background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Паразиты в организме человека. Документальный фильм"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

аномалии
загадки
тайны мира
вселенная
непознанное
мистика
документальны фильмы
документальные фильмы HD
научно-популярные фильмы
познавательные фильмы
история
планета земля
сенсации
шок
эксклюзив
расследования
совершенно секретно
интересные факты
невероятные факты
интересные документальные передачи
паразиты в человеке
глисты
вирусы
болезни
медицина
бактерии
лечение
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:03
[музыка]
00:00:10
[музыка]
00:00:13
[аплодисменты]
00:00:16
одни видят в них монстров люди их
00:00:19
бояться это нормальная реакция другие
00:00:23
самых уникальных существ на планете
00:00:26
когда неживые
00:00:29
они способны вызвать неурожай
00:00:31
глобального масштаба для пустая
00:00:34
кругом одна нематода
00:00:39
они питаются нашей кровью и плотью
00:00:41
иногда с летальным исходом
00:00:45
и спасает планету от перенаселения из их
00:00:48
можно назвать инструментом эволюции в
00:00:50
руках природы они не могут без нас а мы
00:00:55
без них они внутри нас каждого из нас
00:01:06
[музыка]
00:01:18
15 сентября 2010 года в приемное
00:01:22
отделение одной из московских больниц
00:01:23
после автомобильной аварии с тяжелейшими
00:01:26
травмами поступает пятидесятилетний
00:01:28
мужчина диагноз клиническая смерть
00:01:33
врачи пытаются вытащить пациента с того
00:01:35
света но тщетно состояние больного резко
00:01:39
ухудшается
00:01:40
на второй день без видимых причин один
00:01:43
за другим начинают отказывать органы
00:01:46
причина полиорганная недостаточность
00:01:49
глубокий и необратимый конфликт между
00:01:51
человеком и его микрофлорой мужчина
00:01:55
выжил хотя в подобных ситуациях больше
00:01:57
половины больных погибает спасла его
00:01:59
собственная микрофлора почему же в таких
00:02:02
случаях одни погибают а другие остаются
00:02:05
в живых во время болезни заболевания
00:02:10
оживляется флора микрофлора которая
00:02:15
существует у каждого человека так
00:02:17
называем сапрофиты то есть те которые
00:02:20
живут за счет организма в организме но
00:02:23
никак не воздействуют на него но когда
00:02:27
снижается реактивность организма когда
00:02:30
снижается иммунитет вот тут-то не
00:02:33
и захватывают власть организме и они
00:02:37
могут привести к сепсису и смерть
00:02:42
наступает момент когда микрофлора
00:02:45
критического пациента начинает работать
00:02:47
против хозяина а у других наоборот
00:02:50
бороться за него именно деятельности
00:02:53
бактерий теперь зависит его жизнь
00:02:55
микробное сообщество играет главную
00:02:57
ведущую роль в работе нашего организма и
00:03:00
поэтому его называют
00:03:01
5 тканью
00:03:05
каждый день в нашем деле ведётся война о
00:03:07
которых мы даже не подозреваем с одной
00:03:10
стороны фронта армия вирусов бактерий и
00:03:13
паразитов
00:03:14
их цель вторгнуться в наши организмы
00:03:16
установить над ним контроль
00:03:19
с другой стороны полки иммунных клеток
00:03:21
лейкоцитов и лимфоцитов
00:03:23
и задача защитить тело от интервентов
00:03:27
иммунитет побеждает не всегда
00:03:30
ведь враг коварен и опасен постоянно
00:03:32
увеличивает количество своих солдат
00:03:34
подсылает все новых агентов часто
00:03:37
прикидывается своим кто победит в этой
00:03:40
незримый войне
00:03:41
[музыка]
00:03:49
паразиты
00:03:51
одно это слово уже вызывает брезгливость
00:03:53
и отвращение но есть непреложный закон
00:03:56
природы если они существуют
00:03:58
значит это для чего-то нужно ты уже
00:04:01
только ради этого стоит посмотреть на
00:04:03
них внимательнее
00:04:10
паразиты поселились в теле человека
00:04:12
когда тот еще жил в пещере тысячи лет
00:04:15
они были внутри и только в девятнадцатом
00:04:17
веке благодаря изобретению микроскопа мы
00:04:20
узнали об их существовании
00:04:22
микроскопические тельца и многометровые
00:04:25
кишечные черви аскарид и малярийный
00:04:28
плазмодии echinococcus toxoplasma
00:04:30
широкий лентец
00:04:32
причем что интересно миллионы людей
00:04:35
носят в себе паразитов и даже не
00:04:37
подозревают об этом
00:04:39
данным воз две трети населения земли
00:04:42
заражены опасные микроорганизмы
00:04:45
подстерегают нас повсюду на улице в
00:04:48
метро в магазинах так согласно последним
00:04:51
исследованиям самое опасное место это
00:04:53
супермаркет и особенно ручки тележек
00:04:57
на 10 квадратных сантиметрах этих
00:04:59
устройств обнаружено 1100 колоний
00:05:02
различных болезнетворных бактерий
00:05:04
нескольких десятков видов яиц паразитов
00:05:10
вскоре после открытия паразитов ученые
00:05:13
узнали об их скверных повадках
00:05:14
способности незаметно проникать в тела
00:05:17
маскироваться разрушать ткани и органы
00:05:20
это объяснила причину многих бед начиная
00:05:24
от болезней заканчивая неурожаями и у
00:05:27
них есть все чтобы победить и уничтожить
00:05:30
человечество
00:05:31
но почему-то этого не происходит что не
00:05:35
дает паразитом съесть нас заживо
00:05:38
чтобы разобраться в этом мы решили
00:05:41
провести необычный эксперимент
00:05:49
это михаил белов студент московской
00:05:51
медицинской академии он решился
00:05:53
проглотить капсулу с яйцом
00:05:55
паразитического червя аскариды и на
00:05:57
месяц стать плацдармом невидимые войны
00:05:59
между паразитам и собственным организмом
00:06:04
сегодня начался первый день эксперимента
00:06:06
он будет длиться в течение 30 дней
00:06:11
я начал писать полную клиническую
00:06:13
картину и увидеть какие проявления будут
00:06:16
в моем организме за этот срок
00:06:20
микроскопической яйцо должно
00:06:21
превратиться во взрослую особь
00:06:23
длиной от 15 до 45 сантиметров однако за
00:06:27
этот период аскариды еще не начнет
00:06:29
размножаться и михаил не сможет никого
00:06:31
заразить я хочу разобраться в этом
00:06:37
почему миллионы людей приносит спокойно
00:06:40
паразитов и не болеет но тем не менее
00:06:43
есть единицы которые тяжело болеет и
00:06:46
даже умирают и так живой яйцо аскариды
00:06:53
попала в желудок михаила
00:06:54
если рассуждать логически соляная
00:06:56
кислота должна уничтожить личинку но
00:06:59
аскарида отлично знает о препятствиях
00:07:01
которые встретят на пути
00:07:02
паразит готов принять первый бой
00:07:05
[музыка]
00:07:11
[музыка]
00:07:15
как опытный боец аскарида прежде всего
00:07:18
заботиться защитных доспехов личинку
00:07:20
скрывающуюся в яйце окружает 5 оболочек
00:07:23
такая капсула способна выдержать
00:07:25
несколько часов в растворе кислоты
00:07:27
поэтому первый блок пост паразит
00:07:30
преодолевает с легкостью
00:07:36
но человек не готов сдаться без боя
00:07:39
процессе эволюции он приобрел множество
00:07:41
средств защиты и одной из них встречает
00:07:44
паразита в том же желудке на помощь
00:07:48
нашему организму приходят те с кем мы
00:07:50
еще недавно боролись
00:07:52
наше тело плотно населенном не только
00:07:55
паразитами но и различными бактериями и мы как люди
00:08:02
в биологическом понятие индивидуальности
00:08:05
о колонии организмов наша кожа покрыта
00:08:08
бактериями если вы посмотрите в
00:08:11
микроскоп я в эту единый свиток весь организм
00:08:15
бактерии везде их больше чем клеток
00:08:19
[музыка]
00:08:23
это хеликобактер пилори
00:08:26
бактерия вызывающая язву желудка это так
00:08:29
называемый облигатный паразит то есть
00:08:32
паразит вызывающий болезнь только при
00:08:34
определенных условиях носителями
00:08:36
хеликобактера являются 95 процентов
00:08:39
людей язвой же болеют около десяти
00:08:42
процентов так байт на протяжении
00:08:45
последних десятилетий во всем мире
00:08:46
каждому кого вы являлся этот микроб
00:08:48
врачи назначали курс антибиотиков даже в
00:08:52
случае если язвы как таковой у человека
00:08:54
не было просто для профилактики но
00:08:57
недавно шведский микробиолог стаффом
00:09:00
норма рк обнаружил что хеликобактер
00:09:02
вырабатывает собственный антибиотик
00:09:04
убивающий сальмонелл и других опасных
00:09:07
паразитов
00:09:11
то есть паразит хеликобактер защищая
00:09:13
свою территорию устраняет более опасных
00:09:16
для человека врагов паразитов поэтому
00:09:19
сегодня многие ученые признают
00:09:20
хеликобактер не болезнетворным паразитом
00:09:22
а скорее защитником тело паразит
00:09:30
пятый день эксперимента михаил чувствует
00:09:33
себя отлично ведет активный образ жизни
00:09:35
между тем аскарида уже вовсю хозяйничает
00:09:38
в его организме
00:09:39
личинки вылупились из яйца и по
00:09:41
кровеносным сосудам направляются в
00:09:43
легкие юноши это необходимо чтобы
00:09:47
личинка стала взрослым червем но почему
00:09:50
довольно крупный паразит сосуде остается
00:09:53
незамеченным
00:09:54
иммунной системой михаила почему она не
00:09:56
распознаёт его и не уничтожает
00:10:00
[музыка]
00:10:06
при нарушении границы повреждений кожи
00:10:08
или слизистой
00:10:10
нарушители попадают внутрь организма
00:10:12
дамы встречают офицеры спецподразделений
00:10:14
макрофаги это иммунные клетки
00:10:17
занимающиеся фагоцитозом они убивают
00:10:20
мехи дают за макрофагами прибывают
00:10:23
отряды быстрого реагирования нейтрофилы
00:10:26
половина которых постоянно находится в
00:10:28
полной боевой готовности в кровеносных
00:10:30
сосудах
00:10:32
каждый наш нейтрофил должен убить как
00:10:34
минимум десяток in der winter
00:10:37
практически в каждом случае этим все и
00:10:40
заканчивается нарушитель уничтожен
00:10:42
военнослужащие радуются предстоящему
00:10:45
дембелю но когда в организм вторгается паразит
00:10:48
события развиваются абсолютно по другому
00:10:50
сценарию ученые еще не до конца понимают
00:10:53
каким образом паразитом удается
00:10:54
проскользнуть ним и иммунной системы но
00:10:57
похоже что они просто надевают маски
00:11:00
наружный слой тело паразитов частично
00:11:02
строится из молекул покрывающих наши
00:11:05
собственные клетки крови не исключено
00:11:08
что паразит проплывая мимо эритроцитов и
00:11:10
лейкоцитов умеет срывать молекулы с их
00:11:12
поверхность и закреплять на своей
00:11:14
таким образом паразиты в глазах иммунной
00:11:17
системы выглядят как красные тени в
00:11:20
красной реке есть и другой способ
00:11:24
обмануть иммунитет хозяина иммунная
00:11:27
система человека имеет две составляющие
00:11:30
1 борется с инфекцией другая отключает
00:11:33
эту защитную функцию когда угроза
00:11:35
миновала черви очень хорошо умеют влиять именно
00:11:38
на отключение защиты цикла они ее
00:11:42
благополучно выключают с помощью особых
00:11:44
ферментов и в этой книге ничто не мешает
00:11:48
жить плодиться внутри нас гениально и
00:11:51
просто
00:11:54
[музыка]
00:12:05
доктор джоуэл wines так из больницы
00:12:07
университета айовы уже несколько
00:12:09
десятилетий занимается лечением больных
00:12:11
с таким тяжелейшим заболеванием как
00:12:13
неспецифический язвенный колит это
00:12:15
хроническое воспаление кишечника с
00:12:18
образованием яз
00:12:21
бронхиальная астма
00:12:22
аллергия неспецифический язвенный колит
00:12:25
экспо это все болезни из одной оперы и
00:12:28
так называемые иммунные заболевания в
00:12:32
каждом случае происходит одно и то же
00:12:33
иммунная система принимает собственные
00:12:36
клетки за чужие и атакуют их как
00:12:38
бактерии или вирусы сегодня врачи
00:12:40
научились временно подавлять эту атаку с
00:12:43
помощью гормонов но нет лекарства
00:12:46
способного радикально изменить ситуацию
00:12:50
ходе своих исследований доктор го instep
00:12:53
заметил странную тенденцию иммунные
00:12:56
болезненных встречались крайне редко
00:12:57
вплоть до середины двадцатого века а
00:12:59
затем кривая заболеваемости круто пошла
00:13:02
вверх , сейчас каждый 20 человек на
00:13:07
планете имеет иммунологическое
00:13:09
или аллергическое заболевание из в
00:13:13
начале 20 века эти болезни были
00:13:14
неизвестны
00:13:16
профессор предположил что вспышка
00:13:19
иммунных болезней связаны с тем что
00:13:21
человечество в двадцатом веке активно
00:13:23
боролась с паразитами и сделала
00:13:25
серьезные успехи на этом пути но до
00:13:28
такого активного лечения возник опасный
00:13:30
побочный эффект
00:13:31
аллергия причем не на лекарства она
00:13:33
отсутствие паразитов когда люди живут
00:13:36
без червей
00:13:37
их иммунная система выходит из под
00:13:39
контроля появляются болезни тяжелые
00:13:41
аллергические иммунные неспецифический
00:13:44
язвенный колит одну из таких заболеваний
00:13:48
доктор wines так решил проверить свою
00:13:51
гипотезу на практике он взял несколько
00:13:53
живых червей волоса глава и предложил
00:13:56
проглотить их больному с тяжелейшей
00:13:58
формой язвенного колита который вынужден
00:14:00
был принимать огромные дозы гормонов и
00:14:03
что ж уже через неделю пациент
00:14:06
почувствовал невероятное облегчение и
00:14:09
смог впервые за долгие годы отказаться
00:14:11
от приказать
00:14:12
из когда череп попадает в воспаленный
00:14:14
кишечник он думает что это атака против
00:14:16
него самого
00:14:17
ведь тогда честь язык делает так чтобы
00:14:21
этого воспаления не было то есть
00:14:23
выключает иммунную систему голоса глав
00:14:27
не раз доказал свою эффективность в ходе
00:14:30
клинических исследований и wines так
00:14:32
исцелил уже несколько сотен больных
00:14:34
колитом и все они предпочли таблеткам
00:14:36
или хирургическому лечению паразитов в
00:14:39
своем организме и подумайте что люди
00:14:41
предпочтут
00:14:42
стероиды которые могут привести к раку
00:14:44
или запустить в организм червя если
00:14:50
паразиты действительно способны уберечь
00:14:52
человека от страшных болезней то
00:14:54
возможно и не стоит так активно с ними
00:14:56
бороться
00:14:57
тенденция сейчас такого что мы пытаемся
00:15:00
избавиться от всех паразитов плохих и
00:15:02
хороших
00:15:03
замену нельзя отменить миллионный
00:15:06
процесс эволюции и изменить человеческий
00:15:08
организм течение нескольких поколений
00:15:11
стерилизация может привести к смерти
00:15:13
человеку нужны паразиты нужно
00:15:16
избавляться только от маленького
00:15:18
процента организмов который вреден
00:15:20
например от малярии
00:15:23
малярийный плазмодии наверное самый
00:15:26
великий обманщик среди паразитов он
00:15:28
настолько хитер что способен за
00:15:30
несколько дней полностью подчинить себе
00:15:32
человеческий организм и превратить его в
00:15:34
фабрику по производству новых плазмодия
00:15:37
ежегодные сборы этого паразита 3
00:15:40
миллиона человеческих жизней
00:15:46
[музыка]
00:15:49
год назад москвич алексей женился и
00:15:51
решил провести медовый месяц в индии три
00:15:54
недели пролетели как сон а через
00:15:56
несколько дней после возвращения алексей
00:15:59
тяжело заболел меня началась сильнейшая
00:16:01
температура которой не сопровождалось
00:16:04
никакими симптомами
00:16:06
это было 38 39 градусов спасался только
00:16:11
всевозможными
00:16:13
жаропонижающими которые действовали 23
00:16:15
часа и после этого продолжался 5 на
00:16:18
нарастало температура на третий день мы
00:16:21
решили обратиться
00:16:23
уже
00:16:24
чтобы нам оказали квалифицированную
00:16:26
помощь и вызвали скорую помощь
00:16:30
мужчина и не подозревал что в его
00:16:33
организме поселился незваный гость
00:16:35
малярийной плазмодии возбудитель малярии
00:16:40
он попал в кровь и индии через укус
00:16:42
комара но алексею повезло диагноз
00:16:45
поставили быстро и уже через месяц он
00:16:47
был здоров
00:16:48
малярия один из самых опасных паразитов
00:16:51
в мире но это очень то обще известна
00:16:53
такая позиция
00:16:58
если есть подозрение что человеком
00:17:00
оливия что даже если нет лабораторном
00:17:03
подтверждению и но из человеком надо
00:17:05
лечить лучше ошибиться и пролечить чем
00:17:08
заниматься интеллектуальным упражнений
00:17:10
пока он умрет врачи научились лечить
00:17:15
малярию но так и не сумели найти способ
00:17:17
предотвращать и и все попытки создать
00:17:20
вакцину терпят фиаско а вот само тело
00:17:23
человека похоже справилась с этой
00:17:24
задачей хотя и весьма своеобразно
00:17:29
середине двадцатого века группа биологов
00:17:32
изучала малярию в странах где это
00:17:34
болезнь была наиболее распространена
00:17:36
ученые заметили одну странную
00:17:38
особенность некоторые люди несмотря на
00:17:40
многочисленные укусы комаров ни разу не
00:17:43
болели малярии
00:17:48
долгое время этот феномен оставался
00:17:50
неразгаданным пока учёные не исследовали
00:17:53
днк этих неуязвимых для плазмодия людей
00:17:59
выяснилось что все они являются
00:18:01
носителями гена
00:18:03
серповидно-клеточной анемии тяжелого
00:18:06
наследственного заболевания впоследствии
00:18:09
выяснилось что серповидно-клеточная
00:18:11
анемия возникла в процессе эволюции как
00:18:13
приспособление для борьбы с малярией при
00:18:16
этом заболевании эритроциты имеет форму
00:18:18
серпа
00:18:19
они круглую как обычно национальности
00:18:22
они не могут переносить кислород
00:18:23
болезнь это смертельная но чтобы
00:18:25
заболеть ею нужно получить два дефектных
00:18:28
генов от отца и матери а если ген только
00:18:31
один творит роцит и имеют нормальную
00:18:32
форму снаружи и работают как здоровые а
00:18:35
вот внутри выглядят как больные если
00:18:39
плазмодии попадает в клетку человека
00:18:41
носители гена серповидно-клеточной
00:18:43
анемией его мгновенно пронзают иглы
00:18:46
гемоглобина неправильной формы и паразит
00:18:48
погибает в итоге носители генов болезни
00:18:51
живут и не болеют малярией а те кому не
00:18:54
повезло получить сразу два гена погибают
00:18:56
еще в детстве эти люди платят природе по
00:18:59
счетам за то что она защитила
00:19:01
человечество от смертельно опасного
00:19:04
паразита
00:19:05
[музыка]
00:19:09
[аплодисменты]
00:19:11
первая неделя эксперимента подходит
00:19:14
концу
00:19:15
личинки превратились во взрослых
00:19:17
паразитов и обосновались в кишечнике
00:19:19
михаила этот дом не назовешь уютным и безопасным
00:19:22
здесь щелочная среда плюс
00:19:25
пищеварительные ферменты поджелудочной
00:19:26
железы и желчь в совокупности весьма
00:19:29
едкий коктейль способны переварить что
00:19:31
угодно но кишечный сок для паразита не
00:19:34
помеха снаружи тела аскарида нам покрыта
00:19:38
такой твердой плотные кутикулы которые
00:19:41
защищают его от различного механического
00:19:43
воздействия и не допускающие
00:19:46
переваривания в желудочно-кишечном
00:19:48
тракте собственно хозяина
00:19:50
такой невероятной жизнестойкостью
00:19:52
обладают практически все паразиты
00:19:55
это отличает их от других живых существ
00:19:57
некоторые яйца способны выдержать и
00:20:00
глубокую заморозку и многочасовое
00:20:02
кипячение что уж говорить о почве
00:20:04
здесь они живут годами и терпеливо ждут
00:20:07
подходящего хозяина
00:20:09
[музыка]
00:20:21
есть
00:20:27
нижегородская область деревня марьино
00:20:29
вокруг пустые поля ничего не растет
00:20:37
да и на огородах местных жителей
00:20:40
настоящие сельхоз бедствия все что есть
00:20:44
и не наедимся
00:20:46
земля пустая кругом одна нематода вот и
00:20:53
весь урожай
00:20:57
баба нюра посадил весной пять мешков
00:21:00
картошки
00:21:01
собрала только один да это мелкая как
00:21:04
виноград а еще десять лет назад на этом
00:21:06
же месте из одного мешка вырастал опять
00:21:09
сейчас зиму есть будем все больше нет
00:21:12
нематода земля зараженный
00:21:17
[музыка]
00:21:18
причина такого неурожая картофельная
00:21:21
нематода
00:21:22
микроскопический червь паразитирующий на
00:21:24
корнях картофеля они представляют собой
00:21:27
беленький желтые или светло коричневые
00:21:31
или темно-коричневые цисты которые можно
00:21:34
под лупой совершенно увидеть нематода
00:21:37
вылупляется из яйца в почве и
00:21:39
направляется к корню растения
00:21:41
перестраивая его под свои нужды задача
00:21:44
корни качать воду и полезные вещества из
00:21:46
земли а нематода заставляет делать
00:21:48
наоборот выкачивать жизненные соки из
00:21:51
растения поэтому клубни картошки
00:21:53
становятся такими мелкими получается что
00:21:58
огород бабы нюры обречен единственный
00:22:00
шанс спасти эту землю оставить ее в
00:22:02
покое минимум на 10-15 лет как
00:22:05
собственные делают крупные фирмы за это
00:22:08
время яйца паразита погибнут и можно
00:22:10
снова рассчитывать на богатый урожай
00:22:13
и [музыка]
00:22:25
сегодня для миши важный день пришло
00:22:28
время познакомиться со своим червем
00:22:30
поближе
00:22:31
это поможет сделать вот такая
00:22:33
эндоскопическая капсула внутренние
00:22:35
встроена крошечная видеокамера которая
00:22:37
запишет восьмичасовой фильм о своем
00:22:40
путешествии по кишечнику михаила михаил
00:22:43
решился на это исследование чтобы
00:22:44
удостовериться что аскарида успешно
00:22:46
завершила цикл превращения во взрослую
00:22:48
особь
00:22:49
прошла через легкие с мокротой попала в
00:22:51
пищевод и поселилась в его кишечнике
00:22:54
клинических проявлений я никаких не
00:22:56
ощущая и не чувствуя единственный метод
00:22:58
который мне может помочь это
00:23:00
проглатывании эндоскопическая капсула и
00:23:03
вообще паразиты настолько искусно
00:23:06
прячутся в организме что человек может
00:23:08
не замечать их присутствие десятилетиями
00:23:12
[музыка]
00:23:16
путь паразитов теле человека напоминает
00:23:19
игру в прятки
00:23:21
иммунная система вводят паразит прячется
00:23:25
например малярийный плазмодии чтобы
00:23:27
выжить в теле человека должен играть в
00:23:29
эту игру на протяжении всей своей жизни
00:23:34
попав в кровь
00:23:35
возбудить тут же должен скрыться ведь
00:23:37
его поджидают макрофаги или клетки
00:23:40
убийцы поэтому паразит тут же прячутся в
00:23:42
первый попавшийся эритроциты клетку
00:23:45
переносящие кислород
00:23:46
чтобы в новом доме его не заметили
00:23:48
другие иммунные клетки и лимфоциты
00:23:50
возможно запечатывает изнутри отверстие
00:23:53
через которое он проник в эритроциты
00:23:55
результате зараженная клетка выглядит
00:23:57
как здорово и
00:24:05
ме ме ме ме нала се если как все
00:24:08
оказалось бы плазмодии спрятался но по
00:24:10
мере того как он перестраивает клетку
00:24:12
под себя и съедает весь гемоглобин
00:24:14
эритроцит начинает выглядеть как старые
00:24:17
больной сморщивается и клетки и стока
00:24:21
крови вылавливает и уничтожает селезенка
00:24:23
поэтому паразиту нужно спрятаться уже
00:24:25
вместе со своим домиком чтобы не попасть
00:24:30
в селезенку плазмодии выпускает на
00:24:32
поверхность эритроцита особые вещества и
00:24:34
клетка приклеивается к стенке сосуда
00:24:36
теперь селезенка не страшно паразит
00:24:39
спокойно размножается и вскоре из одного
00:24:41
зараженного эритроцита выходит 16 новых
00:24:44
захватчиков и заново повторяют игру в
00:24:46
прятки пока в крови не останется
00:24:48
здоровых эритроцитов счастью не смотря
00:24:50
на то что плазмодии превосходно играет в
00:24:52
прятки
00:24:53
врачи научились отыскивать следы его
00:24:55
присутствия в крови и быстро ставить
00:24:57
диагноз малярия
00:25:00
в других паразитов человечеству еще
00:25:02
предстоит найти это было что-то
00:25:06
необычное до для нас это было необычным
00:25:09
что называется глазам своим не поверили
00:25:12
[музыка]
00:25:16
2005 год москва врач биохимик ружена бы
00:25:20
лукиан рассматривала под микроскопом
00:25:22
образец крови обработанный по новому
00:25:24
методу он позволял извлечь из крови эритроциты
00:25:27
и рассмотреть остаток и вдруг врач
00:25:29
заметила в образце что-то странное на
00:25:32
экране был объект не похожи ни на клетки
00:25:34
крови не на бактерии
00:25:36
по форме он напоминал червяка вот на
00:25:39
экране вы видите
00:25:41
неизвестный микроорганизм которым мы
00:25:43
выделили впервые методом осаждения
00:25:47
у больного сахарным диабетом 2 типа
00:25:52
осложненного гангрены
00:25:56
вот на большем увеличении доктор был у
00:26:02
ген вместе с коллегами решила проверить
00:26:04
есть ли такие объекты в крови других
00:26:06
больных сахарным диабетом их удивлению
00:26:09
не было границ в большинстве проб они
00:26:12
нашли похожих существ ученые
00:26:14
предположили что это мог быть объект
00:26:16
извне волос кусочек ваты но оказалось
00:26:20
что все эти волокна выглядят под
00:26:22
микроскопом совершенно иначе а когда
00:26:24
удалось выделить живого червя и записать
00:26:27
его на видео сомнений не осталось это
00:26:30
новый неизвестны науке микроорганизм
00:26:33
эндокринологи сказали что они не
00:26:35
удивлены
00:26:36
поскольку высокая концентрация глюкозы
00:26:40
крови и люди прекрати мне так называется
00:26:44
может привести к
00:26:47
каким угодно форму в жизни в крови
00:26:51
паразитолог и консультанты сказали в
00:26:53
этом что то есть но определить
00:26:58
идентифицировать это достаточно сложно
00:27:01
это очень сложное дело
00:27:04
идентифицировать вот эти микроорганизмы
00:27:11
оружие на балу bean и ее коллеги не
00:27:13
сразу решились опубликовать данные о
00:27:16
своем открытии ведь то что они нашли
00:27:18
противоречило канонам современной
00:27:20
медицины кровь стерильно в ней никто не
00:27:24
должен жить а если живет то это сепсис
00:27:27
и близкая смерть
00:27:30
так что же это за паразит что он делает
00:27:33
в крови больных диабетом и почему его
00:27:35
нет в образцах здоровых людей является
00:27:39
ли он причиной диабета или это всего
00:27:41
лишь следствие болезни ученые сделали
00:27:43
первую попытку ответить на эти вопросы
00:27:45
они ввели пробы крови с неизвестным
00:27:48
паразитом группе рыб и измерили уровень
00:27:50
сахара у рыб до и после введения ну что
00:27:54
можно сказать что в первые сутки уровень
00:27:57
глюкозы у рыб повышался по сравнению с
00:28:03
контрольной группы которым вы были
00:28:05
введены фракции здоровых лиц организмы
00:28:09
рыб отреагировали
00:28:11
и повели себя как при диабете возможно
00:28:13
неизвестные черви действительно являются
00:28:15
причиной сладкой болезней но выводы
00:28:18
делать рано пока ясно 1 эти существа
00:28:21
крови не только живут но и размножаются
00:28:24
вот внимательно присмотритесь вот здесь
00:28:29
вы видите как бы пять объектов и вот
00:28:35
сюда посмотрите вот сюда внимательно
00:28:38
возможно мы видим микроорганизмов стадии
00:28:42
размножения
00:28:45
такое большое количество спор или яиц
00:28:48
еще один признак того что обнаруженные
00:28:50
организм и паразиты
00:28:51
выжить внутри тела не просто поэтому
00:28:54
репродуктивные органы паразитов работают
00:28:56
как гигантская машина выбрасывающие
00:28:58
сотни тысяч яиц и больше яиц больше
00:29:02
шансов на выживание
00:29:03
больше новых солдат в битве за
00:29:05
человеческое тело
00:29:07
[музыка]
00:29:12
свою гигантскую плодовитость паразиты
00:29:15
выработали в процессе эволюции сегодня
00:29:17
именно эта черта дает им биологическое
00:29:20
превосходство почти на всем животным
00:29:22
миром в том числе и над человеком но
00:29:25
человек тоже эволюционирует биолог
00:29:28
оксфордского университета уильям
00:29:30
хэмилтон утверждает что именно паразитом
00:29:32
мы обязаны тем что размножаемся половым
00:29:34
способом мне было бы паразитов не было
00:29:37
бы секса
00:29:38
дело в том что только половой способ
00:29:40
размножения позволяет создавать
00:29:42
генетически различные организмы
00:29:44
а что значит изменение генов хозяина для
00:29:46
паразита это значит что ему чтобы выжить
00:29:49
в таком хозяине нужно измениться
00:29:51
приспособиться к новым условиям на это
00:29:53
уходит время и силы для человека это
00:29:56
своеобразная передышка
00:29:59
более того природа позаботилась о том
00:30:01
чтобы потенциальные хозяева паразитов
00:30:04
выбирали сексуального партнера по
00:30:05
необычному признаку потому насколько
00:30:08
хорошую потенциального партнера
00:30:10
противопаразитарный иммунитет это
00:30:11
является гарантией того что будущее
00:30:13
потомство будет более устойчива к атакам
00:30:15
паразитов например ученые заметили что
00:30:19
улице стабильно предпочитают петухов с
00:30:21
более длинными и яркими гребешками
00:30:23
ведь гребень не выполняет никакой
00:30:26
функции более того служит для петуха
00:30:29
дополнительной нагрузкой чтобы держать
00:30:32
его плотным и красным нужно много
00:30:33
тестостерона тестостерон угнетает
00:30:36
иммунную систему и мешает организму
00:30:37
бороться с паразитами это значит что у
00:30:40
петушков с яркими гребешками сил
00:30:42
предостаточно и на борьбу с паразитами и
00:30:47
на привлечение куриц
00:30:49
возможные человек подсознательно
00:30:51
руководствуются тем же принципом это что
00:30:53
нам нравятся длинные ресницы белоснежные
00:30:56
зубы и кубики на прессе всего лишь тайны
00:30:58
сигнал выбери меня я умею бороться с
00:31:01
паразитами
00:31:03
однако как бы человек ни пытался стать
00:31:06
непригодным домом для паразитов пока ему
00:31:08
это плохо удается эти маленькие существа
00:31:11
все равно на шаг впереди
00:31:15
паразиты и эволюционируют намного
00:31:17
быстрее чем люди они размножаются
00:31:19
быстрее больше мутируют и иногда
00:31:22
мутируют со скоростью превышающей
00:31:24
скорость изменения механизма защиты
00:31:26
которые в ответ вырабатывает человек и
00:31:28
человек снова заболевает и снова
00:31:31
начинается водоворот цикл борьбы двух
00:31:33
эволюцией человека и паразита
00:31:35
[музыка]
00:31:39
эндоскопическая капсула закончила съемки
00:31:41
фильма о своем путешествии по кишечнику
00:31:43
михаила
00:31:44
вот что у нее получилось итак аскарида
00:31:47
действительно живет в кишечнике михаила
00:31:49
но если бы не исследование
00:31:51
михаил ни за что бы не подумал что
00:31:53
паразит вышел его самочувствие как
00:31:55
прежде отличное единственное что
00:31:58
изменилось воздал больше нервничать и
00:32:00
больше есть это объяснимо аскариды нужна
00:32:03
пища она готовится к размножению
00:32:05
химические вещества которые паразиты
00:32:07
выделяют в процессе жизнедеятельности
00:32:08
могут заставить хозяина не только
00:32:10
нервничать но даже в корне изменить его
00:32:12
поведение
00:32:13
[музыка]
00:32:20
1979 год на экраны американских
00:32:23
кинотеатров выходит фильм чужой на одной
00:32:25
из неизвестных планет космическая
00:32:27
экспедиция обнаруживает кладку яиц
00:32:29
когда один из членов экипажа пытается
00:32:32
рассмотреть яйца на него накидывается
00:32:34
существо похожие на гигантского краба в
00:32:37
итоге чудовища проникает в организм
00:32:39
несчастного съедает все его органы и
00:32:42
выползает наружу в виде гигантского
00:32:44
червя
00:32:45
весь ужас в том что мы думаем что так
00:32:47
происходит только на экране к сожалению
00:32:49
мы ошибаемся оказывается паразиты
00:32:51
способны сделать зомби из любого живого
00:32:53
существа на этой планете
00:32:56
[музыка]
00:32:57
мой любимый пример как паразитическая
00:33:00
оса превращает таргана в настоящего
00:33:03
зомби оса жалит таракана в живот
00:33:05
выпускает химикат который поражает его
00:33:08
нервную систему таракан парализован он
00:33:12
может двигаться но не самостоятельно его
00:33:14
нужно тащить до мяса тащат таракана
00:33:17
словно собачку на поводке в какой-то
00:33:19
нишу где потом откладывает яйца когда
00:33:22
они вылупляются маленькие осы заползают
00:33:24
внутрь таракана вырастают там и кормятся
00:33:26
его внутренностями а фигурка он стоит и
00:33:28
не двигается это напоминает
00:33:31
нейрохирургию на это простая со она не
00:33:34
заканчивала медицинскую школу у нее
00:33:36
маленький мозг не стал это потрясающе
00:33:40
[музыка]
00:33:43
немногие знают а такса плазме хотя
00:33:46
каждый третий человек носит ее в своем
00:33:48
мозгу этого паразита люди получают от
00:33:50
кошки такса плазма обитает нее фекалиях
00:33:53
и домашний любимец на своих лапах
00:33:54
разносит яйца паразита по всему дому
00:33:56
вообще токсоплазма рассчитывать по
00:33:58
поздних человека в мышь интересен факт
00:34:02
что кошки не едят мертвых крыс потому
00:34:04
что они не хотят заболеть поэтому
00:34:06
паразит не делает крысу больной иначе
00:34:09
кошка и нечистый паразит не продолжит
00:34:12
свой жизненный цикл в интересах паразита
00:34:15
что вы крыса была здорова и паразиты
00:34:17
придумали очень хитрую стратегию они
00:34:20
меняют механизм поведение крыс и
00:34:22
обычно крыса боится запаха кошки и
00:34:25
паразит уменьшает этот страх и
00:34:28
переключает механизмом мозге заменяя его
00:34:30
на сексуальную привлекательность
00:34:32
когда крыса чувствует кошку вместо
00:34:34
страха она увлекается кошкой и
00:34:36
получается что крысы могут специально
00:34:39
ходить и искать кошек
00:34:40
то есть получается такая suites и знай
00:34:43
анисия
00:34:45
гениально мы решили провести эксперимент
00:34:50
это мышь абсолютно здорова а в этой
00:34:53
поселилась такса плазма мы по очереди
00:34:55
поместим наших подопечных вот в эту
00:34:57
клетку
00:34:58
один угол который помечен кошачьей мочой
00:35:00
посмотрим понравится ли нашим ушам здесь
00:35:05
и так здорово я мышь посмотрите как
00:35:09
быстро она убежала из угла источающи во
00:35:11
кошачий запах мышь явно нервничает и
00:35:13
старается забиться в самый дальний угол
00:35:21
[музыка]
00:35:23
теперь мы из пораженная такса плазмой и
00:35:26
что же она выбирает угол помечены кошкой
00:35:33
ей здесь явно нравится и никуда уходить
00:35:36
она не собирается
00:35:40
если токсоплазма случайно попадает в
00:35:43
организм человека то она пытается влиять
00:35:45
на его сознание так же как на мозг мыши
00:35:48
появились последнее время такие работ
00:35:51
когда высказывается моем положении что
00:35:53
люди зараженный токсоплазмозом мы так
00:35:57
что возможно меняют резко свое поведение
00:35:59
они чаще попадают по восстановится
00:36:02
поведение совсем может быть не всегда
00:36:04
докладную они чаще попадают в общаке
00:36:07
катастрофу дорожная ночью все сборные
00:36:12
аварии так далее и вообще у них меняется
00:36:15
поведение
00:36:19
в университете праге провели
00:36:22
исследование людей попавших в
00:36:23
автомобильную аварию
00:36:25
большинство из них было заражено
00:36:26
токсоплазмой ученые объясняют это
00:36:28
влиянием токсоплазма на наше сознание
00:36:30
она пытается вырваться наружу а это
00:36:33
можно сделать только со смертью хозяина
00:36:35
паразит заставляет людей идти на
00:36:37
неоправданный риск а также замедляет
00:36:39
реакцию но это весьма провокационные
00:36:43
результаты
00:36:44
они должны быть более тщательно
00:36:46
исследованы пока рано говорить о
00:36:47
каком-то четком тренде конце концов мозг
00:36:50
крысы и наш мозг отличаются немного
00:36:56
как бы там ни было пока что делать
00:36:58
выводы о том влияют паразиты на наши
00:37:00
мозги или нет рано зато большинство
00:37:03
биологов уверенно и влияние на психику и
00:37:05
другие уловки паразитов не призваны
00:37:08
уничтожить человека паразитом это просто
00:37:10
невыгодно
00:37:13
[музыка]
00:37:22
[музыка]
00:37:28
непал катманду
00:37:31
[музыка]
00:37:37
это одно из немногих мест на планете где
00:37:40
распространена пожалуй самая неприятная
00:37:42
болезнь вызываемые паразитами слоновость
00:37:45
микроскопические черви проникают в
00:37:47
лимфатические сосуды с укусом комара и
00:37:50
закупоривают их в результате жидкость
00:37:52
перестает нормально оттекать от
00:37:54
конечностей и ноги раздуваются
00:37:56
становятся похожими на слоновьей
00:38:00
странах особенно этот лес один когда
00:38:02
начали я не сразу понял что болен
00:38:04
подростковом возрасте мы много играли в
00:38:07
футбол однажды сезон дождей затянулся и мне
00:38:10
пришлось прекратить играть на некоторое
00:38:11
время как только прошли дожди я решил
00:38:14
сразу присоединиться друзьям в мальчик
00:38:16
начал быстро надевать спортивную обувь и
00:38:18
тут обнаружил что из-за припухшей ноги
00:38:21
один ботинок не налезает
00:38:26
[музыка]
00:38:28
это кришна га поль он страдает
00:38:30
слоновость you уже более 30 лет и
00:38:32
несмотря на наличие опасного паразитов в
00:38:35
организме все эти годы живет полноценной
00:38:37
жизнью это может показаться невероятным
00:38:39
но он работает учителем физкультуры в
00:38:42
школе тренирую юношескую команду по
00:38:44
футболу и волейболу
00:38:46
его ученики регулярно одерживают
00:38:48
спортивные победы
00:38:52
меня часто дразнили от меня шарахались
00:38:55
со мной перестали общаться я перенес все
00:38:58
не предлагали ампутировать ногу я от нее
00:39:00
никогда не откажусь посолим я уверен
00:39:05
паразиты не причинит мне вреда вроде
00:39:07
туманники но я живу для них дом кривой
00:39:10
за алиса могла на то что это выглядит
00:39:13
некрасиво я переживу я счастлив быть
00:39:16
таким какой я есть кришна прав
00:39:20
паразитом не выгодна его смерть недавно
00:39:23
ученые выяснили что многие паразиты
00:39:25
способны даже контролировать свою
00:39:27
численность чтобы уберечь тела хозяина
00:39:28
от гибели
00:39:29
самки на какое-то время просто перестают
00:39:32
откладывать яйца или выделяют особые
00:39:34
химические вещества которые вызывают
00:39:36
мощные кишечные спазмы и часть взрослых
00:39:39
паразитов выходит наружу они гибнут
00:39:42
чтобы освободить территорию для своих
00:39:44
детей и оставляют им наследство крепкий
00:39:47
и здоровый дом для дальнейшей жизни и
00:39:49
полосе наверное помните фильм чужой
00:39:51
когда червь проникает в кожу захватывает
00:39:54
тело но все это далеко от реальности
00:39:57
процессе эволюции все черви в нас
00:40:00
становятся менее опасны они более как
00:40:04
раз борьба с червями опасна для человека
00:40:06
их уничтожение в организме может
00:40:08
привести к уничтожению человека
00:40:12
сегодня для михаила важный день
00:40:14
эксперимент завершён ему осталось всего
00:40:17
несколько часов носить паразита в своем
00:40:19
кишечнике стеллаж отправляется к врачу
00:40:24
чтобы понять какой вред нанесли аскариды
00:40:27
его организма тщательный осмотр духе
00:40:30
анализы и вердикт я с удовольствием
00:40:33
должен констатировать что ваш организм
00:40:36
то при первичном осмотре прекрасно себя
00:40:40
чувствует в абсолютно здоровый молодой
00:40:42
человек красиво
00:40:46
михаил принимает противоглистное
00:40:48
лекарства и через несколько часов
00:40:50
аскариды навсегда покидают его тело вот
00:40:53
они моя скорины 30 дней и такой
00:40:56
результат я вот какие то мифы людские
00:41:01
вот действительно развеял
00:41:03
вот по части что человек не может жить
00:41:05
ему путь плохо и так далее вот я очень
00:41:09
доволен этим дым pascal дуб оказались не
00:41:12
такими уж и страшными как я думал ними
00:41:15
вполне можно жить и так что нам удалось
00:41:26
выяснить паразиты придумали множество
00:41:28
удивительных способов проникать в
00:41:30
организм человека обман маскировка
00:41:33
защитная капсула игра в прятки
00:41:35
влияние на сознание
00:41:37
но и тело человека делает все чтобы не
00:41:39
допустить вторжение используют союзников
00:41:42
полезных бактерий активизирует иммунитет
00:41:45
даже изменяет собственную генетику но
00:41:48
пока силы примерно равны на каждый новый
00:41:51
ответный удар человека паразиты
00:41:53
придумывают новую уловку так происходило
00:41:56
10000 лет назад
00:41:58
так происходит и сегодня паразиты
00:42:02
зависит от нас как от организма хозяина
00:42:03
мы от них так как они временами делают
00:42:07
вещи которые для нас полезны так
00:42:10
сложилось процессе эволюции если такого
00:42:12
взаимодействия не происходит организмы
00:42:15
вымирают extend как вымерли некоторые
00:42:19
виды животных много лет назад
00:42:24
так нужно ли бороться с паразитами
00:42:25
стараться уничтожить их полностью нужно
00:42:28
но только с теми кто действительно
00:42:30
опасен ведь человек и сам в какой-то
00:42:33
мере является паразитом по отношению
00:42:35
своему дому планете земля вы пытаемся
00:42:37
перестроить мир под свои нужды и желания
00:42:40
выкачиваем нефть вырубаем леса
00:42:42
убиваем животных то есть ведем себя так
00:42:45
же как черви избравший домом наши тела
00:42:49
вон мы берем но мы не отдаем ничего
00:42:52
назад животному миру бывают примеры
00:42:55
полезного обмена человек пьет нектар у
00:42:58
одного цветка но она берет быть унесет
00:43:00
другому цветку цветок размножается
00:43:03
получается и там и там польза
00:43:04
а у человека не так мы просто берем и мы
00:43:08
не хорошие паразиты хорошие паразиты не
00:43:11
убивают своего хозяина потому что иначе
00:43:13
и сами паразиты исчезнут человек же не
00:43:16
заботится о хозяине
00:43:18
земле паразиты и хозяева
00:43:22
эта война бесконечно будут и победы
00:43:25
будут и поражения пленные и мародеры
00:43:27
переписчики и неожиданные союзники и
00:43:30
будет новый виток гонки вооружений эта
00:43:34
жизнь главное в пылу битвы не увлечься не
00:43:37
уничтожить наш общий дом
00:43:39
наше тело
00:43:49
[музыка]

Описание:

Паразиты - одно уже это слово вызывает брезгливость и отвращение, но есть непреложный закон природы - если они существуют, значит это для чего-то нужно. Опасные микроорганизмы подстерегают нас повсюду - в метро, в магазине, на улице. По последним исследованиям - самые опасные места, это супермаркеты, особенно ручки тележек.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Паразиты в организме человека. Документальный фильм"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Паразиты в организме человека. Документальный фильм" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Паразиты в организме человека. Документальный фильм"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Паразиты в организме человека. Документальный фильм" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Паразиты в организме человека. Документальный фильм"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Паразиты в организме человека. Документальный фильм"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.