background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Kaan Ünsal Alphan
belgesel izle
hikaye
hayat hikayesi
gizemli hikayeler
İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ
darkweb
dark web
dark web ne
dark web nedir
dark web hikayeleri
dark web belgesel
internet
internetin karanlık yüzü
darkweb haber
dark web haberleri
darkweb belgesel
dark web bilgi
dark web 2024
dark web turkish
yasa dışı
bitcoin
anonymous hacker
anonymous
dark net
dark web giriş
Operation Bayonet
darknet
alphabay
hansa
belgesel
kaanünsalalphan
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
[Музыка]
00:00:03
Астронавты возле корабля
00:00:06
что-то непонятное и необъяснимое
00:00:09
то есть немецкие расовые исследования и образование
00:00:11
золотой век около 3500 лет назад
00:00:14
древние голоса, которые жили, крики, вои
00:00:17
и мир в Telegram, звуки уведомлений
00:00:20
с самым страшным серийным убийцей в истории
00:00:23
Впервые они встретились в коридоре 56.
00:00:26
через неделю камеры игорь диад
00:00:29
управляет кгб как вода
00:00:32
Путешествие во времени подходящего человека
00:00:34
Вопрос с выполнением решаемый
00:00:36
это вопрос
00:00:38
[Музыка]
00:00:56
огни ночного города иска
00:00:58
Пробуждающийся мир скрыт под
00:01:01
Луна восходит за небоскребами
00:01:04
с тишиной улиц
00:01:06
мирный
00:01:07
Но эта спокойная поверхность
00:01:10
Другая реальность, скрытая под
00:01:12
только один
00:01:14
Занавес глубоко в наших экранах
00:01:17
Даже там, где большинство людей не ступают
00:01:19
Что-то, о существовании чего он даже не подозревал
00:01:21
область
00:01:23
лежит сегодня вечером самое загадочное в Интернете
00:01:26
и взглянем на ее самый противоречивый уголок — Даркнет.
00:01:29
отправляюсь в путешествие
00:01:46
конфиденциальная информация анонимна и зашифрована
00:01:48
Эта область полна сообщений также
00:01:51
Место, где встречаются любопытство и опасность
00:01:53
пересечение
00:01:55
точка Даркнет или даркнет оба
00:01:58
пределы свободы и незаконности
00:02:01
убедительный
00:02:02
От активистов до контрабандистов
00:02:05
От журналистов до киберпреступников
00:02:07
здесь широкий круг пользователей
00:02:11
может быть, когда ты услышишь эту информацию
00:02:14
Вы будете удивлены, но Даркнет поначалу
00:02:16
полностью добросовестно
00:02:18
Он был основан с целью сделать Интернет либертарианским.
00:02:21
поддержка потенциала сети Thor Dark
00:02:24
один из самых известных компонентов Интернета
00:02:27
На самом деле ВМС США
00:02:29
развитый
00:02:32
Этот проект включает в себя разведывательную деятельность
00:02:34
повысить безопасность и
00:02:36
чтобы скрыть свои онлайн-следы
00:02:39
было начато, но со временем Торунь
00:02:41
потенциал для гораздо более широкого использования
00:02:43
раскрыл потенциал Торуни
00:02:47
и области использования
00:02:48
расширенные разработчики и первые
00:02:51
пользователи могут использовать только эту технологию
00:02:53
а не военные и разведывательные цели
00:02:55
Разница, которую он может предложить больше
00:02:58
они сделали интернет-пользователями
00:03:00
защита конфиденциальности бесплатной информации
00:03:03
для обеспечения потоковой передачи и всемирной цензуры
00:03:05
стать мощным инструментом для преодоления
00:03:08
пришла эта анонимность, незаконная деятельность
00:03:11
Создан Центр Притяжения Тьмы
00:03:14
такие как интернет-торговля наркотиками и оружием
00:03:16
пиратство, а также незаконная деятельность
00:03:19
программное обеспечение Поддельные удостоверения личности и сертификаты
00:03:21
украденные данные и многие другие незаконные
00:03:23
покупка и продажа товаров и услуг
00:03:25
стать местом, где
00:03:28
Пришли Мы провели незаконно
00:03:31
Точный размер и сфера торговли
00:03:33
Хотя это неизвестно, многие страны
00:03:35
Силовики занимаются такой деятельностью
00:03:37
специальные подразделения для борьбы
00:03:40
Эти подразделения установили анонимность
00:03:42
поднять занавес и незаконно
00:03:44
лица, занимающиеся деятельностью или
00:03:47
расширенный для обнаружения групп
00:03:49
технические средства и методы
00:03:52
Использует торговлю запрещенными веществами Темный
00:03:55
самое распространенное нелегальное преступление в сети
00:03:57
Эти транзакции являются одним из видов деятельности
00:03:59
обычно через криптовалюты
00:04:02
Это означает, что транзакции
00:04:04
следовать за
00:04:06
Даркнет усложняет торговлю оружием
00:04:09
незаконно осуществляется посредством
00:04:11
входят в число мероприятий
00:04:13
пользователи покупают легально
00:04:15
трудно или невозможно получить
00:04:17
закупка оружия через эти платформы
00:04:19
они делают
00:04:21
Даркнет для незаконной деятельности
00:04:24
Его использование имеет множество этических и юридических последствий.
00:04:26
Следовательно, это влечет за собой проблему
00:04:29
правительства и международные организации
00:04:31
Незаконная деятельность в даркнете
00:04:33
для предотвращения торговли людьми и преступников
00:04:35
постоянные усилия по привлечению к ответственности
00:04:38
но темная паутина анонимна
00:04:41
природа и постоянно меняющиеся технологии
00:04:43
бороться с такой деятельностью
00:04:45
делает это трудным
00:04:46
Криптовалюты, такие как биткойн
00:04:49
Возможны анонимные транзакции, которые сложно отследить.
00:04:51
делает эту незаконную торговлю
00:04:54
Идеально подходит для финансирования сделок
00:04:58
это инструмент
00:05:00
[Музыка]
00:05:07
[Музыка]
00:05:08
Преступления, совершаемые в даркнете, часто
00:05:11
через серверы в разных странах
00:05:13
Эти юридические процедуры происходят в комплексе.
00:05:16
и способствует международному сотрудничеству
00:05:18
требует
00:05:20
правительства и силы безопасности Даркнет
00:05:22
контролировать деятельность и
00:05:24
передовые технологии для анализа и
00:05:27
Они пытаются разрабатывать программное обеспечение
00:05:32
В ноябре 2014 года ФБР, Европол и другие
00:05:35
органы национальной безопасности
00:05:36
работая в сети в сотрудничестве с
00:05:38
множество нелегальных рынков и
00:05:41
враждебность по поводу закрытия службы
00:05:43
операция, называемая операцией
00:05:45
Эту операцию провела сеть Thor.
00:05:48
Преодоление анонимности с помощью
00:05:50
Шелковый путь как результат целенаправленной операции
00:05:53
Более 400, в том числе 2.0
00:05:56
Сайт был закрыт и многие люди
00:05:58
арестован
00:06:01
В июле 2017 года ФБР также связалось с Европолом и
00:06:04
различные национальные и международные полицейские, такие как голландская полиция.
00:06:06
международные силы безопасности
00:06:08
В сотрудничестве с двумя компаниями, такими как Alfa Bey и Hansa.
00:06:10
большой рынок даркнета
00:06:12
рабочий байонет для закрытия
00:06:15
Эта операция проводилась месяцами.
00:06:17
Подробное расследование и сложные
00:06:20
методы борьбы с киберпреступностью
00:06:22
включало использование
00:06:23
Полиция Ганзы во время операции
00:06:26
тайно захватил рыночную площадь и
00:06:29
Раскройте настоящую личность пользователя
00:06:31
информация для извлечения
00:06:34
собранные Силы безопасности Даркнет
00:06:37
Выявляйте незаконную деятельность на
00:06:39
расширенные данные для сбора и мониторинга
00:06:41
инструменты анализа и искусственный интеллект
00:06:43
технологии
00:06:44
Эти технологии должны были использовать большие данные
00:06:47
извлекать значимую информацию из кластеров
00:06:49
обнаружение подозрительного поведения и
00:06:52
образцы незаконной деятельности
00:06:54
определить
00:06:55
Например, машинное обучение
00:06:58
модели в сделках по конвертации
00:07:00
аномалии и подозрительные тенденции
00:07:04
может обнаружить то, что мы только что сказали
00:07:06
Криптовалюты, такие как в даркнете
00:07:09
способ оплаты для многих незаконных транзакций
00:07:11
аспект
00:07:12
Используется силами безопасности
00:07:14
эти транзакции путем выполнения анализа блокчейна
00:07:17
прослеживаемый и связанный
00:07:19
Выявить финансовые потоки
00:07:21
Транспортные средства
00:07:22
Этот тип анализа был разработан
00:07:24
для финансирования внешней деятельности
00:07:26
для извлечения и отмывания доходов, полученных преступным путем
00:07:28
препятствовать
00:07:32
[Музыка]
00:07:39
Это сотрудничество используется различными странами.
00:07:42
обмен информацией силами безопасности
00:07:44
совместные расследования и операции
00:07:46
в форме выполнения
00:07:47
международные организации имеют место
00:07:50
координация и поддержка на протяжении всего процесса
00:07:51
важную роль, обеспечивая
00:07:54
Интерпол играет между странами-членами
00:07:57
информацию о преступлении и получить быстрый
00:08:00
способ поделиться
00:08:02
Эта платформа предлагает даркнет
00:08:05
решающее значение в раскрытии преступлений на
00:08:07
делюсь важной информацией
00:08:09
Эта организация также позволяет членам
00:08:12
для сил безопасности стран
00:08:14
обучающие программы и мастер-классы
00:08:16
Регулируя преступления в даркнете
00:08:18
повысить свою способность бороться
00:08:20
Эти тренинги помогают
00:08:23
методы расследования киберпреступлений
00:08:25
такие как бои и криптовалюты
00:08:28
охватывает темы
00:08:30
Интерпол — это агентство безопасности более чем одной страны.
00:08:33
объединив свои силы
00:08:34
против международных преступлений в даркнете
00:08:37
осуществляет слаженные действия
00:08:39
операции часто бывают разными
00:08:41
одновременные рейды в странах и
00:08:43
Анализ преступности Интерпола, включая аресты
00:08:47
Изучение цифровых доказательств и
00:08:49
член по таким вопросам, как обнаружение преступников
00:08:51
поддержка сил безопасности стран
00:08:54
Он также обеспечивает преступность в темной сети.
00:08:56
новые угрозы путем анализа тенденций
00:08:59
о странах
00:09:02
информирует Интерпол о продаже контрафактной продукции
00:09:05
и воровство интеллектуальной собственности
00:09:07
Для боевой операции «Нашим голосом»
00:09:10
или короче работа iOS
00:09:13
осуществляет в рамках данной операции
00:09:15
множество незаконно действующих веб-сайтов
00:09:17
Веб-сайт был закрыт, а заинтересованные лица
00:09:19
судебное разбирательство по поводу
00:09:21
Это также было инициировано Интерполом.
00:09:24
Скоординированная работа АК с детьми
00:09:27
материалы соответствующих преступлений
00:09:28
направлена ​​на борьбу с распространением различных
00:09:32
силы безопасности стран
00:09:33
осуществляется с участием
00:09:35
операции такие преступления
00:09:36
нанести удар по международной сети
00:09:42
[Музыка]
00:09:58
цели
00:10:06
[Аплодисменты]
00:10:14
[Музыка]
00:10:17
опубликовано в Интернете и в даркнете
00:10:20
якобы взяты загадочные и
00:10:21
жуткие видео часто бывают разными
00:10:24
домыслы и городские легенды
00:10:26
путь
00:10:27
открыл источник этих видео и
00:10:29
большую часть времени контент
00:10:31
не удалось проверить, некоторые из них имели реальные преступления
00:10:33
Паранормальные явления или полностью
00:10:36
с вымышленными художественными выражениями
00:10:38
Речь идет о загадочной природе даркнета.
00:10:41
Аура вокруг таких видео
00:10:43
творит и творит чудеса
00:10:46
Однако существование этих видео и
00:10:49
будьте осторожны с содержанием
00:10:51
Как мы уже говорили, эти видео важны
00:10:54
Источник часто неясен и темен.
00:10:56
Утверждения о том, что они взяты из сети, не проверены.
00:10:59
подлинность видеоконтента или
00:11:01
размышлять об их мотивах
00:11:03
Однако эти утверждения легко
00:11:05
Редко имеются конкретные доказательства в поддержку
00:11:09
Доступны некоторые программы для просмотра видео
00:11:11
напугать, манипулировать или вирусный
00:11:14
намеренно фальшиво быть
00:11:16
или вводящим в заблуждение образом
00:11:18
сфабрикованный вымышленный контент реален
00:11:20
нравиться
00:11:25
[Музыка]
00:11:28
предлагается
00:11:31
особенно тревожно или жутко
00:11:33
Зрители видео с контентом
00:11:35
негативное психологическое воздействие на
00:11:38
Почему это может быть через даркнет?
00:11:40
Распространение видео иногда является незаконным
00:11:42
включает в себя действия, которые вредны
00:11:45
просмотр или обмен таким контентом
00:11:48
не только неэтично, но и
00:11:50
также влечет за собой юридическую ответственность
00:11:53
можно открыть и опубликовать в Интернете
00:11:56
предположительно взято из даркнета
00:11:58
прямые примеры видео
00:12:00
отдать должное характеру этого содержания
00:12:02
Это сложно. Обычно такие видео из города.
00:12:05
легенды страшилки или вирусные
00:12:08
часть маркетинговых кампаний
00:12:10
выглядит как Интернет
00:12:13
некоторые явления, известные в культуре и
00:12:15
Типы видео находятся в этой категории
00:12:17
Среди них, которые можно рассмотреть, вымышленные
00:12:20
символы содержат загадочные сообщения
00:12:22
для видео или художественного выражения
00:12:24
содержит видеоролики на тему ужасов, созданные
00:12:28
получает
00:12:31
жуткая паша
00:12:33
поделились короткими страшилками или
00:12:35
выражать изображения
00:12:37
Эти истории часто пугают
00:12:40
персонажи или паранормальные явления
00:12:43
Включает таких персонажей, как Слендермен.
00:12:46
изначально создано в Интернете
00:12:49
И со временем они создали свои собственные легенды
00:12:51
создал детей Слендермена
00:12:54
высокий мужчина, который похищает людей и живет в лесах
00:12:56
Изображен в виде безликой фигуры
00:13:00
сделал про таких персонажей
00:13:02
Видео часто являются вымышленными и
00:13:04
вызвать любопытство и страх у аудитории
00:13:09
[Музыка]
00:13:18
цели Некоторые видео особенно расплывчаты
00:13:21
и трудные для понимания сообщения
00:13:23
Например, известен как s 3301.
00:13:27
и строка и пароль для расшифровки
00:13:30
серия видеороликов и изображений, содержащих
00:13:32
широко распространен среди интернет-пользователей
00:13:34
привлекло широкое внимание и различные теории
00:13:36
путь
00:13:37
Этот тип контента обычно вызывает
00:13:39
предлагает зрителю решить ту или иную головоломку.
00:13:42
или поощрение искать более глубокий смысл.
00:13:47
Найденные кадры или найденные кадры
00:13:50
стильные видеоролики представлены так, как будто они настоящие
00:13:53
но совершенно вымышленный
00:13:55
Содержание этих видеороликов обычно
00:13:58
любитель создать реалистичную кучу
00:14:00
Похоже, это было сделано с помощью снимков камеры.
00:14:02
Показаны паранормальные явления инопланетянина
00:14:05
похищения или загадочные события такого рода
00:14:08
часто упоминается в видео
00:14:10
[Музыка]
00:14:16
Исполнители и контент в темах
00:14:18
продюсеры беспокоят публику
00:14:20
заставляющий задуматься или художественный опыт
00:14:23
Видео с целью представить
00:14:25
производит эти видео, как правило, темные
00:14:27
или содержит жутко и зрителей
00:14:30
оставлять свои комментарии
00:14:50
ждет Даркнет или даркнет
00:14:53
часто с незаконной деятельностью
00:14:56
анонимность и
00:14:59
и функции конфиденциальности в позитивных целях
00:15:01
внутри
00:15:03
полезные права человека
00:15:05
активисты подвергли цензуре информацию
00:15:07
распространять, организовывать общественные движения
00:15:09
проводить научные исследования и
00:15:12
даже тайная межгосударственная связь
00:15:14
предоставить много важного и полезного
00:15:16
Даркнет для функциональности
00:15:18
использовали даркнет, особенно выражение
00:15:21
тесный интернет, где свобода ограничена
00:15:23
В странах, где применяется цензура
00:15:25
передышка
00:15:27
позволяет активисту использовать эту платформу
00:15:30
цензурированные новости и информация
00:15:32
разделяет социальные движения и
00:15:34
протесты
00:15:36
Например, в конкретной стране
00:15:38
запрещено или ограничено
00:15:40
политический контент в даркнете
00:15:42
могут быть опубликованы безопасно и
00:15:44
стать доступным
00:15:46
контроль над этими правительствами может быть установлен
00:15:49
голос за пределами основных средств массовой информации и
00:15:51
Информационный ресурс
00:15:55
[Музыка]
00:15:57
создает
00:15:58
[Музыка]
00:16:04
ученые и исследователи Дарк
00:16:06
Интернет для обмена информацией и сотрудничества
00:16:09
как инструмент
00:16:10
заключалось в использовании особо чувствительных или
00:16:13
работа над спорными вопросами
00:16:14
исследователи делятся своими идеями анонимно
00:16:16
делиться и обсуждать таким образом
00:16:18
Выберите платформу
00:16:22
Они также могут предоставить некоторые научные данные.
00:16:24
предоставить бесцензурный доступ к своей базе
00:16:27
или Публикация результатов исследований
00:16:29
внутри
00:16:31
Даркнет доступен между штатами
00:16:33
Канал для точного общения
00:16:36
Создает секретные дипломатические сообщения
00:16:39
координация тайных операций и
00:16:41
обмен конфиденциальной информацией внутри правительства
00:16:43
Анонимность и безопасность, обеспечиваемые даркнетом
00:16:45
Возможно благодаря функциям безопасности
00:16:48
Такое использование может быть особенно
00:16:50
чувствительный в международных отношениях
00:16:52
информация надежно
00:16:53
важность, когда необходимо поделиться
00:16:56
особенно авторитарные режимы побеждают
00:16:58
Это для людей, живущих под
00:17:00
сохраняя ваши движения безопасными и
00:17:02
способ сделать так, чтобы их голоса были услышаны
00:17:06
Анонимность в даркнете и
00:17:09
возможности благодаря своей доступности
00:17:11
Уникальная среда, которая предлагает как вызовы, так и вызовы
00:17:13
цифровое пространство
00:17:15
создает эти функции только для конфиденциальности
00:17:17
Для частных лиц и активистов, ищущих
00:17:19
но также киберпреступники и
00:17:21
Это также важная платформа для правительств.
00:17:23
в
00:17:24
Эта сложная экосистема приносит кибер
00:17:27
эксперты по безопасности правительственные чиновники
00:17:30
и постоянная борьба среди киберпреступников.
00:17:32
на поле боя
00:17:34
Эта борьба приняла как техническую, так и
00:17:36
несет с собой этические и юридические проблемы
00:17:46
Даркнет приносит киберпреступникам
00:17:49
это место встречи
00:17:51
здесь вредоносное ПО, вредоносное ПО
00:17:54
Украденные данные и кибератака
00:17:56
инструменты были взяты
00:17:57
Также продается против правительств в киберпространстве.
00:18:00
планировать нападения
00:18:02
Эти виды деятельности используются в Национальном
00:18:05
представляет серьезную угрозу безопасности
00:18:07
и правительства должны тщательно
00:18:09
Это входит в число вопросов, за которыми следует следить
00:18:13
Контроль и мониторинг даркнета важны
00:18:16
поднимать этические и юридические вопросы
00:18:18
С одной стороны, это приводит к киберпреступности.
00:18:21
борьба и национальная безопасность
00:18:22
такая деятельность по защите
00:18:24
Однако за этим процессом необходимо следить.
00:18:27
защита прав человека на неприкосновенность частной жизни
00:18:29
и фундаментальные права, такие как свобода выражения мнений
00:18:32
быть уважаемым
00:18:33
Крайне важно, чтобы правительства и органы безопасности
00:18:36
свои силы в темной паутине.
00:18:37
Какие правовые нормы используются для мониторинга деятельности?
00:18:40
Какие методы имеют право
00:18:42
является этически приемлемым
00:18:44
являются темами больших дискуссий
00:18:46
обширная деятельность по мониторингу
00:18:48
непреднамеренное нацеливание на отдельных лиц
00:18:50
Почему это может быть незаконно?
00:18:53
пользователи, не участвующие в деятельности
00:18:55
приводит к нарушению конфиденциальности
00:18:59
Эксперты по кибербезопасности и правительство
00:19:00
власти против киберугроз
00:19:02
разработать оборонительную стратегию
00:19:04
постоянно
00:19:06
Они работают над этими стратегиями в киберпространстве.
00:19:08
сбор разведывательной информации, отслеживание киберпреступников
00:19:10
защита от кибератак
00:19:13
такие действия, как принятие мер предосторожности
00:19:15
Также включает осведомленность о кибербезопасности.
00:19:18
растущий и безопасный Интернет
00:19:20
Обучение использованию против этих угроз
00:19:22
важно для повышения социальной устойчивости
00:19:24
роль
00:19:27
играть
00:19:33
Даркнет — самая сложная и опасная сеть цифровой эпохи.
00:19:36
Анонимность – одно из противоречивых явлений
00:19:39
Надежда с ее доступностью и доступностью
00:19:40
С другой стороны, предоставляя источник
00:19:42
привести к опасным водам
00:19:44
Этот уникальный цифровой мир может открыть
00:19:47
запрещенная информация свободно
00:19:49
убежище, где бродят активисты
00:19:51
Хорошая платформа, где их голоса могут быть услышаны.
00:19:53
трансформированный, но с теми же функциями Cyber
00:19:56
Национальная безопасность также дает место преступникам
00:19:59
угрозы и незаконная деятельность
00:20:01
позволить скрыть
00:20:03
Обеспечивает анонимность, предлагаемую даркнетом.
00:20:06
свобода выражения мнений и индивидуальность
00:20:08
потенциал для защиты конфиденциальности
00:20:10
Но эти свободы сопряжены с обязанностями
00:20:15
Это требует от пользователей использования этого мощного
00:20:17
Обратите внимание на то, как они используют инструмент.
00:20:19
Потому что каждое действие является цифровым
00:20:22
темная и светлая стороны мира
00:20:25
стать частью
00:20:26
тьма приходит и к человечеству
00:20:29
источник надежды и
00:20:32
Это место осознает свой потенциал
00:20:34
и использует его ответственно
00:20:37
Поистине новые горизонты для людей
00:20:39
откроет даркнет в наш цифровой век
00:20:43
Как он поймет, какую роль ему предстоит играть?
00:20:45
что мы понимаем и используем
00:20:49
[Музыка]
00:20:57
зависит от
00:20:59
[Музыка]

Описание:

İnternetin derinliklerinde, çoğu kullanıcının asla adım atmadığı bir dünya yatıyor: Dark Web. Gizliliğin hakim olduğu ve her türlü faaliyetin mümkün olduğu bu alan, hem yasadışı işlemlerin merkezi hem de özgürlük arayanların sığınağı olabiliyor. Bu çalışmamız, Dark Web'in nasıl çalıştığını, ona nasıl erişildiğini, burada hangi tür faaliyetlerin yürütüldüğünü ve bu gizemli dünyanın internet kültürü üzerindeki etkilerini ele alıyor. Bazı kaynaklar: https://vpnoverview.com/privacy/anonymous-browsing/dark-web-websites-worth-visiting/ https://webz.io/blog/dark-web-api/dark-web-data-a-comprehensive-guide/ https://www.bgasecurity.com/2019/08/surface-deep-ve-dark-web-nedir/ https://www.teknogundemi.com/dark-web-nedir-nasil-calisir-tehlikeli-midir-yasal-mi/#google_vignette https://siberbulten.com/dijital-guvenlik/dark-web-nedir-dark-web-girisi-nasil-yapilir/ Kanalıma üye olmak için http://wedia.link/KaanUnsalAlphanKATIL linkine tıklayabilirsiniz. Müzik: Ender Güney https://www.youtube.com/channel/UCHEioEoqyFPsOiW8CepDaYg Kardeş kanalım: Mirage Serap Yılmaz https://www.youtube.com/channel/UCRzQKQkZPnUvh9uB60W58bQ "Mucize diye bir şey yoktur, sadece biz evreni çok az biliyoruz..." Kaan Ünsal Alphan YouTube Kanalına Hoş Geldiniz. Birbirinden özel içeriklerimizden haberdar olmak için http://wedia.link/kaanunsalalphan linke tıklayarak abone olabilirsiniz. Kaan Ünsal Alphan'ı Facebook'tan takip etmek için: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser linke tıklayabilirsiniz. Kaan Ünsal Alphan'ı Instagram'dan takip etmek için: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser linke tıklayabilirsiniz. Kaan Ünsal Alphanı Twitter'dan takip etmek için: https://twitter.com/KaanUnsalAlphan linke tıklayabilirsiniz. Bunlar da hoşunuza gidebilir; Tüm belgesellerimizi izlemek için http://wedia.link/7YDX7 linkine tıklayabilirsiniz. Şiir ve hikayeleri izlemek için http://wedia.link/JSqvG linkine tıklayabilirsiniz. Podcastleri izlemek için http://wedia.link/wP3Wo linkine tıklayabilirsiniz. Kaan Ünsal Alphan videolarını izlemek için http://wedia.link/le5D1 linkine tıklayabilirsiniz. Sesli Anlatım videolarını izlemek için http://wedia.link/NALHz linkine tıklayabilirsiniz. Kaan Ünsal Alphan Kanalı Gerçeğin peşinde; varlığın tüm bilinmeyenlerini, gün yüzüne çıkmaya çalışan hakikati, hasır altı edilmiş fenomenleri, gizemli olayları, belge, bilgi ve tanıklarıyla ortaya çıkarmaya çalıştığımız belgesellerimizle tarihe not düşüyoruz.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "İnternetin Gölge Yüzü: Karanlık Ağ"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.