background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "[최신 버전] 수능 영어듣기평가 전체 문제+mp3+정답 모음 (※매일 틀어놓으세요)"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

강성태
공신
공부의신
공신닷컴
공부법
공부자극
수능
팩폭
팩트폭행
영어
영어공부법
강성태영문법
강성태영단어
ASMR
66일
공부습관
공부할때듣는
수능영어듣기
듣기평가
영어듣기
영어듣기평가
영어듣기평가 모음
수능 영어듣기
영어듣기테스트
2021 수능 영어듣기
2020 수능 영어듣기
2019 수능영어듣기
2018 수능 영어듣기
2017 수능영어듣기
2016 수능영어듣기
2015 수능영어듣기
2014 수능영어듣기
2013 수능영어듣기
2012 수능영어듣기
2011 수능영어듣기
2010 수능영어듣기
2009 수능영어듣기
역대 수능영어듣기
2008 수능영어듣기
수능 영어듣기 공부법
2007 수능영어듣기
수능 영어듣기 공부방법
수능 영어듣기 방법
수능 영어듣기 잘하는법
수능 영어
모의고사 영어듣기
영듣평
영어 듣기
2022 수능 영어듣기
강성태asmr
공부할때듣는asmr
수능asmr
영어듣기평가모음
수능영어
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:09
привет любители собак
00:00:11
Ваша собака грызет вашу обувь или лает?
00:00:14
без всякой причины порой бывает трудно
00:00:17
контролировать свою собаку во время прогулок
00:00:19
тебе больше не о чем беспокоиться
00:00:22
мы поможем вам решить эти проблемы
00:00:24
в Честерском собаководческом центре мы
00:00:27
иметь пять профессиональных сертифицированных
00:00:29
дрессировщики, которые улучшат вашу собаку
00:00:30
поведение
00:00:32
мы также научим вас понимать ваши
00:00:34
собака и что делать, если она плохо себя ведет
00:00:37
оставьте это дрессировке честерской собаки
00:00:39
центр
00:00:40
мы научим вашу собаку стать
00:00:42
хорошо воспитанный питомец
00:00:44
позвоните нам по телефону 234-555-3647
00:00:49
или посетите наш сайт по адресу
00:00:51
www.chesterdogs.com
00:00:55
[Музыка]
00:00:56
даже
00:01:04
Моника, ты уже запланировала поездку?
00:01:07
в Пусан
00:01:08
да, пап, я собираюсь на пляж и
00:01:11
посещение аквариума утром
00:01:14
потом я пообедаю на рыбном рынке и
00:01:16
иди в поход, держись, это звучит довольно
00:01:19
требовательный
00:01:20
ты знаешь, это моя первая поездка после
00:01:23
поступление в колледж
00:01:24
я понимаю, но думаю, тебе не следует
00:01:27
запланируйте слишком много дел на поездку
00:01:30
ну, у меня есть только один день, и я хочу
00:01:33
испытать как можно больше
00:01:36
ты устанешь, если будешь придерживаться своего
00:01:38
план
00:01:39
также учитывайте время, необходимое для перемещения
00:01:42
в каждое место
00:01:43
я думаю, ты прав, и такое может быть
00:01:46
длинная очередь в некоторых местах
00:01:49
верно
00:01:50
вот почему тебе не следует заполнять поездку
00:01:52
запланируй слишком много вещей, окей, я сделаю
00:01:55
пересмотреть мой план
00:01:58
[Музыка]
00:02:06
да, здравствуйте, мистер Ньютон, добро пожаловать в
00:02:10
шоу деликатесов
00:02:12
Спасибо за приглашение
00:02:13
я хочу сначала начать говорить о твоем
00:02:15
знаменитый яблочный хлеб, можно вкратце
00:02:18
познакомьте его с нашими слушателями радиошоу
00:02:21
конечно, вместо сахара я использую домашний
00:02:24
яблочное пюре, когда я пеку хлеб
00:02:26
интересно, что вдохновило
00:02:28
рецепт
00:02:29
ну, однажды я увидел новостной репортаж о
00:02:32
местные фермеры, выращивающие яблоки, они были
00:02:34
испытывают затруднения из-за
00:02:37
снижение потребления яблок, чтобы вы
00:02:39
создал этот новый рецепт, чтобы помочь
00:02:41
местная экономика
00:02:43
да, я тоже думал, что яблоко
00:02:45
сладость может добавить особый вкус
00:02:48
звучит вкусно, я обязательно пойду
00:02:50
свою пекарню и попробовать свой хлеб
00:02:53
вообще-то я принес кое-что для тебя и твоих
00:02:55
сотрудники радиошоу, о, спасибо
00:02:58
мы вернемся после рекламной паузы
00:03:02
[Музыка]
00:03:15
похоже, все готово к
00:03:17
церемония встречи студентов по обмену
00:03:20
почти мистер Смит, что ты думаешь
00:03:23
выглядит великолепно, рядом есть корзина
00:03:26
лестница, для чего она нужна
00:03:28
мы собираемся положить туда цветы
00:03:30
студенты по обмену
00:03:32
это будет здорово, мне нравится полосатый
00:03:35
скатерть на столе делает
00:03:37
стол выглядит необычно
00:03:39
ага
00:03:40
я собираюсь поставить туда бутылки с водой
00:03:43
что ты думаешь о воздушных шарах
00:03:44
рядом с приветственным баннером
00:03:46
они действительно украшают сцену
00:03:49
ох, посмотри на медведя на флаге, это
00:03:52
милый
00:03:53
да это символ студента по обмену
00:03:56
школа я вижу, а ты поставил два микрофона
00:04:00
это потому что будет два МС
00:04:02
хорошая идея
00:04:04
все выглядит идеально
00:04:07
[Музыка]
00:04:16
Брайан, я так рад нашей школе
00:04:18
клубное фото в эту пятницу я тоже это фото
00:04:22
войдут в наш выпускной альбом
00:04:25
давайте проверим нашу подготовку ко всему этому
00:04:27
верно
00:04:28
я собираюсь украсить комнату нашего клуба
00:04:30
с лентами, ты сказал, что принесешь немного
00:04:33
из дома да, когда
00:04:36
фотограф приедет
00:04:37
фотограф придет после обеда
00:04:40
здорово, что у нас есть время подготовиться
00:04:43
ты знаешь, я опросил членов нашего клуба
00:04:46
о том, что надеть на фото
00:04:48
правильно, каковы были результаты
00:04:51
большинство наших участников хотели носить
00:04:53
солнцезащитные очки в форме сердца
00:04:55
теперь осталось только купить их за
00:04:57
наши участники
00:04:59
я знаю хороший интернет-магазин, где могу заказать
00:05:01
солнцезащитные очки, не могли бы вы, это будут
00:05:04
отлично, без проблем, я позабочусь об этом
00:05:08
[Музыка]
00:05:16
добро пожаловать в ресторан Дейзи Вэлли
00:05:19
привет
00:05:20
я бы хотел заказать еду с собой
00:05:22
сколько стоит паста с креветками
00:05:24
куриный салат, паста с креветками двадцать
00:05:27
долларов, а куриный салат — десять
00:05:29
доллары
00:05:30
я возьму две пасты с креветками и одну
00:05:32
куриный салат, пожалуйста, конечно, хотите
00:05:35
еще немного десерта, да, что ты делаешь
00:05:38
рекомендую, мини-чизкейк - один из
00:05:41
бестселлеры в нашем ресторане это
00:05:43
пять долларов за штуку, отлично, я закажу два
00:05:46
из них
00:05:47
хорошо, позвольте мне подтвердить ваш заказ два
00:05:50
паста с креветками, одна курица, салат и две
00:05:53
мини-чизкейки это правильно
00:05:55
да, и у меня здесь есть купон на день рождения
00:05:58
могу ли я использовать это
00:06:00
дайте-ка подумать
00:06:02
да, вы можете получить скидку 10
00:06:04
вообще потрясающе
00:06:06
я воспользуюсь этим купоном, вот мой кредит
00:06:09
карта
00:06:11
[Музыка]
00:06:17
подписка
00:06:21
эй, Майк, как твое плечо?
00:06:24
все еще испытываю боль
00:06:25
нет, я чувствую себя совершенно нормально, Эмили, мне следует быть
00:06:29
готов к турниру по настольному теннису
00:06:31
приятно это слышать, тогда ты хочешь
00:06:34
потренируйся со мной сейчас
00:06:35
извини, но я не могу сейчас
00:06:38
почему нет
00:06:39
тебе нужно поработать над своей историей?
00:06:41
домашнее задание нет, я уже отправил его мистеру
00:06:44
Джексон, о, тогда, думаю, тебе придется
00:06:47
готовься к викторине по естествознанию, да, я думаю
00:06:50
я готов к этому, вообще-то, я уже в пути
00:06:53
поработать волонтером в школьной библиотеке, я вижу
00:06:57
тогда не забудь про наш драмкружок
00:06:59
встреча завтра
00:07:00
конечно, не увидимся там
00:07:04
[Музыка]
00:07:08
маленькие лидеры
00:07:13
здесь
00:07:14
Кристина, я слышал твою дочь, Дженнифер
00:07:17
любит читать, к сожалению, моя дочь
00:07:20
не делает
00:07:21
на самом деле Дженнифер не нравилось читать
00:07:24
пока она не пошла на курсы маленького чтеца
00:07:26
это обеспечивает различное увлекательное чтение
00:07:28
действительно, это может быть полезно для
00:07:31
моя дочь тоже
00:07:33
где это проводится
00:07:34
оно проводится в библиотеке Стоунфилда
00:07:37
где-нибудь есть фотография флаера
00:07:39
мой телефон
00:07:41
здесь
00:07:42
о, занятия с 16:00 до 17:00
00:07:45
каждый понедельник
00:07:46
это время ее устраивает, да, она
00:07:49
бесплатно в понедельник после обеда, отлично
00:07:52
Занятие предназначено для детей от семи до
00:07:54
девять, твоей дочери восемь лет
00:07:56
да, она может взять это, чтобы зарегистрироваться
00:08:00
мне нужно отправить электронное письмо на адрес
00:08:02
флаер правильно, надеюсь, класс
00:08:05
увлечет вашу дочь чтением
00:08:08
[Музыка]
00:08:21
здравствуйте, слушатели wbpr, вы ищете
00:08:25
шанс насладиться качественным семейным временем
00:08:28
тогда приглашаем вас в семью 2021
00:08:31
фестиваль науки
00:08:32
он начнется 7 декабря и продлится
00:08:35
одна неделя в музее науки Вермонта
00:08:38
расположен недалеко от мэрии
00:08:40
восемь программ будут предложены для
00:08:42
родители и дети веселятся вместе
00:08:45
включая создание роботов и виртуальную реальность
00:08:47
симуляции
00:08:49
мы еще раздадим детскую науку
00:08:51
журнал бесплатно
00:08:53
это мероприятие открыто для всех, кроме
00:08:55
помните, что все дети в возрасте до 11 лет
00:08:58
должен быть в сопровождении взрослого
00:09:00
плата за вход не взимается, кроме как
00:09:02
принять участие необходимо зарегистрироваться заранее
00:09:06
приходи и узнай об захватывающем мире
00:09:08
науки с семьей, чтобы узнать больше
00:09:11
информацию посетите наш сайт
00:09:13
www.wbpr.com
00:09:19
[Музыка]
00:09:31
Меган, ты зарезервировала комнату для занятий?
00:09:33
завтра встреча нашей группы по проекту
00:09:36
я просматриваю сайт, чтобы забронировать номер
00:09:39
давай забронируем его вместе
00:09:41
конечно
00:09:42
о, только эти номера свободны, да
00:09:46
хм
00:09:47
этот слишком мал для нас
00:09:49
да, нам нужна комната, достаточно большая, чтобы
00:09:51
разместить шестерых из нас
00:09:53
хорошо
00:09:54
сейчас
00:09:55
давайте посмотрим на время
00:09:56
мы все договорились встретиться после часа дня, верно
00:10:00
да, тогда давай пропустим это, сколько
00:10:03
можем ли мы потратить на учебную комнату, так как
00:10:06
мы встречаемся два часа, я не знаю
00:10:08
думаю, мы сможем потратить больше двадцати
00:10:09
долларов в час, это выходит за рамки нашего бюджета
00:10:13
тогда осталось два варианта
00:10:15
выбираем кабинет с проектором
00:10:18
абсолютно точно, нам это понадобится для практики
00:10:21
наша презентация, тогда давай оставим это
00:10:23
один
00:10:25
[Музыка]
00:10:37
мед
00:10:38
я иду гулять, ты хочешь?
00:10:41
Присоединяйся ко мне
00:10:42
конечно, но ты можешь подождать минутку, я
00:10:45
нужно отправить электронное письмо одному из моих
00:10:47
коллеги прямо сейчас
00:10:50
без проблем
00:10:51
как ты думаешь, сколько времени это займет
00:10:54
[Музыка]
00:11:10
здравствуйте, это магазин фотоаппаратов Боба, здравствуйте, это
00:11:14
Клара Паттерсон, я звоню, чтобы узнать, есть ли
00:11:17
я могу забрать свою камеру сегодня
00:11:19
дай мне проверить
00:11:21
да, я закончил ремонт твоей камеры
00:11:24
оно готово к работе
00:11:27
[Музыка]
00:11:40
дорогая, я дома, все в порядке
00:11:43
у тебя, кажется, мало энергии, а у меня нет сил
00:11:47
я довольно сгорел
00:11:49
неудивительно, что ты был в таком стрессе
00:11:51
ушел с работы в эти дни
00:11:53
да, я не могу вспомнить, когда это было в последний раз
00:11:56
мне действительно нужно развлечься
00:11:59
тебе нужно перезарядить батарейки, почему
00:12:02
не проводишь ли ты какое-то время в одиночестве?
00:12:04
выходные
00:12:05
может быть, ты прав, мне может понадобиться свое собственное
00:12:08
личное время
00:12:09
да
00:12:10
и не волнуйся о детях, которых я возьму
00:12:12
забота о них звучит хорошо, тогда позволь мне
00:12:15
подумать о том, что я могу сделать
00:12:17
ты можешь пойти в театр, покататься на велосипеде
00:12:20
вдоль реки или делай все, что заставит тебя
00:12:22
будь счастлив
00:12:24
ну, у меня есть выставка
00:12:26
был заинтересован в
00:12:29
[Музыка]
00:12:44
стойка регистрации, чем я могу вам помочь
00:12:47
я в номере 201, я специально забронировал
00:12:50
номер для некурящих, но я чувствую запах сигарет
00:12:53
курю в моей комнате
00:12:54
мы сожалеем об этом, позвольте мне это проверить
00:12:57
для тебя
00:13:01
ты Венди Паркер, да, это так
00:13:04
правильно, хм, в записи сказано, что мы назначили
00:13:07
у тебя номер для некурящих, тогда почему мне
00:13:10
запах сигаретного дыма здесь
00:13:12
ну, поскольку твоя комната находится рядом с
00:13:14
сигаретный дым на уровне земли должен быть
00:13:17
зайти снаружи
00:13:19
извините за неудобства, не могли бы вы
00:13:21
хотел бы поменяться комнатами, да, пожалуйста
00:13:24
запах меня очень беспокоит
00:13:27
позвольте мне сначала проверить, есть ли они
00:13:29
свободные номера
00:13:30
если это возможно, я бы хотел переехать в
00:13:33
верхний этаж
00:13:34
возможно, выше пятого этажа
00:13:36
хорошо
00:13:39
о, у нас есть одна комната 908 девятого числа
00:13:43
этаж доступен
00:13:46
[Музыка]
00:13:58
Джейсон — скульптор, а Сара —
00:14:01
заведующий местной библиотекой
00:14:04
несколько дней назад
00:14:05
Сара наняла Джейсона для создания скульптуры
00:14:08
за открытие библиотеки к концу
00:14:10
следующего месяца
00:14:12
сегодня утром Сара получила финал
00:14:15
дизайн скульптуры от Джейсона
00:14:18
ей нравится его дизайн
00:14:20
но ей это кажется довольно сложным
00:14:23
она волнуется, сможет ли он закончить
00:14:25
время, поэтому она звонит ему, чтобы высказать свое мнение
00:14:28
беспокойство
00:14:29
однако
00:14:30
Джейсон думает, что у него достаточно времени, чтобы
00:14:33
сделать это, так как он работал над этим
00:14:35
виды скульптур раньше
00:14:38
Итак, Джейсон хочет сказать Саре, что он может
00:14:40
закончить это вовремя и что она этого не делает
00:14:43
должен быть обеспокоен
00:14:45
в этой ситуации
00:14:46
что бы Джейсон, скорее всего, сказал
00:14:49
Сара
00:14:51
[Музыка]
00:14:54
отправленный
00:14:56
здесь
00:15:04
доброе утро, студенты, вы могли бы подумать
00:15:06
вся математика состоит из скучных формул
00:15:09
но на самом деле это включает в себя гораздо больше
00:15:11
сегодня мы узнаем, что такое математика
00:15:14
используется в искусстве, сначала давайте возьмем музыку
00:15:17
ранние математики обнаружили, что деление
00:15:20
или умножение звуковых частот, созданных
00:15:22
разные музыкальные ноты
00:15:24
многие музыканты начали применять это
00:15:27
математическая концепция для согласования
00:15:29
звуки
00:15:31
во второй картине часто используется математика
00:15:33
концепции, в частности золотое сечение
00:15:37
с помощью этого великие художники создали
00:15:39
шедевры, которые отображают точные
00:15:42
пропорции
00:15:43
Мона Лиза известна своей
00:15:46
точная пропорциональность
00:15:48
фотография — еще один пример использования
00:15:51
математические идеи
00:15:53
фотографы делят свои кадры на
00:15:55
три на три секции и разместите их
00:15:58
предметы по линиям
00:16:00
благодаря этому фотография становится сбалансированной
00:16:03
так приятнее
00:16:05
наконец, танец применяет математику к
00:16:08
положение танцоров на сцене в балете
00:16:11
танцоры рассчитывают расстояния между
00:16:13
себя и других танцоров и приспосабливаемся
00:16:16
по размеру сцены
00:16:18
это создает впечатление гармоничности
00:16:20
движение, надеюсь, ты обрел новое
00:16:23
взгляд на математику
00:16:28
доброе утро, студенты, вы могли бы подумать
00:16:31
вся математика состоит из скучных формул
00:16:33
но на самом деле сегодня это включает в себя гораздо больше
00:16:36
мы узнаем, как математика используется в
00:16:38
искусство
00:16:40
сначала займемся музыкой
00:16:41
ранние математики обнаружили, что деление
00:16:44
или умножение звуковых частот, созданных
00:16:47
разные музыкальные ноты
00:16:49
многие музыканты начали применять это
00:16:51
математическая концепция для согласования
00:16:54
звуки
00:16:55
во второй картине часто используется математика
00:16:58
концепции, в частности золотое сечение
00:17:01
с помощью этого великие художники создали
00:17:04
шедевры, которые отображают точные
00:17:06
пропорции
00:17:08
Мона Лиза известна своей
00:17:10
точная пропорциональность
00:17:12
фотография — еще один пример использования
00:17:15
математические идеи, которые фотографы разделяют
00:17:18
их кадры три на три
00:17:21
разделы и расположите их предметы вдоль
00:17:23
линии
00:17:24
благодаря этому фотография становится сбалансированной
00:17:27
так приятнее
00:17:29
наконец, танец применяет математику к
00:17:32
положение танцоров на сцене в балете
00:17:35
танцоры рассчитывают расстояния между
00:17:38
себя и других танцоров и приспосабливаемся
00:17:40
по размеру сцены
00:17:43
это создает впечатление гармоничности
00:17:45
движение
00:17:46
надеюсь, ты открыл для себя новую перспективу
00:17:48
по математике
00:17:50
[Музыка]
00:18:03
иностранный
00:18:24
здравствуйте, зрители, спасибо, что нажали на
00:18:26
в этом видео я Ронни Дрен и у меня есть
00:18:29
был личным тренером по фитнесу более
00:18:31
15 лет
00:18:33
сегодня я хотел бы рассказать вам о своем
00:18:35
канал «Построй свое тело»
00:18:37
на моем канале вы можете посмотреть видео
00:18:40
покажу вам, как делать различные
00:18:42
упражнения, которые можно выполнять дома или в
00:18:44
Ваш офис
00:18:46
если вы столкнулись с трудностями
00:18:48
регулярно тренируясь, мои видео могут
00:18:51
предоставить простые рекомендации и полезные
00:18:53
ресурсы по упражнениям
00:18:57
новые видео будут загружаться каждую пятницу
00:19:00
посетите мой канал и станьте сильнее
00:19:03
более здоровое тело
00:19:08
даже
00:19:15
доброе утро, Крис
00:19:17
доброе утро, Джули, как прошли твои выходные
00:19:20
это было чудесно, я был на мероприятии
00:19:22
назвал ночь наблюдения за звездами с моим
00:19:24
семилетний сын
00:19:26
о, так ты вышел на улицу, чтобы посмотреть на
00:19:28
звезды, ваш сын, должно быть, отлично провел время
00:19:31
время да
00:19:33
и я думаю, что это помогло моему сыну стать
00:19:35
знакомы с математическими понятиями
00:19:38
интересно, как оно это делает
00:19:41
посчитав вместе звезды, мой сын
00:19:43
была возможность попрактиковаться в счете
00:19:45
большие цифры
00:19:47
ах, это имеет смысл
00:19:49
также ему нравилось определять формы и
00:19:52
отслеживание закономерностей, которые образуют звезды
00:19:54
вместе
00:19:55
похоже, у тебя было волшебное и
00:19:57
математическая ночь
00:19:59
абсолютно я думаю, что смотреть на звезды - это
00:20:03
хороший способ для детей привыкнуть
00:20:05
математические концепции
00:20:07
может мне стоит отвезти дочь в
00:20:09
событие в следующий раз
00:20:21
здравствуйте, мисс Уотсон, спасибо за
00:20:23
принимаю мой запрос на интервью мой
00:20:26
с удовольствием, ты, должно быть, Майкл из
00:20:28
Средняя школа Уиндмора
00:20:29
да, для меня большая честь взять интервью у этого человека
00:20:32
кто спроектировал школу, в которой я учусь
00:20:34
спасибо, я очень горжусь этим дизайном
00:20:37
какая концепция стояла за этим
00:20:40
при планировании дизайна школы
00:20:41
здание, которое я хотел включить
00:20:43
элементы природы в нем
00:20:46
я понимаю
00:20:47
применяли ли вы эту концепцию в каких-либо других
00:20:49
строительные проекты
00:20:50
да, небо, лесная башня
00:20:53
мой дизайн включал мини-сады для каждого
00:20:55
этаж и сад на крыше, создающий
00:20:58
здание похоже на растущий лес
00:21:01
это впечатляет, вообще-то, мое искусство
00:21:03
учитель берет нас на экскурсию
00:21:05
там на следующей неделе
00:21:07
Действительно
00:21:08
обязательно посетите смотровую площадку
00:21:10
на 32 этаже вид
00:21:12
зрелищный
00:21:14
спасибо, я проверю это со своим
00:21:16
одноклассники
00:21:28
вот вау, Сэм, ты стал студентом
00:21:32
Зал заседаний в киоск с горячим шоколадом
00:21:35
да, мисс Томпсон, мы готовы продавать по-горячему
00:21:38
шоколад, чтобы собрать деньги для детей в
00:21:40
нуждаться
00:21:41
отличный
00:21:42
что ты собираешься надеть на
00:21:44
доска объявлений под часами
00:21:46
я опубликую информацию, чтобы люди могли
00:21:48
знать, куда пойдет прибыль
00:21:50
хорошо, мне нравится баннер на стене
00:21:53
спасибо, я разработал это сам
00:21:56
потрясающий
00:21:57
о, я рад, что ты положил мой узор в полоску
00:22:00
скатерть на столе
00:22:02
спасибо, что позволили нам использовать его, не так ли?
00:22:04
обратите внимание на рисунок снеговика
00:22:06
висел на дереве, да, я это помню
00:22:09
нарисовал ребенок, которому ты помог в последний раз
00:22:11
год кстати там три коробки
00:22:14
пол, для чего они нужны
00:22:16
мы собираемся заполнить их
00:22:18
пожертвования игрушек и книг
00:22:20
звучит здорово, удачи
00:22:34
привет Мэри, ты выглядишь обеспокоенной, что
00:22:37
иметь значение
00:22:38
привет, Стив, помнишь отчет о
00:22:41
полевые цветы, над которыми я работал
00:22:43
конечно, это для твоего урока биологии
00:22:46
да, я смог сфотографировать
00:22:49
все полевые цветы в моем отчете, кроме
00:22:51
для ромашек
00:22:53
я понимаю
00:22:54
не могли бы вы отправить свой отчет без
00:22:56
картинки ромашек нет мне очень нужны
00:22:59
их я даже пытался сфотографировать
00:23:01
сам ромашки, но я узнал, что они
00:23:04
обычно цветут с весны до осени
00:23:06
ты знаешь, что этой весной я пошел в поход
00:23:09
с моим отцом и сделал несколько фотографий
00:23:11
полевые цветы
00:23:13
они есть у тебя на телефоне, могу я посмотреть?
00:23:15
их
00:23:16
конечно, посмотри
00:23:18
ой, какие цветы на фотографиях
00:23:20
ромашки, они мне очень пригодятся
00:23:22
отчет
00:23:23
правда, тогда я пришлю их тебе, спасибо
00:23:26
Это было бы очень полезно
00:23:38
добро пожаловать в отель «Сундук Филд», как это возможно?
00:23:41
я помогаю тебе
00:23:42
привет, я Элис Милфорд, я сделала
00:23:44
бронирование для меня и моего мужа
00:23:50
это вы зарезервировали одну комнату на одного
00:23:52
ночь по обычному тарифу сто
00:23:55
доллары
00:23:56
Могу ли я использовать этот купон на скидку 10
00:23:59
что вы можете
00:24:00
фантастика
00:24:02
и можно ли остаться еще один
00:24:04
ночь
00:24:05
дай мне проверить
00:24:08
да, эта же комната доступна для
00:24:11
завтра
00:24:12
хороший
00:24:13
получу ли я скидку на вторую ночь
00:24:15
слишком
00:24:17
извините, купон не распространяется на
00:24:20
во вторую ночь будет 100
00:24:23
ты все еще хочешь остаться еще на ночь?
00:24:25
Да
00:24:27
большой
00:24:28
вы с мужем позавтракаете?
00:24:30
это десять долларов на человека в день
00:24:34
нет, спасибо, мы выйдем пораньше
00:24:37
покупки, вот моя кредитная карта
00:24:50
дорогая, я дома
00:24:52
как прошел день
00:24:54
все в порядке
00:24:55
эй, ты заказал что-нибудь?
00:24:57
большой ящик за дверью
00:24:59
это палатка, которую мы купили в Интернете для нашей
00:25:02
поход, я возвращаю его
00:25:04
это из-за размера
00:25:06
я помню, ты сказал, что это может быть немного
00:25:09
маленький, чтобы поместиться всем нам
00:25:11
вообще-то, когда я ставил палатку, это
00:25:13
казалось достаточно большим, чтобы вместить нас всех
00:25:16
тогда ты нашел дешевле на
00:25:18
другой сайт
00:25:20
нет цены, это не проблема
00:25:22
тогда почему ты возвращаешь палатку
00:25:25
это слишком тяжело, чтобы носить с собой
00:25:27
обычно приходится немного идти, чтобы добраться до
00:25:30
кемпинг
00:25:31
я понимаю
00:25:32
кто-то придет забрать коробку
00:25:35
да, я уже запланировал самовывоз
00:25:40
оплата
00:25:50
эй, Келли
00:25:51
ты был в Брэдфордском музее
00:25:54
отказ
00:25:55
я даже никогда не слышал об этом
00:25:57
ну, я был там вчера, и это было
00:25:59
удивительный
00:26:01
что экспонирует музей
00:26:03
он демонстрирует множество неудачных продуктов
00:26:06
от самых известных компаний мира
00:26:08
интересно, что заставляет меня интересоваться
00:26:11
цель создания музея
00:26:14
он был основан для доставки послания
00:26:16
что нам нужно признать свои неудачи
00:26:18
действительно добиться успеха
00:26:20
это серьезное послание, и оно вызывает
00:26:22
много смысла, оно только что открылось
00:26:25
нет, он открылся в 2001 году
00:26:28
почему я никогда не слышал об этом
00:26:30
думаю, многие об этом не знают
00:26:33
но посещение музея было
00:26:35
поучительный опыт
00:26:37
где это
00:26:38
он расположен на склоне холма Грин Фолс
00:26:41
это не слишком далеко отсюда, я буду
00:26:44
обязательно посетите его
00:26:47
купон
00:26:49
национальные соревнования по выпечке
00:26:56
привет слушатели, я Карла Джонс из
00:26:59
национальная ассоциация выпечки, я рад
00:27:02
объявляем, что мы проводим национальный
00:27:04
конкурс выпечки 20 декабря.
00:27:07
это ежегодное мероприятие, направленное на то, чтобы открыть для себя
00:27:09
люди с талантом и страстью к
00:27:11
выпечка
00:27:12
в этом году тема конкурса
00:27:15
полезные десерты
00:27:17
у нас было больше всего претендентов в
00:27:18
история этого конкурса
00:27:21
и только 10 участников пройдут в
00:27:23
финальный раунд
00:27:25
тройка лучших получит главный приз
00:27:27
по десять тысяч долларов каждый и
00:27:30
рецепты победителей появятся в
00:27:32
наш журнал
00:27:34
вы можете наслаждаться просмотром всего
00:27:36
соревнование из дома
00:27:37
он будет транслироваться в прямом эфире на нашем сайте
00:27:40
начиная с 9 утра
00:27:42
если ты любитель еды, тебе не захочется
00:27:44
скучаю по просмотру этого мероприятия
00:27:58
привет Николь, что ты делаешь
00:28:00
привет, Джек, я пытаюсь купить многоразовый
00:28:03
Набор соломинок в Интернете хочешь?
00:28:05
видеть
00:28:06
конечно
00:28:07
эти бамбуковые выглядят хорошо, они сделаны
00:28:10
из натуральных материалов
00:28:12
это правда, но я боюсь, что они могут этого не сделать
00:28:14
быстро высохнет, ладно, тогда давай посмотрим
00:28:17
соломинки из других материалов
00:28:20
сколько вы готовы потратить на
00:28:22
набор соломинок
00:28:23
я не хочу тратить больше десяти
00:28:25
доллары
00:28:26
это разумно
00:28:27
как насчет длины
00:28:29
использовать с моим стаканом восемь или девять
00:28:31
дюймы должны быть идеальными
00:28:33
тогда тебе хватит этих двоих
00:28:35
чехол для переноски был бы очень полезен
00:28:38
когда выходишь
00:28:39
хорошая мысль, я воспользуюсь твоей рекомендацией
00:28:42
и закажи этот набор прямо сейчас
00:28:57
Лиза, с тобой все в порядке после прогулки?
00:28:59
мы сделали сегодня
00:29:01
вообще-то, пап, у меня ноги устали от всего
00:29:03
осмотр достопримечательностей, а еще я хочу пить, потому что
00:29:06
погода здесь такая жаркая, ну тогда
00:29:09
пойдем куда-нибудь внутрь и заберемся
00:29:11
что-нибудь выпить
00:29:13
Куда мы пойдем
00:29:28
извините, сэр, я из руководства
00:29:30
офис, здесь нельзя парковаться, потому что
00:29:32
мы собираемся закрыть этот раздел
00:29:34
парковочное место
00:29:36
почему то, что здесь происходит, мы собираемся
00:29:39
покрасьте стены в этом разделе, если есть
00:29:42
здесь припаркованы машины, мы не можем завести машину
00:29:44
работа
00:29:47
корабли
00:29:57
привет, могу ли я получить помощь здесь
00:30:00
конечно, чем я могу тебе помочь
00:30:03
я подумываю о покупке этой стирки
00:30:04
машина
00:30:05
хороший выбор, это наша самая продаваемая модель
00:30:09
мне очень нравится его дизайн, и у него есть
00:30:11
много полезных функций, возьму на вооружение
00:30:14
отлично, однако вам придется подождать
00:30:17
через две недели мы выйдем из этой модели, верно
00:30:19
сейчас
00:30:20
о, нет
00:30:21
мне это нужно сегодня, моя стиральная машина сломалась
00:30:24
вчера
00:30:25
тогда как насчет покупки того, что выставлено на витрине?
00:30:29
ох, я не знал, что смогу купить
00:30:31
отображен один
00:30:32
конечно, можно, мы можем доставить и установить
00:30:35
это сегодня
00:30:36
это именно то, что мне нужно, но это не
00:30:38
новый
00:30:39
не волнуйтесь, он тоже никогда не использовался
00:30:42
как и с новыми, ты можешь получить это
00:30:44
ремонт бесплатно на срок до трех лет
00:30:48
это хорошо
00:30:49
мы также можем дать вам двадцать процентов
00:30:51
скидка на это, это очень хорошая сделка
00:31:10
привет, Джо Берроу говорит
00:31:13
здравствуйте, это офицер Блейк из
00:31:15
Розалинда, полицейский участок
00:31:17
ох, приятно снова поговорить с тобой, приятно
00:31:20
поговорить с тобой тоже
00:31:22
ты помнишь мальчика, который нашел твой
00:31:24
портфель и принес его сюда
00:31:26
конечно, я хотел дать ему награду, но
00:31:29
он бы не принял это
00:31:31
я помню, ты говорил это раньше
00:31:33
да, мне все равно хотелось бы как-то выразить
00:31:36
моя благодарность лично
00:31:38
хорошо, поэтому я звоню тебе, ты?
00:31:41
доступно в следующую пятницу в 10:00
00:31:44
да, я свободен в это время, почему
00:31:47
мальчик получит младшего гражданина
00:31:49
награда за то, что он сделал для тебя
00:31:51
это замечательные новости
00:31:53
для него будет церемония в
00:31:55
полицейский участок, и он пригласил тебя в качестве своего
00:31:57
гость, мне было интересно
00:32:13
Бен и Стейси — соседи
00:32:16
Бен выращивал помидоры у себя
00:32:18
двор на несколько лет
00:32:20
Бен каждый раз делится своими помидорами со Стейси
00:32:23
год, потому что она любит его свежий
00:32:25
помидоры
00:32:26
сегодня Бен замечает, что его помидоры
00:32:29
будьте готовы, что вас заберут примерно через неделю
00:32:32
однако он уезжает на месяц
00:32:34
завтра командировка
00:32:36
он переживает, что не будет свежего
00:32:38
помидоры, оставленные на его заднем дворе
00:32:41
время, когда он вернется
00:32:43
он бы хотел, чтобы они были у Стейси, пока они
00:32:45
свежие и спелые
00:32:47
поэтому Бен хочет сказать Стейси, что она может
00:32:50
приди и возьми помидоры у него
00:32:52
задний двор, когда она захочет
00:32:54
в этой ситуации что было бы лучше всего
00:32:57
наверное, скажу Стейси
00:33:08
отправленный
00:33:13
здравствуйте, студенты, в прошлый раз я подарил вам
00:33:16
список английских выражений, содержащих
00:33:18
термины цвета
00:33:20
сегодня мы узнаем, как эти выражения
00:33:22
получили свое значение
00:33:24
первое выражение неожиданное
00:33:27
означает, что что-то происходит неожиданно
00:33:30
оно произошло от фразы молния
00:33:33
неожиданно, что выражает идею
00:33:36
что вряд ли можно увидеть молнию, когда
00:33:39
чистое голубое небо
00:33:41
следующее выражение белая ложь означает
00:33:44
безобидная ложь, призванная защитить кого-либо от
00:33:47
суровая правда
00:33:48
это потому что цвет белый
00:33:50
традиционно символизирует
00:33:52
невиновность
00:33:53
другое выражение «зеленый палец» относится к
00:33:57
отличная способность выращивать растения
00:34:00
посадочные горшки часто накрывали
00:34:02
крошечные зеленые растения, поэтому те, кто работал в
00:34:05
в садах были зеленые испачканные руки
00:34:08
последнее выражение лица, которое видит красный цвет
00:34:11
означает внезапно сильно разозлиться
00:34:15
его происхождение, возможно, происходит от
00:34:17
вера в то, что быки злятся и нападают
00:34:20
когда тореадор машет красной накидкой
00:34:23
надеюсь, этот урок поможет тебе запомнить
00:34:25
эти фразы лучше
00:34:31
привет студенты
00:34:33
в прошлый раз я дал тебе список английского
00:34:35
выражения, содержащие термины цвета
00:34:38
сегодня мы узнаем, как эти выражения
00:34:40
получили свое значение
00:34:42
первое выражение
00:34:44
неожиданно что-то значит
00:34:46
происходит неожиданно
00:34:48
оно произошло от фразы молния
00:34:51
неожиданно, что выражает идею
00:34:54
что вряд ли можно увидеть молнию, когда
00:34:57
чистое голубое небо
00:34:59
следующее выражение белая ложь означает
00:35:02
безобидная ложь, призванная защитить кого-либо от
00:35:05
суровая правда
00:35:07
это потому что цвет белый
00:35:08
традиционно символизирует невиновность
00:35:12
другое выражение «зеленый палец» относится к
00:35:15
отличная способность выращивать растения
00:35:18
посадочные горшки часто накрывали
00:35:20
крошечные зеленые растения, поэтому те, кто работал в
00:35:23
в садах были зеленые испачканные руки
00:35:26
последнее выражение видеть красное означает
00:35:30
вдруг очень разозлюсь
00:35:33
его происхождение, возможно, происходит от
00:35:35
вера в то, что быки злятся и нападают
00:35:38
когда тореадор машет красной накидкой
00:35:41
надеюсь, этот урок поможет тебе запомнить
00:35:43
эти фразы лучше
00:35:51
выбирать
00:35:57
[Музыка]
00:36:25
дорогая, я только что ушел с работы, я буду дома
00:36:28
Через полчаса
00:36:30
хороший
00:36:31
можно ли вам зайти к
00:36:34
сходить в химчистку и забрать мое платье
00:36:37
конечно
00:36:38
можешь сказать мне, где находится магазин
00:36:39
располагается
00:36:41
[Музыка]
00:36:53
Дэйвид
00:36:54
посмотри на эту рекламу
00:36:56
Джейсон Стивенс будет петь на
00:36:59
открытие городского концертного зала рядом
00:37:01
суббота, вау, ты знаешь, я большой поклонник
00:37:04
его мама, к счастью, у меня ничего нет
00:37:07
запланированный на этот день
00:37:08
большой
00:37:09
отметьте дату в своем календаре, чтобы вы
00:37:11
не пропусти его выступление
00:37:14
[Музыка]
00:37:25
покупатели, позвольте мне обратить ваше внимание
00:37:27
пожалуйста
00:37:28
спасибо, что посетили чудо
00:37:30
универмаг
00:37:31
мы хотели бы сообщить вам о специальном
00:37:33
события, которые пройдут в эти выходные
00:37:36
сначала мы предлагаем пятьдесят процентов
00:37:38
скидки на определенную электронику и
00:37:40
спортивные товары на седьмом этаже
00:37:43
во-вторых, мы предоставляем бесплатный напиток
00:37:46
в нашей кофейне на первом этаже
00:37:48
покупатели, которые тратят более пятидесяти долларов
00:37:52
в-третьих, мы также раздаем десять долларов
00:37:54
подарочные сертификаты всем покупателям, которые
00:37:56
потратить более ста долларов
00:37:59
и последнее, но не менее важное: вам не обязательно
00:38:01
беспокойся о плате за парковку в эти выходные
00:38:04
парковка бесплатная
00:38:06
мы надеемся, что вам понравится специальное предложение этих выходных
00:38:08
мероприятия в нашем универмаге
00:38:14
Саванна
00:38:22
привет, Сэм, как ты в порядке, как насчет тебя
00:38:25
Кристин
00:38:26
я чувствую себя очень хорошо
00:38:28
вау, что с тобой случилось, ты обычно говоришь
00:38:31
Вы устали
00:38:33
ну, я изменил то, как я сплю, я начал
00:38:36
сплю на левом боку и это
00:38:38
улучшил мое здоровье, правда, да
00:38:42
я делал это неделю и мое пищеварение
00:38:44
мне стало лучше, я не знал, как мы
00:38:47
сон как-то связан с пищеварением
00:38:50
оно делает
00:38:51
сон на левом боку помогает
00:38:53
пищеварительный процесс, потому что ваш желудок
00:38:56
находится слева
00:38:57
Я это вижу
00:38:59
но сделает ли улучшение пищеварения вас
00:39:01
это намного здоровее
00:39:02
сон на левом боку дает больше, чем
00:39:05
что я думаю, что это полезно для здоровья
00:39:07
потому что это также помогает кровообращению
00:39:09
к сердцу это имеет смысл, я думаю, я
00:39:25
здравствуйте, я Тед Бенсон, вы, должно быть, мисс
00:39:28
коричневый
00:39:29
привет, мистер Бенсон
00:39:31
спасибо, что уделили на это время
00:39:33
интервью, с тех пор я хотел с тобой встретиться
00:39:35
ты выиграл награду за лучший рис, для меня большая честь
00:39:39
я постоянный читатель твоего журнала
00:39:41
статьи очень информативны
00:39:44
Спасибо
00:39:45
можешь ли ты рассказать мне секрет твоего
00:39:47
успех, я выращиваю рис, не используя ничего
00:39:50
химикаты для уничтожения вредных насекомых
00:39:52
органический
00:39:54
как ты это делаешь, я положил уток в свой
00:39:56
поля и они едят насекомых
00:40:00
так вот как ты вырастил лучший рис в мире
00:40:02
страна, какая отличная идея, да
00:40:05
это ноу-хау, которое я получил с 30 лет
00:40:08
годы фермерской жизни, ну, это потрясающе
00:40:11
могу ли я сфотографировать тебя перед
00:40:13
твои рисовые поля для моей статьи в журнале
00:40:16
вперед, продолжать
00:40:18
[Музыка]
00:40:29
на что ты смотришь, дорогая тетя Мэри
00:40:32
прислала мне фотографию, она уже настроила
00:40:34
комната для Питера
00:40:36
ух ты
00:40:37
она очень рада, что он останется на время
00:40:39
зимние каникулы, не она, да, она я
00:40:43
как одеяло в клетку
00:40:45
узор на кровати
00:40:46
я уверен, что должно быть очень тепло
00:40:49
посмотри на стул под окном
00:40:52
выглядит комфортно, он мог бы сидеть там и
00:40:54
читай правильно
00:40:56
думаю, именно поэтому тетя Мэри положила
00:40:59
книжный шкаф рядом с ним, это имеет смысл
00:41:02
ох, в углу игрушечная лошадка
00:41:05
выглядит настоящим, я думаю, это подарок для
00:41:08
Питер, да, я помню, она упомянула об этом
00:41:12
и ты видишь круглое зеркало на
00:41:14
стена
00:41:15
здорово, он похож на того Питера
00:41:18
здесь, дома, есть
00:41:20
давай покажем ему эту картинку
00:41:23
[Музыка]
00:41:33
доброе утро, Джейн
00:41:34
доброе утро, мистер Смит, спасибо за
00:41:36
волонтерство для работы в нашем старшем
00:41:38
гражданский центр снова
00:41:40
я рад помочь и принес немного
00:41:43
закуски для пожилых людей, как заботливо
00:41:46
из вас
00:41:47
в прошлый раз ты пожертвовал несколько книг
00:41:49
всем очень понравилось их читать
00:41:52
мне было приятно
00:41:54
и что мне делать сегодня?
00:41:57
я готовлю обед, как и раньше
00:42:00
сегодня еще несколько волонтеров и
00:42:02
они сделают эту работу
00:42:04
хороший тогда что бы ты хотел, чтобы я сделал хорошо
00:42:07
ты мог бы помыть посуду или убрать
00:42:09
прачечная
00:42:11
я хорошо мою посуду, так что я сделаю
00:42:13
как здорово, что у нас будет кто-то еще чистый
00:42:16
прачечная
00:42:19
[Музыка]
00:42:29
привет, Майкл, привет, Сара, ты подала заявку?
00:42:32
кулинарный конкурс, который я провел, я уже провел
00:42:35
закончил разработку рецепта, который
00:42:37
большой
00:42:38
на самом деле я отказался от участия в этом
00:42:41
почему
00:42:42
твоя рука все еще болит, нет, она полностью
00:42:45
исцелённый
00:42:46
твой рецепт еще не готов, я уже
00:42:49
создал уникальный рецепт для конкурса
00:42:52
тогда что заставило тебя отказаться от конкурса
00:42:55
ты знаешь, я планировал учиться за границей
00:42:58
кулинарная школа в Италии просто
00:43:00
сообщил мне, что меня приняли
00:43:03
проблема в том, что мне нужно уйти до
00:43:05
конкурс начинается, мне жаль, что вы пропустите
00:43:08
конкурс, но это полезно для тебя, так как
00:43:10
ты всегда хотел учиться в Италии, я
00:43:13
тоже так думаю
00:43:14
желаю удачи в конкурсе, спасибо
00:43:17
я сделаю все возможное
00:43:20
[Музыка]
00:43:29
добро пожаловать в науку и технику
00:43:31
музей, чем я могу вам помочь, привет, я хочу
00:43:35
купи входные билеты, окей, им 20
00:43:38
для взрослых и 10 долларов для детей
00:43:41
хороший
00:43:42
два взрослых билета и два детских билета
00:43:44
пожалуйста
00:43:45
и я член национального робота
00:43:47
клуб, получу ли я скидку, да, ты получишь 10
00:43:51
скидка на все эти входные билеты с
00:43:54
ваше членство
00:43:55
отличный
00:43:56
у нас также есть программа для роботов искусственного интеллекта
00:44:00
можно играть в игры с роботами и брать
00:44:02
фотографии с ними
00:44:03
это звучит интересно, сколько это стоит
00:44:06
это всего пять долларов на человека, но
00:44:08
скидка на членство не распространяется
00:44:10
в эту программу
00:44:12
хорошо
00:44:13
я возьму четыре билета
00:44:15
так что вход для двоих взрослых и двоих детей
00:44:17
билеты и программа четырех роботов искусственного интеллекта
00:44:20
билеты правильно
00:44:21
да
00:44:22
вот моя кредитная карта и членство
00:44:24
карта
00:44:26
[Музыка]
00:44:31
воссоединение десятилетнего класса
00:44:38
привет Росс, как дела у нас
00:44:40
Думаю, вечеринка по случаю воссоединения 10-летнего класса
00:44:43
мы закончили, Дженнифер
00:44:44
тогда давай пробежимся по тому, что мы подготовили.
00:44:47
уже забронировал серебряный загон
00:44:49
ресторан для вечеринки
00:44:51
хороший
00:44:52
должно быть, было очень трудно получить
00:44:54
бронь, потому что у нас вечеринка
00:44:56
24 декабря да, нам повезло
00:45:00
какую еду они подадут своему стейку
00:45:02
спагетти и пицца известны, так что это
00:45:05
что я заказал
00:45:07
звучит вкусно
00:45:09
и сувениры для вечеринки
00:45:10
тоже готов
00:45:12
вы ведь заказали кружки на сувениры, да
00:45:14
я сделал, я принесу им в тот день, идеально
00:45:18
это будет отличная вечеринка
00:45:30
а потом
00:45:33
здравствуйте, слушатели, добро пожаловать, хорошего дня
00:45:35
фильм
00:45:36
мы хотели бы сообщить вам о замечательном
00:45:39
шанс увидеть превью фильма
00:45:41
Фотографии зеленого океана с перьями
00:45:44
На мероприятие будут приглашены 100 человек
00:45:48
оно начнется в театре славы в 16:00
00:45:51
в следующую субботу
00:45:53
после просмотра фильма вы можете встретиться
00:45:55
и сфотографироваться с актерами
00:45:58
фильм
00:45:59
если вам интересно, подайте заявку на поступление
00:46:02
билеты на главной странице зеленого океана и
00:46:05
билеты будут отправлены текстовым сообщением
00:46:08
первым 100 людям, подавшим заявку
00:46:11
тем, кто приглашен, будет предоставлена
00:46:14
афиша в театре
00:46:16
поторопитесь и не упустите этот шанс
00:46:19
посмотри зеленый океан заранее
00:46:21
сейчас мы вернемся после рекламы
00:46:24
перерыв, так что следите за обновлениями
00:46:27
[Музыка]
00:46:38
Мисс Робертс, мы собираемся по делам
00:46:40
поездка в Нью-Йорк на следующей неделе
00:46:42
почему бы нам не забронировать билет на этот рейс
00:46:44
Веб-сайт
00:46:45
окей, мистер Уайт, давайте посмотрим на
00:46:48
расписание рейсов точно
00:46:50
сколько мы можем потратить на перелет наш
00:46:52
политика компании не позволяет нам тратить
00:46:55
более восьмисот долларов за
00:46:57
билет, который я вижу, и как насчет
00:46:59
время отъезда, мне нужно забрать свой
00:47:02
дочь в детский сад рано утром
00:47:04
тот день
00:47:05
тогда как насчет выбора рейса после
00:47:08
9 утра, это будет здорово, какой аэропорт
00:47:11
должны ли мы прибыть в
00:47:13
Джон Кеннеди ближе к нашей компании
00:47:15
в гостях, о, ты прав, пойдем туда
00:47:19
тогда у нас есть два варианта без перерыва
00:47:22
или одна остановка, я не хочу тратить часы
00:47:25
ожидание стыковочного рейса
00:47:28
мне и нам не следует выбирать нон-стоп
00:47:30
полет
00:47:31
хорошо, давай забронируем рейс сейчас
00:47:35
[Музыка]
00:47:48
привет Джастин
00:47:49
я слышал, ты будешь ведущим в
00:47:52
школьный фестиваль да, я Синди, а ты
00:47:55
все готово, в основном у меня все есть
00:47:58
введение готово, и я
00:48:00
много тренировался
00:48:01
я уверен, что ты отлично справишься, надеюсь на это
00:48:04
тоже, но есть одна вещь, которую я волнуюсь
00:48:07
о
00:48:08
что мне нужен костюм, вот я и думаю
00:48:11
покупки одного
00:48:12
но это дорого, и я не думаю
00:48:14
я надену его после фестиваля
00:48:17
ну, если хочешь, я могу спросить у старшего
00:48:20
брат, чтобы одолжить тебе один из своих костюмов, он
00:48:23
их много, не могли бы вы, пожалуйста
00:48:25
я был бы рад спасибо, но подойдет ли ему
00:48:28
будь моего размера
00:48:30
это в значительной степени понравится тебе и моему брату
00:48:33
иметь такую ​​же сборку
00:48:35
[Музыка]
00:48:37
корабль
00:48:47
Эми, что ты читаешь
00:48:50
папа, это книга для моего курса философии
00:48:53
дай взглянуть
00:48:55
вау, это книга Канта
00:48:58
да, это очень сложно понять
00:49:01
ты прав, его книги занимают много времени
00:49:04
усилий для чтения, поскольку они включают его
00:49:05
глубокие знания и мысли
00:49:08
я тоже так думаю
00:49:10
у тебя есть какие-нибудь идеи для меня?
00:49:12
пойми книгу лучше, папа
00:49:14
ну почему бы тебе не присоединиться к философии
00:49:17
дискуссионную группу, которую вы можете найти в нашей
00:49:19
область
00:49:20
есть ли дискуссионные группы для
00:49:22
философия звучит интересно, да
00:49:26
вы можете поделиться идеями с другими в
00:49:28
группа о книге, которую вы читаете
00:49:31
ты имеешь в виду, что я могу понять книгу Канта
00:49:33
более четко, обсудив это абсолютно
00:49:37
плюс вы сможете развить критическое мышление
00:49:39
навыки в группе, а также
00:49:43
[Музыка]
00:49:55
Брайан учится в старшей школе
00:49:58
он путешествовал только со своей семьей
00:50:00
до
00:50:01
до сих пор его мать всегда брала
00:50:04
позаботьтесь о его дорожной сумке, чтобы он не
00:50:07
есть опыт приготовления его самому
00:50:10
в эти выходные Брайан должен продолжить
00:50:13
школьная поездка с друзьями
00:50:16
он просит мать забрать его вещи
00:50:18
готов к поездке и на этот раз
00:50:21
однако она считает, что Брайан уже достаточно взрослый
00:50:24
подготовить то, что ему нужно и она думает
00:50:27
это время для него отличная возможность
00:50:29
научиться быть более независимым
00:50:32
поэтому она хочет сказать Брайану, что он
00:50:35
ему следует подготовить свои вещи и положить их
00:50:37
в своей сумке без ее помощи в этом
00:50:40
ситуация, что больше всего понравилось бы матери Брайана
00:50:43
наверное, скажу Брайану
00:50:46
[Музыка]
00:50:50
трубка
00:50:58
как люди отправляли почту до того, как у них появился
00:51:01
доступ к автомобилям и поездам
00:51:03
были простые варианты
00:51:06
как доставка животным
00:51:08
лошади часто использовались в
00:51:10
доставка писем и сообщений
00:51:13
в 19 ​​веке мужской экспресс
00:51:16
система, в которой использовались лошади, обслуживала большую
00:51:19
площадь Соединенных Штатов голубей может быть
00:51:23
рассматривается как проблема для многих людей сегодня
00:51:26
однако в Древней Греции они использовались
00:51:29
рассылать людям результаты
00:51:31
олимпиада между городами
00:51:34
Аляска и Канада известны своими
00:51:36
холодные зимы
00:51:38
в первые дни использовались собаки
00:51:41
доставлять почту, потому что они адаптировались
00:51:43
бегать по льду и снегу
00:51:46
возможно, самый увлекательный из всех
00:51:48
животное для доставки - верблюд
00:51:51
Австралия импортировала верблюдов из
00:51:53
Ближний Восток и использовал их для
00:51:55
переносить почту через бескрайние пустыни
00:51:58
они идеально подходили для этой работы
00:52:00
потому что они могут обходиться без воды
00:52:02
какое-то время
00:52:04
к счастью, мы развиваемся быстрее и
00:52:06
более надежные системы доставки, но мы
00:52:09
не следует игнорировать важные роли
00:52:11
эти животные играли в прошлом
00:52:16
paciampantikismira, как люди отправляли
00:52:19
почту до того, как у них появился доступ к автомобилям и
00:52:21
поезда
00:52:23
были простые варианты
00:52:25
как доставка животным
00:52:28
лошади часто использовались в
00:52:30
доставка писем и сообщений
00:52:33
в 19 ​​веке мужской экспресс
00:52:35
система, в которой использовались лошади, обслуживала большую
00:52:38
территория США
00:52:41
голуби могут рассматриваться как проблема для многих
00:52:44
люди сегодня, однако в Древней Греции
00:52:48
их использовали для отправки людям писем
00:52:50
результаты олимпиады между городами
00:52:53
Аляска и Канада известны своими
00:52:56
холодные зимы
00:52:57
в первые дни использовались собаки
00:53:00
доставлять почту, потому что они адаптировались
00:53:02
бегать по льду и снегу
00:53:05
возможно, самый увлекательный из всех
00:53:07
животное для доставки - верблюд
00:53:10
Австралия импортировала верблюдов из
00:53:12
Ближний Восток и использовал их для
00:53:14
переносить почту через быстрые пустыни
00:53:17
они идеально подходили для этой работы
00:53:20
потому что они могут обходиться без воды
00:53:22
какое-то время
00:53:23
к счастью, мы развиваемся быстрее и
00:53:26
более надежные системы доставки, но мы
00:53:28
не следует игнорировать важные роли
00:53:31
эти животные играли в прошлом
00:53:34
[Музыка]
00:53:47
быть
00:54:09
Эми, ты сказала, что собираешься учиться в
00:54:12
дом Донны сегодня вечером, верно
00:54:14
да, пап, нам нужно представить нашу команду
00:54:17
сообщить онлайн до полуночи
00:54:19
я думаю, ты опоздаешь, если я
00:54:22
забрать тебя
00:54:24
[Музыка]
00:54:35
спасибо, что подождали, сэр, чем я могу помочь
00:54:38
ты
00:54:39
мой сын хочет присоединиться к безопасности дорожного движения
00:54:41
программа есть ли еще места
00:54:44
доступный
00:54:45
это твой счастливый день, кто-нибудь просто
00:54:47
отменено, чтобы ваш сын мог занять это место
00:54:52
[Музыка]
00:55:02
внимание виттенбергские драконы и
00:55:05
Фанаты Уэстбрук Уэйлс
00:55:06
это анонс о сегодняшнем дне
00:55:08
игра на стадионе астана
00:55:11
сегодняшний бейсбольный матч должен был состояться
00:55:13
начнется через 20 минут, но оно началось
00:55:15
дождь шел час назад и не прекратился
00:55:19
по прогнозу погода
00:55:21
будет только хуже
00:55:22
из-за этого мы решили
00:55:24
отменить сегодняшнюю игру
00:55:26
билеты, которые вы купили на сегодняшнее мероприятие
00:55:28
будет полностью возмещена и информация
00:55:31
об игре с макияжем будет обновлено
00:55:33
наш сайт скоро
00:55:35
еще раз сегодняшняя игра была
00:55:37
отменен из-за сильного дождя
00:55:40
спасибо, что посетили наш стадион и
00:55:42
мы надеемся увидеть вас снова на нашем следующем
00:55:44
игра
00:55:46
[Музыка]
00:55:55
Эндрю, ты выглядишь несчастным, что случилось, привет
00:55:58
Мисс Бенсон, я пробовал это химическое вещество
00:56:01
реакционный эксперимент снова и снова, но
00:56:03
это не работает
00:56:05
почему это не работает, я не знаю
00:56:08
возможно, у меня нет большого таланта к этому
00:56:10
химия
00:56:11
не будь так строг к себе
00:56:13
И что же мне делать
00:56:15
я верю, что путь к успеху лежит
00:56:17
через анализ неудач анализируя
00:56:20
неудача, что ты имеешь в виду
00:56:22
исследуя, что пошло не так в вашем
00:56:24
поэкспериментируй, ты сможешь сделать это правильно, хм
00:56:28
ты имеешь в виду, что хотя мой эксперимент
00:56:30
не сработало, я могу кое-чему научиться
00:56:32
провал точно, если вы поймете, как
00:56:36
и почему это не сработало, ты можешь добиться успеха
00:56:38
после твоего эксперимента теперь я понимаю
00:56:41
я рассмотрю свой эксперимент
00:56:43
Спасибо
00:56:45
[Музыка]
00:56:50
для использования
00:56:59
привет
00:57:00
здравствуйте, мисс Монро, это Джон Браун, я
00:57:03
звоню, чтобы пригласить вас на специальное мероприятие
00:57:05
о, спасибо, что позвонил, что
00:57:08
событие
00:57:09
в нашем музее пройдет выставка
00:57:11
антикварные предметы
00:57:12
включая старые фотографии и инструменты, которые вы
00:57:14
пожертвовано на тему жизнь в
00:57:17
восемнадцать сотен
00:57:18
это чудесно, когда это будет
00:57:21
с третьего по седьмое декабря, и это
00:57:24
все благодаря таким щедрым людям, как ты
00:57:27
мне очень приятно, я хочу, чтобы мое пожертвование
00:57:30
помогите людям узнать о прошлом, поблагодарите
00:57:32
ты
00:57:33
антикварные предметы, которые вы пожертвовали, есть
00:57:35
наша коллекция действительно улучшилась, я рад
00:57:38
слышать что
00:57:39
я с нетерпением жду возможности посетить
00:57:41
выставка
00:57:42
я скоро пришлю тебе приглашение
00:57:45
отлично, я буду ждать его снова
00:57:48
от имени нашего музея мы ценим ваше
00:57:50
пожертвование
00:57:52
[Музыка]
00:58:03
мама, я думаю, задний двор готов к
00:58:05
действительно папин день рождения
00:58:08
Давайте посмотрим
00:58:10
я повесил ширму между деревьями, это
00:58:12
хороший
00:58:13
думаю, ему понравится смотреть наши старые
00:58:15
там семейные видео, я уверен, он это сделает
00:58:18
о, ты купил торт в форме сердца?
00:58:21
стол да, я получил его от папы
00:58:24
любимая пекарня, ему она понравится
00:58:27
что за две коробки под стулом
00:58:29
это подарки от бабушки и дедушки
00:58:32
как мило с их стороны
00:58:34
хм
00:58:35
я думаю полосатый коврик на траве это
00:58:38
слишком маленький
00:58:39
мы не можем все сидеть здесь, ты прав
00:58:41
я принесу еще стульев, хорошая идея
00:58:44
и ты поставишь гриль рядом с садом
00:58:47
лампа да, как ты знаешь, папа любит барбекю
00:58:51
да, мы почти готовы к вечеринке
00:58:55
[Музыка]
00:59:07
Джим, ты делаешь презентацию для
00:59:09
научная ярмарка, да, я очень нервничаю
00:59:12
потому что я впервые выступаю в
00:59:14
общественный
00:59:15
не волнуйся, у тебя все получится
00:59:17
какая тема есть насекомых в пищу
00:59:21
звучит интересно, почему ты выбрал
00:59:23
потому что это возможное решение
00:59:26
будущие проблемы с едой
00:59:28
и что ты собираешься делать в своем
00:59:29
презентация, я представлю кое-что
00:59:31
рецепты на основе насекомых и поделитесь моим опросом
00:59:34
влияет на мнение людей о
00:59:36
ем насекомых, не могу дождаться, чтобы увидеть это
00:59:39
я сделаю для тебя несколько фотографий с тех пор
00:59:42
это твоя первая публичная презентация
00:59:44
спасибо, но мой брат Том собирается
00:59:46
фотографировать
00:59:48
хорошо
00:59:49
Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
00:59:51
конечно
00:59:52
не могли бы вы помочь с распространением
00:59:53
раздаточные материалы для аудитории да, я сделаю
00:59:56
это спасибо
00:59:58
[Музыка]
01:00:12
эй, Ребекка, у меня хорошие новости
01:00:15
привет, Майкл, что это, я видел
01:00:18
реклама о полете дрона
01:00:19
соревнование
01:00:21
почему бы нам не принять участие в конкурсе как
01:00:23
команда
01:00:24
отлично, недавно у меня появился новый дрон
01:00:27
выпускной подарок
01:00:28
есть ли что-нибудь, что нам нужно, чтобы войти в
01:00:30
соревнование
01:00:32
нет, все, что нам нужно, это наши собственные дроны
01:00:35
хорошо, мой новый дрон летает намного быстрее и
01:00:38
длиннее старого
01:00:40
когда соревнования, в следующую пятницу
01:00:43
полдень
01:00:44
пятница, я не смогу прийти в этот день
01:00:47
ой, я забыл
01:00:48
ты сказал, что твои родители в гостях
01:00:51
вообще-то они пришли вчера
01:00:53
тогда почему ты не можешь пойти, мне нужно пойти в
01:00:56
собеседование
01:00:58
я понимаю
01:00:59
удачи на собеседовании, я постараюсь
01:01:01
найти другого партнера
01:01:04
[Музыка]
01:01:13
добрый день, чем я могу вам помочь
01:01:15
сэр, я ищу роликовые коньки для себя
01:01:18
близнецы, я вижу
01:01:20
у нас есть коньки для начинающих и для продвинутых
01:01:22
коньки пара коньков для начинающих.
01:01:25
шестьдесят долларов и пара аванса
01:01:27
коньки стоят восемьдесят долларов
01:01:29
мои мальчики начнут учиться на следующей неделе
01:01:32
тогда вам нужны коньки для начинающих, правильно
01:01:35
я куплю две пары 13 размера. окей и
01:01:39
я думаю, твоим сыновьям тоже нужна безопасность
01:01:41
оборудование
01:01:42
у них уже есть налокотники и наколенники, так что
01:01:45
им нужны только шлемы, сколько стоят
01:01:47
шлемы они изначально стоили 20 долларов
01:01:50
каждый, но на этой неделе у нас акция
01:01:53
так что вы получите скидку 50 на каждый
01:01:55
шлем классный, я куплю два шлема
01:01:59
ты хочешь что-нибудь еще, нет, это все
01:02:02
вот моя кредитная карта
01:02:05
[Музыка]
01:02:16
милый, на что ты смотришь
01:02:19
я смотрю на международный
01:02:21
Сайт фестиваля фейерверков, ты знаешь, я
01:02:23
люблю фейерверки
01:02:25
окей, тогда нам пора идти
01:02:27
когда это
01:02:28
это в субботу 24 ноября и
01:02:31
начало в 8 вечера
01:02:33
это тоже на том же месте, что и в прошлом году
01:02:36
ах, это будет проходить в парке зеленых голубей
01:02:38
снова
01:02:39
да, и на сайте написано четыре страны
01:02:42
собираемся участвовать в этом году
01:02:45
большой
01:02:46
какие страны
01:02:47
Корея Испания Китай и США возьмут
01:02:51
частично нашим детям понравился фестиваль
01:02:53
в прошлом году давай возьмем их еще раз
01:02:56
конечно
01:02:57
но в прошлом году их почти не было
01:02:59
наличие парковочных мест рядом с парком
01:03:02
если мы не поедем, как нам добраться
01:03:04
там
01:03:05
фестиваль предоставляет бесплатный автобус
01:03:07
от станции Ратуша
01:03:09
действительно, тогда давай поедем на маршрутном автобусе
01:03:13
[Музыка]
01:03:25
внимание, пожалуйста, я Дженни Стоун
01:03:27
менеджер общественного центра, я
01:03:30
расскажу вам о 2018 году
01:03:32
мастерская по переработке отходов
01:03:34
переработка — это творческое повторное использование
01:03:37
оно дает новую жизнь старым вещам
01:03:40
семинар продлится три дня с
01:03:42
с 23 по 25 ноября
01:03:45
он будет работать с 13:00 до 16:00
01:03:48
мастер-класс будет проходить в рамках семинара
01:03:50
комната
01:03:51
и на этот раз у нас есть особое удовольствие
01:03:53
знаменитый модельер Элизабет
01:03:56
Томпсон научит тебя в мастерской
01:03:59
вы узнаете множество методов вторичной переработки от
01:04:01
ее например ты пластиком переделаешь
01:04:04
сумки в коврики, а старые рубашки в шляпы.
01:04:08
все материалы предоставляются и есть
01:04:10
без платы за участие, семинар
01:04:13
открыто для людей от 18 лет и старше, мы
01:04:15
с нетерпением жду встречи с тобой
01:04:18
[Музыка]
01:04:24
да
01:04:28
добро пожаловать на кухню Камило
01:04:30
здравствуйте, я ищу разделочную доску
01:04:33
позвольте мне показать вам пять наших самых продаваемых
01:04:35
все модели по доступным ценам
01:04:38
есть ли у тебя предпочтения к какому-либо
01:04:39
материал
01:04:41
у нас есть пластиковые обрезки клена и ореха
01:04:44
доски
01:04:45
мне не нужен пластиковый, потому что я
01:04:47
думаю, что пластик не экологичен
01:04:49
дружелюбно, я вижу, какой у тебя бюджет
01:04:52
не более пятидесяти долларов, ладно?
01:04:55
предпочитаю с ручкой или без нее
01:04:58
я думаю разделочная доска с ручкой
01:05:00
проще в использовании
01:05:02
тогда я возьму один с ручкой
01:05:04
какой размер ты хочешь, у тебя есть два
01:05:06
модели ушли, хм
01:05:09
разделочная доска небольшого размера не подходит
01:05:11
удобно, когда я режу овощи
01:05:13
я куплю другую модель, отличная, тогда эта
01:05:16
разделочная доска для тебя
01:05:19
[Музыка]
01:05:31
дорогая, что сказал доктор о твоем
01:05:34
шея она сказала, что это не так уж и плохо
01:05:37
мне просто нужно принять эти таблетки и получить
01:05:39
достаточно отдыха
01:05:40
я рад, что это не так серьезно
01:05:43
но есть проблема, доктор сказал мне
01:05:46
не следует садиться за руль после приема
01:05:47
лекарство, оно может вызвать у меня сонливость, ох
01:05:51
нет как насчет твоей командировки в понедельник
01:05:54
именно я должен вести свою команду
01:05:57
участники, так как я знаю этот район
01:05:59
ты не умеешь водить машину, это было бы очень
01:06:02
опасный
01:06:03
может быть, я пропущу лекарство, прежде чем
01:06:05
водить машину
01:06:06
не замедлит ли это ваше выздоровление и даже
01:06:09
усугубить боль в шее
01:06:11
ага
01:06:12
мне нужно регулярно принимать лекарства
01:06:14
тогда одним из решений было бы посмотреть,
01:06:17
кто-то еще из твоей команды может водить машину
01:06:19
вместо тебя
01:06:21
[Музыка]
01:06:29
индивидуально
01:06:33
эй, Джессика, ты пришла рано
01:06:36
ты тоже, Майк, что ты читаешь, я
01:06:39
прочитав журнальную статью о
01:06:41
музыкальная империя весны
01:06:43
о, империя весны, я посмотрю на это
01:06:46
на следующей неделе, что говорится в статье
01:06:48
упоминает, что главные актеры
01:06:50
гении и что мюзикл идет
01:06:53
быть таким популярным
01:06:55
вау, мне действительно не терпится увидеть это
01:06:58
вообще-то я это уже видел с тех пор, как ты
01:07:00
не смотрел мюзикл, рекомендую
01:07:03
ты сначала прочти оригинал романа
01:07:05
почему ты говоришь, что сюжетная линия
01:07:08
сложно в моем случае читать роман
01:07:11
впервые помог мне полностью понять и
01:07:13
лучше наслаждайся мюзиклом
01:07:15
тогда мне нужно получить копию книги, которую я
01:07:18
есть один, я могу одолжить его тебе, если ты
01:07:20
хотеть
01:07:23
[Музыка]
01:07:26
к
01:07:34
Кэти идет в среднюю школу и
01:07:36
хочет вступить в клуб, который ей интересен
01:07:38
занимается переводом и вызвался добровольцем
01:07:41
переводчик раньше
01:07:42
поэтому она счастлива, когда находит
01:07:44
кружок переводов в ее школе
01:07:46
чтобы войти в клуб, она должна написать
01:07:49
Письмо о самопрезентации
01:07:50
однако она не удовлетворена
01:07:53
письмо, которое она написала
01:07:54
она помнит, что ее старший брат
01:07:56
у Стива большой писательский опыт
01:07:58
письма о себе
01:08:01
Кэти просит у него совета насчет нее
01:08:03
Письмо о самопрезентации
01:08:05
Стив думает, что письмо не в фокусе
01:08:07
достаточно о том, что она сделала как волонтер
01:08:10
переводчик
01:08:11
Итак, Стив хочет предложить Кэти это
01:08:14
она подчеркивает свою волонтерскую работу, связанную
01:08:16
для перевода
01:08:18
в этой ситуации что бы сделал Стив больше всего
01:08:21
наверное, скажи Кэти
01:08:24
[Музыка]
01:08:36
здравствуйте, студенты, ранее мы обсуждали
01:08:39
традиционные блюда в разных странах
01:08:41
сегодня я расскажу об удивительном
01:08:43
родина повседневных продуктов питания
01:08:46
Первые люди верят, что салат «Цезарь»
01:08:49
назван в честь римского императора, но
01:08:51
известная история заключается в том, что это имя пришло
01:08:53
от шеф-повара из Мексики
01:08:55
он создал его, соединив несколько
01:08:57
основные ингредиенты, когда заканчиваются
01:08:59
еда
01:09:00
вторые бублики — знаменитая нью-йоркская еда
01:09:04
но они, скорее всего, из Центральной Европы
01:09:06
широко повторяемая история гласит, что они
01:09:08
впервые были сделаны в Вене в честь празднования
01:09:10
поражение армии вторжения
01:09:13
в-третьих, многие думают, что киви родом из
01:09:15
Новая Зеландия, вероятно, потому, что
01:09:18
Маленькая нелетающая птица из Новой Зеландии
01:09:20
имеет то же имя
01:09:21
на самом деле еда из Китая
01:09:24
последним, если есть какая-либо страна, известная
01:09:26
картошка, это Ирландия, потому что
01:09:29
неурожаи этого продукта питания вызвали
01:09:31
сильный голод в Ирландии в 19 веке
01:09:33
век
01:09:34
однако считается, что еда приходит
01:09:36
из Южной Америки
01:09:38
сейчас мы посмотрим короткое видео о
01:09:40
эти продукты
01:09:42
Ташамванта Кисмира
01:09:44
привет студенты
01:09:46
ранее мы обсуждали традиционные
01:09:48
продукты в разных странах сегодня я расскажу
01:09:51
поговорим об удивительных местах рождения
01:09:53
повседневная еда
01:09:55
Первые люди верят, что салат «Цезарь»
01:09:57
назван в честь римского императора, но
01:10:00
известная история заключается в том, что это имя пришло
01:10:02
от шеф-повара из Мексики, он создал его
01:10:05
Собираем некоторые основные ингредиенты
01:10:07
когда кончается еда
01:10:09
вторые бублики — знаменитая нью-йоркская еда
01:10:12
но они, скорее всего, из Центральной Европы
01:10:14
широко повторяемая история гласит, что они
01:10:17
впервые были сделаны в Вене в честь празднования
01:10:19
поражение армии вторжения
01:10:21
в-третьих, многие думают, что киви родом из
01:10:24
Новая Зеландия, вероятно, потому, что
01:10:26
Маленькая нелетающая птица из Новой Зеландии
01:10:28
имеет то же название, на самом деле еда
01:10:31
из Китая
01:10:33
последним, если есть какая-либо страна, известная
01:10:35
картофель, это Ирландия
01:10:37
это потому что неурожаи этого
01:10:38
Еда вызвала сильный голод в Ирландии
01:10:41
19 век
01:10:43
однако считается, что еда приходит
01:10:45
из Южной Америки
01:10:47
сейчас мы посмотрим короткое видео о
01:10:49
эти продукты
01:10:51
[Музыка]
01:11:02
хм
01:11:26
папа, я хочу отправить эту книгу бабушке
01:11:30
у тебя есть коробка?
01:11:32
да, у меня есть вот это, чтобы выложить фото
01:11:34
альбомы есть, но они немного малы
01:11:37
коробка выглядит достаточно большой для книги
01:11:40
могу ли я использовать это
01:11:42
[Музыка]
01:11:49
хм
01:11:54
Эмили все еще твоя кузина из Германии
01:11:57
в Корее да, он пробудет здесь несколько дней
01:12:01
больше дней
01:12:02
почему
01:12:03
ты знаешь, я интересуюсь немецким языком
01:12:05
культура
01:12:06
поэтому мне интересно, могу ли я поговорить с
01:12:08
ему
01:12:10
[Музыка]
01:12:21
здравствуйте, слушатели радиостанции npbc
01:12:25
я Дженнифер Ли, ведущая понедельника в прямом эфире
01:12:29
более 100 000 слушателей
01:12:32
установил и использовал наше радиоприложение на
01:12:34
свои смартфоны, чтобы слушать наши
01:12:37
программы
01:12:38
чтобы удовлетворить растущие потребности нашей аудитории
01:12:41
мы добавили три новые функции в нашу
01:12:44
приложение
01:12:45
лучшая функция заключается в том, что вы можете
01:12:47
скачайте свои любимые программы
01:12:50
это полезно, если вы пропустите наше шоу или
01:12:52
хочу послушать это еще раз
01:12:55
Еще одна полезная функция заключается в том, что вы можете
01:12:58
добавляйте в закладки свои любимые истории и
01:13:00
слушать персональный плейлист
01:13:03
наконец-то ты можешь поставить будильник, чтобы проснуться
01:13:06
на вашу любимую радиопрограмму
01:13:09
я надеюсь, что эти новые функции нашего радио
01:13:11
приложение сделает ваш день приятнее
01:13:15
[Музыка]
01:13:26
дорогая, я слышал, что семья Смитов съехала
01:13:28
в деревню, я им очень завидую
01:13:32
действительно, почему это
01:13:34
я думаю, мы сможем оставаться здоровыми, если выживем
01:13:36
в стране
01:13:39
Вы можете быть более конкретным
01:13:41
здесь, в городе, воздух загрязнен, но
01:13:44
в деревне чище
01:13:46
это имеет смысл, потому что их меньше
01:13:49
машины правильные, и в салоне меньше шума
01:13:52
страна тоже
01:13:53
мы будем меньше нервничать, думаю, мы могли бы
01:13:56
также лучше спать, так как его нет
01:13:59
постоянный шум по ночам, плюс мы можем даже
01:14:02
выращиваем собственные фрукты и овощи
01:14:05
было бы здорово, что мы можем быть более здоровыми
01:14:07
диета определенно
01:14:09
я уверен, что деревенская жизнь нам поможет
01:14:12
наслаждайтесь здоровым
01:14:16
[Музыка]
01:14:26
мистер Томпсон
01:14:27
спасибо за демонстрацию, я
01:14:29
сегодня многому научился, рад это слышать
01:14:32
каждый должен знать, что делать в
01:14:34
чрезвычайные ситуации, право
01:14:36
Могу я задать вам несколько вопросов
01:14:38
я думаю устроиться на работу в твою компанию
01:14:41
поле после окончания школы обязательно вперед
01:14:44
тушение пожаров – ваша главная обязанность, но
01:14:48
чем еще ты занимаешься
01:14:50
единственное, что мы делаем, это ищем и спасаем
01:14:52
люди во время стихийных бедствий, таких как
01:14:54
наводнения чудесные
01:14:57
я хотел бы учиться лучше, мы предоставляем
01:15:00
программа опыта работы для высоких
01:15:02
школьники в будние дни после обеда у нас
01:15:04
пожарная станция
01:15:05
Действительно
01:15:06
думаю, у меня есть время после школы
01:15:09
что бы я там делал, ты будешь практиковаться
01:15:11
как использовать различное оборудование для
01:15:13
тушение пожаров
01:15:15
вы также можете проверить пожарные машины
01:15:18
звучит здорово
01:15:19
как мне зарегистрироваться
01:15:21
у твоего учителя есть несколько брошюр, так что ты
01:15:24
могу спросить у нее
01:15:26
[Музыка]
01:15:37
дорогая тетя Софи только что позвонила мне и
01:15:40
сказала, что мы можем остаться у нее дома дальше
01:15:42
выходные замечательные
01:15:44
мне очень нравится там семейный номер
01:15:47
она сказала, что переставила его и отправила по электронной почте
01:15:49
мне фото
01:15:51
здесь
01:15:52
смотреть
01:15:53
вау, какие шторы на окне
01:15:55
симпатичный
01:15:56
мне нравится их звездный узор, это она
01:15:59
любимый стиль
01:16:00
ты видишь стул рядом с диваном?
01:16:03
это выглядит удобным
01:16:05
может быть, нам стоит приобрести такой хороший
01:16:08
идея
01:16:09
что ты думаешь о вазе между
01:16:11
лампа и книга
01:16:13
о, это прекрасно, мне тоже нравятся цветы
01:16:16
в вазе
01:16:18
ждать
01:16:19
я знаю эти две свечи на
01:16:21
камин
01:16:22
они были нашим подарком на ее день рождения
01:16:25
это верно
01:16:26
привет
01:16:27
посмотри на круглое зеркало на стене, оно
01:16:30
выглядит мило, не могу дождаться, чтобы увидеть все это
01:16:33
человек
01:16:35
[Музыка]
01:16:44
Чарли, мастерская нашего отдела в Чеджу
01:16:48
осталось всего две недели, это правда
01:16:51
давай проверим, все ли готово
01:16:53
хорошо
01:16:54
я уже забронировал рейс на
01:16:56
каждый
01:16:57
ты позаботился о жилье?
01:17:00
я сделал, я позвонил в несколько возможных отелей
01:17:03
и забронировал номер на том, что
01:17:05
дал нам лучшую групповую цену
01:17:08
отличный
01:17:09
тогда что еще нам нужно сделать
01:17:11
нам нужно решить, где поесть и
01:17:14
Также заказывайте футболки в компании
01:17:16
логотип
01:17:17
я слышал, что есть много хороших мест, где можно
01:17:20
поесть в Чеджу
01:17:21
я найду рестораны в Интернете, звучит хорошо
01:17:25
тогда я закажу футболки, которые у тебя есть
01:17:28
конечно, у каждого свой размер
01:17:31
я получил их на днях
01:17:33
Отлично
01:17:36
[Музыка]
01:17:41
иностранный
01:17:46
на что ты смотришь на своем
01:17:48
смартфон
01:17:49
эй, Джон, я смотрю фильм «Ромео»
01:17:52
и Джульетта
01:17:53
я не знал, что тебе интересно
01:17:55
романтические фильмы, если честно, мне нравятся
01:17:58
боевики
01:18:00
тогда это для твоего письменного задания
01:18:03
ты сказал, что тебе нужно написать статью о
01:18:05
Шекспир нет
01:18:07
Я уже закончил
01:18:09
ну тебе нравятся актеры в фильме
01:18:12
не совсем
01:18:13
вообще-то я собираюсь сыграть Джулию в
01:18:16
школьный спектакль, и я смотрю это
01:18:18
потому что я хочу лучше понять свое
01:18:20
роль, о, это хорошая идея, я уверен
01:18:24
это поможет тебе, я надеюсь на это
01:18:26
я действительно хочу преуспеть
01:18:28
не волнуйся, ты справишься, спасибо
01:18:32
тебе следует прийти и посмотреть спектакль
01:18:35
[Музыка]
01:18:37
купон
01:18:44
здравствуйте, могу ли я вам помочь, да
01:18:47
мне нужно зимнее одеяло
01:18:49
а как насчет этого, он легкий, но
01:18:52
это согреет тебя
01:18:54
ох, он тоже мягкий
01:18:56
сколько это стоит
01:18:58
изначально это было пятьдесят долларов, но это
01:19:01
сейчас в продаже стоит всего сорок долларов
01:19:04
отлично, я возьму один
01:19:06
у вас тоже есть подушки, конечно?
01:19:10
какую подушку ты ищешь
01:19:12
я ищу поддерживающую подушку
01:19:14
потому что у меня иногда болит шея
01:19:17
этот немного придержит твою голову
01:19:19
поднял цену, это тоже разумно, это
01:19:22
десять долларов
01:19:23
это именно то, что мне нужно, я возьму два
01:19:27
хорошо, ты получишь одно одеяло и два
01:19:30
подушки правильно
01:19:31
верно
01:19:32
и могу ли я использовать этот купон, который я получил от
01:19:35
ваш сайт, конечно
01:19:37
вы получите 10 процентов от общей суммы
01:19:39
цена
01:19:40
большой
01:19:41
я воспользуюсь купоном и заплачу в кредит
01:19:43
карта
01:19:45
[Музыка]
01:19:47
перевозки
01:19:56
дорогая, я смотрю естествознание
01:19:59
сайт музея музей собирается
01:20:02
провести зимний лагерь открытий
01:20:04
о чем это
01:20:05
здесь написано, что тема - динозавры
01:20:09
звучит интересно
01:20:11
ты знаешь, что наш сын Питер любит динозавров
01:20:14
он делает
01:20:15
лагерь для начальной школы
01:20:17
студенты, так что это идеально для него, что
01:20:20
чем они будут заниматься
01:20:22
лагерь предлагает увлекательные практические занятия
01:20:26
например, участники будут искать
01:20:29
кости динозавра, спрятанные в песке, а затем
01:20:32
собери их вместе, я уверен, Питер это сделает
01:20:34
люблю лагерь
01:20:36
когда это
01:20:37
он пройдет с 11 по 13 января
01:20:41
это хорошо, что это не будет пересекаться с нашим
01:20:43
семейная поездка
01:20:45
и сколько это стоит
01:20:47
плата за участие двадцать долларов
01:20:50
это неплохо
01:20:52
я спрошу Питера, хочет ли он пойти
01:20:54
хорошо
01:20:56
[Музыка]
01:20:58
сибирский
01:21:08
добро пожаловать снова на разговор о дизайне
01:21:10
сегодня у меня для тебя потрясающая новость
01:21:13
один из крупнейших в мире дизайнов
01:21:15
конференции скоро будут
01:21:18
это глобальная конференция дизайна
01:21:21
конференция проводится ежегодно в г.
01:21:23
Чикаго
01:21:25
его цель — информировать людей о
01:21:27
современные тенденции в дизайне
01:21:30
в этом году пройдут лекции
01:21:32
известные дизайнеры и практические мастер-классы
01:21:36
Кроме того, работы, выполненные 100
01:21:39
дизайнеры будут представлены
01:21:42
эти избранные работы изменят путь
01:21:44
ты смотришь на дизайн
01:21:46
конференция начнется 20 июня и
01:21:49
заканчивается 22 числа
01:21:52
регистрация доступна только на
01:21:54
сайт конференции
01:21:56
регистрационный взнос составляет тридцать долларов
01:21:59
и это не подлежит возврату
01:22:01
если для вас важен дизайн
01:22:04
отметьте свой календарь сейчас
01:22:07
[Музыка]
01:22:18
Алиса Блэк Хиллз походные куртки
01:22:21
на этих выходных большая распродажа, здорово
01:22:25
мне нужна куртка для следующей поездки в поход
01:22:27
неделя, Джейсон здесь
01:22:29
посмотрите их онлайн-каталог
01:22:32
ух ты
01:22:33
они все выглядят красиво
01:22:35
но я не хочу тратить больше, чем
01:22:37
восемьдесят долларов
01:22:38
тогда тебе стоит выбрать из этих четырёх
01:22:41
сколько карманов ты хочешь, тем больше
01:22:44
лучше
01:22:45
трех карманов недостаточно
01:22:47
конечно, он должен быть водонепроницаемым
01:22:51
это действительно важно, потому что часто
01:22:53
дожди в горах
01:22:55
тогда остается два варианта
01:22:58
мне нравится этот желтый, он выглядит красиво, но
01:23:01
желтый легко пачкается, это правда
01:23:05
тогда я думаю, я куплю другой
01:23:07
это хороший выбор
01:23:10
[Музыка]
01:23:23
Ричард, это прекрасное место, чтобы провести время
01:23:26
отпуск, не правда ли, да, мне это очень нравится
01:23:29
городская мама
01:23:30
Итак, что ты хочешь сделать сегодня, почему
01:23:33
не совершим ли мы пешеходную экскурсию по центру города?
01:23:35
слышал, это необходимо сделать
01:23:37
я не думаю, что пешеходная экскурсия — это хорошо
01:23:39
идея, почему бы и нет, очень холодно и ветрено
01:23:43
сегодня
01:23:44
мы можем простудиться, если выйдем на улицу
01:23:46
слишком долго, но я хочу увидеть знаменитостей
01:23:49
туристические достопримечательности в центре города
01:23:52
тогда мы можем отправиться на автобусную экскурсию вместо
01:23:54
автобусный тур, я не думал об этом
01:23:58
автобус ездит по центру города и посещает
01:24:01
все известные места
01:24:03
ну, я думаю, мы могли бы увидеть все места
01:24:06
и согреться в автобусе
01:24:08
определенно
01:24:10
и мы тоже можем сэкономить время
01:24:13
[Музыка]
01:24:28
эй, Ребекка
01:24:30
Как дела
01:24:31
ты звонишь рано утром
01:24:34
извини, Дэниел, мне нужно тебе сказать
01:24:36
что-нибудь
01:24:37
ты помнишь, я подал заявление в школу
01:24:39
оркестр, конечно, ты слышал?
01:24:42
что-нибудь от режиссера
01:24:44
да
01:24:45
я получил от него сообщение вчера вечером
01:24:48
меня приняли
01:24:49
поздравления
01:24:51
я очень рад за тебя, спасибо
01:24:54
но есть проблема
01:24:56
что это, ты знаешь, я собирался помочь
01:24:59
ты пишешь речь для школы
01:25:01
выборы да, мне нужно закончить их до
01:25:04
завтра
01:25:05
но мне нужно пойти в оркестр
01:25:07
практика завтра
01:25:09
тогда ты можешь мне помочь сегодня, ну, есть
01:25:12
сегодняшняя ориентация для новых членов
01:25:15
мне очень жаль, но я не думаю, что я
01:25:17
могу помочь тебе
01:25:18
не волнуйся об этом, я знаю тебя правда
01:25:21
хотел присоединиться к оркестру
01:25:24
[Музыка]
01:25:36
Дэвид и Джулия — учителя, работающие в
01:25:39
та же самая средняя школа
01:25:41
в этом году им предстоит разработать
01:25:43
внеклассная программа для первого года обучения
01:25:45
студенты
01:25:47
прежде чем приступить к работе, они смотрят на
01:25:49
прошлогодняя программа, которая была очень
01:25:51
успешный
01:25:53
Джулия считает, что программа выглядит вполне
01:25:56
хорошо и хочу сделать это снова
01:25:58
однако Дэвид не уверен
01:26:01
он думает, что студенты могут захотеть
01:26:03
делать разные вещи по сравнению с тем, что было в прошлом году
01:26:06
студенты сделали, и он хочет сначала найти
01:26:10
узнать, чего бы хотели студенты в этом году
01:26:12
делать
01:26:13
поэтому он хочет сделать предложение Джулии
01:26:16
что они должны услышать от студентов
01:26:18
о своих предпочтениях
01:26:20
в этой ситуации, что бы Дэвид больше всего
01:26:23
наверное, скажи Джулии
01:26:26
[Музыка]
01:26:34
[ __ ]
01:26:39
доброе утро всем
01:26:41
на прошлом занятии мы узнали о разных
01:26:43
виды музыкальных инструментов вокруг
01:26:45
мир
01:26:46
сегодня мы поговорим о самых разных
01:26:48
материалы, используемые для их изготовления
01:26:51
одним из распространенных источников материалов является
01:26:53
разные части животных
01:26:55
например в китае кость крыла от
01:26:58
из большой птицы сделали флейту около 8
01:27:01
000 лет назад
01:27:03
еще один пример создания мюзикла
01:27:05
инструменты животных происходят из
01:27:07
Монголия
01:27:09
там люди делали струнный инструмент
01:27:12
используя шкуру животного вокруг рамы и
01:27:14
конский волос для струн
01:27:17
в другой части мира люди в
01:27:19
Нигерия выкапывает глину из земли, чтобы
01:27:22
сделать традиционный барабан
01:27:25
весь процесс создания этого
01:27:27
музыкальный инструмент занимает около месяца
01:27:30
наконец, в Австралии материал
01:27:33
выбор — твердая древесина местных деревьев.
01:27:37
он сделан в виде духового инструмента
01:27:39
местными жителями там
01:27:42
теперь давайте посмотрим на несколько фотографий
01:27:44
и тогда мы обсудим их подробно
01:27:51
доброе утро всем
01:27:53
на прошлом занятии мы узнали о разных
01:27:55
виды музыкальных инструментов вокруг
01:27:57
мир
01:27:58
сегодня мы поговорим о самых разных
01:28:00
материалы, используемые для их изготовления
01:28:03
одним из распространенных источников материалов является
01:28:05
разные части животных
01:28:07
например в китае кость крыла от
01:28:11
из большой птицы сделали флейту около 8
01:28:14
000 лет назад
01:28:16
еще один пример создания мюзикла
01:28:18
инструменты животных происходят из
01:28:20
Монголия
01:28:21
там люди делали струнный инструмент
01:28:24
используя шкуру животного вокруг рамы и
01:28:27
конский волос для струн
01:28:29
в другой части мира люди в
01:28:32
Нигерия выкапывает глину из земли, чтобы
01:28:35
сделать традиционный барабан
01:28:37
весь процесс создания этого
01:28:39
музыкальный инструмент занимает около месяца
01:28:43
наконец, в Австралии материал
01:28:46
выбор — твердая древесина местных деревьев.
01:28:49
он сделан в виде духового инструмента
01:28:52
местными жителями там
01:28:54
теперь давайте посмотрим на несколько фотографий
01:28:57
и тогда мы обсудим их подробно
01:29:01
[Музыка]
01:29:13
иностранный
01:29:36
Гэри, как продвигается написание твоего резюме?
01:29:39
закончил, Дженни, но я не уверен, что я
01:29:41
сделал это правильно
01:29:43
да, это непросто
01:29:45
хочешь, я взгляну на твой
01:29:47
резюме
01:29:49
[Музыка]
01:29:50
даже
01:30:00
мама, я дома
01:30:02
извини, я так поздно
01:30:04
Питер
01:30:05
где вы были
01:30:07
мы с твоим отцом волновались за тебя, я
01:30:09
репетировал для мюзикла и я
01:30:12
не понял, как поздно
01:30:16
[Музыка]
01:30:26
привет радиослушателям здоровья и отдыха
01:30:29
это Стейси с фермы Гринфилда
01:30:33
я хотел бы пригласить вас попробовать один из наших
01:30:35
программы опыта работы на ферме
01:30:38
наша программа ходьбы перенесет вас на
01:30:40
расслабляющий тур по полям нашей
01:30:43
ферма
01:30:44
во время тура вы можете покормить наших животных
01:30:48
хочешь принести немного свежих фруктов?
01:30:50
домой с тобой
01:30:51
тогда попробуйте нашу программу сбора фруктов
01:30:55
у нас даже есть программа по производству сыра
01:30:58
ты
01:30:59
это лишь некоторые из программ, которые мы
01:31:02
предложение для вашего семейного или корпоративного мероприятия
01:31:06
чтобы узнать больше, позвоните нам по телефону 213-568-1234
01:31:13
или посетите сайт www.greenfieldsfarm.com.
01:31:19
мы рады видеть вас здесь, у нас
01:31:22
программы опыта работы на ферме
01:31:24
мы знаем, что тебе здесь понравится
01:31:27
[Музыка]
01:31:37
Джина, что ты читаешь
01:31:39
привет, мистер Браун
01:31:41
это английская книга под названием the global
01:31:43
экономика
01:31:44
это звучит сложно
01:31:46
это
01:31:48
я провожу так много времени в поисках нового
01:31:50
слова в словаре
01:31:52
[Музыка]
01:31:53
тебе следует выбрать более высокий уровень
01:31:54
подходящая английская книга
01:31:57
вы сможете читать быстрее без
01:31:59
отвлекающие факторы
01:32:01
в этом есть смысл
01:32:02
но я думал, что выучу английский
01:32:04
лучше, если я буду хорошо читать сложные вещи
01:32:07
когда учащиеся читают английские книги, которые
01:32:09
слишком тяжелы, они утомляются и дают
01:32:12
легко улучшить учебу
01:32:15
так ты имеешь в виду, что мне нужно что-то прочитать
01:32:17
это не так сложно, да
01:32:20
чтение на соответствующем уровне более
01:32:22
доставляет удовольствие и мотивирует учащихся продолжать
01:32:24
пойду, я пойму, что ты имеешь в виду
01:32:27
почему бы тебе не зайти в библиотеку и
01:32:30
выбери английскую книгу, которая
01:32:31
соответствует вашему уровню
01:32:33
я думаю, это хорошая идея, спасибо, мистер
01:32:36
коричневый
01:32:38
[Музыка]
01:32:47
Добро пожаловать
01:32:49
следующий, мы очень рады сегодняшнему
01:32:52
специальный гость, пожалуйста, поприветствуйте
01:32:54
Джек Уилсон, привет, Лора
01:32:57
спасибо, что пригласили меня, я смотрю твой телевизор
01:32:59
шоу каждое утро
01:33:01
я польщён Джеком
01:33:03
Итак, я увидел твое волшебное выступление на
01:33:05
театр несколько дней назад это было потрясающе
01:33:09
да, посмотреть пришло более 500 человек
01:33:12
я чудесно провел время
01:33:15
теперь мы все знаем, как заставить вещи исчезнуть
01:33:17
это твоя специальность, это правильно
01:33:20
можешь ли ты рассказать нам, как ты делаешь огромные вещи?
01:33:23
как машины исчезают
01:33:25
ну, я не могу раскрывать свои секреты, но это
01:33:28
не так просто, как вытащить кролика из
01:33:31
шапка
01:33:32
давай, не мог бы ты поделиться хотя бы одним маленьким
01:33:35
потанцуй с нами
01:33:36
хорошо, тогда только один, я покажу тебе
01:33:39
фокус с монетами
01:33:41
большой
01:33:43
когда мы вернемся с перерыва, мы
01:33:45
научись фокусу с монетами у Джека Уилсона, останься
01:33:48
настроенный
01:33:50
[Музыка]
01:34:00
здравствуйте, мисс Миллер, я отец Джошуа, привет
01:34:04
Мистер Смит
01:34:05
спасибо, что пришли к нашему учителю-родителю
01:34:07
встреча
01:34:08
Приятно познакомиться
01:34:10
эта комната выглядит великолепно
01:34:12
вау, посмотри на стену
01:34:15
ты знаешь
01:34:16
Джошуа любит слона между
01:34:18
лев и панда
01:34:20
ему нравится мобильник, висящий на
01:34:23
потолок тоже
01:34:24
он делает
01:34:25
дети сделали это вместе
01:34:28
они проделали замечательную работу с этой игрушкой
01:34:30
динозавр рядом с книжной полкой выглядит
01:34:33
хороший
01:34:34
ой
01:34:35
я положил это туда, потому что у детей есть
01:34:37
узнал о динозаврах, которые
01:34:40
звучит весело
01:34:41
под Рождеством есть две коробки
01:34:44
дерево
01:34:45
для чего они
01:34:47
их подарки классу
01:34:49
у нас есть конфеты для детей, ага
01:34:53
елка так украшена
01:34:56
мило
01:34:57
звезда на вершине елки выглядит очень
01:35:00
симпатичный
01:35:01
Спасибо
01:35:02
встреча скоро начнется
01:35:04
пойдем наверх, мистер Смит
01:35:08
[Музыка]
01:35:17
дорогая, посмотри на эту фотографию Тони из
01:35:19
его первый день рождения, можешь поверить
01:35:22
как быстро растёт наш сын
01:35:25
да, время просто летит
01:35:28
трудно поверить, что это его первый
01:35:30
школьное выступление сегодня днем, я
01:35:33
знать ты приготовил все, что мы
01:35:35
нужно записать его игру
01:35:37
ну, я упаковал видеокамеру
01:35:40
эта сумка там отличная
01:35:42
как насчет дополнительной карты памяти
01:35:44
о да, нам, вероятно, понадобится еще один
01:35:47
лучше записать всю пьесу в безопасности
01:35:50
чем извините
01:35:51
правильно, я пойду найду один, а ты
01:35:54
возьми костюм Тони, а я пойду выберу
01:35:56
его из химчистки, пока ты
01:35:58
ищи карту памяти
01:36:00
окей, звучит хорошо
01:36:03
[Музыка]
01:36:16
привет
01:36:17
привет Стив
01:36:18
извини, я не смог ответить на звонок
01:36:20
раньше без проблем, Келли, спасибо за
01:36:23
перезвоню мне так быстро, надеюсь, я
01:36:25
ничего не прерывал
01:36:27
о нет, я только что был на совещании по поводу нашего
01:36:30
новый рекламный план
01:36:32
так чего ты звонил по поводу Стива
01:36:35
я звонил узнать, хочешь ли ты пойти
01:36:37
поход в это воскресенье с Крисом Джули и
01:36:40
я, ты можешь прийти
01:36:42
я бы с радостью, но я не могу, мне нужно посетить
01:36:45
моя бабушка, твоя бабушка, я
01:36:48
думал, что ты видел ее на прошлых выходных, я
01:36:50
собирался, но моя машина сломалась
01:36:53
так что я собираюсь навестить ее в это воскресенье.
01:36:56
посмотрим, надеюсь, ты сможешь прийти в следующий раз
01:36:59
спасибо за приглашение, в любом случае есть
01:37:02
веселье
01:37:03
[Музыка]
01:37:11
привет
01:37:12
я хочу купить сувениры для себя
01:37:14
семья и друзья, можете ли вы показать мне, где
01:37:17
сувенирные магниты
01:37:19
конечно, они здесь
01:37:21
нам есть из чего выбирать, чем заняться
01:37:23
ты думаешь об этом магните для флага, который у тебя есть
01:37:26
хорошо, но самолетный лучше, мой
01:37:29
сыновья любят самолеты
01:37:31
сколько это стоит
01:37:33
это десять долларов
01:37:34
хорошо, я возьму два из них
01:37:37
и я бы хотел подобрать что-нибудь для себя
01:37:40
друзья тоже
01:37:41
как насчет этих брелоков с животными, они
01:37:44
пять долларов каждый
01:37:46
они милые, я возьму их шесть
01:37:49
хорошо
01:37:50
что-нибудь еще, вот и все
01:37:52
Могу ли я использовать этот купон, который я взял у
01:37:54
Отель
01:37:56
да, это дает тебе скидку десять процентов
01:37:58
общая цена замечательная
01:38:01
вот моя кредитная карта
01:38:03
[Музыка]
01:38:14
дорогая, я думаю, пришло время заменить
01:38:17
детские кровати, они слишком малы для детей
01:38:20
да, нам стоит купить новый кухонный стол
01:38:22
слишком
01:38:23
наш слишком старый
01:38:25
я слышал, начинается Всемирная мебельная выставка
01:38:27
скоро
01:38:28
стоит ли нам идти туда, да, это было бы
01:38:31
хорошее место для сравнения качества и
01:38:33
цены на мебель, когда она будет
01:38:37
это с 16 сентября по
01:38:39
18-е, и это недалеко отсюда, вот это
01:38:42
хорошо, где это происходит в
01:38:45
центральный выставочный центр
01:38:47
сколько компаний примет участие
01:38:50
я не уверен, давай проверим сайт на
01:38:52
мой смартфон
01:38:55
вау, там написано, что будет 50
01:38:58
международные и местные компании, которые
01:39:00
большой
01:39:01
и проверьте это, там будет
01:39:04
специальная лекция по дизайну интерьера
01:39:07
здорово, давай построим планы поехать
01:39:11
[Музыка]
01:39:22
доброе утро всем
01:39:24
я Мэтт Адамс, президент креатива
01:39:27
клуб науки о разуме
01:39:28
я хотел бы пригласить тебя вступить в наш клуб
01:39:31
творческие умы открыты для первых и
01:39:34
студенты второго курса
01:39:36
мы встречаемся в научной лаборатории каждый вторник
01:39:38
после школы у нас есть множество
01:39:41
интересные занятия, например, развлечение
01:39:43
экспериментировать и делать изобретения как
01:39:46
команда
01:39:47
ведь в прошлом году наш клуб занял призовые места на
01:39:50
ряд конкурсов изобретений
01:39:53
мы очень гордимся нашими достижениями
01:39:56
преподаватель-консультант в этом году - мс
01:39:58
Уильямс, учитель химии в
01:40:00
Наша школа
01:40:02
это прекрасная возможность научиться
01:40:04
больше о науке и разместить свой
01:40:06
творческий ум в действии
01:40:08
если вам интересно, вы можете найти больше
01:40:10
информация в бюллетене нашей школы
01:40:13
доска
01:40:14
прийти и присоединиться к нам
01:40:16
[Музыка]
01:40:26
добро пожаловать в магазин осветительных приборов Jay's, как может
01:40:29
я помогаю тебе
01:40:30
я здесь, чтобы найти торшер для своего
01:40:32
гостиная
01:40:33
вот взгляните на этот каталог, который у нас есть
01:40:37
пять моделей на выбор
01:40:39
вы ищете что-то конкретное
01:40:42
да, оно не должно быть слишком коротким, я бы хотел
01:40:45
чтобы получить тот, который выше 130
01:40:48
сантиметры, тогда как насчет этих четырех
01:40:51
модели, которые вам нужны светодиодные лампы
01:40:54
да, я бы хотел, чтобы они прослужили дольше, чем
01:40:57
стандартные лампочки
01:40:58
и они экономят энергию
01:41:00
я определенно рекомендую светодиоды
01:41:04
какой у вас ценовой диапазон
01:41:06
ну, я не хочу тратить больше, чем
01:41:08
пятьдесят долларов
01:41:10
тогда у вас осталось два варианта, какой
01:41:12
цвет тебе больше нравится
01:41:15
я возьму белый, хороший выбор
01:41:19
вы хотите заплатить наличными или
01:41:21
кредитная карта
01:41:22
я заплачу наличными
01:41:25
[Музыка]
01:41:27
корабль с
01:41:39
привет
01:41:41
привет, Синди, это Дэнни, эй, Дэнни, как дела
01:41:44
ты, я в порядке, но я немного в замешательстве
01:41:48
в библиотеке, но никто из нашей группы
01:41:50
участники здесь
01:41:52
что ты сейчас в библиотеке, а мы нет
01:41:55
встреча до четверга
01:41:57
Действительно
01:41:58
я думаю, что было что-то вроде
01:42:00
недоразумение
01:42:01
я думал, мы должны были встретиться здесь
01:42:03
сегодня в 12:30
01:42:06
мы собирались, но изменили дату
01:42:09
потому что нам нужно было больше времени для
01:42:11
индивидуальная работа, да
01:42:13
мне никто об этом не сказал
01:42:15
ты не помнишь
01:42:17
мы решили это на уроке в прошлую пятницу
01:42:20
меня там не было, Синди, я остался дома больным
01:42:24
о, нет
01:42:25
верно, тебя не было в прошлую пятницу
01:42:28
когда мы изменили дату
01:42:30
я собирался позвонить тебе после школы, но
01:42:32
я забыл, о, это объясняет
01:42:36
ну, это не имеет большого значения
01:42:38
[Музыка]
01:42:50
Алиса, почему ты не пришла на музыку
01:42:53
фестиваль вчера
01:42:55
я был занят, делая домашнее задание, мне бы хотелось
01:42:58
можно было бы пойти, как прошло, это было здорово
01:43:01
моя любимая группа подписала мой билет
01:43:03
ух ты
01:43:04
могу я увидеть это
01:43:06
конечно, это в моем бумажнике
01:43:10
ждать
01:43:11
мой бумажник
01:43:12
оно ушло
01:43:13
Действительно
01:43:14
посмотри в карманах пальто, может быть, это
01:43:17
здесь этого нет, о нет, что мне делать
01:43:20
делать
01:43:21
когда ты в последний раз видел свой
01:43:23
кошелек гм
01:43:25
я помню, как это было в метро
01:43:28
станция, я оставил это там?
01:43:30
вам следует связаться с потерянными станциями и
01:43:32
нашел сразу
01:43:34
но что, если кто-то уже взял это
01:43:37
не волнуй человека с добрым сердцем
01:43:39
возможно, сдал это
01:43:41
[Музыка]
01:43:53
Сара и Брайан учатся в университете
01:43:55
одноклассники
01:43:56
Сара хочет быть учителем и это
01:43:59
заинтересован в помощи другим
01:44:01
она планирует найти волонтерскую работу, чтобы
01:44:04
вносить вклад в сообщество, пока
01:44:06
получение опыта преподавания
01:44:08
однако она не уверена, какой именно
01:44:10
волонтерская работа, которую она может выполнять
01:44:13
Брайан — волонтер-наставник в местном
01:44:16
общественный центр
01:44:18
он чувствует, что его ученики учатся
01:44:20
много и что он извлекает выгоду из
01:44:22
опыт также
01:44:25
Сара рассказывает Брайану о своем плане и
01:44:27
просит его порекомендовать какого-нибудь волонтера
01:44:30
работать на нее
01:44:31
с тех пор, как Брайан нашел свою волонтерскую работу
01:44:34
вознаграждение, которое он хочет предложить Саре
01:44:36
что она будет наставником в сообществе
01:44:39
центр
01:44:40
в этой ситуации, что больше всего пошло бы Брайану
01:44:42
наверное, скажи Саре
01:44:45
[Музыка]
01:44:58
Здравствуй класс
01:45:00
в прошлый раз мы узнали о насекомых их
01:45:02
жизненные циклы и что они едят
01:45:05
как известно, многие насекомые получают пищу из
01:45:08
цветы
01:45:09
но они не единственные существа, которые
01:45:11
делать
01:45:12
сегодня мы узнаем о различных
01:45:14
животные, которые используют цветы в пищу
01:45:16
источник
01:45:18
сначала это колибри
01:45:20
эти птицы используют свои длинные узкие клювы
01:45:23
чтобы получить сладкую жидкость цветка, называемую
01:45:25
нектар
01:45:26
загадочным образом они питаются только сверху
01:45:29
пуховые цветы
01:45:31
мы до сих пор не знаем, почему
01:45:33
следующие летучие мыши
01:45:35
хотя большинство летучих мышей поедают насекомых, некоторые получают
01:45:38
их еда из цветов
01:45:40
у этих летучих мышей сильное обоняние
01:45:42
и зрение по сравнению с летучими мышами, питающимися насекомыми
01:45:46
есть еще ящерицы, которые пьют нектар
01:45:49
эти ящерицы обитают в тропических
01:45:51
острова, у которых мало естественных врагов
01:45:54
наконец-то есть такой вид белки, который
01:45:57
корма из цветов
01:45:59
большинство животных, пьющих нектар, помогают
01:46:01
цветы растут в количестве
01:46:03
но эти белки часто вредят растению
01:46:06
когда пьют нектар, они прокусывают
01:46:08
цветок, который причиняет вред
01:46:11
интересно, да
01:46:12
какие еще животные используют цветы в своих
01:46:15
диета
01:46:16
потратьте минуту на размышление, а затем мы
01:46:18
Поговори об этом
01:46:22
Здравствуй класс
01:46:24
в прошлый раз мы узнали о насекомых их
01:46:26
жизненные циклы и что они едят
01:46:29
как известно, многие насекомые получают пищу из
01:46:32
цветы
01:46:33
но они не единственные существа, которые
01:46:35
делать
01:46:36
сегодня мы узнаем о различных
01:46:38
животные, которые используют цветы в пищу
01:46:41
источник
01:46:42
сначала это колибри
01:46:44
эти птицы используют свои длинные узкие клювы
01:46:47
чтобы получить сладкую жидкость цветка, называемую
01:46:49
нектар
01:46:50
загадочным образом они питаются только сверху
01:46:54
пуховые цветы
01:46:55
мы до сих пор не знаем, почему
01:46:57
следующие летучие мыши
01:46:59
хотя большинство летучих мышей поедают насекомых, некоторые получают
01:47:02
их еда из цветов
01:47:04
у этих летучих мышей сильное обоняние
01:47:06
и зрение по сравнению с летучими мышами, питающимися насекомыми
01:47:10
есть еще ящерицы, которые пьют нектар
01:47:13
эти ящерицы обитают в тропических
01:47:15
острова, у которых мало естественных врагов
01:47:19
наконец-то есть такой вид белки, который
01:47:21
корма из цветов
01:47:23
большинство животных, пьющих нектар, помогают
01:47:25
цветы растут в количестве
01:47:27
но эти белки часто вредят растению
01:47:31
когда пьют нектар, они прокусывают
01:47:33
цветок, который причиняет вред
01:47:35
интересно, да
01:47:37
какие еще животные используют цветы в своих
01:47:39
диета
01:47:40
потратьте минуту на размышление, а затем мы
01:47:42
Поговори об этом
01:47:44
[Музыка]
01:47:47
камин
01:47:56
иностранный
01:48:20
Чарли, где ты взял эти яблоки
01:48:23
они выглядят такими свежими, что их прислал мой дедушка
01:48:26
со своей фермы он прислал мне довольно много
01:48:29
вау, я завидую тебе, они выглядят так вкусно
01:48:34
можно мне
01:48:36
[Музыка]
01:48:47
извини, я вижу двухчасовой рейс
01:48:50
в Даллас задерживается, ты знаешь почему?
01:48:53
да
01:48:54
это из-за плохой погоды
01:48:55
мы скоро обновим информацию о рейсе
01:48:58
но самолет должен взлететь через два
01:49:00
часы, ты уверен, что у меня встреча через
01:49:02
Даллас, я не могу пропустить
01:49:05
[Музыка]
01:49:12
хорошо
01:49:15
привет слушатели
01:49:17
это одна минута здоровья
01:49:19
сейчас все больше и больше офисных работников
01:49:22
сообщали о проблемах, вызванных
01:49:24
долгие часы, проведенные перед монитором
01:49:27
самые большие проблемы – это повреждение
01:49:29
глаза и нагрузка на шею и спину
01:49:32
неправильная осанка является основной причиной
01:49:36
вот несколько полезных советов по хранению
01:49:38
правильная осанка во время использования
01:49:40
компьютер
01:49:41
первый
01:49:42
обязательно сядьте на расстоянии 50-70 сантиметров
01:49:46
подальше от монитора
01:49:48
сидение слишком близко к монитору может
01:49:49
повредит твои глаза
01:49:51
второй
01:49:52
чтобы уменьшить нагрузку на шею, ты
01:49:55
нужно сесть прямо перед собой
01:49:57
монитор не влево или вправо
01:50:00
наконец
01:50:02
старайтесь держать колени под прямым углом
01:50:04
чтобы уменьшить давление на спину
01:50:07
Помните, что правильная осанка – это
01:50:09
первый шаг к здоровому использованию компьютера
01:50:12
это была Бренда Смит через минуту
01:50:14
здоровье
01:50:16
[Музыка]
01:50:22
проверять
01:50:25
Мисс Робинсон, какое вы мнение о мистере
01:50:28
сегодня открытый урок Брауна
01:50:30
это выглядело интересно, да, так и было
01:50:33
я был впечатлен тем, насколько активно это было
01:50:36
но, честно говоря, класс показался немного
01:50:38
для меня шумно, да, я знаю
01:50:41
но это потому, что сегодняшний урок был
01:50:44
на основе игр
01:50:45
тебе не кажется, что игры могут быть пустой тратой времени
01:50:47
время уроков, ну вообще-то я так думаю
01:50:51
игры могут помочь студентам
01:50:53
я знаю, что студенты любят игры, но как это сделать
01:50:55
они помогают играм вызвать у учеников желание
01:50:57
более активно участвовать в занятиях делать
01:51:00
Вы действительно так думаете
01:51:02
ага
01:51:03
сегодня я видел, как все студенты смеялись
01:51:05
и развлекаемся во время урока
01:51:08
я думаю, что игры мотивировали всех
01:51:11
учиться
01:51:12
в этом есть смысл
01:51:13
я даже видел застенчивых студентов, задающих вопросы
01:51:16
правильно, если студенты развлекаются
01:51:18
класс, это наверняка поможет им
01:51:21
обучение
01:51:23
[Музыка]
01:51:33
как все прошло, мистер Сильверман, хорошо, доктор
01:51:36
Маршалл проделал хорошую работу, я ничего не чувствую
01:51:39
больше боли
01:51:40
рад слышать
01:51:42
Доктор Маршалл сказал, что хочет тебя увидеть?
01:51:44
еще раз да, мне сказали, что я должен
01:51:47
приди и еще раз проверь мой зуб
01:51:49
где-то на следующей неделе
01:51:51
хорошо
01:51:52
когда ты доступен
01:51:54
я свободен в среду
01:51:56
позвольте мне проверить его расписание
01:51:58
ему назначена стоматологическая операция в
01:52:00
утро, но он свободен с двух до четырех
01:52:03
час
01:52:04
окей, мне подойдет три часа
01:52:07
все в порядке
01:52:08
среда в три часа
01:52:10
как обычно, вам нужно прибыть через 10 минут
01:52:13
до встречи без проблем
01:52:16
есть что-то, мне нужно быть осторожным
01:52:18
из
01:52:19
вот, пожалуйста, прочтите это после лечения
01:52:22
информационный лист
01:52:23
если у тебя начнет болеть зуб, просто позвони
01:52:26
и я назначу встречу раньше
01:52:28
для тебя
01:52:29
хорошо
01:52:30
Спасибо
01:52:31
могу ли я оплатить свою кредитную карту
01:52:33
абсолютно
01:52:35
[Музыка]
01:52:46
на что ты смотришь, дорогая
01:52:48
моя подруга Лиза прислала мне фотографию
01:52:50
парк, который мы посещаем на этих выходных, о да
01:52:53
она дайте-ка подумать
01:52:55
она сказала, что в ее семье было очень хорошо
01:52:57
время здесь
01:52:58
ой
01:52:59
возле забора есть два дерева
01:53:01
это очень приятно, да, это так
01:53:04
и мне нравится скамейка между деревьями
01:53:07
я тоже
01:53:08
мы можем отдохнуть там в тени
01:53:11
и посмотри на пруд с рыбками
01:53:13
это выглядит мирно, мне нравится
01:53:16
статуя медведя в центре картины
01:53:19
да, это мило
01:53:21
я думаю, детям это тоже понравится
01:53:23
мы можем сфотографироваться перед ним
01:53:26
им также будет очень весело с
01:53:28
качели в правой части изображения
01:53:30
определенно им это очень понравится
01:53:33
парк идеально подойдет для нашей семьи
01:53:37
[Музыка]
01:53:48
Вы подумали о теме для нашего
01:53:50
Групповая работа по обществознанию, о нет, я
01:53:53
совсем забыл
01:53:54
Мне очень жаль
01:53:56
я был очень занят своей наукой
01:53:58
задание, это нормально
01:54:00
но нам нужно выступить в классе следующим
01:54:02
пятница, я знаю
01:54:04
у тебя есть хорошая идея по нашей теме?
01:54:07
а как насчет глобального потепления, это серьезно
01:54:10
проблема
01:54:11
хотя я думаю, что это слишком распространено
01:54:13
хм
01:54:15
а как насчет зависимости от мобильного телефона, которая
01:54:17
быть интересным для наших одноклассников
01:54:20
конечно давай сделаем все правильно, как нам следует
01:54:23
собирать информацию
01:54:25
я думаю, нам следует провести онлайн-исследование и
01:54:27
возьми интервью у наших одноклассников, ты прав
01:54:30
тогда я проверю Интернет, ты знаешь
01:54:32
я хорошо нахожу информацию в Интернете
01:54:35
хороший
01:54:36
пока ты это делаешь, я встречусь с
01:54:38
наши одноклассники и пройти интервью
01:54:40
сделано потрясающе
01:54:42
дайте мне знать, если вам понадобится помощь, окей
01:54:46
[Музыка]
01:54:57
уф
01:54:58
какой длинный день
01:55:00
да, это был Пол
01:55:02
но я рад, что всем понравилась наша команда
01:55:04
проект, ты тоже хорошо поработал, Дженни
01:55:08
твоя роль была великолепной, спасибо, я рад
01:55:11
мы все закончили
01:55:13
не забудь командный ужин в семь
01:55:15
час
01:55:16
ох, извини, но я не могу пойти
01:55:18
это позор, почему бы мне не пойти домой
01:55:22
рано видеть отца, ох, правда
01:55:25
его снова беспокоит спина, нет, это он
01:55:28
чувствовал себя намного лучше с тех пор, как он пришел
01:55:30
вернулся из больницы, это хорошо
01:55:33
сегодня особенный день, тогда его день рождения
01:55:36
нет
01:55:37
вообще-то моя мама ушла в бизнес
01:55:40
поездка в Канаду на этой неделе, так что
01:55:42
я собираюсь поужинать с ним пока
01:55:44
она ушла, это заботится о тебе, Пол
01:55:47
надеюсь, ты хорошо поужинаешь с ним
01:55:50
спасибо, Дженни, я присоединюсь к следующей команде
01:55:52
ужин
01:55:54
[Музыка]
01:56:02
привет, мистер Голд, вы сегодня заняты, да, это так
01:56:06
один из тех дней, чем я могу тебе помочь
01:56:08
я хочу отдать эти пальто в химчистку
01:56:11
и моя юбка укоротилась на два дюйма
01:56:13
хорошо
01:56:14
сколько пальто каждое стоит десять долларов
01:56:18
у меня три пальто
01:56:20
и сколько стоит укоротить юбку
01:56:23
стоит пять долларов, сколько у вас есть
01:56:26
только один, ох
01:56:28
мне также нужно забрать футбольный мяч моего сына
01:56:31
туфли, которые я оставил на прошлой неделе, да, я
01:56:33
запомни одну пару обуви, да
01:56:37
Я думаю, мне все еще придется заплатить за
01:56:39
обувь
01:56:40
я забыл взять с собой кошелек в прошлый раз
01:56:42
да, это пять долларов
01:56:45
я понимаю
01:56:46
я заплачу за все сейчас
01:56:48
могу ли я использовать этот купон, конечно
01:56:50
это даст вам скидку 10 от общей стоимости
01:56:54
включая туфли, спасибо, вот мой
01:56:57
кредитная карта
01:56:59
[Музыка]
01:57:04
вызов молодым изобретателям
01:57:07
мелочный и занятый
01:57:15
Добрый день, это Брэд Паркер из
01:57:17
Эдисон Таймс
01:57:19
привет, мистер Паркер
01:57:21
я звоню с некоторыми вопросами о
01:57:22
вызов юным изобретателям, да, конечно
01:57:25
какие вопросы у тебя есть
01:57:27
сначала я хотел бы знать, смогу ли я
01:57:30
участвуйте, мне только исполнилось 18.
01:57:33
ну, конкурс открыт для любого возраста
01:57:35
с 13 по 19. так что да, вы можете поступить хорошо
01:57:40
тогда можешь сказать мне, когда крайний срок
01:57:42
для применения есть
01:57:43
сегодня вторник, 24 ноября
01:57:46
хорошо
01:57:47
и конкурс пройдет по адресу
01:57:49
престижный конференц-центр, да, это
01:57:52
правильный
01:57:53
тогда еще одна вещь
01:57:55
я слышал, что приз победителю
01:57:57
поездка в Бостон
01:57:58
это включает в себя отель, это верно
01:58:01
в него входит гостиница и авиабилеты на
01:58:03
победитель и семья победителя
01:58:06
отличный
01:58:07
спасибо за вашу помощь, мистер Паркер, примите
01:58:09
Добрый день, с удовольствием желаю тебе удачи
01:58:14
[Музыка]
01:58:17
Сообщество Санни Бэй, классное
01:58:25
Добрый день, жители Саннивейла
01:58:28
у нас есть объявление для вас и ваших
01:58:30
семьи
01:58:32
я Мэри Роджерс, менеджер Саннивейла
01:58:35
общественный туалет
01:58:37
шкаф находится в ведении государственного здравоохранения
01:58:39
основать некоммерческую организацию
01:58:43
мы принимаем в дар использованные медицинские
01:58:46
оборудование, такое как ходунки, инвалидные коляски
01:58:49
и стулья для душа
01:58:51
прежде чем мы примем пожертвования, однако мы
01:58:54
проверьте, что они чистые и работают
01:58:56
состояние
01:58:58
кроме того
01:58:59
прежде чем вы принесете вещи для пожертвования, мы
01:59:02
прошу вас перезвонить из-за ограниченного места для
01:59:04
хранение оборудования
01:59:06
Общественный туалет Саннивейла открыт
01:59:09
с 9:00 до 17:00 в будние дни и круглосуточно
01:59:14
на выходных
01:59:15
вы можете связаться с нами в рабочее время
01:59:19
донорам выдаются членские билеты, которые
01:59:21
разрешить им брать оборудование бесплатно
01:59:24
заряжать
01:59:25
если вам нужна дополнительная информация, пожалуйста
01:59:27
Посетите общественный туалет Саннивейла
01:59:30
Веб-сайт
01:59:31
Спасибо за то, что вы слушали
01:59:33
[Музыка]
01:59:42
сегодня
01:59:49
Привет, рай, агентство по аренде
01:59:51
привет
01:59:52
я звоню по поводу аренды квартиры
01:59:55
в Вестфорд-Виллидж у вас есть какие-нибудь
01:59:57
доступно да, у нас есть пять вариантов
02:00:00
сколько спален вы хотели бы, чтобы у нас было
02:00:03
апартаменты с одной, двумя или тремя
02:00:06
я хотел иметь как минимум две спальни, я
02:00:09
у меня сын учится в начальной школе, где
02:00:12
школа расположена в центре города
02:00:15
квартира должна быть меньше 20
02:00:17
минут ходьбы от центра города
02:00:20
все в порядке
02:00:21
итак, у нас есть три квартиры, которые подходят
02:00:23
твои нужды
02:00:24
вы имеете в виду какой-то конкретный этаж?
02:00:27
ну, мне не очень нравятся высокие этажи
02:00:30
мне бы хотелось не выше пятого
02:00:33
пол
02:00:34
тогда у тебя еще есть две квартиры
02:00:36
Выбери из
02:00:37
один из них на пятьдесят долларов дороже
02:00:39
высокая ежемесячная стоимость аренды
02:00:41
позволь мне выбрать тот, что подешевле
02:00:44
могу ли я прийти завтра днем ​​и
02:00:46
посмотреть квартиру, конечно, могу ли я
02:00:48
назовите свое имя, пожалуйста
02:00:50
Бетти Джексон, окей, мисс Джексон, я посмотрю
02:00:53
ты завтра в нашем офисе
02:00:56
[Музыка]
02:01:01
да
02:01:06
Привет, мистер Уиллис
02:01:09
привет, Салли, ты снова работаешь допоздна?
02:01:12
ага
02:01:13
я наношу последние штрихи
02:01:15
деловое предложение, о котором мы говорили
02:01:18
как прошла встреча директора
02:01:20
плодотворный
02:01:21
Салли, мне нужно сказать кое-что важное
02:01:24
ты Действительно
02:01:26
что это такое
02:01:27
директора хотят, чтобы вы представили свой
02:01:29
деловое предложение на следующей встрече
02:01:30
неделя
02:01:31
Действительно
02:01:33
я не знал, что они заинтересованы в моем
02:01:35
предложение да, они есть
02:01:37
они думают, что ваше предложение имеет большое значение
02:01:39
потенциал, и я тоже
02:01:42
Спасибо
02:01:43
но я никогда не делал презентацию для
02:01:45
такая важная группа людей не
02:01:48
волнуйся, у тебя еще есть время подготовиться
02:01:50
это и это хорошая возможность для вашего
02:01:53
тяжелая работа и отличные идеи
02:01:55
признанный
02:01:56
я полагаю, вы правы
02:01:58
я начну делать несколько слайдов для
02:02:00
предложение сразу
02:02:02
надеюсь, я не разочарую режиссеров
02:02:06
[Музыка]
02:02:16
здесь
02:02:22
доброе утро, почтовое отделение Харристауна, как
02:02:25
Я могу вам чем-нибудь помочь
02:02:27
привет у меня вопрос о твоем цветке
02:02:29
серия марок, конечно, что это такое
02:02:33
я коллекционирую марки в качестве хобби и я слышал
02:02:35
марки с розами только что были выпущены, да
02:02:38
это верно
02:02:40
я пытался купить их на почте моего города
02:02:42
офис, но они были распроданы
02:02:44
у тебя еще есть, позволь мне проверить
02:02:48
извини, у нас тоже закончились эти марки
02:02:51
я думаю, они довольно популярны
02:02:54
О, парень
02:02:55
мне действительно нужно их найти
02:02:57
у меня есть все остальные марки из
02:02:59
серии, и они завершат мою
02:03:01
коллекция
02:03:02
ты можешь что-нибудь сделать?
02:03:04
я мог бы проверить, есть ли в других почтовых отделениях
02:03:06
возьми их поблизости, о, не мог бы ты
02:03:09
это было бы огромной помощью, держись
02:03:15
мой компьютер показывает сообщение Кларкстауна
02:03:17
в офисе осталось немного
02:03:20
[Музыка]
02:03:24
вручил
02:03:32
Джейн — студентка, баллотирующаяся за студента
02:03:34
президент совета
02:03:36
Дэвид - один из друзей Джейн, и он
02:03:39
работая в качестве менеджера ее кампании
02:03:41
они в основном согласны друг с другом
02:03:44
но когда они этого не делают, они пытаются облегчить
02:03:47
напряжение, обсуждая свои идеи
02:03:49
Джейн пишет предвыборную речь
02:03:52
в течение некоторого времени, и оно почти завершено
02:03:55
ей нравится то, что она написала, и она
02:03:57
очень горжусь этим
02:03:59
Прежде чем закончить, Джейн показывает это
02:04:02
Дэвид, чтобы она могла узнать его мнение
02:04:05
Дэвид думает, что это хорошо написано
02:04:07
но мне кажется, что это слишком сильно и
02:04:09
прямой
02:04:11
он боится, что речь может повредить
02:04:12
чьи-то чувства
02:04:14
Дэвид хочет сказать Джейн, что ей следует
02:04:17
изменить некоторые прямые и сильные
02:04:19
язык, чтобы смягчить речь
02:04:22
в этой ситуации, что бы Дэвид больше всего
02:04:25
наверное, скажи Джейн
02:04:28
[Музыка]
02:04:42
привет класс
02:04:43
насекомые – очень маленькие существа, которые
02:04:45
их часто едят в дикой природе
02:04:48
они разработали различные способы
02:04:50
защищаясь, чтобы избежать этой участи
02:04:53
сегодня мы узнаем о некоторых из них
02:04:55
например, скрывать меняющуюся внешность и
02:04:58
использование оружия
02:04:59
сначала некоторые насекомые приспосабливаются к
02:05:02
прячется
02:05:03
например, маленькие тела некоторых
02:05:06
муравьи позволяют им быстро исчезнуть
02:05:08
забегая даже в самые маленькие дырочки
02:05:11
второе и самое интересное есть
02:05:14
насекомые, которые могут избежать поедания
02:05:16
меняя свой внешний вид, чтобы он выглядел
02:05:18
что-то в их окружении
02:05:20
некоторые бабочки складывают крылья, чтобы
02:05:22
похожи на сухие листья, на которых они покоятся
02:05:25
чтобы их невозможно было различить
02:05:26
из своего окружения
02:05:29
в-третьих, многие насекомые оснащены
02:05:31
оружие, которое отпугивает врагов
02:05:33
нападая на них
02:05:34
некоторые кузнечики опрыскивают темно-коричневый цвет
02:05:37
жидкость, известная как табачный сок, это так
02:05:40
горько, что хищники избегают их есть
02:05:43
кроме того, большинство пчел жалят, когда они
02:05:46
чувствовать угрозу
02:05:47
некоторые из них способны ужалить только один раз
02:05:50
в то время как другие могут использовать свое оружие
02:05:51
много раз
02:05:53
ты знаешь, что должны быть и другие насекомые
02:05:55
о
02:05:56
думать о том, как они выживают в
02:05:58
дикий
02:06:03
привет класс
02:06:04
насекомые – очень маленькие существа, которые
02:06:07
их часто едят в дикой природе
02:06:09
они разработали различные способы
02:06:11
защищаясь, чтобы избежать этой участи
02:06:14
сегодня мы узнаем о некоторых из них
02:06:16
например, скрывать меняющуюся внешность и
02:06:19
использование оружия
02:06:21
сначала некоторые насекомые приспосабливаются к
02:06:23
прячется
02:06:24
например, маленькие тела некоторых
02:06:27
муравьи позволяют им быстро исчезнуть
02:06:30
забегая даже в самые маленькие дырочки
02:06:32
второе и самое интересное есть
02:06:35
насекомые, которые могут избежать поедания
02:06:38
меняя свой внешний вид, чтобы он выглядел
02:06:40
что-то в их окружении
02:06:42
некоторые бабочки складывают крылья, чтобы
02:06:44
похожи на сухие листья, на которых они покоятся
02:06:46
чтобы их невозможно было различить
02:06:48
из своего окружения
02:06:50
в-третьих, многие насекомые оснащены
02:06:52
оружие, которое отпугивает врагов
02:06:54
нападая на них
02:06:55
некоторые кузнечики опрыскивают темно-коричневый цвет
02:06:58
жидкость, известная как табачный сок, это так
02:07:01
горько, что хищники избегают их есть
02:07:04
кроме того, большинство пчел жалят, когда они
02:07:07
чувствовать угрозу
02:07:08
некоторые из них способны ужалить только один раз
02:07:11
в то время как другие могут использовать свое оружие
02:07:12
много раз
02:07:14
ты знаешь, что должны быть и другие насекомые
02:07:16
о
02:07:17
думать о том, как они выживают в
02:07:19
дикий
02:07:21
[Музыка]
02:07:33
мой
02:07:52
Эмили, что ты делаешь на этих выходных?
02:07:55
я собираюсь поужинать, чтобы отпраздновать свое
02:07:57
день рождения подруги Дженни
02:08:00
звучит весело
02:08:01
ты купил что-нибудь для нее?
02:08:04
[Музыка]
02:08:06
даже
02:08:16
Мистер Ли, у вас есть время поговорить о
02:08:19
конечно, наш зимний мастер-класс по тимбилдингу
02:08:22
вообще-то мне было интересно, было ли у тебя
02:08:24
уже нашел хорошие места, да, есть
02:08:27
и у нас есть несколько вариантов
02:08:29
здесь я взял несколько брошюр из
02:08:32
туристическое агенство
02:08:34
[Музыка]
02:08:45
могу я привлечь ваше внимание, пожалуйста
02:08:47
это директор Уилсон
02:08:49
как ты знаешь, эта пятница последний день
02:08:52
нашего месячного мероприятия по пожертвованию предметов
02:08:55
спасибо тем, кто уже это сделал
02:08:57
принимала участие
02:08:58
однако наше участие в мероприятии имело
02:09:02
еще не оправдал ожиданий, поэтому нам нужно
02:09:05
сделать больше
02:09:06
предметы, которые мы все еще ищем,
02:09:08
детская одежда игрушки
02:09:11
школьные принадлежности и книги
02:09:14
если у вас есть что-то из этих предметов, пожалуйста
02:09:16
отвезите их в школьную столовую
02:09:19
пятница
02:09:20
любое пожертвование, даже один карандаш
02:09:24
будет большим подспорьем
02:09:26
не забывайте, что ваши небольшие действия могут
02:09:29
иметь большое значение
02:09:31
я очень призываю вас принять участие в
02:09:33
это событие
02:09:35
Спасибо за то, что вы слушали
02:09:38
[Музыка]
02:09:48
Брайан, ты выглядишь очень уставшим, да, я
02:09:52
в последнее время у меня были проблемы со сном
02:09:55
почему тебя что-то беспокоит
02:09:57
не совсем, но я не знаю, как получить
02:10:00
над этой проблемой
02:10:01
ну, соблюдение регулярного режима сна может
02:10:04
помогите, я обычно ложусь спать и просыпаюсь в
02:10:07
в одно и то же время каждый день, но это не так
02:10:10
работа
02:10:12
ты делаешь что-нибудь особенное перед сном?
02:10:15
ну, я использую свой телефон, чтобы играть в игры или
02:10:18
переписывайся с друзьями немного
02:10:21
ох, это нехорошо, важно не делать этого
02:10:25
используйте мультимедийные устройства не менее часа
02:10:27
перед сном правда
02:10:30
я думал, что это поможет мне облегчить
02:10:32
стресс
02:10:33
это может чрезмерно возбудить ваши чувства и вызвать
02:10:35
проблемы со сном, я вижу
02:10:38
Еще один совет для крепкого сна:
02:10:41
выпей еще молока перед сном, ладно
02:10:44
я попробую эти вещи и посмотрю, будут ли они
02:10:46
работа
02:10:47
Спасибо
02:10:49
[Музыка]
02:10:54
к с
02:10:59
добрый вечер, мисс Джексон, спасибо за
02:11:01
присоединяюсь к нам, я рад быть здесь
02:11:04
задолго до основной части шоу
02:11:07
можете ли вы дать аудитории какой-нибудь простой
02:11:09
советы для кухни обязательно
02:11:11
иногда нам приходится готовить без достаточного количества еды
02:11:13
пора пойти за продуктами, как тогда, когда мы
02:11:16
неожиданные гости, да, это
02:11:20
случается
02:11:21
как профессионал
02:11:22
что бы ты сделал в таком случае, наш
02:11:25
аудитория может захотеть знать
02:11:27
ну, быстро перекусить вместе - это
02:11:30
легко, если у вас есть базовые ингредиенты
02:11:33
пожалуйста, скажите нам, что это такое
02:11:35
первые 300–400 граммов замороженной свинины или
02:11:40
говядина полезна, я вижу
02:11:42
что еще я рекомендую еще картошку и
02:11:46
лук с этими ингредиентами можно
02:11:48
приготовить так много разных блюд
02:11:51
Спасибо за совет
02:11:52
теперь перейдем к твоему специальному рецепту
02:11:57
[Музыка]
02:12:04
а потом
02:12:07
дорогая, как проходит подготовка?
02:12:10
Вечеринка по случаю дня рождения Эми почти закончилась, мы только что
02:12:13
нужно найти места, где можно спрятать
02:12:15
конфеты для детей в поисках сокровищ
02:12:18
хорошо
02:12:19
будет ли фонтан рядом с
02:12:21
шаги будут хорошими
02:12:23
если мы положим туда конфету, она станет
02:12:26
влажный
02:12:27
давай выберем место сухое
02:12:29
как насчет цветочного горшка перед
02:12:31
окно
02:12:32
да, я думаю, это хорошо
02:12:35
мы также могли бы положить немного в корзину
02:12:38
Таблица
02:12:39
большой
02:12:40
тогда я сяду в кресло рядом с
02:12:42
за столом и притворись, что там ничего нет, мне нравится
02:12:46
эта идея
02:12:47
теперь давай найдём ещё одно место, хорошо
02:12:51
хм
02:12:53
кролик был бы хорош
02:12:55
ты прав, мы могли бы положить остальную часть
02:12:57
конфеты в шапке у кролика
02:13:00
рука идеальна, надеюсь, детям будет весело
02:13:05
[Музыка]
02:13:14
шиа ава, я решил баллотироваться в студенты
02:13:19
президент совета
02:13:20
отличный Мэтью
02:13:22
теперь мне нужно начать работать над кое-чем
02:13:24
кампания обещает, что ты прав
02:13:27
тебе придется подумать о том, что
02:13:28
студенты хотят
02:13:30
кстати, ты слышал, что Тони Джонсон
02:13:33
тоже бегаю, да, я знаю
02:13:36
я не думаю, что выиграть будет легко
02:13:38
без хорошей команды предвыборной кампании это правда
02:13:41
вам понадобятся люди, которые помогут вам с
02:13:43
плакаты выступления и все остальное
02:13:46
именно поэтому мне нужен такой советник, как ты
02:13:50
для моей кампании
02:13:51
Можешь дать мне руку
02:13:53
мне
02:13:54
я бы рад помочь, но ты правда думаешь
02:13:57
я подхожу для этой должности
02:13:59
конечно, ты окажешь большую помощь с
02:14:02
выборы
02:14:03
тогда хорошо, я сделаю все возможное, спасибо
02:14:08
[Музыка]
02:14:23
привет
02:14:24
эй, Сара, это Алекс, у меня вопрос
02:14:27
для тебя, конечно, как дела, хорошо
02:14:31
у меня есть два билета на национальный
02:14:33
чемпионат по бейсболу в следующую пятницу, но
02:14:36
к сожалению, я не могу пойти
02:14:38
ты хочешь их, да, конечно
02:14:41
но я думал, что билеты распроданы
02:14:44
они есть
02:14:45
но моя компания покупает билеты на все
02:14:48
игра заранее, и я смог получить
02:14:50
некоторый
02:14:51
это круто, но почему ты не можешь пойти
02:14:54
мне нужно улететь из города на
02:14:57
важная встреча с клиентом по этому поводу
02:14:59
день
02:15:00
так что я не смогу это сделать
02:15:02
может быть, ты сможешь взять с собой брата
02:15:05
да, он бы хотел пойти
02:15:07
но мне жаль, что ты не можешь пойти
02:15:09
игра из-за работы, не волнуйся
02:15:12
об этом
02:15:13
наслаждайся игрой
02:15:15
[Музыка]
02:15:17
купоны
02:15:23
Я могу вам чем-нибудь помочь
02:15:25
этот чизкейк выглядит очень вкусно, насколько
02:15:28
это тридцать долларов за все
02:15:31
торт или пять долларов за штуку, окей, я
02:15:35
возьми две штуки
02:15:37
хочешь мороженое с тортом
02:15:39
это два доллара за мерную ложку, нет, спасибо
02:15:42
все в порядке
02:15:43
хочешь что-нибудь выпить да
02:15:46
мне две средних чашки кофе
02:15:49
кофе стоит три доллара и большой
02:15:52
шесть долларов
02:15:53
но поскольку ты покупаешь торт
02:15:56
каждый большой кофе стоит всего пять
02:15:58
доллары
02:16:00
отлично, сделай их большими, тогда пожалуйста
02:16:03
итак, это два куска чизкейка и
02:16:05
две большие чашки кофе, тебе что-нибудь нужно?
02:16:08
еще
02:16:09
нет, но у меня есть купон на скидку, могу ли я
02:16:12
используй это сейчас, дай мне посмотреть
02:16:16
конечно
02:16:17
вы получаете десять процентов от общей цены
02:16:20
о, отлично, вот моя кредитная карта
02:16:24
[Музыка]
02:16:34
эй, Дженнифер, есть что-то другое
02:16:37
о тебе сегодня
02:16:38
ага
02:16:39
я вчера подстриглась, как мне это сделать?
02:16:42
посмотри, этот стиль тебе очень идет, что
02:16:46
название парикмахерской, мне нужно
02:16:48
стрижка тоже
02:16:49
это называется красивые волосы, чудесный день
02:16:53
хм
02:16:54
мне кажется, я видел это раньше
02:16:56
Можешь сказать где это находится
02:16:58
конечно
02:16:59
он расположен на главной улице рядом с
02:17:02
Центральный торговый центр, о да
02:17:04
теперь я помню, где это
02:17:07
ты знаешь, сколько стоит мужская стрижка
02:17:09
стоит там
02:17:10
я думаю, около 15
02:17:13
но цену вы можете посмотреть на сайте
02:17:15
сайт салона, чтобы убедиться, я проверю
02:17:17
онлайн позже
02:17:19
могу порекомендовать стилиста, если хочешь
02:17:22
она отлично справляется с мужскими волосами
02:17:24
окей, как ее зовут
02:17:26
Элис Мур, она действительно хороша, отлично
02:17:30
Спасибо
02:17:32
[Музыка]
02:17:36
наука, соревнование
02:17:43
всем доброе утро, это мисс Адамс
02:17:46
твой учитель естественных наук
02:17:48
я рад объявить о научном эссе
02:17:50
конкурс, спонсируемый abc science
02:17:53
институт
02:17:54
этот конкурс для старшеклассников
02:17:57
так что любой из вас может принять участие
02:17:59
на выбор есть две темы для эссе
02:18:01
с самого начала как спасти землю
02:18:05
а второй самый креативный
02:18:07
изобретение
02:18:09
эссе должно быть минимум пять
02:18:11
страниц и максимум десять
02:18:14
дополнительно срок подачи
02:18:17
30 ноября
02:18:19
будет только онлайн-подача эссе
02:18:21
принял
02:18:22
пожалуйста, обязательно следуйте этим
02:18:24
руководящие принципы именно
02:18:26
наконец, первый лауреат всех премий
02:18:29
участникам будет предоставлена
02:18:31
возможность посетить abc science
02:18:33
назначить спонсора конкурса
02:18:36
срок быстро приближается, так что
02:18:39
иди и катайся, удачи
02:18:43
[Музыка]
02:18:54
мед
02:18:55
вот брошюра об аттракционе
02:18:57
пакеты в парке развлечений Grand Life
02:19:00
давай выберем один из них
02:19:02
окей, как ты думаешь, сколько нам нужно
02:19:04
трать хорошо, я не хочу тратить больше
02:19:08
больше пятидесяти долларов на человека, хорошо
02:19:11
фильм в 3D ты бы предпочел посмотреть
02:19:13
потрясающее сафари в джунглях или в джунглях
02:19:16
любой вариант звучит хорошо, но я бы предпочел
02:19:19
потрясающе, потому что это выглядело бы действительно
02:19:22
круто в 3д
02:19:23
хороший
02:19:24
давай тогда посмотрим этот фильм
02:19:26
хорошо
02:19:28
как насчет аквариума
02:19:30
я слышал, что есть некоторые фантастические
02:19:32
дельфины хорошо
02:19:34
если мы посмотрим фильм о море, я
02:19:37
не думаю, что нам нужно идти в
02:19:38
аквариум тоже
02:19:40
Ага, я согласен
02:19:42
стоит ли включить опцию ланч-бокса
02:19:44
конечно
02:19:45
таким образом мы сможем сэкономить немного времени, тогда это
02:19:48
делает эту упаковку идеальной, давайте выберем
02:19:52
Вон тот
02:19:54
[Музыка]
02:20:00
более
02:20:06
Дебби, ты готова к собеседованию?
02:20:08
на следующей неделе
02:20:09
Я не уверен
02:20:10
это мое первое собеседование, так что я
02:20:13
довольно нервный
02:20:14
не волнуйся, у тебя все будет хорошо, ты
02:20:16
отличный оратор, вы, конечно, так думаете
02:20:20
так ты тренировался отвечать на любые
02:20:22
вопросы для собеседования, да, только некоторые
02:20:25
общие, и вы исследовали
02:20:27
компания, разве вы не исследовали
02:20:29
компания
02:20:30
мне обязательно нужно это сделать
02:20:33
важно узнать как можно больше
02:20:35
информацию, как вы можете
02:20:37
ну, я знаю, что у компании все в порядке
02:20:39
известен своей рекламой, этого недостаточно
02:20:42
вам следует больше узнать о компании
02:20:45
например, что вам следует знать
02:20:48
видение компании является основным
02:20:50
принципы и трудовая этика, должен ли я
02:20:53
Знай все это, это слишком много
02:20:57
[Музыка]
02:21:09
папа, ты можешь сделать мне одолжение, конечно
02:21:12
что это такое, можешь ли ты принести мне принтер?
02:21:14
картридж в компьютерном магазине наш
02:21:16
в принтере закончились чернила
02:21:18
правда, разве мы только что не купили новый
02:21:21
месяц назад
02:21:22
мы так и сделали, но сейчас я печатаю
02:21:25
много для школьных проектов
02:21:27
я вижу, я уверен, что на это израсходуются чернила
02:21:30
довольно быстро это происходит
02:21:32
и мне нужно распечатать свою работу по истории
02:21:34
на завтра я получил это
02:21:37
один картридж подойдет
02:21:39
ну, можешь ли ты купить два картриджа?
02:21:41
время
02:21:42
таким образом у меня будет резервная копия на случай, если
02:21:44
первый внезапно заканчивается, нет проблем
02:21:47
я возьму два, спасибо, пап, о, тебе понадобится
02:21:51
номер модели картриджа это
02:21:54
ij88blk97
02:21:58
я не смогу вспомнить, что ты
02:22:00
знай мою память
02:22:03
[Музыка]
02:22:05
Сибун
02:22:06
раз
02:22:15
Питер и Сандра — их одноклассники
02:22:17
был в библиотеке на выходных
02:22:19
чтение на уроке литературы
02:22:22
Сандра не может сосредоточиться и
02:22:24
чувствует себя измотанным, однако у нее есть
02:22:27
заметил, что Питер, кажется, сосредоточен
02:22:29
и полный энергии
02:22:30
на самом деле у Питера есть секрет для
02:22:33
сохраняя концентрацию
02:22:35
всякий раз, когда он теряет концентрацию
02:22:37
он собирает свои вещи и переезжает в
02:22:39
другое место
02:22:41
для него новая среда кажется
02:22:44
новое начало, другой стул и
02:22:47
вид поможет ему почувствовать себя отдохнувшим и
02:22:49
готов продолжать еще час или
02:22:52
два, когда Сандра спрашивает Питера, как она
02:22:54
может удержаться от проигрыша
02:22:56
концентрация
02:22:57
он хочет посоветовать ей сменить учебу
02:23:00
пространства
02:23:01
в этой ситуации
02:23:03
что бы Питер, скорее всего, сказал
02:23:05
Сандра
02:23:07
[Музыка]
02:23:16
Томас
02:23:20
привет всем, добро пожаловать к доктору Томпсону
02:23:23
семейный центр, многие из вас, возможно, не знают
02:23:25
как сгладить ситуацию с вашим
02:23:27
члены семьи после конфликта сегодня я бы
02:23:30
хотел бы поговорить о некоторых способах макияжа
02:23:33
с ними после ссоры
02:23:35
сначала раскрой свои истинные чувства, подарив
02:23:38
им письмо - это один из вариантов
02:23:41
иногда трудно сказать все
02:23:42
ты хочешь лично
02:23:45
письмо дает вам время подумать
02:23:46
что ты хочешь сказать
02:23:48
если ты не умеешь писать, ты можешь
02:23:50
также дай им картинку, которую ты нарисовал
02:23:53
оно также может передавать ваши чувства
02:23:56
хотя это может быть и не великое искусство
02:23:58
это будет трогательно и заставит их улыбнуться
02:24:01
показывая свой интерес к тому, что им нравится
02:24:04
это другое решение
02:24:05
например, если твоей сестре нравится
02:24:08
серьги удивят ее новой парой
02:24:11
они не обязательно должны быть дорогими, это
02:24:13
думал, что важно не стоимость
02:24:16
если твоя мама любит цветы, подари ей
02:24:18
некоторый
02:24:19
когда ты проявляешь интерес к своей семье
02:24:22
будет знать, что ты заботишься о ситуации
02:24:24
улучшит
02:24:25
помни, твоя семья - твоя лучшая семья
02:24:28
актив, поэтому в следующий раз, когда у вас будет
02:24:30
поспорить с ними, попробуй один из этих
02:24:36
привет всем, добро пожаловать к доктору Томпсону
02:24:39
семейный центр, многие из вас, возможно, не знают
02:24:42
как сгладить ситуацию с вашим
02:24:43
члены семьи после конфликта сегодня я бы
02:24:47
хотел бы поговорить о некоторых способах макияжа
02:24:49
с ними после ссоры
02:24:51
сначала раскрой свои истинные чувства, подарив
02:24:54
им письмо - это один из вариантов
02:24:57
иногда трудно сказать все
02:24:59
ты хочешь лично
02:25:01
письмо дает вам время подумать
02:25:03
что ты хочешь сказать
02:25:05
если ты не умеешь писать, ты можешь
02:25:07
также дай им картинку, которую ты нарисовал
02:25:09
оно также может передавать ваши чувства
02:25:12
хотя это может быть и не великое искусство
02:25:15
это будет трогательно и заставит их улыбнуться
02:25:18
показывая свой интерес к тому, что им нравится
02:25:20
это другое решение
02:25:22
например, если твоей сестре нравится
02:25:24
серьги удивят ее новой парой
02:25:27
они не обязательно должны быть дорогими, это
02:25:29
думал, что важно не стоимость
02:25:32
если твоя мама любит цветы, подари ей
02:25:34
некоторый
02:25:35
когда ты проявляешь интерес к своей семье
02:25:38
будет знать, что ты заботишься о ситуации
02:25:40
улучшит
02:25:41
помни, твоя семья - твоя лучшая семья
02:25:44
актив, поэтому в следующий раз, когда у вас будет
02:25:46
поспорить с ними, попробуй один из этих
02:25:50
[Музыка]
02:26:02
иностранный
02:26:26
как тебе твоя новая квартира, нет
02:26:28
так хорошо, что я правда не могу спать по ночам
02:26:32
что с этим не так
02:26:34
[Музыка]
02:26:45
дорогая, я подумываю сделать бутерброды
02:26:48
на завтрашний пикник
02:26:50
это хорошая идея
02:26:52
Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
02:26:54
ну, мне нужны яйца, но их нет
02:26:57
яйца в холодильнике
02:26:59
[Музыка]
02:27:10
я ищу Ромео и Джульетту
02:27:13
есть ли в этой библиотеке ее копия, пусть
02:27:16
я вижу
02:27:19
у нас есть один экземпляр этой книги
02:27:22
прямо сейчас оно проверено, но оно должно быть
02:27:24
вернут к среде, о, в таком случае
02:27:28
я хотел бы быть в списке ожидания
02:27:40
извини, ты не мог бы помочь мне найти Еву?
02:27:43
пекарня, я совсем потерялся, окей
02:27:47
мы находимся рядом с садами Фицроя на
02:27:49
Макклей-стрит, так это Макклей-стрит
02:27:53
прямо сейчас иду по Макклей-стрит
02:27:56
пока не доберешься до Хьюз-стрит, окей
02:27:59
на перекрестке поверните налево и идите
02:28:02
два квартала прямо, пока не доберешься до
02:28:04
Эрл Стрит Эрл Стрит окей
02:28:07
а затем поверните направо на этом перекрестке
02:28:11
и ты увидишь пекарню Евы на своем
02:28:13
верно
02:28:14
звучит довольно просто
02:28:15
спасибо, без проблем
02:28:18
[Музыка]
02:28:22
сейчас
02:28:28
добрый вечер, я Саймон Питерсон
02:28:30
менеджер центра йоги King
02:28:32
спасибо за ваше терпение во время
02:28:34
ремонт наших объектов, включая
02:28:37
душевая и гостиная
02:28:39
теперь мы сосредоточимся на парковке
02:28:42
потому что он довольно маленький
02:28:44
строительство для расширения
02:28:46
парковка начнется в следующий понедельник и
02:28:48
продлится до декабря
02:28:50
на следующий месяц парковка для
02:28:53
это здание будет закрыто
02:28:55
как только строительство завершится, будет
02:28:57
иметь достаточно парковочных мест для размещения
02:28:59
100 автомобилей
02:29:01
для получения дополнительной информации о предстоящем
02:29:04
строительство парковки, посетите
02:29:06
нашу домашнюю страницу или обратитесь к уведомлению на
02:29:09
доска объявлений
02:29:10
Приносим свои извинения за доставленные неудобства
02:29:13
спасибо за сотрудничество
02:29:15
[Музыка]
02:29:19
да
02:29:24
в настоящее время все больше и больше людей принимают
02:29:27
заняться хобби рыбалкой на лодке
02:29:30
они тратят много времени и денег
02:29:32
выбирая модную удочку, но они часто
02:29:35
пренебрегать безопасностью
02:29:37
прежде чем пойти на рыбалку, тебе нужно
02:29:40
проверьте, есть ли на лодке защитное оборудование
02:29:43
во-первых, каждая лодка должна быть оборудована
02:29:46
необходимое освещение, чтобы избежать
02:29:48
столкновений, другая необходимость - это правильное
02:29:51
огнетушитель
02:29:54
если ваша лодка загорелась, поставьте
02:29:56
погасить — ваш главный приоритет, потому что
02:29:59
если бросить лодку, ты попадешь в отличное положение
02:30:01
Опасность
02:30:03
но если тебе придется ждать помощи
02:30:06
лодке, вам понадобится гудок или свисток, так что
02:30:08
тебя легко найти
02:30:11
последний, но тем не менее важный
02:30:13
для веселого и безопасного времяпрепровождения на рыбалке
02:30:16
лодка
02:30:17
убедитесь, что они правильно установлены
02:30:19
спасательные жилеты для всех на лодке
02:30:30
поболтать, о нет
02:30:33
мой компьютер не работает
02:30:35
странно, все работало хорошо
02:30:38
вчера, когда я обновил антивирус
02:30:41
программное обеспечение для вас
02:30:42
да, это было
02:30:44
ну ты вычистил пыль
02:30:46
твой компьютер недавно
02:30:48
почистил от чего пыль
02:30:51
тебе следует почистить внутреннюю часть своего
02:30:53
компьютер регулярно
02:30:55
я никогда не слышал об этом раньше
02:30:57
пыль попадает в компьютер и прилипает
02:31:00
к вентилятору, и это блокирует поток воздуха
02:31:04
ой
02:31:05
вот почему мне нужно вычистить пыль
02:31:07
моего компьютера регулярно, верно
02:31:11
без чистки пыли в компьютере
02:31:14
может привести к выходу из строя компонента, окей
02:31:17
я начну чистить пыль прямо сейчас
02:31:19
сейчас
02:31:20
дайте мне знать, если вам нужна помощь
02:31:23
[Музыка]
02:31:25
расплата
02:31:31
доброе утро, мистер Тейлор
02:31:34
что ты читаешь, ему, мисс Остин
02:31:36
это статья об игрушечном пистолете
02:31:39
ничего интересного, да, там так написано
02:31:42
игра с ними может иметь положительный эффект
02:31:44
влияние на детей
02:31:46
ох, это не может быть правдой
02:31:48
я думаю, что игрушечное оружие вредно для детей
02:31:51
Почему вы так думаете
02:31:53
потому что они могут привести к насильственным
02:31:55
поведение
02:31:56
вы можете так думать, но согласно
02:31:58
статья: игра с игрушечным оружием помогает детям
02:32:01
Уменьшите свой гнев, я думаю, они
02:32:04
учите детей только войне и насилию
02:32:08
возможно, но это не то, что в статье
02:32:10
говорит
02:32:11
ну, я не могу поверить, что я все еще думаю
02:32:14
игрушечное оружие вредно для детей
02:32:18
[Музыка]
02:32:27
Брэндон, я устроил сцену для наших детей
02:32:30
театр, ты можешь посмотреть на него, конечно?
02:32:34
дайте-ка подумать
02:32:36
это очень хорошо, спасибо
02:32:38
как вы знаете, действие этой истории происходит в
02:32:41
лес
02:32:42
поэтому я поставил на сцену два дерева
02:32:45
и это тоже случается ночью, не так ли?
02:32:48
я вижу луну и звезды в
02:32:50
фон справа
02:32:53
я сделал полнолуние, чтобы оно было идеально
02:32:55
совпадает со сценой шоу
02:32:58
хорошая идея
02:32:59
три звезды тоже выглядят красиво
02:33:02
Спасибо
02:33:03
что ты думаешь о дымоходе
02:33:05
дом
02:33:06
это прекрасно сочетается с сюжетной линией и
02:33:09
как тебе квадратный пруд я
02:33:12
обожаю это, оно идеально подходит для шоу
02:33:16
[Музыка]
02:33:18
перевозки
02:33:25
доброе утро мам
02:33:27
чем я могу тебе помочь
02:33:28
я здесь, чтобы вернуть эту книгу
02:33:31
я купил его вчера вот мой чек
02:33:34
хорошо
02:33:35
есть ли проблемы с книгой да
02:33:38
смотреть
02:33:39
страница 16 пуста
02:33:42
Действительно
02:33:43
ох, мне очень жаль
02:33:45
я верну это издателю, а ты?
02:33:48
хочу вернуть деньги или получить другую копию
02:33:51
я бы хотел получить новый
02:33:53
хорошо
02:33:54
пожалуйста, подожди минутку, я принесу копию
02:33:57
для тебя с книжной полки
02:33:59
были ли еще какие-нибудь книги, которые вы хотели бы
02:34:02
ищи сегодня
02:34:03
нет, спасибо, просто новая копия этого
02:34:07
хорошо
02:34:09
вот твоя книга и это скидка
02:34:12
купон на следующую покупку
02:34:14
мне жаль, что тебе пришлось совершить дополнительную поездку
02:34:17
в магазин
02:34:18
это нормально
02:34:19
Спасибо за вашу помощь
02:34:21
[Музыка]
02:34:31
мистер паркер, что вы делаете, мисс Браун?
02:34:36
я просматриваю несколько брошюр из
02:34:38
зоопарк
02:34:39
ух ты
02:34:40
это много брошюр
02:34:42
что ты собираешься с ними делать
02:34:45
я готовлю материалы для чтения
02:34:47
наша поездка в зоопарк
02:34:49
я хочу, чтобы мои ученики узнали о
02:34:52
животные перед нашей поездкой
02:34:54
звучит интересно
02:34:56
это их больше воодушевит
02:34:59
но я боюсь, что материалы все еще могут остаться
02:35:01
быть скучным
02:35:03
почему бы тебе не добавить мультик в
02:35:05
материалы тогда
02:35:07
это хорошая идея
02:35:08
но я плохо рисую мультики, нет
02:35:12
проблема
02:35:13
просто выбери тему и я сделаю это ради
02:35:16
ты
02:35:17
большое спасибо
02:35:18
не упоминай об этом, я думаю, твои ученики
02:35:22
буду рад увидеть материалы
02:35:25
[Музыка]
02:35:35
Фрэнк, у тебя есть минутка, что случилось?
02:35:39
ты знаешь, я пишу статью о
02:35:42
выставка эпохи Возрождения, которую вы
02:35:45
клуб состоялся, да, мне не терпится прочитать это
02:35:49
тебе нужна помощь с этим?
02:35:51
ну, я сделал несколько фотографий в
02:35:53
выставка, чтобы включить в статью
02:35:56
но я удалил их по ошибке, не надо
02:35:59
волнуйся, у меня дома много фотографий
02:36:02
это круто
02:36:04
ты принесешь их завтра в школу?
02:36:07
хорошо, я сделаю
02:36:08
увидимся завтра во время обеда
02:36:11
Спасибо
02:36:12
ты спасатель
02:36:14
[Музыка]
02:36:28
Уилсон Электроникс, могу ли я вам помочь, здравствуйте
02:36:31
это Стивен Форд
02:36:33
о, мистер Форд, вы получили контракт?
02:36:37
я отправил тебе сегодня утром
02:36:39
да
02:36:40
вообще-то, я звоню по этому поводу
02:36:43
есть ли с этим проблемы? Да, я
02:36:46
боюсь, дата доставки неправильная
02:36:49
о боже
02:36:50
не могли бы вы быть более конкретным, пожалуйста
02:36:53
вы обещали доставить принтеры к
02:36:56
конец мая
02:36:57
это верно
02:36:58
но в контракте, который ты мне прислал, есть
02:37:01
дата поставки в июне
02:37:03
Я сожалею о том, что
02:37:05
я исправлю дату доставки в
02:37:07
заключить договор и отправить его вам еще раз
02:37:10
спасибо, я бы хотел получить его как можно скорее
02:37:13
возможный
02:37:15
[Музыка]
02:37:24
ты слышал тот приморский отель в Чеджу?
02:37:28
ищет шеф-повара
02:37:30
нет, не делал, но мне бы хотелось это иметь
02:37:33
работа
02:37:34
расскажи мне о позиции
02:37:36
хорошо
02:37:37
тебе нужно начать со следующей недели
02:37:40
и тебе придется жить в общежитии, ладно
02:37:44
я могу это сделать
02:37:45
какой опыт работы требуется
02:37:48
не менее пяти лет работы шеф-поваром в отеле
02:37:52
у меня это есть
02:37:53
и я выиграл первый приз в
02:37:56
международный кулинарный конкурс в этом году
02:37:59
о, хорошо
02:38:00
им на самом деле нужны победители кулинарии
02:38:02
конкурсы для подачи заявки
02:38:04
большой
02:38:05
что-нибудь еще, что мне нужно знать
02:38:07
на самом деле ты должен свободно говорить по-французски
02:38:11
почему
02:38:12
потому что у них много французских гостей
02:38:15
о, нет
02:38:16
я не имею права подавать заявку на
02:38:19
позиция
02:38:20
я вообще не могу говорить по-французски
02:38:23
[Музыка]
02:38:25
так
02:38:31
Я могу вам чем-нибудь помочь
02:38:32
да, я ищу обогреватель
02:38:35
а как насчет этого, это последняя модель
02:38:38
и это всего шестьдесят долларов
02:38:41
мне не нужен такой большой, я ищу
02:38:44
для маленького, чтобы положить под стол, я
02:38:47
видеть
02:38:48
вот несколько маленьких
02:38:50
как насчет этого белого
02:38:52
выглядит хорошо
02:38:54
сколько это стоит всего сорок долларов
02:38:57
и его легко носить с собой
02:38:59
Замечательно
02:39:00
я возьму это, у тебя есть купон, да, я
02:39:04
есть купон на 10
02:39:06
выключенный
02:39:07
могу ли я использовать его, конечно, вот купон и
02:39:11
Я оплачу кредитной картой
02:39:14
[Музыка]
02:39:17
удивительный
02:39:20
продавать
02:39:24
добрый день всем, я Майк Ховард
02:39:27
руководитель университетского кружка живописи
02:39:30
потрясающие любители искусства
02:39:32
я очень горжусь тем, что представляю это удивительное
02:39:34
клуб с 43-летней историей
02:39:38
последние 10 лет мы были
02:39:41
волонтерство в обществе
02:39:43
неделю назад к нам обратились представители города
02:39:46
совет нарисовать картины на некоторых из
02:39:49
Фабричные стены
02:39:50
однако нам не хватает клуба
02:39:53
члены, которые будут выполнять работу в данный момент
02:39:56
нам нужно больше студентов, чтобы присоединиться к клубу
02:39:59
мы ищем новых участников, которые
02:40:02
специализируются на искусстве и полны энтузиазма
02:40:05
об улучшении окружающей среды нашего
02:40:07
город
02:40:09
если это похоже на тебя
02:40:11
Пожалуйста, позвоните нам
02:40:13
наш номер телефона указан на нашем
02:40:15
Веб-сайт
02:40:16
пожалуйста, позвони в ближайшее время
02:40:18
[Музыка]
02:40:28
Том посмотри на этот флаер о бытовой технике
02:40:32
есть в продаже на этой неделе
02:40:33
[Музыка]
02:40:35
как насчет покупки новой кофеварки для
02:40:37
офис
02:40:39
наш слишком старый и часто не работает
02:40:43
вы имеете в виду конкретную модель
02:40:46
ну, я бы хотел один со встроенным
02:40:48
кофемолка, чтобы наш кофе был свежим
02:40:52
но у нас уже есть мясорубка, да, верно
02:40:56
тогда давай выберем без болгарки
02:40:59
но с более теплым звучит хорошо
02:41:02
тогда какой ты предпочитаешь с 12
02:41:06
чашки или восемь чашек
02:41:08
я думаю, что тот, что на 12 чашек, лучше, так как
02:41:11
у нас так много людей в офисе
02:41:14
ты прав
02:41:15
и есть разница в пять долларов
02:41:18
само собой разумеется, я предпочитаю более дешевый вариант
02:41:21
а ты?
02:41:23
я тоже чувствую то же самое
02:41:25
тогда у нас есть только один вариант, окей
02:41:28
давай купим это
02:41:30
[Музыка]
02:41:41
привет, Грейс
02:41:42
что ты делаешь этим вечером
02:41:44
привет Джефф
02:41:46
я провожу исследование для своей работы по биологии
02:41:49
моя тема — бегемоты, хороший выбор, это
02:41:53
действительно интересная тема, да
02:41:56
но я не могу найти достаточно информации
02:41:58
о них
02:41:59
Что я должен делать
02:42:01
как насчет похода в школьную библиотеку
02:42:04
я уже был там, кроме библиотеки
02:42:07
есть только одна книга о бегемотах, только одна
02:42:11
невероятный
02:42:12
тогда ты хочешь навестить моего дядю
02:42:15
офис
02:42:16
ты имеешь в виду того, кто является биологом
02:42:18
профессор, да, его кабинет полон
02:42:22
книги обо всех видах животных
02:42:25
[Музыка]
02:42:36
ты выглядишь очень занятым в эти дни, ты спешишь
02:42:39
сразу после школы
02:42:42
ну, я готовлюсь к водительскому экзамену
02:42:44
лицензионный тест, мистер Смит, ох, серьезно
02:42:48
когда ты собираешься сдавать тест
02:42:50
завтра сразу после промежуточного экзамена
02:42:54
ты впервые сдаешь тест
02:42:56
не так ли, нет, это мой второй раз, когда я провалил
02:43:00
протестировать в первый раз много людей
02:43:03
не сдай с первого раза
02:43:05
ты, наверное, просто нервничал
02:43:07
да, думаю, я был
02:43:10
и мне нужно было больше практики вождения
02:43:12
так ты много тренировался перед тестом
02:43:15
на этот раз да, я тренировался столько же, сколько
02:43:18
я могу
02:43:19
и я знаю, почему я потерпел неудачу в прошлый раз
02:43:23
[Музыка]
02:43:33
Пол работает в издательстве Abc вместе с
02:43:36
Дженнифер
02:43:38
он был на встрече в ее офисе в последний раз
02:43:40
ночь
02:43:41
встреча длилась дольше, чем он
02:43:43
ожидаемо, потому что должна выйти новая книга
02:43:46
опубликовано на следующей неделе
02:43:48
около полуночи он спешил
02:43:51
успеть на самолет в Нью-Йорк, чтобы встретиться
02:43:53
с писателем
02:43:55
поэтому он случайно оставил свой документ на
02:43:58
стол в офисе Дженнифер
02:44:01
но он понял это только сегодня утром
02:44:04
сейчас Пол звонит Дженнифер, которая вернулась
02:44:07
ее офис
02:44:08
попросить ее прислать ему документ
02:44:11
факс, потому что он нужен ему через час
02:44:15
в этой ситуации
02:44:16
что бы Пол, скорее всего, сказал
02:44:19
Дженнифер
02:44:21
[Музыка]
02:44:28
является
02:44:34
добрый день, класс, все здесь
02:44:36
сейчас
02:44:38
хороший
02:44:39
как ты уже знаешь своего дорогого одноклассника
02:44:42
Мэтью в следующий раз переезжает в другой город
02:44:45
неделя, поэтому мы решили устроить сюрприз
02:44:48
прощальная вечеринка для него завтра
02:44:51
теперь давай убедимся, что все готово
02:44:53
для вечеринки
02:44:55
сначала нам нужны украшения для
02:44:57
класс
02:44:58
поэтому я собираюсь купить желтую ленту и
02:45:01
синие воздушные шары
02:45:02
тогда мы сможем украсить класс
02:45:04
перед вечеринкой
02:45:06
еще нам обязательно нужен торт
02:45:09
Эмили, ты поможешь мне выбрать хороший
02:45:13
ты знаешь любимую вещь Мэтью
02:45:15
наконец, нам понадобится камера на вечеринке
02:45:18
если мы подарим Мэтью фотографию
02:45:21
нам, это будет для него чудесным подарком
02:45:24
так что не забудьте взять с собой камеру
02:45:26
ребята
02:45:27
давай сделаем эту вечеринку незабываемой
02:45:30
память о Мэтью
02:45:32
да благословит его Аллах и приветствует
02:45:35
добрый день, класс, все здесь
02:45:37
сейчас
02:45:39
хороший
02:45:40
как ты уже знаешь своего дорогого одноклассника
02:45:43
Мэтью в следующий раз переезжает в другой город
02:45:45
неделя
02:45:46
поэтому мы решили устроить сюрприз
02:45:48
прощальная вечеринка для него завтра
02:45:51
теперь давай убедимся, что все готово
02:45:54
для вечеринки
02:45:55
сначала нам нужны украшения для
02:45:58
класс
02:45:59
поэтому я собираюсь купить желтую ленту и
02:46:01
синие воздушные шары
02:46:03
тогда мы сможем украсить класс
02:46:05
перед вечеринкой
02:46:06
еще нам обязательно нужен торт
02:46:10
Эмили, ты поможешь мне выбрать хороший
02:46:13
ты знаешь любимую вещь Мэтью
02:46:15
наконец, нам понадобится камера на вечеринке
02:46:19
если мы подарим Мэтью фотографию
02:46:21
нам, это будет для него чудесным подарком
02:46:24
так что не забудьте взять с собой камеру
02:46:27
ребята
02:46:28
давай сделаем эту вечеринку незабываемой
02:46:30
память о Мэтью
02:46:34
Ишиб Ильван
02:46:35
йоджаган в
02:46:44
иностранный
02:47:05
дорогая, я подумываю сделать бутерброды
02:47:08
на завтрашний пикник
02:47:10
это хорошая идея
02:47:12
Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
02:47:14
ну, мне нужны яйца, но их нет
02:47:18
яйца в холодильнике
02:47:20
[Музыка]
02:47:30
я ищу Ромео и Джульетту
02:47:33
есть ли в этой библиотеке ее копия
02:47:36
дайте-ка подумать
02:47:40
у нас есть один экземпляр этой книги
02:47:42
прямо сейчас оно проверено, но оно должно быть
02:47:44
вернут к среде, о, в таком случае
02:47:48
я хотел бы быть в списке ожидания
02:48:02
папа, прости, что опоздал на ужин
02:48:05
по дороге я попал в небольшую аварию на велосипеде
02:48:07
дома я врезался в мусорный бак, о нет
02:48:11
но хорошо, что ты не серьезно
02:48:14
повредить
02:48:15
как ты попал в аварию?
02:48:18
это как-то неловко
02:48:20
меня отвлек милый щенок
02:48:22
перейти улицу
02:48:34
добрый вечер, я Саймон Питерсон
02:48:36
менеджер центра йоги King
02:48:39
спасибо за ваше терпение во время
02:48:40
ремонт наших объектов, включая
02:48:43
душевая и гостиная
02:48:46
теперь мы сосредоточимся на парковке
02:48:48
потому что он довольно маленький
02:48:50
строительство для расширения
02:48:52
парковка начнется в следующий понедельник и
02:48:55
продлится до декабря
02:48:57
на следующий месяц парковка для
02:48:59
это здание будет закрыто
02:49:01
как только строительство завершится, будет
02:49:03
иметь достаточно парковочных мест для размещения
02:49:06
100 автомобилей
02:49:08
для получения дополнительной информации о предстоящем
02:49:10
строительство парковки, посетите
02:49:12
нашу домашнюю страницу или обратитесь к уведомлению на
02:49:15
доска объявлений
02:49:16
Приносим свои извинения за доставленные неудобства
02:49:19
спасибо за сотрудничество
02:49:22
[Музыка]
02:49:23
открыть
02:49:24
время
02:49:31
в настоящее время все больше и больше людей принимают
02:49:33
заняться хобби рыбалкой на лодке
02:49:37
они тратят много времени и денег
02:49:39
выбирая модную удочку, но они часто
02:49:41
пренебрегать безопасностью
02:49:44
прежде чем пойти на рыбалку, тебе нужно
02:49:46
проверьте, есть ли на лодке защитное оборудование
02:49:50
первый
02:49:51
каждая лодка должна быть оборудована
02:49:53
необходимое освещение, чтобы избежать столкновений
02:49:56
еще одна необходимость - правильный огонь
02:49:58
огнетушитель
02:50:00
если ваша лодка загорелась, поставьте
02:50:03
погасить — ваш главный приоритет, потому что
02:50:06
если бросить лодку, ты попадешь в отличное положение
02:50:08
Опасность
02:50:09
но если тебе придется ждать помощи
02:50:12
лодке, вам понадобится гудок или свисток, так что
02:50:15
тебя легко найти
02:50:18
и последнее, но не менее важное: для развлечения и безопасности
02:50:21
время рыбалки на лодке
02:50:23
убедитесь, что они правильно установлены
02:50:25
спасательные жилеты для всех на лодке
02:50:38
о, нет
02:50:40
мой компьютер не работает
02:50:42
странно, все работало хорошо
02:50:45
вчера, когда я обновил антивирус
02:50:47
программное обеспечение для вас
02:50:49
да, это было
02:50:51
ну ты вычистил пыль
02:50:53
твой компьютер недавно очистил что
02:50:57
пыль
02:50:58
тебе следует почистить внутреннюю часть своего
02:51:00
компьютер регулярно
02:51:02
я никогда не слышал об этом раньше
02:51:04
пыль попадает в компьютер и прилипает
02:51:07
к вентилятору, и это блокирует поток воздуха
02:51:10
ой
02:51:12
вот почему мне нужно вычистить пыль
02:51:14
моего компьютера регулярно, верно
02:51:17
без чистки пыли в компьютере
02:51:20
может привести к выходу из строя компонента, окей
02:51:23
я начну чистить пыль прямо сейчас
02:51:26
сейчас
02:51:27
дайте мне знать, если вам нужна помощь
02:51:30
[Музыка]
02:51:38
доброе утро, мистер Тейлор
02:51:40
что ты читаешь, ему, мисс Остин
02:51:43
это статья об игрушечном пистолете
02:51:46
интересно, да, там написано, что играю
02:51:49
с ними может оказать положительное влияние на
02:51:52
дети, ох, это не может быть правдой
02:51:55
я думаю, что игрушечное оружие вредно для детей
02:51:58
Почему вы так думаете
02:52:00
потому что они могут привести к насильственным
02:52:02
поведение, вы можете так подумать, но
02:52:04
согласно статье играю с
02:52:07
игрушечное оружие помогает детям уменьшить гнев
02:52:10
ну, я думаю, они учат детей только этому
02:52:13
война и насилие, возможно, но это не так
02:52:16
что говорится в статье
02:52:18
ну, я не могу в это поверить
02:52:20
я все еще думаю, что игрушечное оружие вредно для
02:52:23
Дети
02:52:25
[Музыка]
02:52:26
платежный банк
02:52:34
Брэндон
02:52:35
я сделал сцену для нашего детского театра
02:52:38
ты можешь взглянуть на это, конечно, позволь мне
02:52:41
видеть
02:52:42
это очень хорошо
02:52:44
Спасибо
02:52:45
как вы знаете, действие этой истории происходит в
02:52:48
лес, поэтому я поставил на сцене два дерева
02:52:52
и это тоже случается ночью, не так ли?
02:52:55
я вижу луну и звезды в
02:52:57
фон
02:52:58
верно
02:52:59
я сделал полнолуние, чтобы оно было идеально
02:53:02
совпадает со сценой шоу
02:53:04
хорошая идея
02:53:06
три звезды тоже выглядят красиво
02:53:08
спасибо, что ты думаешь о
02:53:11
дымоход в доме идет отлично
02:53:14
с сюжетом и как тебе нравится
02:53:17
квадратный пруд, мне это нравится
02:53:20
выглядит идеально для шоу
02:53:23
[Музыка]
02:53:32
доброе утро мам
02:53:33
чем я могу тебе помочь
02:53:35
я здесь, чтобы вернуть эту книгу, я купил ее
02:53:38
вчера вот моя квитанция, окей
02:53:42
есть ли проблемы с книгой да
02:53:45
смотреть
02:53:46
страница 16 пуста
02:53:49
Действительно
02:53:50
ох, мне очень жаль
02:53:52
я верну его издателю
02:53:55
ты хочешь вернуть деньги или получить другую копию, я бы хотел
02:53:58
хотел бы получить новый
02:54:00
окей, пожалуйста, подожди минутку
02:54:03
я принесу тебе копию из
02:54:05
книжная полка
02:54:06
были ли еще какие-нибудь книги, которые вы хотели бы
02:54:09
ищи сегодня
02:54:10
нет, спасибо, просто новая копия этого
02:54:14
хорошо
02:54:16
вот твоя книга и это скидка
02:54:19
купон на следующую покупку
02:54:21
мне жаль, что тебе пришлось совершить дополнительную поездку
02:54:23
в магазин
02:54:24
это нормально
02:54:26
Спасибо за вашу помощь
02:54:28
[Музыка]
02:54:34
[Музыка]
02:54:38
мистер паркер, что вы делаете, мисс Браун?
02:54:42
я просматриваю несколько брошюр из
02:54:45
зоопарк
02:54:46
ух ты
02:54:47
это много брошюр
02:54:49
что ты собираешься с ними делать
02:54:51
я готовлю материалы для чтения
02:54:54
наша поездка в зоопарк
02:54:56
я хочу, чтобы мои ученики узнали о
02:54:58
животные перед нашей поездкой
02:55:01
звучит интересно
02:55:03
это их еще больше воодушевит, но я
02:55:06
боюсь, что материалы все еще могут быть
02:55:08
скучный
02:55:10
почему бы тебе не добавить мультик в
02:55:12
материалы тогда
02:55:13
это хорошая идея
02:55:15
но я плохо рисую мультики
02:55:18
без проблем
02:55:20
просто выбери тему и я сделаю это ради
02:55:23
ты
02:55:24
спасибо большое, не упоминай об этом
02:55:27
я думаю, твои ученики будут рады
02:55:29
посмотреть материалы
02:55:32
[Музыка]
02:55:42
дорогая, как дела, пока я был на своем
02:55:45
командировка
02:55:47
не так хорошо, как хотелось бы
02:55:48
почему нет
02:55:49
что случилось
02:55:50
вчера вечером кто-то сбил мою машину
02:55:53
стоянку и уехал без
02:55:55
оставив записку
02:55:57
ты проверил камеру наблюдения?
02:56:00
к сожалению, не было ни одного, где я
02:56:02
припарковал машину, о нет
02:56:05
мне придется поставить электронную запись
02:56:07
устройство в твоей машине
02:56:09
можем ли мы еще что-нибудь сделать
02:56:11
да, это собрание в резиденции
02:56:14
среда, ах, так ты хочешь упомянуть, что
02:56:17
произошло на встрече да, но как ты
02:56:20
знаю, что у меня назначена встреча с
02:56:22
клиент в эту среду
02:56:24
не могли бы вы посетить резиденцию
02:56:26
встреча для меня, чтобы поднять этот вопрос нет
02:56:28
проблема, я буду там и потребую этого
02:56:31
будет установлено больше камер видеонаблюдения, спасибо
02:56:34
ты
02:56:36
[Музыка]
02:56:37
так
02:56:45
ты слышал тот приморский отель в Чеджу?
02:56:49
ищет шеф-повара
02:56:51
нет, я не сделал
02:56:53
но я бы хотел получить эту работу
02:56:56
расскажи мне о позиции
02:56:57
хорошо
02:56:58
тебе нужно начать со следующей недели
02:57:01
и тебе придется жить в общежитии, ладно
02:57:05
я могу это сделать
02:57:06
какой опыт работы требуется
02:57:09
не менее пяти лет работы шеф-поваром в отеле
02:57:13
у меня это есть
02:57:15
и я выиграл первый приз в
02:57:17
международный кулинарный конкурс в этом году
02:57:20
о, хорошо
02:57:21
им на самом деле нужны победители кулинарии
02:57:23
конкурсы для подачи заявки
02:57:25
большой
02:57:26
что-нибудь еще, что мне нужно знать
02:57:28
на самом деле ты должен свободно говорить по-французски
02:57:32
почему
02:57:33
потому что у них много французских гостей
02:57:36
о, нет
02:57:38
я не имею права подавать заявку на
02:57:40
позиция
02:57:41
я вообще не могу говорить по-французски
02:57:44
[Музыка]
02:57:56
Майк, как дела
02:57:58
как ты знаешь, я посетил художественную выставку
02:58:00
ты рекомендовал
02:58:02
но я не понял арты
02:58:05
Действительно
02:58:06
как ты думаешь, почему это было трудно
02:58:08
понять их
02:58:09
ну, мне они все показались одинаковыми, ох я
02:58:12
видеть
02:58:13
если вы хотите оценить произведения искусства, это
02:58:16
важно знать их тему
02:58:18
в этом есть смысл
02:58:19
и будет хорошо, если ты поищешь что-нибудь
02:58:21
личная информация об артистах
02:58:24
нравится их семейное происхождение и
02:58:25
религия, я вижу
02:58:27
было бы также полезно, если бы я знал
02:58:30
исторический контекст произведений искусства
02:58:33
абсолютно
02:58:34
и не забудьте провести небольшое исследование
02:58:36
о том, что думают эксперты о
02:58:38
произведения искусства
02:58:39
тогда я смогу сравнить свою точку зрения с
02:58:42
их право
02:58:43
да, именно спасибо, миллион, это
02:58:47
большая помощь
02:58:48
[Музыка]
02:58:56
добро пожаловать в солнечный свет, авиакомпании, присаживайтесь
02:58:59
пожалуйста
02:59:00
Спасибо
02:59:01
моя семья хотела бы поехать в
02:59:03
Пекин, 2 марта, нам нужно четыре места
02:59:06
окей, позволь мне это проверить
02:59:11
у нас есть много свободных мест на этот день
02:59:13
оценка
02:59:14
сколько стоят билеты бизнес-класса
02:59:17
400
02:59:18
и эконом-класс 200
02:59:21
тогда я возьму билеты эконом-класса
02:59:24
ты сказал четыре человека, да, два
02:59:27
взрослые и двое детей, сколько вам лет?
02:59:30
детям мы предоставляем скидку 50
02:59:33
дети до 12 лет замечательно
02:59:36
моей дочери 14, а сыну 11.
02:59:40
тогда ты сможешь получить скидку для своего сына
02:59:43
хороший
02:59:44
и я использую свои мили, чтобы получить бесплатное
02:59:46
билет на мое место
02:59:48
вот моя членская карта
02:59:50
позвольте мне проверить ваш пробег
02:59:53
да, вы можете получить один бесплатный билет
02:59:56
большой
02:59:57
вот наши паспорта, и я заплачу
03:00:00
кредитная карта
03:00:02
[Музыка]
03:00:05
удивительный
03:00:06
время
03:00:11
добрый день всем, я Майк Ховард
03:00:14
руководитель университетского кружка живописи
03:00:17
потрясающие любители искусства
03:00:19
я очень горжусь тем, что представляю это удивительное
03:00:22
клуб с 43-летней историей
03:00:26
последние 10 лет мы были
03:00:28
волонтерство в обществе
03:00:31
неделю назад к нам обратились представители города
03:00:33
совет нарисовать картины на некоторых из
03:00:36
заводские стены, однако у нас нет
03:00:39
достаточно членов клуба, чтобы выполнить работу в
03:00:42
момент
03:00:43
нам нужно больше студентов, чтобы присоединиться к клубу
03:00:47
мы ищем новых участников, которые
03:00:49
специализируются на искусстве и полны энтузиазма
03:00:52
об улучшении окружающей среды нашего
03:00:55
город
03:00:56
если это похоже на тебя
03:00:58
пожалуйста, позвоните нам по нашему номеру телефона
03:01:01
размещен на нашем сайте
03:01:04
пожалуйста, позвони в ближайшее время
03:01:06
[Музыка]
03:01:15
сегодня я познакомлю тебя с колбасой
03:01:18
дерево, произрастающее в тропических регионах
03:01:20
Африки
03:01:22
дерево вечнозеленое там, где идет дождь
03:01:24
в течение года
03:01:26
во многих частях Африки колбасное дерево
03:01:28
выращивается как декоративное дерево
03:01:31
у него красные цветы, которые распускаются на закате
03:01:34
их опыляют летучие мыши ночью и
03:01:37
при опылении цветки опадают.
03:01:39
наутро
03:01:40
на их месте начинают расти огромные плоды
03:01:43
плоды могут повредить транспортные средства и нанести вред
03:01:46
люди проходят мимо, когда падают
03:01:49
Судя по названию, плоды напоминают
03:01:51
сосиски, но они несъедобны
03:01:55
местные жители используют фрукты, чтобы сдерживать зло
03:01:57
отгоняет духи и лечит проблемы с кожей
03:02:01
[Музыка]
03:02:10
Том посмотри на этот флаер
03:02:13
на этой неделе распродажа бытовой техники
03:02:16
[Музыка]
03:02:17
как насчет покупки новой кофеварки для
03:02:20
наш офис слишком старый и часто
03:02:24
не работает
03:02:25
вы имеете в виду конкретную модель
03:02:28
ну, я бы хотел один со встроенным
03:02:31
кофемолка, чтобы наш кофе был свежим

Описание:

00:00:00 2022학년도 수능 영어 듣기 00:18:04 2022학년도 수능 영어 듣기 정답 00:18:14 2021학년도 수능 영어 듣기 00:36:01 2021학년도 수능 영어 듣기 정답 00:36:11 2020학년도 수능 영어 듣기 00:53:49 2020학년도 수능 영어 듣기 정답 00:53:59 2019학년도 수능 영어 듣기 01:11:06 2019학년도 수능 영어 듣기 정답 01:11:16 2018학년도 수능 영어 듣기 01:29:16 2018학년도 수능 영어 듣기 정답 01:29:26 2017학년도 수능 영어 듣기 01:47:59 2017학년도 수능 영어 듣기 정답 01:48:09 2016학년도 수능 영어 듣기 02:07:35 2016학년도 수능 영어 듣기 정답 02:07:41 2015학년도 수능 영어 듣기 02:26:05 2015학년도 수능 영어 듣기 정답 02:26:15 2014학년도 수능 영어 듣기(A형) 02:46:46 2014학년도 수능 영어 듣기(A형) 정답 02:46:56 2014학년도 수능 영어 듣기(B형) 03:09:12 2014학년도 수능 영어 듣기(B형) 정답 03:09:22 2013학년도 수능 영어 듣기 03:26:17 2013학년도 수능 영어 듣기 정답 03:26:27 2012학년도 수능 영어 듣기 03:42:50 2012학년도 수능 영어 듣기 정답 03:43:00 2011학년도 수능 영어 듣기 03:58:57 2011학년도 수능 영어 듣기 정답 03:59:07 2010학년도 수능 영어 듣기 04:15:47 2010학년도 수능 영어 듣기 정답 04:15:57 2009학년도 수능 영어 듣기 04:32:37 2009학년도 수능 영어 듣기 정답 04:32:47 2008학년도 수능 영어 듣기 04:48:48 2008학년도 수능 영어 듣기 정답 04:48:58 2007학년도 수능 영어 듣기 05:04:22 2007학년도 수능 영어 듣기 정답 05:04:32 2006학년도 수능 영어 듣기 05:19:48 2006학년도 수능 영어 듣기 정답 05:19:58 2005학년도 수능 영어 듣기 05:35:30 2005학년도 수능 영어 듣기 정답 05:35:40 2004학년도 수능 영어 듣기 05:49:16 2004학년도 수능 영어 듣기 정답 05:49:26 2003학년도 수능 영어 듣기 06:03:27 2003학년도 수능 영어 듣기 정답 💖공부 방법이 고민이신 분들은 학습진단을 무료로 해드립니다. ▶ https://www.gongsin.com/diagnosis 💖 영어회화, 66일 초 단기 완성 최다 사용 영어패턴 1위부터 60위, 영어 두려움 완전 해결 https://www.gongsin.com/courses/intro/c/show?cate=%EC%98%81%EC%96%B4%ED%9A%8C%ED%99%94 공신들의 공부비법을 모두 담은 시크릿 노하우, 강성태 필수 공부법! ▶https://www.gongsin.com/courses/intro/sm/show?cate=%ED%95%84%EC%88%98%EA%B3%B5%EB%B6%80%EB%B2%95 알고 계셨나요? 현재 대한민국 학생들이 가장 많이 보는 영단어는 강성태 영단어입니다. ▶ https://www.gongsin.com/courses/intro/w/show?cate=%EC%98%81%EB%8B%A8%EC%96%B4 지문을 조금만 읽어도 답을 예측하는 강성태 영어독해 강좌를 무료로 들어보세요 ▶https://www.gongsin.com/courses/intro/r/show?cate=%EC%98%81%EC%96%B4%EB%8F%85%ED%95%B4 영문법 또한 필수 예문으로 1위입니다. ▶https://www.gongsin.com/courses/intro/g/show?cate=%EC%98%81%EB%AC%B8%EB%B2%95 강성태 강의를 모두 무료 수강 하세요! ▶ https://gongsin.com/plans/challenges

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "[최신 버전] 수능 영어듣기평가 전체 문제+mp3+정답 모음 (※매일 틀어놓으세요)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "[최신 버전] 수능 영어듣기평가 전체 문제+mp3+정답 모음 (※매일 틀어놓으세요)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "[최신 버전] 수능 영어듣기평가 전체 문제+mp3+정답 모음 (※매일 틀어놓으세요)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "[최신 버전] 수능 영어듣기평가 전체 문제+mp3+정답 모음 (※매일 틀어놓으세요)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "[최신 버전] 수능 영어듣기평가 전체 문제+mp3+정답 모음 (※매일 틀어놓으세요)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "[최신 버전] 수능 영어듣기평가 전체 문제+mp3+정답 모음 (※매일 틀어놓으세요)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.