background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "A2-2 Учите немецкий во сне, слушая, читая и понимая - ??"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Telc
deutsch lernen durch schlafen
deutsch
Geschichte auf Deutsch
telc annanagar
telc annanagar church
deutsch lernen a1
curso de alemán
deutsche welle
Dialogen
deutsch geschischte
Brief schreiben
Prüfung
learn german
Deutschkurs
einfach deutsch
deutsch Grammatik
telc b2
deutsch b2
Dativ
Akkusativ
nominativ deutsch lernen
deutsch als fremdsprache
daf
deutsch lernen mit dialogen
deutsch lernen
aprender alemán
deutsch podcast
Aprender alemao dormindo
A1
B2
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:05
Эй привет! Ищем лучших друзей для фильма от Medien-AG.
00:00:11
А, я видел проект на вашем сайте.
00:00:15
Тебе следует представить своего лучшего друга, верно?
00:00:20
Да точно. Кому-то интересно? Может быть? Да, я считаю, что идея отличная.
00:00:28
Я спрошу Изабель. Это мой лучший друг.
00:00:32
Она обязательно примет участие. Отлично, Сандра! ... Кто-нибудь из
00:00:37
вас когда-нибудь снимался в кино? Томас, ты всегда снимаешь фильмы!
00:00:42
Да, но только с помощью мобильного телефона. Здорово! Не хотели бы вы принять
00:00:47
участие в нашем проекте? Давай, Томас, тоже присоединяйся!
00:00:52
Разве ты не можешь представить своего друга Элиаса? Это очень весело!
00:00:57
Да, хорошая идея! Я его спрошу, он обязательно захочет!
00:01:01
Отлично, ... Может, еще присоединятся. Скажите, Луиза, вы действительно сами
00:01:08
монтируете свои фильмы ? Да, конечно!
00:01:10
А что еще вы делаете в медиагруппе? Мы редактируем фотографии и фильмы на компьютере,
00:01:16
мы делаем подкасты, мы также делаем веб-сайты, ... Веб-сайт Medien-AG, например,
00:01:23
мы сделали сами. Вау! Вы сделали это сами?
00:01:27
Выглядит действительно здорово! Да, это было много работы, но было действительно весело!
00:01:32
... Привет, ребята, Томас и Сандра - часть нашего проекта.
00:01:37
Кто-нибудь еще участвует? Хм, не знаю ...
00:01:41
... некогда ... Никого? Жалость! ... подумайте
00:01:46
об этом! Это обязательно будет весело! Сандра и Томас, мы встретимся
00:01:51
в четверг в 14:30 в комнате 310. Увидимся в четверг!
00:01:57
Да это хорошо. ... Эй, подожди, Луиза. Где мы встретимся? В номере 210?
00:02:05
Нет, номер 310! Хорошо спасибо! Увидимся в четверг!
00:02:13
Привет, я Софи, а это Луиза. Она-моя лучшая подруга. Почему?
00:02:22
Потому что это просто здорово. Она очень прямолинейна,
00:02:26
что, на мой взгляд, очень важно. Мы знакомы давно.
00:02:31
И она мне нравится, потому что я могу сказать ей все, что угодно.
00:02:36
Мы очень хорошо ладим и много делаем вместе.
00:02:39
Например, мы оба любим мороженое и часто вместе слушаем музыку.
00:02:46
С Луизой всегда весело. Только иногда злюсь,
00:02:50
потому что она так много делает: школа, спорт, медиа-клуб, ... Но она мне очень нравится!
00:02:58
Она такая ... особенная. Моя лучшая подруга!
00:03:04
Привет, это Софи - к сожалению, не лично. Оставьте сообщение, я вам перезвоню!
00:03:17
Привет Софи! Вот дерьмо, как жаль, что тебя там нет !!
00:03:23
Я должен сказать вам кое-что. Представьте, нам разрешили паковать чемоданы!
00:03:28
Я получил электронное письмо сегодня, и знаете что?
00:03:32
Мы выиграли! Что ж, еще не совсем так.
00:03:37
Но мы в финале. Итак, медиагруппа в финале.
00:03:42
Мы в тройке лучших, и нам разрешено поехать в Зальцбург.
00:03:45
Разве это не здорово? Я никогда не был в Зальцбурге,
00:03:50
но считаю, что там очень хорошо. Надеюсь, мы выиграем
00:03:55
финал в Зальцбурге. Джухуу, я очень счастлив.
00:03:59
Вааааааааааааааааааааааааааааааааа! Позвони мне хорошо Мы должны это отпраздновать! Пока-пока!
00:04:04
Софи, медиакомпания выиграла конкурс. Вы не думаете, что мы должны праздновать это
00:04:12
Да, конечно. И что мы делаем? Предлагаю заказать пиццу.
00:04:24
Здравствуйте, меня зовут Йозеф Валлбергер. Я менеджер молодежного отеля.
00:04:31
Добро пожаловать в Зальцбург! Привет! - Добрый день! - Здравствуйте! - Привет!
00:04:36
Вы получите ключ от номера прямо сейчас. Пожалуйста, принесите чемоданы в номера.
00:04:41
В 16:00 в ресторане для вас какао, чай и пирожные.
00:04:47
Будьте так любезны и, пожалуйста, вымойте свои чашки и тарелки самостоятельно.
00:04:50
Ужин с 18:00 до 19:00. Завтрак подается
00:04:56
с 8:00 до 10:00. Всегда запирайте двери и
00:05:01
передавайте ключ на стойку регистрации. Ах да: в номерах конечно
00:05:06
слышна музыка, но не слишком громко. Есть и другие гости. ХОРОШО?
00:05:11
Спасибо! У вас есть еще вопросы? Все ясно? Мы можем пойти прямо в город?
00:05:17
Здесь есть лед? Могу я еще принять душ?
00:05:19
Могу ли я взять напрокат велосипед? Постой, погоди! Пожалуйста, соблюдайте тишину.
00:05:25
Сразу отвечу на ваши вопросы! Во-первых: Большое спасибо, мистер Валлбергер!
00:05:30
Итак, я Мартина Майер, и я буду с вами в Зальцбурге.
00:05:35
Встретимся в 15.00 в комнате 307, что на третьем этаже - там и
00:05:41
поговорим о программе. Перед этим вы можете пойти в свою комнату, принять
00:05:47
душ или съесть мороженое. Прямо здесь, у входа, стоит автомат.
00:05:52
Встретимся в 15:00. Пожалуйста, приходите вовремя, ладно? Комната 3-0-7.
00:05:58
Андреа Мюллер и Сандра Турм? Да здесь! Здесь!
00:06:02
Комната №41, 1 этаж! Спасибо!
00:06:14
Радио Кельн - репортаж. Доброго времени суток дорогие слушатели! Да, проголосовал Кельн
00:06:28
- а именно излюбленное место кельнцев. И вот я сегодня, а именно на берегу Рейна.
00:06:34
Погода отличная, и здесь много людей.
00:06:38
Многие гуляют, молодые люди катаются на велосипедах, то есть прыгают
00:06:43
на них и делают действительно великие дела. Безумие! Теперь я собираюсь спросить некоторых людей,
00:06:48
почему они здесь. Например этот байкер.
00:06:51
Здравствуйте, меня зовут Петер Люк, я даю интервью для Radio Köln.
00:06:56
Можно вас спросить о чем-то? Да, конечно!
00:06:59
Как тебя зовут? А сколько тебе лет? Йонас. Мне 14.
00:07:05
Берег Рейна - твое любимое место? В любом случае! Я часто бываю здесь во второй половине дня.
00:07:12
Фактически, почти каждый день. Здесь я встречаюсь с
00:07:15
друзьями, и мы идем на испытания. Ага. Простите, как это называется?
00:07:22
Пробный. Выглядит отлично! Да тогда развлекайтесь!
00:07:27
Спасибо! Тогда я пойду.
00:07:30
Здесь на детской площадке стоит молодая женщина. Здравствуйте, я Петер Люк из Радио Кельн.
00:07:40
Вы часто бываете здесь, на берегу Рейна? Да, мы здесь почти каждый день.
00:07:45
Моя дочь любит детскую площадку. Берег Рейна - ваше любимое место?
00:07:50
Ну, может быть, не на самом берегу Рейна, но кафе там можно посмотреть?
00:07:56
Это кафе - мое любимое место. Я могу сидеть на улице,
00:08:01
пить кофе и все время видеть свою дочь.
00:08:05
Мне очень нравится это делать. Хорошо, тогда хорошего дня!
00:08:10
Посмотрим, там, на скамейке, сидят какие-то молодые люди.
00:08:19
Питер Люк, привет, я из Кельнского радио. Можно вопрос?
00:08:23
Да? Это твое любимое место?
00:08:28
Здесь, на берегу Рейна? Да точно.
00:08:31
Собственно да, правда? Остальные: Да, конечно!
00:08:36
А что ты здесь делаешь? Ох, мы здесь встречаемся,
00:08:41
говорим, например, о школе, слушаем музыку ...
00:08:45
А как вам там триалрайдеры? Ну просто здорово!
00:08:50
Да, это здорово. И вы тоже хотели бы иметь возможность это сделать?
00:08:56
Нет, определенно нет! Слишком опасно! Вы правы. Что ж, веселитесь вместе!
00:09:03
Спасибо! Пока! Пока!
00:09:07
Эй, Анна, на что ты смотришь? Есть что-то Я думаю, что там что-то есть. Там в банке.
00:09:22
Смотри, сотовый! Хм, это от тебя, Луиза? Софи?
00:09:33
Нет. Тим, может быть, от тебя?
00:09:37
Нет, мой мобильник здесь. Я спрошу там молодежь. Простите,
00:09:49
а телефон у вас есть? Нет нет
00:09:52
Ребята, может быть? Нет? У тебя есть мобильный телефон? Нет, но спросите у испытателей,
00:10:01
может, кто-то из них его потерял. Хорошо, да, я буду! Привет,
00:10:12
у тебя есть мобильный телефон? Привет, скажи мне, это мой мобильник?
00:10:18
С чего взял? Я нашел его в
00:10:22
банке. Это твое? Да, конечно. Вау, я счастлива! Человек спасибо
00:10:30
Новенькая, подарила на день рождения. Скажи мне, разве ты не друг Фабио?
00:10:38
Ага Разве мы не видели друг друга
00:10:42
у Фабио и Леона? Ах да, верно! Это были вы,
00:10:47
верно! Эээ, привет ... Да ты, еще раз спасибо!
00:10:53
Пожалуйста, без проблем. Так до свидания. Какое у тебя имя
00:10:59
Анна. Ну тогда! Анна? Подождите минутку! Тебе нравится мороженное?
00:11:08
Мороженое? Да, конечно! А завтра мы вместе съедим
00:11:12
мороженое? У тебя есть желание? Действительно?! Да, с удовольствием!
00:11:16
Завтра здесь в три? Это нормально? Между прочим ... Я Джонас.
00:11:22
Да, Джонас. Эээ ... это работает! Тогда до завтра! До свидания и еще раз спасибо!
00:11:33
Привет Анна! Привет!
00:11:38
Извините, мне очень жаль, что я опоздал!
00:11:42
Хорошо.
00:11:43
Вы долго ждали Нет, не так уж и долго. Может, минут
00:11:48
десять ... Что происходит? О, у меня там была еще одна проблема. Совершенно глупо!
00:11:55
Проблема? Да, в школе, с нашим учителем биологии ... Он
00:12:01
всегда говорит, что мне все еще нужны дополнительные задания, действительно глупо ... В любом случае ... Пойдем, пойдем.
00:12:07
У них здесь отличное мороженое и отличный шоколадный торт!
00:12:10
Да, выглядит действительно вкусно! Думаю, я уже знаю, что брать ...
00:12:20
Можно, пожалуйста? Да, с удовольствием.
00:12:28
Что ты хочешь, Анна? Я хочу три шарика мороженого:
00:12:33
ванильное, клубничное и страчателла. Охотно. И ты?
00:12:38
Я возьму ледяной шоколад и кусок шоколадного торта, пожалуйста.
00:12:43
Мороженое, ледяной шоколад и кусок шоколадного торта. Прибудет сейчас.
00:12:49
Вы любите шоколад, не так ли? Да, с удовольствием! Вы это замечаете?
00:12:56
Немного ...
00:12:58
Привет, Джонас! Человек ты здесь Эй, это
00:13:03
невозможно! Мы тебя уже искали! Ага, привет, ребята! ... Кстати, это Анна.
00:13:09
А это Бенджамин и Леон, двое друзей. Привет!
00:13:13
Привет здравствуй. Разве ты не друг моего брата
00:13:17
Мы с Фабио ходим в класс. Откуда вы двое сейчас?
00:13:22
Что вы наделали? Мы ходили по магазинам и находили
00:13:26
действительно классные вещи. Ты хочешь увидеть
00:13:28
Давай, покажи мне. Где ты был? В районе Ноймаркт. Там очень много.
00:13:33
Действительно здорово, что у них есть. И не так ли дорого, Леон, не так ли?
00:13:37
Нет, совсем нет. Смотри, отличные штаны, да? Да, идеально! Но скажи мне ... на твоих коленях?
00:13:46
На что это похоже! Эй ты сумасшедший Колени
00:13:50
не стучу! У меня есть колени, Бенджамин? Что ж, допустим, у вас может быть ... так
00:13:58
немного ... чепухи!
00:14:00
Чувак, Леон, мы шутим! Что у тебя еще есть в
00:14:06
сумке? Покажи мне ... Вот, я
00:14:09
купила толстовку. Круто, правда? Да, действительно круто, мне это нравится.
00:14:13
Но разве это не тесновато? Почему туго?
00:14:17
Это только размер M, а тебе нужен XL ...
00:14:21
чувак, ты сегодня смешной! ... Эй, ты меня раздражаешь. Остановись, ладно?
00:14:26
Хорошо. Больше ничего не скажу ... Толстовка действительно классная! Мне нравится.
00:14:32
Ты, Джонас, у них действительно классные детали ... и совсем не дорогие.
00:14:36
Вы хотите посмотреть брошюру? Да покажи мне!
00:14:40
Добрый день, мистер Райтер! Добрый день! Пожалуйста, присаживайтесь.
00:14:48
Спасибо. Чем я могу вам помочь, сэр ... а?
00:14:55
Хелмер, Йонас Хелмер. Но вы можете сказать мне, что вы.
00:14:59
Ах хорошо. Чем могу помочь, Джонас? Да, ну, сейчас я учусь в 9 классе
00:15:09
средней школы, и мне больше не нравится учиться. Думаю, я лучше поработаю.
00:15:15
А что ты хочешь делать? У тебя уже есть идея?
00:15:19
Хм .. Не знаю, там столько всего ... Какие у тебя хобби? Скажите мне.
00:15:25
Виды спорта! Ехать на велосипеде. Проба и так. А в противном случае? Что еще тебе нравится?
00:15:33
Хм, может послушать музыку. Какие твои любимые предметы в школе?
00:15:39
Хм ... Спорт - это здорово, но в остальном я считаю школу совершенно глупой.
00:15:45
HM Да. Знаешь, Джонас, я думаю, что очень важно,
00:15:52
чтобы ты сначала закончил школу.
00:15:55
Только так в дальнейшем можно выучить хорошую профессию.
00:15:59
Да, да, я уже знаю. Мои родители тоже всегда так говорят. Но ...
00:16:04
осторожно, у меня есть идея. Почему бы тебе просто не
00:16:10
пройти стажировку во время летних каникул? Так вы сможете познакомиться с разными профессиями
00:16:14
. Что ты имеешь ввиду?
00:16:16
Хм, может быть, но что и где? Где угодно: в пекарне или
00:16:23
парикмахерской, например. О нет, лучше не надо.
00:16:28
Что вам нравится Вы хотите работать в офисе
00:16:32
или, может быть, в магазине? Нет, только не в офисе.
00:16:38
Может со спортивным профессионалом ?! Хм ... Ах, понятно,
00:16:43
в спортивном магазине! Да, почему нет? Что ж, тогда взгляните на
00:16:51
вакансии в Интернете. Может быть, вы найдете
00:16:55
что-нибудь интересное здесь, в Кельне. Что ж, я могу это сделать.
00:17:00
Здесь ... Можно, например, пройти стажировку в больнице Гумбольдта.
00:17:07
Я не знаю ... ... или Meyer & Co,
00:17:11
это экспортная компания. Ага.
00:17:13
... или в аэропорту Кельн / Бонн. Действительно? Прохладный! Хм .. Это интересно!
00:17:22
Ну и что! Затем позвоните в аэропорт и отправьте заявку. Если у вас есть вопросы,
00:17:30
напишите мне. И где?
00:17:34
Вот моя карточка и адрес электронной почты.
00:17:38
Что ж, удачи!
00:17:40
Спасибо, мистер Райтер. До свидания! Пока, Джонас! Всего тебе хорошего!
00:17:52
Эй привет! Ищем лучших друзей для фильма от Medien-AG.
00:17:58
А, я видел проект на вашем сайте.
00:18:03
Тебе следует представить своего лучшего друга, верно?
00:18:08
Да точно. Кому-то интересно? Может быть? Да, я считаю, что идея отличная.
00:18:15
Я спрошу Изабель. Это мой лучший друг.
00:18:20
Она обязательно примет участие. Отлично, Сандра! ... Кто-нибудь из
00:18:24
вас когда-нибудь снимался в кино? Томас, ты всегда снимаешь фильмы!
00:18:29
Да, но только с помощью мобильного телефона. Здорово! Не хотели бы вы принять
00:18:34
участие в нашем проекте? Давай, Томас, тоже присоединяйся!
00:18:39
Разве ты не можешь представить своего друга Элиаса? Это очень весело!
00:18:44
Да, хорошая идея! Я его спрошу, он обязательно захочет!
00:18:48
Отлично, ... Может, еще присоединятся. Скажите, Луиза, вы сами монтируете свои фильмы
00:18:56
? Да, конечно!
00:18:58
А что еще вы делаете в медиагруппе? Мы редактируем фотографии и фильмы на компьютере,
00:19:04
мы делаем подкасты, мы также делаем веб-сайты, ... Веб-сайт Medien-AG, например,
00:19:10
мы сделали сами. Вау! Вы сделали это сами?
00:19:15
Выглядит действительно здорово! Да, это было много работы, но было действительно весело!
00:19:20
... Привет, ребята, Томас и Сандра - часть нашего проекта.
00:19:25
Кто-нибудь еще участвует? Хм, не знаю ...
00:19:29
... некогда ... Никого? Жалость! ... подумайте
00:19:33
об этом! Это обязательно будет весело! Сандра и Томас, мы встретимся
00:19:38
в четверг в 14:30 в комнате 310. Увидимся в четверг!
00:19:45
Да это хорошо. ... Эй, подожди, Луиза. Где мы встретимся? В номере 210?
00:19:53
Нет, номер 310! Хорошо спасибо! Увидимся в четверг!
00:19:59
Привет, я Софи, а это Луиза. Она-моя лучшая подруга. Почему?
00:20:10
Потому что это просто здорово. Она очень прямолинейна,
00:20:13
что, на мой взгляд, очень важно. Мы знакомы давно.
00:20:19
И она мне нравится, потому что я могу сказать ей все, что угодно.
00:20:24
Мы очень хорошо ладим и много делаем вместе.
00:20:27
Например, мы оба любим мороженое и часто вместе слушаем музыку.
00:20:34
С Луизой всегда весело. Только иногда злюсь,
00:20:38
потому что она так много делает: школа, спорт, медиа-клуб, ... Но она мне очень нравится!
00:20:46
Она такая ... особенная. Моя лучшая подруга!
00:20:52
Привет, это Софи - к сожалению, не лично. Оставьте сообщение, я вам перезвоню!
00:21:04
Привет Софи! Вот дерьмо, как жаль, что тебя там нет !!
00:21:10
Я должен сказать вам кое-что. Представьте, нам разрешили паковать чемоданы!
00:21:16
Я получил электронное письмо сегодня, и знаете что?
00:21:20
Мы выиграли! Что ж, еще не совсем так.
00:21:24
Но мы в финале. Итак, медиагруппа в финале.
00:21:29
Мы в тройке лучших, и нам разрешено поехать в Зальцбург.
00:21:33
Разве это не здорово? Я никогда не был в Зальцбурге,
00:21:37
но считаю, что там очень хорошо. Надеюсь, мы выиграем
00:21:42
финал в Зальцбурге. Джухуу, я очень счастлив.
00:21:47
Вааааааааааааааааааааааааааааааааа! Позвони мне хорошо Мы должны это отпраздновать! Пока-пока!
00:21:52
Софи, медиакомпания выиграла конкурс. Вы не думаете, что мы должны праздновать это
00:21:59
Да, конечно. И что мы делаем? Предлагаю заказать пиццу.
00:22:12
Здравствуйте, меня зовут Йозеф Валлбергер. Я менеджер молодежного отеля.
00:22:18
Добро пожаловать в Зальцбург! Привет! - Добрый день! - Здравствуйте! - Привет!
00:22:23
Вы получите ключ от номера прямо сейчас. Пожалуйста, принесите чемоданы в номера.
00:22:29
В 16:00 в ресторане для вас какао, чай и пирожные.
00:22:34
Будьте так любезны и, пожалуйста, вымойте свои чашки и тарелки самостоятельно.
00:22:38
Ужин с 18:00 до 19:00. Завтрак подается
00:22:43
с 8:00 до 10:00. Всегда запирайте двери и
00:22:49
передавайте ключ на стойку регистрации. Ах да: в номерах конечно
00:22:54
слышна музыка, но не слишком громко. Есть и другие гости. ХОРОШО?
00:22:59
Спасибо! У вас есть еще вопросы? Все ясно? Мы можем пойти прямо в город?
00:23:05
Здесь есть лед? Могу я еще принять душ?
00:23:07
Могу ли я взять напрокат велосипед? Постой, погоди! Пожалуйста, соблюдайте тишину.
00:23:12
Сразу отвечу на ваши вопросы! Во-первых: Большое спасибо, мистер Валлбергер!
00:23:17
Итак, я Мартина Майер, и я буду с вами в Зальцбурге.
00:23:23
Встретимся в 15.00 в комнате 307, что на третьем этаже - там и
00:23:29
поговорим о программе. Перед этим вы можете пойти в свою комнату, принять
00:23:34
душ или съесть мороженое. Прямо здесь, у входа, стоит автомат.
00:23:39
Встретимся в 15:00. Пожалуйста, приходите вовремя, ладно? Комната 3-0-7.
00:23:45
Андреа Мюллер и Сандра Турм? Да здесь! Здесь!
00:23:50
Комната №41, 1 этаж! Спасибо!
00:24:02
Радио Кельн - репортаж. Доброго времени суток дорогие слушатели! Да, проголосовал Кельн
00:24:15
- а именно излюбленное место кельнцев. И вот я сегодня, а именно на берегу Рейна.
00:24:21
Погода отличная, и здесь много людей.
00:24:25
Многие гуляют, молодые люди катаются на велосипедах, то есть прыгают
00:24:31
на них и делают действительно великие дела. Безумие! Теперь я собираюсь спросить некоторых людей,
00:24:36
почему они здесь. Например этот байкер.
00:24:39
Здравствуйте, меня зовут Петер Люк, я даю интервью для Radio Köln.
00:24:44
Можно вас спросить о чем-то? Да, конечно!
00:24:47
Как тебя зовут? А сколько тебе лет? Йонас. Мне 14.
00:24:52
Берег Рейна - твое любимое место? В любом случае! Я часто бываю здесь во второй половине дня.
00:25:00
Фактически, почти каждый день. Здесь я встречаюсь с
00:25:03
друзьями, и мы идем на испытания. Ага. Простите, как это называется?
00:25:09
Пробный. Выглядит отлично! Да тогда развлекайтесь!
00:25:14
Спасибо! Тогда я пойду.
00:25:18
Здесь на детской площадке стоит молодая женщина. Здравствуйте, я Петер Люк из Радио Кельн.
00:25:27
Вы часто бываете здесь, на берегу Рейна? Да, мы здесь почти каждый день.
00:25:32
Моя дочь любит детскую площадку. Берег Рейна - ваше любимое место?
00:25:38
Ну, может быть, не на самом берегу Рейна, но кафе там можно посмотреть?
00:25:43
Это кафе - мое любимое место. Я могу сидеть на улице,
00:25:49
пить кофе и все время видеть свою дочь.
00:25:53
Мне очень нравится это делать. Хорошо, тогда хорошего дня!
00:25:58
Посмотрим, там, на скамейке, сидят какие-то молодые люди.
00:26:07
Питер Люк, привет, я из Кельнского радио. Можно вопрос?
00:26:11
Да? Это твое любимое место?
00:26:15
Здесь, на берегу Рейна? Да точно.
00:26:19
Собственно да, правда? Остальные: Да, конечно!
00:26:24
А что ты здесь делаешь? Ох, мы здесь встречаемся,
00:26:29
говорим, например, о школе, слушаем музыку ...
00:26:32
А как вам там триалрайдеры? Ну просто здорово!
00:26:38
Да, это здорово. И вы тоже хотели бы иметь возможность это сделать?
00:26:43
Нет, определенно нет! Слишком опасно! Вы правы. Что ж, веселитесь вместе!
00:26:51
Спасибо! Пока! Пока!
00:26:55
Эй, Анна, на что ты смотришь? Есть что-то Я думаю, что там что-то есть. Там в банке.
00:27:09
Смотри, сотовый! Хм, это от тебя, Луиза? Софи?
00:27:20
Нет. Тим, может быть, от тебя?
00:27:24
Нет, мой мобильник здесь. Я спрошу там молодежь. Простите,
00:27:37
а телефон у вас есть? Нет нет
00:27:40
Ребята, может быть? Нет? У тебя есть мобильный телефон? Нет, но спросите у испытателей,
00:27:48
может, кто-то из них его потерял. Хорошо, да, я буду! Привет,
00:28:00
у тебя есть мобильный телефон? Привет, скажи мне, это мой мобильник?
00:28:05
С чего взял? Я нашел его в
00:28:10
банке. Это твое? Да, конечно. Вау, я счастлива! Человек спасибо
00:28:18
Новенькая, подарила на день рождения. Скажи мне, разве ты не друг Фабио?
00:28:25
Ага Разве мы не видели друг друга
00:28:29
у Фабио и Леона? Ах да, верно! Это были вы,
00:28:35
верно! Эээ, привет ... Да ты, еще раз спасибо!
00:28:41
Пожалуйста, без проблем. Так до свидания. Какое у тебя имя
00:28:47
Анна. Ну тогда! Анна? Подождите минутку! Тебе нравится мороженное?
00:28:55
Мороженое? Да, конечно! А завтра мы вместе съедим
00:28:59
мороженое? У тебя есть желание? Действительно?! Да, с удовольствием!
00:29:03
Завтра здесь в три? Это нормально? Между прочим ... Я Джонас.
00:29:10
Да, Джонас. Эээ ... это работает! Тогда до завтра! До свидания и еще раз спасибо!
00:29:21
Привет Анна! Привет!
00:29:25
Извините, мне очень жаль, что я опоздал!
00:29:29
Хорошо.
00:29:31
Вы долго ждали Нет, не так уж и долго. Может, минут
00:29:35
десять ... Что происходит? О, у меня там была еще одна проблема. Совершенно глупо!
00:29:42
Проблема? Да, в школе, с нашим учителем биологии ... Он
00:29:48
всегда говорит, что мне все еще нужны дополнительные задания, действительно глупо ... В любом случае ... Пойдем, пойдем.
00:29:55
У них здесь отличное мороженое и отличный шоколадный торт!
00:29:57
Да, выглядит действительно вкусно! Думаю, я уже знаю, что брать ...
00:30:08
Можно, пожалуйста? Да, с удовольствием.
00:30:16
Что ты хочешь, Анна? Я хочу три шарика мороженого:
00:30:20
ванильное, клубничное и страчателла. Охотно. И ты?
00:30:25
Я возьму ледяной шоколад и кусок шоколадного торта, пожалуйста.
00:30:30
Мороженое, ледяной шоколад и кусок шоколадного торта. Прибудет сейчас.
00:30:36
Вы любите шоколад, не так ли? Да, с удовольствием! Вы это замечаете?
00:30:43
Немного ...
00:30:46
Привет, Джонас! Человек ты здесь Эй, это
00:30:50
невозможно! Мы тебя уже искали! Ага, привет, ребята! ... Кстати, это Анна.
00:30:57
А это Бенджамин и Леон, двое друзей. Привет!
00:31:00
Привет здравствуй. Разве ты не друг моего брата
00:31:04
Мы с Фабио ходим в класс. Откуда вы двое сейчас?
00:31:10
Что вы наделали? Мы ходили по магазинам и находили
00:31:13
действительно классные вещи. Ты хочешь увидеть
00:31:16
Давай, покажи мне. Где ты был? В районе Ноймаркт. Там очень много.
00:31:21
Действительно здорово, что у них есть. И не так ли дорого, Леон, не так ли?
00:31:25
Нет, совсем нет. Смотри, отличные штаны, да? Да, идеально! Но скажи мне ... на твоих коленях?
00:31:34
На что это похоже! Эй ты сумасшедший Колени
00:31:37
не стучу! У меня есть колени, Бенджамин? Что ж, допустим, у вас может быть ... так
00:31:45
немного ... чепухи!
00:31:48
Чувак, Леон, мы шутим! Что у тебя еще есть в
00:31:53
сумке? Покажи мне ... Вот, я
00:31:56
купила толстовку. Круто, правда? Да, действительно круто, мне это нравится.
00:32:00
Но разве это не тесновато? Почему туго?
00:32:05
Это только размер M, а тебе нужен XL ...
00:32:09
чувак, ты сегодня смешной! ... Эй, ты меня раздражаешь. Остановись, ладно?
00:32:13
Хорошо. Больше ничего не скажу ... Толстовка действительно классная! Мне нравится.
00:32:19
Ты, Джонас, у них действительно классные детали ... и совсем не дорогие.
00:32:23
Вы хотите посмотреть брошюру? Да покажи мне!
00:32:27
Добрый день, мистер Райтер! Добрый день! Пожалуйста, присаживайтесь.
00:32:36
Спасибо. Чем я могу вам помочь, сэр ... а?
00:32:43
Хелмер, Йонас Хелмер. Но вы можете сказать мне, что вы.
00:32:47
Ах хорошо. Чем могу помочь, Джонас? Да, ну, сейчас я учусь в 9 классе
00:32:56
средней школы, и мне больше не нравится учиться. Думаю, я лучше поработаю.
00:33:03
А что ты хочешь делать? У тебя уже есть идея?
00:33:06
Хм .. Не знаю, там столько всего ... Какие у тебя хобби? Скажите мне.
00:33:13
Виды спорта! Ехать на велосипеде. Проба и так. А в противном случае? Что еще тебе нравится?
00:33:20
Хм, может послушать музыку. Какие твои любимые предметы в школе?
00:33:26
Хм ... Спорт - это здорово, но в остальном я считаю школу совершенно глупой.
00:33:32
HM Да. Знаешь, Джонас, я думаю, что очень важно,
00:33:39
чтобы ты сначала закончил школу.
00:33:42
Только так в дальнейшем можно выучить хорошую профессию.
00:33:46
Да, да, я уже знаю. Мои родители тоже всегда так говорят. Но ...
00:33:51
осторожно, у меня есть идея. Почему бы тебе просто не
00:33:58
пройти стажировку во время летних каникул? Так вы сможете познакомиться с разными профессиями
00:34:02
. Что ты имеешь ввиду?
00:34:03
Хм, может быть, но что и где? Где угодно: в пекарне или
00:34:11
парикмахерской, например. О нет, лучше не надо.
00:34:16
Что вам нравится Вы хотите работать в офисе
00:34:20
или, может быть, в магазине? Нет, только не в офисе.
00:34:25
Может со спортивным профессионалом ?! Хм ... Ах, понятно,
00:34:31
в спортивном магазине! Да, почему нет? Что ж, тогда взгляните на
00:34:39
вакансии в Интернете. Может быть, вы найдете
00:34:42
что-нибудь интересное здесь, в Кельне. Что ж, я могу это сделать.
00:34:47
Здесь ... Можно, например, пройти стажировку в больнице Гумбольдта.
00:34:55
Я не знаю ... ... или Meyer & Co,
00:34:59
это экспортная компания. Ага.
00:35:01
... или в аэропорту Кельн / Бонн. Действительно? Прохладный! Хм .. Это интересно!
00:35:11
Ну и что! Затем позвоните в аэропорт и отправьте заявку. Если у вас есть вопросы,
00:35:18
напишите мне. И где?
00:35:22
Вот моя карточка и адрес электронной почты.
00:35:26
Что ж, удачи!
00:35:28
Спасибо, мистер Райтер. До свидания! Пока, Джонас! Всего тебе хорошего!

Описание:

Добро пожаловать на мой канал YouTube. Если вы хотите выучить немецкий язык, вы на правильном канале. Здесь вы найдете тысячи видео на немецком языке от уровня A1 (начинающие) до уровня C1 (эксперты). Изучайте немецкий язык с помощью забавных и интересных историй. Есть также видео для изучения немецкой лексики и глаголов. Один канал со всем, что вам нужно. Почти все видео имеют субтитры, которые значительно облегчают вам изучение. Если его нет на вашем языке, просто спросите об этом в комментариях, и он будет представлен как можно скорее. Существуют настраиваемые списки для разных уровней обучения. (А1-С1) Посмотри! Изучайте немецкий язык легко и весело. И не забудьте поставить лайк, подписаться на канал, включить уведомления и поделиться видео. Желаю вам больших успехов. ___________________________________________ Субтитры: 🇸🇾🇹🇷🇦🇿🇨🇳🇺🇸🇫🇷🇯🇵🇪🇸🇮🇹🇺🇦🇵🇹🇷🇺🇬🇧🇵🇱🇮🇶🇮🇷🇹🇭🇷🇸🇭🇺🇭🇷🇻🇳🇮🇩🇯🇵🇨🇳. 🇷🇴 Плейлисты: https://www.youtube.com/channel/UC-eOBd5CS7ED2HT5CBCuV7A/playlists Ратито2: https://www.youtube.com/channel/UCPoYMOx7ixzDueoutJy7EFA/playlists ABC Германия: https://www.youtube.com/c/MarisaASMR/videos ___________________________________________ https://paypal.me/Ratito?locale.x=de_DE​ Хотите сделать пожертвование каналу? Тогда вы можете пожертвовать его мне через PayPal. Я благодарю вас за вашу поддержку. ___________________________________________ Tags:#Ratito#DeutschTraining#DeutschlernenimSchlafHörenLesenundVerstehen#IchwillIchkannIchwerde#NomenVerbVerbindungen#VocabularTraining#HörenLesenVerstehen#DeutschfürAnfänger#DeutschfürAnfängermitBildern#VerbenB1mitBeipielen#VerbenB1B2mitBeipielen#DeutschlernenmitDialogenA2#DeutschlernenmitDialogenA1#DeutschlernenmitDialogenB1#DeutschlernenmitDialogenB2#DeutschlernenmitDialogenC1#GeschichtefürAnfängerA1A2#GeschichtefürAnfängerA1#ListederwichtigstenAdjektivemitPräpositionen#VerbenmitPräpositionenTraining#GeschichteaufDeutschA2#GeschichteaufDeutschA1#GeschichteaufDeutschB1#GeschichteaufDeutschB2#GeschichteaufDeutschC1#MiniStoriesaufDeutschDeutschEnglish#DeutschThemenB2#DeutschAktiv#Deutschkurs#Erzählmirwas#MiniStories#DeutschlernenImBeruf#RelativsatzmitPräposition#DeutschlernenmitSerien#Deutschfüralle#DeutschfürMediziner#DeutschlernenmitDialogen#A2B1Hörspiele#DeutschkursfürAnfängerA1bisB2#MärchenundKindergeschichten#DeutschSprachtraining#AlltagundBerufB2#HörtrainingA1#EasyDeutschDeutschlernenmitDialogen#InterviewDeutschLernenmitDialogen#DeutschDialoge#LerneDeutschmitFlashcards#HörverstehenB1Hörtraining#WirtschaftsKommunikation

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "A2-2 Учите немецкий во сне, слушая, читая и понимая - ??"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "A2-2 Учите немецкий во сне, слушая, читая и понимая - ??" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "A2-2 Учите немецкий во сне, слушая, читая и понимая - ??"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "A2-2 Учите немецкий во сне, слушая, читая и понимая - ??" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "A2-2 Учите немецкий во сне, слушая, читая и понимая - ??"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "A2-2 Учите немецкий во сне, слушая, читая и понимая - ??"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.