все эти люди так смотрят на меня?
00:27:18
Все в офисе смотрят, что это такое.
00:27:20
Я держусь подальше от девушек, вдруг я
00:27:22
Я привел тебя сюда, чтобы все
00:27:24
запутаться
00:27:26
Являются
00:27:28
Садись, доченька, садись, я сейчас приду.
00:27:30
да, чувак
00:27:33
Ли, мне нужно о многом поговорить, давай зеленый сигнал.
00:27:36
Что такое зеленый сигнал? Отпусти меня.
00:27:39
Я разговариваю только с Махалакшми
00:27:42
Я рад представить вам.
00:27:44
Почему вы портите работу, хотя она в ваших силах?
00:27:46
Ничего, пойдем завтра встретимся с его отцом.
00:27:48
Говоря о браке, ты выполнишь мою работу.
00:27:51
Если ты дал, то скажи мне столько, а потом выдай меня замуж.
00:27:53
Я сделал это, я сделал это, я сделал это
00:27:55
Жизнь будет продолжать говорить: «Сохраняй спокойствие, я буду».
00:27:59
Управляйте своим волнением.
00:28:02
пожалуйста
00:28:06
эй, отправь это
00:28:10
Два да читра боло серебряный один килограмм
00:28:14
Пожалуйста, принесите ладду и 2 кг халвы.
00:28:18
Похоже, употребление сладостей принесет вам приятные новости.
00:28:19
Больше масла и меньше испытаний в проверенном местном магазине.
00:28:22
Я не могу привезти его из Локхандвалы, потому что
00:28:25
Локхандвала очень далеко отсюда.
00:28:28
Что это увидят сегодня мальчики?
00:28:30
мальчики идут мальчики идут
00:28:32
мальчики - это мальчики, мальчики идут, мальчики идут
00:28:35
тот, кто придет
00:28:37
[музыка]
00:28:41
ок, ок, делай свою работу, кто-нибудь
00:28:44
не говори
00:28:46
Читра нак нак ммм нак
00:28:53
Что бы это ни было сегодня, я это проясню.
00:28:55
Ммм, позвони чуваку, мне нужно поговорить
00:28:58
В храм, чтобы отношения стали постоянными
00:28:59
Оставьте в стороне тех, кто совершает пуджу, какое же я сари?
00:29:02
выглядит как
00:29:04
Я согласен, что ты так поступаешь, не так ли?
00:29:07
не измеряй температуру
00:29:11
Эй, пожалуйста, иди прогуляйся, ты выглядишь сексуально.
00:29:14
Да, девочке это обязательно понравится.
00:29:17
Что мне делать с красотой, отпусти ее.
00:29:21
Как только вы придете и встретите мальчика, он окажется внутри.
00:29:24
Какое вступление вам следует сделать?
00:29:27
у меня еще есть еще оскорбления
00:29:35
Как ты себя чувствуешь, Ганди?
00:29:42
[музыка]
00:29:43
Ганди, ты не простая девушка.
00:29:46
Слушай, это хорошая возможность, здесь кто-то прибыл.
00:29:49
я не женат
00:29:52
В конце концов, похоже, один и тот же человек
00:29:55
Это та же самая сумка, она застряла, ты же, да?
00:30:00
Вор лез по трубе и находился далеко.
00:30:04
Отойдите, мы очень почтительны, что это за бой?
00:30:08
Ты говоришь, да, я слушаю
00:30:10
Итак, вы сказали, что любите девушку перед вашим домом.
00:30:12
Вот что делает эта вредная еда перед тобой
00:30:14
Фигурка Food Junkie God Tu Hai Main Hoon
00:30:16
Джакас сказал да, эй, ладно, и все такое.
00:30:21
Гуруджи говорил такие вещи о моей дочери.
00:30:24
Гуруджи, дело не в том, чтобы произвести впечатление на девушку.
00:30:25
Борьба, ты понимаешь, отец, не борьба.
00:30:27
не принимай меня так легко как своего
00:30:29
да б налог
00:30:31
Я принял мучения от того, что ты такая идеальная девчонка.
00:30:35
Я получаю удовольствие, просто глядя на тебя, Бобби, сэр, ты тоже
00:30:40
Давай, заходи, столько волнения
00:30:43
не нужно показывать привет, детка, как дела
00:30:46
здравствуйте, сэр, здравствуйте, как дела, здравствуйте, дядя
00:30:49
Привет, Читра, пожалуйста, приготовь кофе для всех.
00:30:52
Просто выпил кофе, прошло шесть лет с тех пор, как мы поженились.
00:30:54
Он хоть раз приглашал вас на ужин?
00:30:56
Тоси даже не промахнулся.
00:30:58
У меня дома, кроме овощей для нас и невегетарианцев.
00:30:59
Этот спортивный дядя ест до сих пор
00:31:01
Так что он джентльмен, по крайней мере, когда дело касается еды.
00:31:03
они позвонили нам привет привет
00:31:05
Привет, боже мой, сегодня так много разновидностей
00:31:08
Так что забудьте о диетах и ​​их подавлении.
00:31:11
Я начну с салата, вот почему
00:31:14
Он спросил, не волнуйтесь, мы возьмем.
00:31:19
Ребята, вы возьмете это, не стесняйтесь, да.
00:31:22
Возьмите сок горькой тыквы и сок Терай.
00:31:24
Разве здесь нет тыквенного сока? Да, да, и это тоже?
00:31:26
Я приношу приглашение Хума Бхакара.
00:31:30
Как только они встретились, оба пришли есть, как обжоры.
00:31:32
Я сейчас голоден, Чандракала джи, объясни, пожалуйста?
00:31:36
Похоже, вы немного застенчивы, пожалуйста, съешьте, сэр.
00:31:38
Все выращено органическими методами, это нормально.
00:31:40
Но его тоже надо готовить, а не выращивать и
00:31:42
Его также готовят между подачей и
00:31:43
Он понятия не имеет, да, тесть?
00:31:45
Приготовление пищи снижает содержание витаминов.
00:31:47
Если мы едим, у нас ухудшается здоровье.
00:31:50
Сэр, попробуйте, тыква особенная.
00:31:53
Для вас в нем только очищенная ребристая тыква.
00:31:55
Что во мне особенного?
00:31:57
Мне придется раздавить тебя кожурой
00:32:00
Мне жаль, я голоден, уже поздно
00:32:01
Почему вы едите? Вы останетесь здоровыми.
00:32:04
с нами всё будет в порядке, если мы будем голодны
00:32:06
Извините, здравствуйте, да, это чрезвычайная ситуация
00:32:11
Но сейчас мы сидим и едим
00:32:13
Доктор сказал да, ладно-ладно, приезжайте.
00:32:14
да, мы уезжаем, да, чрезвычайная ситуация
00:32:15
Мне тоже придется уйти, хотя бы ненадолго.
00:32:17
поешь и пойди
00:32:19
Приходят экстренные деньги и съедают мозг.
00:32:22
Зови меня на ужин. Теперь приходи каждую неделю.
00:32:24
Эти люди остаются без еды
00:32:26
Хорошо, я соберу немного в дорогу.
00:32:28
Я поем, да, очень хорошая идея, очень
00:32:30
Если вы считаете это хорошей идеей, сделайте доставку на дом.
00:32:32
Жена страдает от родов, может пойти в любое время.
00:32:35
Быстрый
00:32:36
Ну, до сих пор все было хорошо, потом проблема.
00:32:40
Начинать
00:32:46
Привет, сэр, все выгружено.
00:32:51
Деньги дошли в целости и сохранности.
00:32:55
Нет 100% безопасного местоположения, связанного с вами.
00:32:59
Благодаря этому никто не будет сомневаться в государстве
00:33:01
За ними следит разведывательное управление.
00:33:04
но только
00:33:05
Эй, берегите себя, Шар, сэр, это список MLS.
00:33:10
Это очень хорошее время для воскресного утра.
00:33:14
Деньги должны дойти до каждого вовремя.
00:33:21
CBI необходим в деле об отмывании денег в то время
00:33:24
люди арестовали, сэр
00:33:30
привет хорошо
00:33:32
Доброе утро, надеюсь, тебе комфортно, я
00:33:36
Арджун
00:33:37
Бхардвадж, а это я, Прашант, сэр, я.
00:33:41
Я быстро злюсь, поэтому оставил Прашант
00:33:44
Эти
00:33:46
Прашант, почему меня сюда позвали?
00:33:48
10000 крор за сделку
00:33:51
Такая информация дошла до вас
00:33:52
Мой
00:33:53
Вот небольшой опрос по тому же поводу.
00:33:58
На основании предоставленной кем-то информации
00:34:00
Ты арестуешь меня, ты знаешь, что я
00:34:01
Уважаемый человек в обществе, поэтому мы
00:34:03
заставляю тебя сидеть и говорить
00:34:05
Сэр, это из анонимных аккаунтов Гаджендры Сингха.
00:34:09
Вы финансовый консультант
00:34:12
На, сэр, вы ожидаемого звонка министру внутренних дел.
00:34:16
к
00:34:19
От
00:34:22
Привет по поводу ареста Раджа Шекхарджи.
00:34:24
хочу поговорить с вами, сэр, разберитесь с этим
00:34:26
Приятель
00:34:28
Сэр, мы поговорим позже, ладно, вот и все.
00:34:31
Зачем беспокоить министра внутренних дел
00:34:33
Если вы ответите на мои вопросы, то один
00:34:36
Я выйду из дома через час
00:34:38
отруби себе голову, чувак, пока не заговоришь
00:34:42
Раджшекхар джи спасет дело после того, как ответит на звонок.
00:34:46
Не усложняйте задачу, немного сотрудничайте.
00:34:49
п
00:34:54
Сэр, здравствуйте, сэр Арджун Бхардвадж, через полчаса.
00:34:59
И я должен быть у него дома позже и
00:35:02
Ты будешь говорить, иначе ты будешь
00:35:06
Иначе что еще оно выкорчевает?
00:35:10
Работы нет, почему бы тебе еще раз мне не позвонить?
00:35:12
Что ты сделал? Палка вошла тебе в задницу.
00:35:16
Я доставлю тебе удовольствие
00:35:18
[Признательность]
00:35:25
держать
00:35:31
Эй, роль твоего министра теперь твоя.
00:35:34
Какова цель маленьких простых вопросов?
00:35:37
Давайте начнем
00:35:39
Кто дал вам эти деньги и в это время?
00:35:43
где это
00:35:46
[музыка]
00:35:49
Хорошо, без напряжения для Прашанта, сэр, сэр.
00:35:54
Договоренности были достигнуты или нет, сэр хорошо.
00:35:59
Мне нужно поговорить с моим адвокатом.
00:36:02
Министру это объяснили на том же языке.
00:36:06
Даже ваш адвокат понял на прекрасном языке.
00:36:09
[музыка]
00:36:19
Я дам всем деньги через четыре дня
00:36:21
Достигать
00:36:24
вы, ребята, пойдете
00:36:33
Сэр, вы перевели мои деньги в Раджшекхар.
00:36:36
В ловушке
00:36:38
10000
00:36:41
Проблема в том, где эти деньги?
00:36:44
Только Раджшекар джи знает
00:36:46
У меня под стулом закопано 10 000 крор рупий.
00:36:49
Тера сидит в тюрьме
00:36:52
Когда генеральный директор спросил меня, где деньги, он тоже спросил меня.
00:36:55
притворяясь, что прячешься
00:37:00
ты пойдешь и встретишь его
00:37:07
Скажем, через неделю у меня собрание.
00:37:11
до этого я получу эти деньги
00:37:14
Если нет, то он не хочет, чтобы в его доме была собака.
00:37:17
Даже ребенок не переживет сэра Раджшекара, как я.
00:37:21
Я поговорю с тобой и ты получишь деньги
00:37:24
Пожалуйста, не делайте ничего его семье.
00:37:27
Сэр
00:37:28
Пожалуйста, организуйте встречу с Раджшекхаром.
00:37:32
сделай это ок
00:37:33
[музыка]
00:37:35
Никто не сможет встретиться с сэром Раджшекхаром вот так.
00:37:38
У Арджуна дома строгие порядки.
00:37:40
Принимая на себя большой риск из-за министра
00:37:42
Встреча назначена, у вас всего две минуты.
00:37:44
Спасибо
00:37:48
[музыка]
00:37:50
Сэр, Ганди, что он сделал, все эти неправильные вещи?
00:37:55
сколько денег они собирались заплатить
00:37:58
Ты тоже
00:38:00
[музыка]
00:38:05
Когда наша компания столкнулась с финансовым кризисом
00:38:08
Министр внутренних дел помог нам, когда я был в
00:38:11
Я был в нужде, он помог, но взамен
00:38:14
Он будет использовать его для своих нужд.
00:38:16
Я вообще об этом не думал.
00:38:19
Согласен, но это не мой вариант.
00:38:21
левый
00:38:22
[музыка]
00:38:25
Был
00:38:28
Теперь скажи мне, где хранятся его деньги
00:38:31
Если я скажу тебе, он убьет меня в следующую минуту.
00:38:34
Опубликую подробности его незаконных денежных сделок.
00:38:37
Все, что я узнаю, если пойду в суд
00:38:40
Когда он добрался туда, он попал в ловушку.
00:38:43
Министр внутренних дел пообещал, что так и будет.
00:38:45
С вами ничего не случится, если вы сохраните деньги.
00:38:48
Если не расскажешь, семью разрушят.
00:38:50
Арджун идет
00:38:52
Сэр, мне нужно кое-что спросить, сэр, это очень срочно.
00:38:57
да, сэр, послушай меня
00:39:03
[музыка]
00:39:23
[музыка]
00:39:25
Сэр
00:39:37
[музыка]
00:39:47
[Признательность]
00:39:49
[музыка]
00:39:53
[Признательность]
00:39:55
че
00:39:57
[музыка] [Признательность]
00:40:10
[музыка]
00:40:15
Кто ты
00:40:22
люди, остынь, остынь, какой ты умный, туйхе
00:40:28
Зачем нас сюда привезли?
00:40:30
Вы, должно быть, поняли это, не так ли?
00:40:34
Покажу вам что-нибудь с небольшой ясностью
00:40:38
устроить небольшое шоу для
00:40:42
С сегодняшнего дня даже соленые огурцы обладают многими качествами.
00:40:45
Я тоже пойду против них, все эти люди мои
00:40:50
Ты любишь шоколад или печенье?
00:40:53
Эй, шоколад, все это из США.
00:40:55
Кузен, это маленькая ложь для твоей жены.
00:40:58
Я сказал, что это первый раз, поэтому эти люди очень
00:41:01
Мы в восторге, мы ваши родственники.
00:41:04
подумав
00:41:05
Что ты хочешь
00:41:09
Какая информация вам нужна?
00:41:12
Раджшехар рассказывает, где деньги
00:41:15
скажи мне первым
00:41:19
министру внутренних дел
00:41:22
Нет, помни, мои люди в твоем доме
00:41:26
останусь, но ты принимаешь
00:41:30
нет хозяек
00:41:36
Не волнуйтесь, сэр, все происходит
00:41:40
План нашей дочери прямо у нас под носом
00:41:43
Ганди всегда был влюблен в тебя
00:41:46
то же самое из
00:41:47
У тебя все еще так много двоюродных братьев и сестер?
00:41:50
Ты никогда не говорил, когда его мама, папа
00:41:51
Мы не пришли даже после того, как он истек, то есть
00:41:54
Почему он злится на нас?
00:41:56
Слушай, сынок, все, что должно было случиться, произошло, забудь об этом.
00:41:59
Смотри, эти люди ищут нас издалека.
00:42:01
Помните старые вещи, которые произошли здесь
00:42:03
Это нехорошо, пойдём, пойдём первым
00:42:06
Освежитесь, вы, должно быть, очень устали сегодня.
00:42:09
Ты выглядишь уставшим, не пойдешь первым и не возьмешь это?
00:42:12
передай аарти и всем остальным
00:42:23
Ты кто, Арджун из C?
00:42:29
Я пришёл, да, сэр
00:42:34
Спасибо, приятно, это твоя жена, да, сэр.
00:42:38
Я слышал, ты готовишь очень хороший кофе.
00:42:41
да, спасибо прямо сейчас
00:42:44
Преступники, которые находятся под вашей опекой
00:42:48
Но еще больше следи за своей девушкой
00:42:50
Кто приходит им навстречу и почему?
00:42:53
Когда придет, мы должны следить
00:42:57
[музыка]
00:43:03
[музыка]
00:43:04
Я слышал, что он отправился на встречу с Раджшекхаром и сэром.
00:43:07
Необходимость встретиться, как похититель времени
00:43:08
Нет, я познакомлю вас лично.
00:43:12
Вы спрашиваете его, где он хранит деньги, и он
00:43:17
Если вы спросите, он обязательно вам расскажет, сэр.
00:43:21
Проблема есть проблема
00:43:22
если ты не будешь сотрудничать со мной должным образом
00:43:27
это позволяет
00:43:32
подите, сэр, где хранятся эти деньги
00:43:36
Скажи мне, иначе у нас будут большие проблемы
00:43:39
Постарайтесь понять, что семья находится в большой опасности.
00:43:42
У меня есть кое-что, что ты можешь их спасти
00:43:45
Скажите мне, сэр, я складываю перед вами руки.
00:43:48
Я ничего не знаю о себе
00:43:52
[музыка]
00:43:55
понимать
00:44:00
[музыка]
00:44:16
мой разговор
00:44:20
пойми мою точку зрения
00:44:25
понимать
00:44:26
Позвольте мне рассказать вам свою историю во втором маленьком доме.
00:44:33
[музыка]
00:44:54
понимать
00:45:01
Раджшехар джи, его семья и моя семья.
00:45:03
Министру внутренних дел пришлось копить деньги, где ему их хранить?
00:45:06
Семья Раджшекхара джи должна быть в безопасности, если расскажет
00:45:08
После этого та же информация поступает к Дэвиду.
00:45:10
Я думал, что моя семья тоже будет в безопасности, если отдаст
00:45:13
все в порядке, сэр, наличные заполнены
00:45:16
Сэр, обналичьте деньги в нашем офисе как можно скорее.
00:45:19
Вам следует добраться туда, будьте осторожны, сэр.
00:45:21
Оставь семью Раджшекхара джи, все в порядке.
00:45:24
Эй, сэр, спасибо, сэр, пожалуйста, подождите снаружи.
00:45:27
спасибо, я жду
00:45:30
Сэр, что мне теперь делать с Раджшекхаром?
00:45:34
подготовка к похоронам
00:45:42
Здравствуйте, сэр, я Ганди
00:45:44
Они собираются немедленно убить Раджшекхара Джи.
00:45:46
сэр, пожалуйста, сэр, пожалуйста
00:45:49
Сэр, давайте отправимся к Ганди. Хорошо.
00:45:54
С
00:46:03
[музыка]
00:46:12
Ответ, сэр, вот деньги, кто-нибудь об этом знает
00:46:16
я не говорю сейчас
00:46:17
[музыка]
00:46:19
Выходи и скажи мне, где деньги, я узнал, не так ли?
00:46:22
Мой
00:46:24
Они
00:46:27
привет, братан, деньги хранятся в этом доме
00:46:31
Эй, сэр, расскажите своим людям о моей семье.
00:46:35
оставьте это, сэр, да, пожалуйста, проявите немного терпения
00:46:37
Зачем давать мне свой телефон, сэр, просто мера предосторожности.
00:46:40
братан, сэр, приходите
00:46:43
пойдем быстро
00:46:49
быстро быстро быстро быстро быстро
00:46:53
Поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь
00:46:58
Привозим сюда реальную валюту на сумму 10 000 крор рупий.
00:47:00
Зачем подделывать валюту и расслабляться, детка, понимаешь?
00:47:09
я, пойдем
00:47:13
Сэр, деньги были быстро загружены в контейнер.
00:47:16
А еще установил GPS-трекер, ок, четыре.
00:47:18
Деньги приходят к нам в течение нескольких часов
00:47:23
Хорошо, я нашел точку выхода.
00:47:26
Да, мобильный сигнал Ганди наконец-то в Гате.
00:47:29
Копар порезался
00:47:34
Сэр, если я говорю правильно, то в этом доме
00:47:38
Должны быть деньги, я так не думаю, сэр.
00:47:43
Посмотрите на только что появившиеся следы шин.
00:47:45
Деньги из тяжелых контейнеров
00:47:54
на
00:48:03
Сэр, грузовик проезжает нормально.
00:48:15
[музыка]
00:48:20
[Признательность]
00:48:24
позиция
00:48:25
[музыка]
00:48:38
На позиции, сэр, дистанция сохраняется.
00:48:54
делать
00:48:57
[музыка]
00:49:06
[музыка]
00:49:08
Эти коробки с фальшивой валютой были открыты и
00:49:10
Как переместить региональные валютные ящики
00:49:13
у меня нет столько времени
00:49:18
[музыка]
00:49:24
Около
00:49:30
нефтяной танкер со спермой
00:49:33
[Признательность]
00:49:37
в
00:49:38
[музыка]
00:49:50
[музыка]
00:49:54
Т
00:49:56
[музыка]
00:49:59
Сурья, сэр, эта валюта находится в судебно-медицинской лаборатории.
00:50:02
отправь мне как можно скорее
00:50:09
[музыка]
00:50:12
Отчет 10 000 крор Наконец 10 000 крор
00:50:18
Сэр, теперь вы получили все свои деньги, сэр.
00:50:21
так что оставь мою семью
00:50:23
Дай мне телефон, если найдешь его.
00:50:28
[музыка]
00:50:29
не дай ни секунды
00:50:32
Подожди всего две минуты
00:50:36
Идите, сэр, все по вашему плану.
00:50:39
Коробки доставлены в целости и сохранности. Мы сделали это, сэр.
00:50:42
Сэр, что вы с этим сделали теперь?
00:50:50
иди в
00:50:54
удовольствие
00:50:56
Сэр, дайте мне телефон
00:50:57
Все в порядке, возьми это, лучший брат, спасибо
00:51:01
Ты
00:51:20
держи голову
00:51:24
Ему
00:51:38
[музыка]
00:51:49
о плотина
00:51:50
[музыка]
00:51:52
Это [ __ ], просто мистер
00:51:57
В доме Ганди мир, брат!
00:51:59
Люди снаружи, Ганди сбежал.
00:52:02
войти в его дом и уничтожить всю его семью
00:52:04
два - это нормально
00:52:24
брат, который Читра
00:52:27
[музыка]
00:52:39
посмотри, давай, возьми
00:52:42
телефон мамы папины телефон
00:52:50
Привет, вот тебе картинка.
00:52:54
здравствуй, здравствуй, Читра, здравствуй, люди дома
00:52:56
Они идут, они не мои кузены.
00:52:58
Не дари Читру, послушай меня внимательно, привет
00:52:59
Читра, люди, которые придут, мои двоюродные братья.
00:53:01
Нет, здравствуй, здравствуй, Читра, не открывай дверь.
00:53:08
Читра, давай дверь
00:53:17
открыть
00:53:22
Папа, люди пришли нас убить, кто есть кто?
00:53:26
Кто тот, кто пришел убивать?
00:53:35
[музыка]
00:53:45
Т а ты возвращаешься и поднимаешься вверх вверх вверх
00:53:51
ж
00:53:54
здесь
00:53:57
[музыка]
00:54:15
Читра Счастье
00:54:17
сын Читра
00:54:21
Сын
00:54:24
Залив
00:54:26
[музыка]
00:54:41
сынок, что что
00:54:44
являюсь
00:54:50
[музыка]
00:54:54
ж
00:54:55
[музыка]
00:55:01
[музыка]
00:55:04
оставь картинку
00:55:24
Счастье
00:55:31
[музыка]
00:55:46
[музыка]
00:55:49
отпусти ситуацию
00:55:52
[музыка]
00:55:54
Ему
00:55:59
[музыка]
00:56:05
Дади
00:56:09
[музыка]
00:56:23
ДД
00:56:36
[музыка]
00:56:49
[музыка]
00:56:54
Приходить
00:57:07
[музыка]
00:57:32
[музыка]
00:57:39
[музыка]
00:57:47
что случилось, сынок, кто ты?
00:57:49
Ты тот, кто убил мою семью 10000
00:57:53
У него тоже будут кроры, если я ему это скажу.
00:57:54
Если дать, они убьют и мою дочь.
00:57:57
Вот почему я вложил все деньги в свою голову
00:57:59
взял и сдался после этого
00:58:01
Арджун встретил меня в тюрьме, он встретил меня
00:58:03
Я много пытался спросить, но ничего не нашел
00:58:07
Не волнуйся, Ганди, я не сказал отцу.
00:58:09
Я буду говорить о тебе, папа
00:58:11
Ответственность, мой Ганди, твой тесть.
00:58:14
Госпожа, пришло известие о вашей встрече.
00:58:17
время вышло
00:58:18
Почему это происходит со мной?
00:58:21
Отсутствие отца было заполнено сыном.
00:58:25
Даже не выполняйте его последние обряды в меру своих возможностей.
00:58:32
[музыка]
00:58:33
Обнаружил, что ты тот самый, Бобби, да, но ты
00:58:38
Вообще-то о тебе, Ганди
00:58:39
сказала мне, что он похож на ее отца
00:58:43
Слушай, я даже не смог увидеть его в последний раз.
00:58:46
Не беспокойтесь о том, чтобы вытащить Ганди отсюда.
00:58:49
Ответственность лежит на мне, спасибо
00:58:52
[музыка]
00:58:53
Ты
00:59:11
Хорошо, все в порядке
00:59:12
[музыка]
00:59:13
сэр, почта подтвердила, что прибыло заключение судебно-медицинской экспертизы
00:59:16
сэр устал
00:59:23
этот
00:59:26
Здравствуйте, да, сэр, соедините меня с офисом CM, скажите мне.
00:59:29
Валюта фальшивая в тумане, доклад ООН
00:59:32
Вот что случилось, сэр, я думал, что должен
00:59:35
Знакомьтесь, Рам Кришна Райт
00:59:40
[музыка]
00:59:46
Сейчас
00:59:49
[музыка]
00:59:53
С
00:59:56
[музыка]
01:00:05
[музыка]
01:00:13
Здравствуйте, я руководитель государственной разведки Джайрам.
01:00:15
Поздоровайтесь с кем-то по имени сэр Мохан Ганди.
01:00:17
Приказ о звонке поступил, сэр?
01:00:19
срочно отмените звонок, ок, сэр
01:00:23
Срочный
01:00:25
пока, сэр
01:00:28
[музыка]
01:00:45
[музыка]
01:00:51
Пока, сэра Ганди выпускают из тюрьмы
01:00:54
остановить его в любом случае
01:00:58
стоимостное задание
01:01:01
[музыка]
01:01:12
[музыка]
01:01:20
[музыка]
01:01:23
сила
01:01:28
[музыка]
01:01:30
привет, Италия, он
01:01:34
[музыка]
01:01:39
Перестань стрелять в него, я хочу, чтобы он был живым, ок
01:01:53
Сэр
01:01:58
Индиго
01:02:23
вниз
01:02:29
[музыка]
01:03:02
[музыка]
01:03:15
[музыка]
01:03:23
ж
01:03:55
добро пожаловать мой
01:04:03
лав
01:04:05
[Признательность]
01:04:07
[музыка]
01:04:09
[Признательность]
01:04:13
не
01:04:17
[Признательность]
01:04:18
Хала
01:04:23
ла
01:04:26
Перестань, Ганди, твоя игра окончена, заткнись.
01:04:30
не могу поймать меня, не могу убежать
01:04:33
[музыка]
01:04:45
[музыка]
01:04:51
ты можешь прекратить, стоп?
01:04:55
пожалуйста, не делай ничего с моей дочерью, что это такое
01:04:57
Все это, заткнись, пожалуйста
01:05:01
[музыка]
01:05:08
[музыка]
01:05:23
Д
01:05:26
[музыка]
01:05:51
[музыка]
01:05:53
привет
01:05:57
вернись, вернись, вернись
01:05:59
Байкал убивает
01:06:04
Лади Лалалал
01:06:08
[музыка]
01:06:18
Хилади люблю тебя, детка, я так тебя люблю
01:06:23
Махал
01:06:25
[музыка]
01:06:29
Ты знаешь, что ты сделал, так глупо
01:06:32
Что он международный преступник и ему нужно бежать.
01:06:35
Если вы мне помогли, то что это за Ганди?
01:06:39
Не тот, кто убил свою семью
01:06:40
Это все ложь и это не он
01:06:44
История Рамакришны
01:06:49
[музыка]
01:06:53
слышал
01:06:59
Знаете ли вы, какое большое преступление вы совершили?
01:07:01
[музыка]
01:07:02
Зная, что ты дочь генерального прокурора.
01:07:05
Как ты смеешь это делать?
01:07:08
Прости, дядя, он обещал мне
01:07:10
Если вы дадите мне 5 лакхов, я расскажу Пудже.
01:07:13
Фейковые фотографии, фейковые документы, фальшивые новости.
01:07:16
покажи это так, чтобы он принял это за правду, но это
01:07:18
Это не поможет отогнать преступника.
01:07:20
Знал, что не оставлю полковника Ганди, даже если
01:07:25
Возможно, он и не преступник, но он им является.
01:07:27
Гениальный чувак, ты вообще знаешь Пуджу?
01:07:30
Ты хочешь сказать, что он тебе изменил?
01:07:33
Вот почему я обвинил тебя в преступлении.
01:07:35
Я называю его гением, и я не меньше.
01:07:38
Я еще не закончил, я получил степень магистра
01:07:40
Психология слишком манипулировала мной
01:07:43
Встреча и подписание выдумки
01:07:46
У меня такое ощущение, что ты хвалишь такого человека.
01:07:48
сначала тебе нужно обратиться к психологу
01:07:51
Папа, ты полицейский и выглядишь как преступник.
01:07:54
Так арестуйте меня, я криминалист.
01:07:56
Я учусь на преступников нет нет ты ка
01:08:00
Познакомься, он тебе изменил, я тебе изменяю
01:08:02
Я не буду никого винить или обманывать
01:08:04
Это может быть мошенничество, если он получит рейтинг
01:08:07
Дам 10 из 10. Могу поставить свои 20.
01:08:11
Тот, кто сбежал от меня во время годовой службы
01:08:14
Это единственный преступник, Ганди — это он сам.
01:08:17
Имя не это высота
01:08:19
Тайна Сакама. Его единственная страсть - деньги.
01:08:24
Нам нужны только деньги, деньги, но
01:08:28
Деньги для него как кислород Мумбаи
01:08:31
Когда меня назначили ACP в отделе по борьбе с преступностью
01:08:34
Ганди был самым разыскиваемым человеком в Индии тогда
01:08:37
Я был преступником, чтобы поймать его
01:08:39
Назначен специальным офицером
01:08:41
А он сбежал из Индии и действует из Дубая.
01:08:43
У меня такие новости из разведки.
01:08:46
Я встретил ее и последовал за ней в Дубай.
01:08:52
достиг
01:08:59
[музыка]
01:09:01
Итак, это F9 Милин
01:09:05
Рамми F9 миллионов
01:09:13
ром
01:09:17
[музыка]
01:09:22
Десять миллионов
01:09:29
[музыка]
01:09:30
Ганди, я получал его телефонные звонки
01:09:54
Как только Ганди получил эти подробности, Коста
01:09:56
Предательство своего шкворня очень
01:09:59
Ганди передал деньги Несте
01:10:03
начать шантажировать
01:10:05
Что ты получил от меня, деньги 00 крор
01:10:11
Расскажи мне, где и как это появилось
01:10:13
Не знаю, сэр, только Балван Сингх знает, пожалуйста.
01:10:17
Не приходите ко мне, извините, сэр, я не знаю, поздно
01:10:19
Надежная охрана вокруг Бхалван Си Хи.
01:10:21
Местоположение очень конфиденциально, я знаю это
01:10:25
сила скажи мне
01:10:31
[музыка]
01:10:32
Гостевой бар по будням в Picken Pub
01:10:45
C. Тому, кто зарабатывает деньги помимо денег.
01:10:49
никакой слабости
01:10:52
Нужный
01:10:56
[музыка]
01:11:01
Привет
01:11:03
Адити, просыпайся, радуйся погоде, кто это?
01:11:08
тоже присоединяюсь к тебе
01:11:11
кончаю, я для тебя первый игрок
01:11:14
прислал хорошее предложение
01:11:16
Я тот Балвант Сингх, который влюблен в тебя и
01:11:19
Если его сейф полон денег,
01:11:22
Воспользуйтесь тем, что вам нравится, и украдите его деньги
01:11:24
Так что можно купить каждый уголок земли и неба.
01:11:27
думают
01:11:31
Наша большая цель — 10 000 крор, о чем вы говорите?
01:11:38
был
01:11:39
Что
01:11:44
10 Мелодия
01:11:47
Деньги, присоединяйся к банде, детка, это Адити.
01:11:52
Это член нашей команды Пареш Патель.
01:11:54
Эксперт-хакер и этот Бобби, этот дубликат
01:11:57
Делает документ похожим на оригинал
01:11:59
Совершить любой рейс по дубликату паспорта
01:12:02
Восьмерки «Мой дорогой гонщик может заполнить лунный свет»
01:12:07
Давайте
01:12:09
Собираюсь, а где деньги в размере 10 000 рупий?
01:12:13
Только Балвант Сингх знает о деньгах
01:12:15
Живой трекер с телефона, чтобы следить
01:12:18
Телефон, который вы используете, также можно отследить.
01:12:20
нет не возможно
01:12:23
Телефон надежно зашифрован, и его легко взломать.
01:12:26
Нет, шансов нет, поэтому Адити
01:12:29
Адити собрала команду, это твоя работа.
01:12:32
Хорошо, я только что получил сообщение от Балванта Сингха.
01:12:36
Президентская встреча завтра в 10 утра.
01:12:47
Отель Вер Э Балван Сингх Балван Сингх Э Нот
01:12:50
Вот еще одно место и ко мне не приходил Ганди
01:12:55
Балвант Сингх не пришел и попросил кого-то другого.
01:12:57
Я послал Параша Пателя, Балвант Сингх не пришел.
01:12:59
Я думал, он приедет встретиться с ним в этом отеле
01:13:03
нет пожалуйста
01:13:15
[музыка]
01:13:22
Меньше
01:13:29
[музыка]
01:13:46
Добро пожаловать, детка, давай
01:13:50
[музыка]
01:13:52
Веселье
01:13:58
это выглядит так
01:14:02
[музыка]
01:14:08
Если вы хотите знать, где находятся деньги в хижине, тогда Балвант Сингх.
01:14:12
телефон у тебя в руке на 30 секунд
01:14:13
Надо прийти и джемовать с мобильного Балванта Сингха.
01:14:17
Готов послать такое сообщение Италия Пареш Патель
01:14:21
Отправлю ссылку на телефон Балванта Сингха, например
01:14:24
Как только вы нажмете на него, в этом телефоне появится ошибка и
01:14:26
Вредоносное ПО будет установлено, тогда нам придется
01:14:28
узнай, где деньги
01:14:30
Пойду на красивую живопись
01:14:33
Или могу я сделать селфи, дорогая, мы тебе кричим
01:14:42
Могу ли я, о боже мой, у меня разрядился аккумулятор?
01:14:47
пользуйся телефоном, обычно я даю свой телефон кому-нибудь
01:14:50
мне плевать на тебя
01:14:54
что-либо
01:14:56
[музыка]
01:14:58
Вино
01:15:04
Позже подожди, она может сделать
01:15:22
это
01:15:36
Спасибо
01:15:38
[музыка]
01:15:45
ты о, последний
01:15:47
Селфи, спасибо, детка, и вот оно идеальное
01:15:52
селфи
01:16:00
[Признательность]
01:16:02
Ганди, все деньги в порту, и это
01:16:06
Примерно в 25 километрах отсюда и корабль отсюда
01:16:09
Боль пройдет через 20 минут.
01:16:13
это если я застряну
01:16:17
Так что же такое спрей Canon очень мощный
01:16:21
Если прошептать в лицо об этом один или два раза
01:16:24
Ни один парень не будет удовлетворен в течение 20 часов
01:16:27
После этого вы легко сможете убежать оттуда
01:16:29
Да, помада вот-вот развалится.
01:16:33
нужный
01:16:34
[музыка]
01:16:42
[музыка]
01:16:47
Может ли Сири послать вас к черту?
01:16:50
Обнаружение голоса будет вашим выбором
01:16:52
Телефон автоматически предупредит нас, как только мы поздороваемся.
01:16:55
Я скажу тебе правду
01:16:58
ад
01:17:01
Ганди О Гад Адити Фас
01:17:05
Если ты не знаешь правды, тогда убей меня.
01:17:08
Я позвоню Параджу Бхаю Балванту Сингху.
01:17:11
[Признательность]
01:17:13
Скажи мне, какой у тебя план? Ганди, этот телефон.
01:17:17
Я не беру трубку, пожалуйста, ответьте мне.
01:17:21
Брат, в напряжении ты забываешь одну вещь в телефоне.
01:17:24
Вас взломали, и теперь вы — ответ.
01:17:26
Эй, Балвант Сингх, пожалуйста, скажи этой девушке.
01:17:31
тебя это беспокоит, оставь это
01:17:33
Кто он? Вы его послали?
01:17:37
Да, я правильно понял, справились хорошо.
01:17:39
Вы откроете дверь и оставите девушку снаружи.
01:17:41
Или если я сломаю дверь и войду внутрь
01:17:43
Смотри, слушай, Реш Бхай идет.
01:17:52
Являюсь
01:17:55
[музыка]
01:18:01
Или Адити, дорогая, какова твоя позиция?
01:18:03
Я запер дверь в другую комнату
01:18:05
Но он ломает дверь, некого бояться
01:18:07
не нужно делать, как я говорю
01:18:10
что вокруг тебя стол стул
01:18:13
Свечи Занавеска Так выглядит спальня
01:18:16
Какой я Ганди?
01:18:21
следует сделать
01:18:52
Я сделал, как ты мне сказал
01:18:54
У тебя мало времени, приходи скорее
01:18:56
Если дверь откроется, я ударю его
01:18:58
Я пойду, что будет, если я сгорю в этом огне?
01:19:02
пепел будет
01:19:09
[музыка]
01:19:12
давай цвести, цвести и цвести
01:19:15
передать привет
01:19:19
Малыш
01:19:21
К
01:19:28
Солдат Балвант Сингх Наха Карар Нахи
01:19:31
[Признательность]
01:19:51
Пришел
01:19:54
[музыка]
01:19:58
[Признательность]
01:20:08
Я позвоню тебе, как только закончу, ладно?
01:20:10
[Признательность]
01:20:11
[музыка]
01:20:17
[музыка]
01:20:21
Идти
01:20:37
[музыка]
01:20:44
[Признательность]
01:21:09
[музыка]
01:21:21
Нет
01:21:25
[музыка]
01:21:33
Каман Каман
01:21:46
[Признательность]
01:21:51
К
01:21:59
[музыка]
01:22:20
[музыка]
01:22:50
[музыка]
01:22:58
[музыка]
01:23:10
[Признательность]
01:23:19
Привет, партнер, как ты здесь после долгого времени?
01:23:22
Не так я стал твоим партнером.
01:23:25
партнер 10000 крор смотри смотри смотри руки
01:23:29
Итак, давайте заключим четкую сделку
01:23:32
в 10
01:23:34
Какой партнер 10 означает 10000 крор
01:23:38
не идти меньше в соответствии с
01:23:41
два 20
01:23:43
Но
01:23:46
Хорошо
01:23:49
30 кажется меньше пожизненного расчета в 40 лет
01:23:55
Слушай, не отказывайся, пожалуйста, партнер.
01:23:58
Я хочу 100% и ты тоже, это несправедливо
01:24:01
Да Каа, ты за мной, посмотри на меня.
01:24:04
Деньги плавают в воде, массируя людей
01:24:07
Неужели на этом заработано столько денег?
01:24:08
Я становлюсь эмоциональным, есть эмоции, сэр, если
01:24:12
твоя девушка - это кто-то в твоих глазах
01:24:14
Что ты сделаешь, если возьмешь это перед Same To
01:24:16
То же чувство, сэр, его история тоже любовь.
01:24:19
Эта история между мной и моими деньгами
01:24:23
[музыка]
01:24:31
10000 крор. Я причина приезда в Индию.
01:24:34
Сказал правительству и влиянию КМ
01:24:37
Я устроился на совместную работу в CBI в Хайдарабаде.
01:24:40
директор
01:24:50
[музыка]
01:25:04
Офицер, почему он здесь? Сделайте сюрприз.
01:25:08
Мне
01:25:10
Почему вы сдаетесь после ареста?
01:25:12
Потому что бабушка действительно дала мне банан
01:25:15
Вы убегаете от тех, кто носит хаки?
01:25:18
Я спал на вокзале, когда открыл глаза
01:25:20
Впереди стояла бабушка, в руке у нее был банан.
01:25:23
Оно было там, и вы это тоже забрали, это не имеет значения.
01:25:26
Увидев голод в моих глазах, этот бедняк
01:25:28
Я узнал о человечности, когда подарил сироте банан.
01:25:31
Происходит вот почему я улучшился и
01:25:34
Теперь платформа Сача Бакая сдалась
01:25:36
Но если бы кто-то толкнул Ганди
01:25:38
Они верят, что Ганди стал Махатмой Ганди.
01:25:39
Я также не смогу стать хорошим человеком, если буду спать на платформе.
01:25:41
Я могу понять, почему он этого не принимает, как это?
01:25:43
Справедливость есть, в голосе есть какой-то бас, не так ли?
01:25:46
Прости, кому ты жалуешься?
01:25:49
На самом деле это твой персонаж и это твое
01:25:51
история не совпадает
01:25:52
[музыка]
01:25:53
Слушайте, возбудите дело в местном отделении полиции.
01:25:56
Сдайте это, подав такое дело на два така
01:25:58
Нет смысла, это вам не подойдет
01:26:00
Раздел 123 Раздел 420 468 471 Такие
01:26:04
Дайте мне большие опасные дела
01:26:06
Павар любит всякое, если у тебя есть доказательства
01:26:09
Если хочешь, я принесу тебе свой и поприветствую тебя.
01:26:12
Количество дел, фигурирующих в деле Венкатеша Бхау
01:26:14
Все выкрикивают мое имя уже 20 лет.
01:26:16
Это не займет ни дня меньше, чем 20 лет
01:26:19
В суд я приду только если вы дадите гарантию, иначе нет.
01:26:21
Я не приеду
01:26:22
Нет
01:26:24
я приеду
01:26:27
Нафф, это щекотно, спасибо
01:26:32
Столь офицерский состав благодарен приказу
01:26:36
Ваша честь, это г-н Ганди, о котором многие
01:26:39
Обвинен в совершении преступления, а затем сэр сэр сэр сэр
01:26:42
Подождите, сэр, что это за Радждани Экспресс?
01:26:45
AAP Railways выходит на платформу номер три
01:26:47
Диктор, кажется, там, где шумиха.
01:26:49
Эмоция: В каком случае из-за меня будут бороться?
01:26:52
обо всех своих грехах сам
01:26:56
[музыка]
01:27:09
Я скажу вам это после того, как все это узнал.
01:27:11
Попросит вас рассказать суду что-то еще
01:27:14
Если хочешь, я просто скажу это, мне все равно.
01:27:17
Скажи мне, ты сам даешь наказание, где преступник Мохан
01:27:20
Ганди сдался и
01:27:23
признание во всех преступлениях, совершенных
01:27:26
Снято в соответствии с разделами 420 и 304 МПК.
01:27:30
приговорен к 20 годам строгого режима
01:27:33
Да, я люблю тебя, Шантарам джи, заказ
01:27:39
чтобы плохо себя вести в суде и
01:27:42
6 месяцев за поцелуй судьи в полете
01:27:45
Наказание было дополнительно ужесточено приказом
01:27:48
суд
01:27:50
Ажан Сэр Джи, пожалуйста, доверьтесь мне.
01:27:54
Сэр, не ловите преступников и не пытайте их.
01:27:57
сделай это, дай ему банан, ему станет лучше
01:27:59
Как и я, я стал твоей головой, а ты — мной.
01:28:03
Вы отправите меня в тюрьму Артур-Роуд или в тюрьму Яватмал?
01:28:05
Я спрашиваю, почему ты отправишь меня, потому что тюрьма на Артур-Роуд
01:28:07
Я научу тебя хорошо столярному делу
01:28:08
Безработные получат работу после выхода на улицу
01:28:11
ок, я рекомендую, сэр, сэр, сэр, сэр
01:28:13
Сэр, пожалуйста, приходите как-нибудь встретиться со мной в тюрьме.
01:28:15
Моя смелость останется, пожалуйста, сэр, вы придете?
01:28:18
Вы, сэр, сэр, сэр, приходите, сэр, пусть время пройдет
01:28:21
Сэр, если вы останетесь ненадолго, вы всех сведете с ума.
01:28:23
Дам, сэр, сэр, нет, сэр, у меня никого нет.
01:28:30
[Признательность]
01:28:39
не против
01:28:45
как дела, брат, как ты себя чувствуешь?
01:28:51
Амбулаторный
01:28:54
неважно, спасибо
01:28:59
Эй, брат, скажи мне, что он тебе сказал?
01:29:02
Что я знаю? Ум означает мозг, не значит.
01:29:04
Нет, у тебя нет мозгов, он так сказал
01:29:06
Что он имеет в виду, когда говорит это?
01:29:08
Если да, то я поставлю, для вас это не имеет значения.
01:29:10
Что это значит? Это не имеет значения.
01:29:12
Мой
01:29:20
К
01:29:40
[музыка]
01:29:50
Приходить
01:29:52
Послушай, мой тюремный брат, есть ли здесь проблемы?
01:29:54
Поэтому нет необходимости решать эту проблему самостоятельно.
01:29:57
У него не будет времени решить ее.
01:30:01
[музыка]
01:30:20
Является
01:30:23
[музыка]
01:30:37
[музыка]
01:30:48
не топи своих врагов
01:30:50
окунутый
01:30:53
Огромное спасибо за то, что вы сделали для меня!
01:30:56
Почему такой большой риск?
01:30:58
Лия, в этом самое большое счастье.
01:31:00
Прямой человек, который облегчает боль других
01:31:03
Похоже, ты в тюрьме
01:31:07
Брат, поделись деньгами, и горе одно и то же.
01:31:10
Если g уменьшается, то оно увеличивается, если вы держите его близким.
01:31:13
[музыка]
01:31:16
Вот почему я увидел в тебе друга
01:31:19
Спасен, если вы тоже думаете так же, то спасите своего малыша.
01:31:22
Не могу сказать свою силу
01:31:24
позвоню позвоню
01:31:29
Я обязательно позвонил брату
01:31:33
да
01:31:35
называется актерским мастерством
01:31:38
[музыка]
01:31:50
Брат, ты любишь шоколад или печенье?
01:31:55
[музыка]
01:32:14
Шоколад за несправедливость, причиненную тебе
01:32:17
Мои слезы не останавливаются после услышанного
01:32:20
Хороший
01:32:22
знает Дэвида
01:32:24
Вы проявляете сочувствие Раме Кришне в тюрьме.
01:32:27
Выслушав его историю, вам расскажет ту же историю
01:32:30
Получил ваше сочувствие, рассказав о тюрьме
01:32:33
впусти меня и сбеги из тюрьмы
01:32:36
использовать тебя
01:32:38
Что говорит этот Гуру Сингх?
01:32:41
Отдаст ли он на этой неделе или отдаст деньги на следующей неделе или
01:32:43
Нет, я знаю, брат, я понимаю деньги.
01:32:46
Вам не приходит в голову, что вы когда-нибудь получите деньги.
01:32:48
И когда-нибудь мы встретимся снова, чтобы стать КМ.
01:32:50
Сохраняйте надежду на правительство
01:32:52
Знаешь, что произойдет, если ты проголосуешь против?
01:32:53
Пост MLA также уйдет.
01:32:55
Сколько мы потратили, чтобы сделать вашего сэра КМ?
01:32:57
Каждый MLA знает, пошел ли он на риск.
01:32:59
У меня нет возможности пожертвовать даже один крор.
01:33:01
Скажи мне, чтобы я перестал мечтать стать КМ.
01:33:04
дать им лыжи, надо решить сегодня
01:33:16
Так что, ребята, подождите тогда четыре дня.
01:33:19
все получат деньги
01:33:22
Если у кого-то есть претензии по этому поводу, то у меня есть
01:33:25
Сын - Балвант
01:33:27
Лео, какой Сет, Балвант Бхаи сюда включен?
01:33:30
Что тебя беспокоит? Ты это сказал, да?
01:33:32
давай останемся на четыре дня после четырех дней
01:33:34
Посмотрим, что произойдет.
01:33:41
давай любить тебя
01:33:44
детка, люблю тебя, детка, я так тебя люблю
01:33:48
сильно я люблю тебя, детка
01:33:53
Почему ты не собираешься прийти, детка?
01:33:56
Что это за информация Ганди?
01:33:58
Бедный парень, я звонил ему целый час.
01:34:00
Ты подождешь сейчас?
01:34:02
Я считаю, что к вчерашнему предложению следует отнестись серьезно.
01:34:05
Не принял, поэтому пришел снова сделать предложение
01:34:08
Я принципиально отстранен от партнерства.
01:34:12
У меня очень аллергия на отношения, детка, но
01:34:14
Мне грустно, когда я впервые увидел тебя
01:34:16
[музыка]
01:34:20
Шел
01:34:21
[музыка]
01:34:34
Я хочу тратить свои деньги с тобой, я люблю
01:34:36
вы, детки, ребята, друг друга, я хочу
01:34:38
Проведу свою жизнь с тобой, говорят они.
01:34:40
Слышал, я хочу потратить свои деньги с тобой
01:34:42
Что происходит в этом диалоге, смысла нет
01:34:43
Никто не проживает жизнь благодаря моему упорному труду.
01:34:45
Потратить на тебя заработанные 10 000 крор рупий.
01:34:48
Я готов к тебе, насколько сильна моя любовь?
01:34:51
Эй, мой друг, тебя стоит любить.
01:34:53
Нет, это то, что нужно изучать в лаборатории.
01:34:56
Очень горжусь тем, что у меня докторская степень по психологии.
01:34:58
Я был там, но, возможно, чтобы понять тебя
01:35:00
Тебе этого недостаточно
01:35:02
Тебе придется принять семь родов, детка, ты это почувствовала.
01:35:04
Если вы покажете мне мечту стоимостью 10 000 крор рупий
01:35:07
меня ударили
01:35:08
Примет такое горе, ведь жена умерла, дети потеряны.
01:35:11
Я расскажу тебе всю историю, только тогда ты полюбишь меня.
01:35:13
Оно придет, оно придет, но сначала эта девчонка должна
01:35:16
Давай встретимся с отцом, а потом поговорим о Пудже.
01:35:20
дочка, папа здесь, эй, обо мне как-нибудь
01:35:23
Еще я думала, что папа бы меня очень любил.
01:35:24
Я тебя очень люблю, но ты тоже
01:35:27
Привет, ребята, 10 000 крор наличными Ганди и
01:35:32
Получил шанс поймать Дэвида вместе
01:35:35
Как сегодня три зайца одним выстрелом, сэр Рам Кришна?
01:35:39
Где Дэвид, как он?
01:35:42
Кажется, только Рам Кришна знает его личность.
01:35:45
Итак, Рам откроет рот при дворе Кришны.
01:35:48
Прежде чем убить Дэвида Рама Кришну
01:35:50
Усилие
01:35:52
Если правильное планирование выполнено, тогда Рам Кришна
01:35:54
Давида можно поймать, поставив пешку и
01:35:57
Ганди следует поймать, используя Давида в качестве пешки.
01:35:59
мог бы, но
01:36:02
Он убегает быстрее леопарда
01:36:06
Безопасность должна быть очищена
01:36:20
галстук
01:36:22
[музыка]
01:36:43
[музыка]
01:36:50
Мы
01:37:17
[музыка]
01:37:23
[музыка]
01:37:37
О!
01:37:50
Дэйвид
01:38:20
м
01:38:24
[музыка]
01:38:34
Д. Сурья, сэр, мы ищем этого Дэвида.
01:38:38
Это фото было отправлено в NCRB.
01:38:41
Получите детали правильно
01:38:44
[музыка]
01:38:50
Сейчас
01:38:52
Послушайте, Дэвид говорит свою правду в своем терпении.
01:38:54
Денег очень мало, скажите, где они хранятся?
01:38:58
Скажи мне, где эти деньги, я правда не знаю.
01:39:02
знает
01:39:04
Сэр, дело не в деньгах, я
01:39:07
Монстр, да, сэр, он чертов монстр, деньги
01:39:11
Только что убил мою семью, сэр
01:39:15
Все, что я знаю, это то, что его зовут Дэвид и
01:39:16
Те, кто вне суда, ничего не знают, сэр.
01:39:19
Это те же люди, которые хотели меня убить.
01:39:26
Сэр, эй, Пареш Бхаи, звук газа стал громче.
01:39:29
В спине слышен звук ломающихся костей.
01:39:31
Бывает, если люди не говорят прямо.
01:39:34
Даже наши люди умеют быть кривыми.
01:39:38
это все, что я знаю
01:39:43
Сэр, я сказал то же самое Ганди в тюрьме.
01:39:46
Сэр, кроме этого у меня больше ничего нет.
01:39:50
Я знаю, сэр, я вам скажу.
01:40:01
[музыка]
01:40:19
Являюсь
01:40:28
[музыка]
01:40:30
Перестань дурачиться и сдери с себя кожу.
01:40:32
Что я сделал?
01:40:35
Я съел деньги, я же тебе все рассказал, да, Метал?
01:40:37
Детектор денег подходит сюда как детектор
01:40:39
Как только деньги приближаются, раздается писк.
01:40:42
Остается одно: это фальшивая валюта, а не фальшивая валюта.
01:40:45
Итак, вы показали перед собой настоящую валюту.
01:40:47
Привет, привет, привет, Ганди знает об этой ноте
01:40:51
Но является ли записка настоящей или фальшивой?
01:40:54
Ганди узнает, что такое настоящие деньги
01:40:56
Куда ты пошел, быстро скажи мне, откуда я это знаю, типа
01:40:59
Он сказал, выходя из дома Раджашекхара:
01:41:01
грабеж денег при ношении валюты
01:41:04
но кто все это сделал
01:41:06
Как ты меня держал, держи, держи меня
01:41:08
храните настоящие деньги и сжигайте фальшивые деньги
01:41:11
Кто это сказал? Я не знаю, кто это.
01:41:13
Несколько раз найден на орбитальной стоянке.
01:41:15
Эти 10 000 крор ваши.
01:41:18
Помешать Гаджендре Сингху стать CM
01:41:21
То, что я хочу, и деньги не изменили Эйвери.
01:41:25
Вёл меня шаг за шагом
01:41:27
Если я с тобой согласен, то Раджашекхар
01:41:30
Поддельную валюту привезли из самого второго дома
01:41:37
Где живет босс этого Дэвида?
01:41:40
Похоже, я не знаю адреса, а номер телефона — Панат.
01:41:44
Игра в ловушку закончилась Ганди. Я беру лето
01:41:49
Т
01:41:51
Где этот Дэвид впервые встретил своего босса?
01:41:53
Нашел на парковке торгового центра Orbit Mall, я устал.
01:41:56
B2 на парковке ТЦ «Орбита»
01:42:03
L2 Ганди, проблема гудит на орбите
01:42:07
Не дойдя до CBI, люди сняли видео.
01:42:09
Теперь получить записи с камер видеонаблюдения стало проще.
01:42:13
Работы пока нет, поэтому он
01:42:15
Классифицируя материалы расследования
01:42:17
Хранится в штаб-квартире CBI.
01:42:18
Это значит, что мы не можем войти внутрь?
01:42:21
Трудно выйти, но глава CBI
01:42:24
В квартале полная охрана.
01:42:27
Камеры видеонаблюдения на каждом углу
01:42:29
Что вы сказали? Камеры установлены. Что вы сказали?
01:42:32
Получил эти кадры, понимаю, как все эти люди
01:42:35
Время, когда ты взял меня посмотреть отснятый материал
01:42:37
Мы увидим эти кадры, и мы тоже увидим их.
01:42:39
Достаточно того, что мы видим, как мы можем видеть?
01:42:41
Хай СС
01:42:43
Камера Пареш Бхаи понял, как взломать камеру.
01:42:47
Очистить сеть не так-то просто
01:42:50
Бапу, очень сложно обойти охрану.
01:42:51
Возможный вопрос, брат, пожалуйста, не депостируй, пожалуйста, скажи мне
01:42:55
как насчет попробовать попробовать
01:42:59
[музыка]
01:43:00
хорошо, давай, давай
01:43:04
на
01:43:07
Переключатель, к которому подключена камера Ганди
01:43:10
пытаюсь взломать это
01:43:12
Потратив время, позвольте мне попробовать
01:43:15
[музыка]
01:43:19
т да
01:43:21
Где бы он ни был за последние 30 дней
01:43:24
Захватив эти места
01:43:25
Inorbit наблюдала записи с камер видеонаблюдения
01:43:27
Мы можем найти кое-что на кадрах торгового центра.
01:43:39
Подозрения
01:43:44
Он спрятал лицо.
01:43:47
дано так, чтобы это можно было увидеть на камере
01:43:49
Нет
01:43:52
перемотать назад
01:43:56
воспроизвести перемотку назад
01:43:58
снова
01:44:00
Пауза, ты очень умный, твоего лица не должно быть видно.
01:44:03
Вот почему мне удалось это хорошо с кем-то
01:44:06
Я разговаривал по телефону, я не мог понять, сэр.
01:44:08
Т 3 4 5 6 7 8 Na 10 12
01:44:14
1 да через 13 секунд
01:44:18
Это входящий звонок на телефоны миллионов людей.
01:44:21
что из этого получится
01:44:23
это будет воскресенье
01:44:26
«Вечер 723», должно быть, получил тысячи звонков.
01:44:30
Ганди, его невозможно отследить.
01:44:33
Район расположения — Башня в торговом центре Orbit Mall.
01:44:36
Думаю, мне поступило 100-200 звонков.
01:44:39
Надо будет видеть, что звонок длится 13 секунд.
01:44:42
Сколько времени прошло? Он говорил ровно 13 секунд.
01:44:46
Хай Ганди ответь на звонок и прослушай его 13 секунд
01:44:50
Всего четыре звонка, один исходящий и три.
01:44:52
входящие могут прийти
01:44:54
нет, только последняя страница
01:44:58
Послушай, Кхуши Бхаи, такие вещи хороши.
01:45:08
Привет, Пуджа, как дела? Привет, Кхуши. Привет, что?
01:45:13
Ганди, чтобы сообщить вам хорошие новости
01:45:15
Теперь кто-то пригласил тебя в нашу историю любви.
01:45:17
Я не беспокоюсь о том, чтобы тусоваться с тобой
01:45:19
Вы также получите лицензию, вау, вы это знаете
01:45:23
Разве твой отец не просто полицейский?
01:45:24
Полицейский — вор, и теперь он принадлежит к
01:45:27
Один о детках из одной семьи и D
01:45:29
не говори слов
01:45:31
95051
01:45:33
2234 Это твой номер, это мой
01:45:35
Второй номер - мой отец использует да
01:45:38
я нет
01:45:39
Шоколадное печенье It's Happiness Doll
01:45:43
Чандни, милашка, пойдем кончим, ты уверен
01:45:49
Убить или нет мать этой девочки?
01:45:51
тот, кто отправит своего отца в тюрьму
01:45:54
Тот, кто украл 100 крор рупий, ваш
01:45:57
Отец - вор, нет, чувак, не делай этого.
01:46:00
Ну, ты можешь пойти домой и проверить, как ты можешь проверить?
01:46:03
ты очень хорошо знаешь, что нужно сделать
01:46:05
хо счастье кам кам кам кам кам
01:46:10
Приходите, любите шоколад?
01:46:15
[музыка]
01:46:17
Ха, пока ты не вернешься ко мне, девочка.
01:46:20
Это докажет, что ваш отец не преступник.
01:46:23
Сделай это, а потом забери девушку отсюда, если
01:46:26
Если подтвердится, что ваш отец преступник
01:46:28
Скажи мне, где деньги, и приди и забери девушку.
01:46:31
Приходите увидеться, скучаете
01:46:35
этот
01:46:37
Пуджа, наша новая история любви такая
01:46:41
нет связи, любит очень искренне
01:46:44
Я делаю вам серьезное предупреждение.
01:46:46
Являюсь
01:46:48
[ __ ] любовь любовь деньги
01:46:59
папочка с деньгами, твои очки, да, я не могу найти
01:47:03
был благодарен
01:47:08
[музыка]
01:47:13
здравствуйте, как Ваши дела
01:47:18
Вы, сэр, согласно вашему плану, 10 000 крор.
01:47:22
Подготовка к переносу на ваш аккаунт
01:47:24
В процессе, вы будете в курсе, как только передача будет завершена.
01:47:26
Я сделаю это, ок, сэр, все ок, сэр, я устал
01:47:32
[музыка]
01:47:45
Сэр, то, что вы сказали, сбылось, встреча с вами
01:47:48
Я хочу завтра утром в 9:30 Mahatma Trust
01:47:53
Скоро будет строительство 100 крор дрессировки, я люблю тебя
01:47:56
партнер, ты мой самый дорогой, любимый
01:47:59
Ты прекрасный партнер, скажи мне что?
01:48:01
я хочу своего папу
01:48:04
[музыка]
01:48:09
Я хочу этого сына, спасибо
01:48:12
Папа, это мне подарил мой папа
01:48:16
Я не знаю, что такое деньги
01:48:20
Если тебе дадут деньги, ты сможешь сделать все, что угодно.
01:48:23
Это так, тогда мой папа должен отвезти это мне?
01:48:27
поднеси это ближе
01:48:28
[музыка]
01:48:45
Дядя, где наличные, наличных нет, все деньги
01:48:49
конвертирован в виртуальную валюту биткойн
01:48:52
Или вы можете получить наличные в любой точке мира
01:48:55
Всего один клик и переводите деньги куда угодно
01:48:57
Налог
01:48:58
Два биткойна означают примерно 35 лакхов рупий.
01:49:02
Согласно этому, около 30 хаджей стоимостью 10 000 крор рупий
01:49:06
биткойн, ты переводишь мне биткойн
01:49:09
я бы перевел девушку
01:49:11
После этого будет только счастливый конец
01:49:14
счастливый конец, счастливый конец, я люблю, счастливый
01:49:18
Никогда не давайте деньги такому преступнику, как вы.
01:49:20
Нет
01:49:21
Знакомьтесь, Ганди, Ганди, почему он все это делает?
01:49:25
Вы хоть имеете представление об этих деньгах?
01:49:27
Мечта Ганди – эта жизнь
01:49:30
Амбиции Чандра Речь идет о моих амбициях
01:49:32
Я не знаю, даст ли она мне тысячу крор.
01:49:35
я говорю ему
01:49:44
Давая
01:49:49
Люди
01:50:19
Адити
01:50:27
Гость, я такой же, как ты, такой же
01:50:31
Игрок IPL, который заплатит больше денег
01:50:34
Я буду его гостем, пожалуйста, заплатите столько денег
01:50:37
Мне нужен кто-нибудь из вашей благотворительной организации
01:50:40
Я же говорил тебе не давать его.
01:50:44
Ты впечатлен больше, чем я, Балвант Сингх.
01:50:47
я деньги
01:50:48
Я дам тебе больше денег, если я действительно убью тебя
01:50:59
Давай встретимся, пойдем
01:51:05
Привет, скорая помощь
01:51:11
Желание Ганди украсть кроры рупий
01:51:14
Из
01:51:15
За спасением миллионов людей стоит страсть
01:51:18
Пуджа, если кто-нибудь в жизни о чем-нибудь попросит
01:51:20
Если бы его взяли, его отец был бы впереди
01:51:23
Когда не было лечения 6-летней девочке
01:51:26
Может
01:51:27
Я тосковал по ней после того, как послушал ее.
01:51:31
Увидел это через две недели после смерти моей сестры.
01:51:33
и твоему отцу тоже
01:51:37
Потерять всё в жизни и стать сиротой
01:51:40
Вы видели нашего Ганди?
01:51:42
[музыка]
01:51:43
Я никогда в жизни не видел горя.
01:51:46
И пусть никто больше не увидит, что он потерял.
01:51:48
Его сестра умерла без лечения и больше никого
01:51:50
В связи с его смертью была построена сверхспециализированная больница.
01:51:52
Раньше был
01:51:54
Это Ганди означает, что Махатма Траст принадлежит ему.
01:52:01
Тогда почему ты все это скрывал?
01:52:04
Больницу строят на чистые нелегальные деньги
01:52:07
Если это выяснится, то строительство остановится.
01:52:09
Больше, чем люди, называющие его хорошим человеком, он
01:52:11
хочет делать добро для людей
01:52:14
Ганди, причиняя боль тем, кто перед тобой
01:52:17
слезы на глазах
01:52:18
Являются
01:52:20
Вот почему Ганди выбрал тебя
01:52:22
Пуджа действительно любит тебя
01:52:24
[музыка]
01:52:34
[музыка]
01:52:47
Даже если со мной что-нибудь случится
01:52:50
Пусть моя мечта о больнице останется несбывшейся
01:52:53
Строительство никогда не остановится и никогда не остановится.
01:52:56
Я не позволю вам перестать быть бенефициаром.
01:53:00
Отдал все деньги в Mahatma Trust.
01:53:02
налог на передачу
01:53:03
Я напишу тебе в ближайшее время
01:53:07
[музыка]
01:53:12
Яга я люблю тебя
01:53:15
Детка, да, поделись всем этим
01:53:18
Брать
01:53:19
[Смех]
01:53:23
Чандни, эй, Бобби, какое было представление?
01:53:27
Диалог База Мара Ват Оскар Фур Ку Мильга
01:53:30
Выступление Чандни в финале тоже очень хорошее.
01:53:32
Это было хорошо, ох вау, отличное улучшение
01:53:35
да, 100 саасу
01:53:41
[Смех]
01:53:48
крор дхи джи но р
01:53:52
Психология Однажды я доверял и
01:53:55
Преданный, как ты можешь снова совершить ту же ошибку?
01:53:58
Не актер, твой бессмысленный диалог и
01:54:00
Это выражение все испортило, эй
01:54:02
Я хорошо справился, он меня ударил
01:54:05
Что мне делать? Ты передал Паршу суть диалога.
01:54:06
люди возлагают на меня свои ошибки
01:54:11
Не поклоняйся, забудь то, что было, найди новое.
01:54:16
Если хочешь начать, переведи деньги.
01:54:19
Нет, если бы были биткойны, то, возможно, перевели бы
01:54:21
Могу сделать, но 10 000 крор рупий все еще остаются наличными.
01:54:24
Если да, то почему ты солгал девушке?
01:54:26
чтобы сохранить и ты в
01:54:34
игра карва
01:54:37
является
01:54:39
[музыка]
01:54:41
Ты счастлива, дорогая, увидимся
01:54:48
пустынный
01:54:50
Сэр, из-за вашей гордости за своего отца.
01:54:52
Все ждали столько дней с уважением
01:54:54
Решение о вотуме недоверия будет принято завтра вечером
01:54:56
Твой отец станет КМ, только если получит деньги.
01:54:59
А если не найдено, то место министра внутренних дел
01:55:00
Слишком
01:55:18
пойду, сэр, пожалуйста
01:55:21
Сэр, пожалуйста, дайте мне 10000 крор, сэр.
01:55:24
Я хочу знать, где он, а также
01:55:26
Насколько это важно для Рамы Кришны?
01:55:30
Передайте это мне и получите эту информацию.
01:55:32
[музыка]
01:55:39
вот я
01:55:45
[музыка]
01:55:48
кончаю
01:55:53
Сэр, деньги будут в контейнере через 20 минут.
01:55:56
Корабль отправится отсюда в Дубай через 10 дней.
01:55:58
Деньги будут обменяны там по прибытии.
01:56:01
Сказать, что оно дойдет через четыре дня, через два дня.
01:56:03
Все придет на ваш счет
01:56:08
Отлично, у нас обоих одинаковая ситуация
01:56:11
папа, а не мать
01:56:14
но его отец здесь, чтобы встретиться с ним
01:56:16
Я страдаю, и мой отец боится меня.
01:56:20
Я хочу 10 часов в день в своей жизни
01:56:23
Даже после передачи правительству, в течение месяца
01:56:26
Вы получите всего 2 лакха, если совершите вместе 100 хаджей.
01:56:28
Если вы получаете кроры, как вы можете это оставить?
01:56:43
Откуда Балвант Сингх узнает это место?
01:56:46
Ну, я сказал ему, что он силен в деньгах.
01:56:49
Сингх готов покинуть Рамакришну
01:56:51
Гая, скажи мне, в каком контейнере деньги?
01:56:55
Я не скажу тебе, где находится контейнер для денег.
01:57:00
Полностью заблокируйте гавань и узнайте
01:57:03
В каком контейнере деньги? Хорошо, сэр, вы ищите.
01:57:06
Эта сторона, ок, сэр, проверьте каждый контейнер.
01:57:18
Кароль
01:57:23
л
01:57:26
Хала, сюрприз мой
01:57:29
В этой игре в любовных картах четыре короля.
01:57:33
Один король одного N
01:57:44
[музыка]
01:57:48
только
01:57:58
Мне стало интересно думать о том, что произошло и как я сбежал.
01:58:02
Дорогие невинные партнеры, я от вас 50
01:58:06
Десять миллионов
01:58:07
купить все это
01:58:12
Лия Балвант
01:58:15
Ребенок-лев вырос и совершил очень плохой поступок.
01:58:19
Повтори мою взволнованную руку на ней.
01:58:23
положи это
01:58:24
Изменения по сравнению с рыночными являются долгими, пожалуйста, уменьшите их.
01:58:31
[музыка]
01:58:48
придется
01:59:03
Сэр, сэр, сэр, сэр, пожалуйста, сэр, пожалуйста, сэр, завтра завтра
01:59:05
Что это, сэр, завтра-завтра время получать деньги?
01:59:08
Но почему ты это делаешь?
01:59:10
Дай мне свои 60, возьми мои 40 кубиков.
01:59:13
Что ты сеешь, если сбиваешься с пути?
01:59:15
сказать тебе нет
01:59:18
Компромисс
01:59:51
[музыка]
02:00:06
Сэр, сэр, подождите, сэр, вы — король действий.
02:00:09
Если бы я знал, я бы не сражался с тобой.
02:00:10
У меня есть удар в твоей власти, у меня есть удар в твоей власти
02:00:13
не сражайся, я сдаюсь
02:00:18
Являюсь
02:00:20
[музыка]
02:00:24
У каждого замка есть ключ, но у этого замка
02:00:27
Ключ в ваших руках Автор: Tata C
02:00:32
[музыка]
02:00:36
Дядя, пожалуйста, приведите моего отца
02:00:41
дядя иди к твоему отцу
02:00:48
Около
02:00:50
[музыка]
02:00:53
дядя забери моего папу
02:00:58
Приходите, дядя, пожалуйста, возьмите моего папу
02:01:05
Давай, ты сказал, пожалуйста
02:01:09
Дядя
02:01:11
Дядя
02:01:13
[музыка]
02:01:18
мудрость
02:01:20
воссоедини меня с моей дочерью
02:01:22
сэр, я падаю к вашим ногам
02:01:26
Сэр
02:01:29
Пожалуйста, ты дал это мне, я обязательно передам это папе.
02:01:32
Брать [музыка]
02:01:41
[музыка]
02:01:48
я приеду
02:02:05
[музыка]
02:02:15
[музыка]
02:02:17
К счастье, мудрость, счастье, ты сказал, что ты мой папа
02:02:23
Сказал тебе принести
02:02:47
Нет
02:02:56
[музыка]
02:03:06
[Признательность]
02:03:10
Бабушка
02:03:12
мое счастье
02:03:17
Малышка
02:03:19
[музыка]
02:03:28
[музыка]
02:03:33
Б
02:03:36
[музыка]
02:03:39
Всегда работайте на первом месте в жизни
02:03:43
время, проведенное с душой
02:03:47
Является
02:03:50
[музыка]
02:04:06
Впервые я вижу в тебе перемену.
02:04:10
Азад
02:04:11
да
02:04:13
но не 10000 крор
02:04:15
[музыка]
02:04:17
я оставлю
02:04:21
[музыка]
02:04:45
[музыка]
02:04:46
Дядя, согласно сегодняшним событиям, правительство
02:04:49
Вотум недоверия провалился
02:04:51
По сообщению высшего командования партии Home
02:04:54
Министр Гаджендра Сингх является антипартийным противником
02:04:56
сторона для осуществления деятельности
02:04:58
Были исключены из Привет, что сэр?
02:05:02
Я думал, ты станешь КМ, дав нам фальшивую валюту.
02:05:04
Неужели он даже не ступил в партийный офис?
02:05:07
может держать
02:05:15
Давайте посмотрим, есть ли у нас фальшивая валюта.
02:05:19
Где наши настоящие 100 тысяч крор?
02:05:27
Где бы она ни была, я найду ее.
02:05:34
Я буду в игре, пока не наступит Америка
02:05:38
билетная книжка
02:05:40
Сделайте это, я не сторонник ненасилия, но я
02:05:44
следовать
02:05:47
Только Ганди возьмет шкафчик, даже если он крепкий.
02:05:52
Сколько бы вы его не ломали, герой должен быть больше.
02:05:57
Сколько бы отрубей ему ни давали, какой бы наси он ни делал.
02:06:02
Где бы он ни был, он украдет ее знамя.
02:06:07
Ракта движется очень быстро, этот бегун мыслит масштабно.
02:06:12
Так что посмотри, кто самый большой, кто сможет тебя остановить, лол
02:06:18
цвести
02:06:21
Лади л л л л
02:06:24
[музыка]
02:06:44
[музыка]
02:06:47
Как бы ни пустовали деньги на счете Лади
02:06:51
Пусть все происходит на ваших условиях.
02:06:56
является фрилансером
02:06:57
Во рту свекрови много шума.
02:07:03
Какой бы ответ он ни подумал, пусть он покажет его вам.
02:07:07
Никого не волнуют буквы, этому игроку плевать
02:07:13
Создайте эмоции в своем сердце, это не похоже на большинство.
02:07:17
эгоистичный
02:07:36
привет

Описание:

Hindi Dubbed movie Khiladi makes its worldwide release today. Starring Ravi Teja in the title role, this blockbuster Hindi Dubbed movie tells the story of a powerful prince who is forced to flee from his home country and start a new life in hiding. Khiladi is a story of adventure, loyalty, and determination. It's a story about the power of the mind and the strength of the will. Watch Khiladi today and experience the power of the Khiladi spirit! Enjoy Super Hit 4K Movies Collection :- Jaya Janaki Nayaka KHOONKHAR: https://www.youtube.com/watch?v=1lFk1LSsI_c Pralay The Destroyer: https://www.youtube.com/watch?v=Tmd__luCPu0 Aravind Sametha: https://www.youtube.com/watch?v=4jtbe0I1e1c Tholi Prema: https://www.youtube.com/watch?v=J4nBcaYMuI4 For your favorite Bollywood Movies, Subscribe now: https://www.youtube.com/channel/UC3ar28GS6o1p0m_wabfk2zw?sub_confirmation=1 SUBSCRIBE for the best Bollywood clips, movies and scenes all in your PEN Multiplex channel https://www.youtube.com/channel/UCObyBrdrtQ20BU9PxHQDY9w?sub_confirmation=1 For your favorite Gujarati Movies, Subscribe now: https://www.youtube.com/channel/UCQr3nIHN2TBdyhlYLme2-gg?sub_confirmation=1 For Action-Packed Movies, Click on the below link now... Pen Action: https://www.youtube.com/channel/UCKoXOheVIFQwwsTJUd_a_2g?sub_confirmation=1 Download our App for latest news & gossips: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.app.bollywoodtimes&hl=en Log On To Our Official Website: https://penstudios.in/ Enjoy & stay connected with us! Like us on Facebook: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Follow us on Twitter: https://twitter.com/penmovies Follow us on Instagram: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Experience the Power of Khiladi: Ravi Teja's Blockbuster Hindi Dubbed Movie"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Experience the Power of Khiladi: Ravi Teja's Blockbuster Hindi Dubbed Movie" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Experience the Power of Khiladi: Ravi Teja's Blockbuster Hindi Dubbed Movie"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Experience the Power of Khiladi: Ravi Teja's Blockbuster Hindi Dubbed Movie" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Experience the Power of Khiladi: Ravi Teja's Blockbuster Hindi Dubbed Movie"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Experience the Power of Khiladi: Ravi Teja's Blockbuster Hindi Dubbed Movie"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.