background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Forensic Files - Season 7, Episode 37 - Breaking the Mold - Full Episode"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Теги видео
|

Теги видео

Forensic Files
Court TV
Forensic Science
Crime Medical Drama
Forensic Psychology
Detective
Murder
Crime Scene Investigation
Criminal Minds
Cold Case Files
truecrime
forensicfiles
fullepisodes
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:04
[Музыка] у
00:00:08
этой молодой пары было все:
00:00:10
успешная карьера, деньги, время, чтобы наслаждаться
00:00:14
этим, и дом, подходящий для кинозвезды,
00:00:17
затем
00:00:19
все изменилось, у
00:00:21
их трехлетнего сына возникли
00:00:23
серьезные проблемы с дыханием,
00:00:25
а у его отца начали проявляться признаки
00:00:28
болезни Альцгеймера, которые
00:00:30
потребовались судебно-медицинским экспертам. знаю,
00:00:32
были ли эти болезни невезением,
00:00:35
плохими генами
00:00:37
или чем-то еще
00:00:40
[Музыка]
00:01:08
капающие источники Техас город, где вы
00:01:11
можете наслаждаться красотой холмистой местности Техаса
00:01:15
и при этом добираться до центра Остина всего за
00:01:18
полчаса
00:01:20
[Музыка]
00:01:23
Мелинда Баллард влюбилась с
00:01:25
капающими источниками и купила этот
00:01:27
особняк в георгианском стиле на 72 акрах
00:01:30
земли
00:01:32
в 1994 году. Она встретила Рона Эллисона
00:01:36
после знакомства менее года,
00:01:39
пара поженилась,
00:01:40
это было все, что я когда-либо хотела от
00:01:42
мужчины,
00:01:43
очень умного,
00:01:45
настоящего предприимчивого
00:01:47
трудоголика, который это то, кем я являюсь, поэтому мы,
00:01:50
кажется, очень хорошо подходим
00:01:52
в этом отношении, хм, просто супер парень, у
00:01:57
нас обоих были одинаковые
00:01:59
интересы, мы оба хотели
00:02:01
иметь семью, я думаю, что это было
00:02:04
ключевым моментом в
00:02:07
карьере со
00:02:08
схожими интересами, которыми
00:02:11
руководила Мелинда о ее собственном
00:02:13
бизнесе по связям с общественностью, фирме, которую она продала в
00:02:15
1989 году, но она все еще продолжала свою карьеру,
00:02:20
я сказал, как член совета директоров банка и до
00:02:23
сих пор представляю ряд клиентов, которые,
00:02:29
я думаю, остались от моей компании в
00:02:32
Нью-Йорке,
00:02:34
Рон работал в сфере инвестиций. банковское дело и был
00:02:36
главой отдела корпоративных финансов в своей фирме,
00:02:40
в 1996 году Мелинда родила им сына,
00:02:44
Риз Рон любил быть отцом и
00:02:47
тренером по бейсболу по выходным, а
00:02:50
затем в феврале 1999
00:02:53
года у трехлетнего Риза заболело что-то похожее на
00:02:55
грипп, у
00:02:57
него начались респираторные заболевания.
00:02:59
проблемы,
00:03:01
и
00:03:02
ему было бы очень трудно
00:03:04
отдышаться,
00:03:06
и мы подумали, боже, может быть, он
00:03:09
слишком много тренируется или что-то в этом роде,
00:03:12
симптомы сохранялись
00:03:15
месяц спустя, рису, казалось,
00:03:17
становилось хуже, а не лучше,
00:03:20
сначала мы подумали,
00:03:22
может быть, это потому, что Рис учится
00:03:24
в детском саду школа, и вы знаете, как дети
00:03:28
постоянно
00:03:30
заражают друг друга маленькими
00:03:32
ошибками или вирусами,
00:03:34
врачи не могли найти ничего плохого,
00:03:37
тесты были безрезультатными,
00:03:40
когда его взяли на аллергопробы,
00:03:42
эти двое были отрицательными,
00:03:45
вскоре проблемы Риза перешли от
00:03:48
респираторных к неврологическим,
00:03:52
Риз, который научился его азбука от А до
00:03:55
Я
00:03:56
вдруг не могла пройти г,
00:03:59
его состояние
00:04:00
быстро ухудшалось, и мы возили
00:04:03
его к врачу за врачом,
00:04:06
и они говорили нам, что что-то
00:04:08
не так, но они не знали, что это было,
00:04:12
когда врачи приходили пустыми команде
00:04:14
судебно-медицинских экспертов и эпидемиологов
00:04:18
повезло больше
00:04:22
[Музыка]
00:04:23
Мелинда Баллард жила жизнью мечты, у
00:04:28
них с мужем был красивый дом,
00:04:30
здоровый очаровательный сын и успешная
00:04:33
карьера,
00:04:34
пока у их трехлетнего сына не развилось
00:04:37
серьезное заболевание,
00:04:39
я не Я не знал, было ли у него какое-то
00:04:41
редкое заболевание, о котором никто никогда не слышал.
00:04:43
Я не знал, что и думать, но
00:04:45
знал, что ситуация ухудшается,
00:04:47
и что
00:04:49
в то время мы не могли
00:04:52
справиться с ситуацией, в которой
00:04:54
все еще находился Риз. астматик, очень астматик,
00:04:57
на самом деле он,
00:04:59
пульмонолог, сказал, что у него рубцы на легочной
00:05:01
ткани,
00:05:02
но
00:05:03
причину так и не удалось найти.
00:05:06
Коллегам Рона показалось, что
00:05:09
стресс, связанный с болезнью его сына,
00:05:11
начал доходить до него,
00:05:17
я сидел за его столом
00:05:20
и Рон смотрел на экран своего компьютера,
00:05:22
что было необычно, но когда я
00:05:25
подошел ближе к его столу,
00:05:27
я понял, что он смотрел на
00:05:29
пустой экран,
00:05:35
и у Рона появились другие симптомы,
00:05:39
он вышел из продуктового магазина
00:05:42
и не мог вспомнить, где он
00:05:44
припарковал свой машина
00:05:46
или на какой машине он вообще ездил,
00:05:50
ему потребовалось около пяти часов, чтобы
00:05:52
вернуться из продуктового магазина, хотя
00:05:55
ему должно было потребоваться 20 минут,
00:05:57
а когда он вернулся домой,
00:05:59
все расплавилось, и он сказал, что я не
00:06:01
знаю, у меня случилась неприятность. у меня отключилось сознание или
00:06:04
что-то в этом роде,
00:06:05
я не знал, что происходит, и
00:06:08
колеса оторвались, и это было так,
00:06:12
я был напуган,
00:06:16
Рон пошел к неврологу на обследование,
00:06:19
результаты показали резкое снижение
00:06:22
его когнитивных способностей,
00:06:25
мой врач сидел меня вниз и сказал мне, что я
00:06:28
был примерно на полпути к
00:06:30
прогрессированию болезни Альцгеймера,
00:06:33
и это основано на результатах моего неврологического, э-э,
00:06:36
теста, но это все, что он мог
00:06:39
мне сказать, это то, что ты, ты, ты,
00:06:42
ты функционируешь над этим уровень,
00:06:44
и кажется, что он становится хуже,
00:06:47
но они не знали
00:06:49
точно, почему и что с этим делать. 1
00:06:53
апреля 1999 года
00:06:55
Мелинда села на рейс авиакомпании Southwest Airlines,
00:06:58
направлявшийся в Литтл-Рок-Арканзас.
00:07:02
Это был рейс, который навсегда изменил
00:07:05
ход ее жизни.
00:07:08
мужчине по имени Биллхолдер
00:07:11
было назначено место рядом с Мелиндой
00:07:15
по дороге в Даллас, что было нашей первой
00:07:17
работой, я слышал, как она разговаривала с некоторыми людьми,
00:07:20
сидящими рядом
00:07:22
со мной, и она жаловалась на все
00:07:25
эти
00:07:26
болезни и проблемы, на которые она и ее
00:07:28
семья у меня были
00:07:31
и без предупреждения
00:07:33
Мелинда заболела,
00:07:36
и я продолжал кашлять кровью,
00:07:39
и
00:07:40
владелец счета сказал мне, леди,
00:07:42
что с тобой не так,
00:07:44
и я сказал, что действительно не знаю,
00:07:47
я просто спросил ее, я сказал, у тебя есть
00:07:49
утечка воды в ваш дом,
00:07:51
и она сказала: да, у меня есть несколько
00:07:53
утечек воды,
00:07:55
она сказала держателю, что месяцем ранее
00:07:57
в ее доме произошла протечка, в результате чего
00:07:59
полы на первом этаже прогнулись,
00:08:03
сантехник устранил утечку, которая была в
00:08:05
водопроводе, ведущем к
00:08:07
льдогенератору холодильника
00:08:09
Холдер начал подозревать, что это
00:08:12
плесень, вызывающая болезнь семьи. Холдер
00:08:18
владеет предприятием по обеспечению качества воздуха в помещениях,
00:08:20
которое удаляет токсичную плесень
00:08:23
из зданий
00:08:26
[Музыка],
00:08:27
но Мелинда отвергла эту возможность,
00:08:30
она содержала свой дом в чистоте, и ни у кого из
00:08:33
ее семьи не было положительного результата на аллергию.
00:08:36
аллерголог сделал эти маленькие
00:08:38
уколы, чтобы определить,
00:08:42
есть ли у нас аллергия на плесень,
00:08:44
и выяснилось, что это не так, поэтому
00:08:46
я
00:08:47
отмахнулся от этого как от
00:08:49
нашей проблемы,
00:08:52
но во время их разговора в
00:08:54
самолете
00:08:55
владелец самолета сказал что-то пророческое,
00:08:58
он говорит мне, что это не так. леди, не аллерген,
00:09:01
это яд,
00:09:04
теперь подозревая, что где-то
00:09:06
за стеной или над потолком была какая-то плесень,
00:09:11
Рон и Мелинда решили не
00:09:13
рисковать и переехали из главного дома
00:09:16
в квартиру над гаражом,
00:09:19
но даже с переезд
00:09:21
неврологические проблемы Рона
00:09:25
в офисе продолжали ухудшаться. Я разговаривал по телефону,
00:09:28
и через
00:09:30
10 или 20 минут после разговора я
00:09:33
понятия не имел, о чем мы говорили,
00:09:37
если бы за стеной или потолком была какая-то плесень,
00:09:42
как бы это сделать? следователи находят это
00:09:47
[Музыка]
00:09:49
медицинские эксперты начали подозревать, что
00:09:52
что-то в их домашней обстановке
00:09:54
вызвало тошноту у Рона Мелинды и Ри. На
00:09:58
территории участка было 72 акра.
00:10:01
Был искусственный пруд, в котором Мелинда
00:10:04
заселяла лебедей и сомов,
00:10:08
сарай для лошадей, беседка на
00:10:10
заднем дворе. и бассейн,
00:10:14
сам дом был огромным, площадью 12 000
00:10:16
квадратных футов, созданным по
00:10:19
образцу киноверсии дома на плантации Пара Скарлет О'Хара,
00:10:21
унесенного ветром, в
00:10:25
нем было
00:10:26
много колонн, дом в георгианском стиле довоенного периода,
00:10:31
и
00:10:32
это было просто великолепно,
00:10:34
на чем начали уделять внимание научные эксперты.
00:10:37
возможность того, что это была плесень
00:10:41
для роста плесени,
00:10:42
требует, чтобы вода была там, где ее
00:10:44
не должно быть, требуется целлюлоза, которая
00:10:46
является компонентом большинства строительных
00:10:48
материалов, например, плитка из листового камня, потолочная
00:10:50
плитка, прессованная ДСП, а
00:10:53
затем форма также нуждается в соответствующей
00:10:55
температуре и ему нужен кислород
00:10:58
Мелинда попросила держателя счета осмотреть
00:11:01
их дом, чтобы посмотреть, сможет ли он найти
00:11:03
что-нибудь подозрительное
00:11:06
он начал за холодильником найти
00:11:09
место первоначальной утечки воды
00:11:12
и под половицами первого этажа
00:11:16
взять прозрачную целлофановую ленту,
00:11:18
прижать ее к подозрительному месту,
00:11:20
а затем прикрепите его к предметному стеклу,
00:11:26
одновременно возьмите стерильный ватный
00:11:28
тампон
00:11:30
и снимите часть материала с
00:11:32
этой
00:11:33
поверхности
00:11:35
стерильным ватным тампоном, поместите его в
00:11:38
стерильный контейнер, отправьте в
00:11:39
лабораторию.
00:11:42
Доктор Дэвид Штраусс — профессор
00:11:44
микробиологии и микробиологии. иммунология в Техасском
00:11:47
технологическом университете
00:11:49
я провел около получаса в
00:11:50
доме и разговаривал с Биллом, мистером
00:11:53
Холдером, и я сказал ему, поверни к нему, и
00:11:55
я сказал, Билл, я не очень хорошо себя чувствую, я
00:11:57
сказал, что мне нужно уйти вот и на самом деле
00:11:59
просто буквально вышел через
00:12:01
парадную дверь и почти рухнул, я
00:12:04
потерял всякую способность стоять
00:12:06
без посторонней помощи,
00:12:09
образцы были обработаны в Техасском технологическом
00:12:12
центре медицинских наук,
00:12:14
специалисты там стерилизовали предметные стекла,
00:12:17
а затем исследовали их под мощным
00:12:19
микроскопом
00:12:21
хлопок образцы мазков были перенесены
00:12:24
в чашки Петри,
00:12:26
а затем помещены в инкубатор на пять-
00:12:28
семь дней.
00:12:30
Если бы там были споры, в них
00:12:33
выросла бы плесень, которую можно было бы изучить под
00:12:36
микроскопом.
00:12:38
Большинство домашних плесеней безвредны,
00:12:42
но доктор Штраусс обнаружил дома один тип плесени,
00:12:45
который не был безвредным,
00:12:48
это была токсичная смертельная плесень, известная
00:12:51
как stacky botrus.
00:12:54
[Музыка]
00:12:56
эксперты полагают, что споры stachybotrys
00:12:58
существуют на многих строительных материалах,
00:13:02
пока эти материалы остаются сухими,
00:13:05
споры не представляют проблемы,
00:13:07
но когда споры намокают из протекающей
00:13:10
крыши например,
00:13:12
или в темной влажной среде,
00:13:15
рядом с бумажными изделиями, такими как гипсокартон и
00:13:17
изоляция, споры быстро размножаются
00:13:21
и производят потенциально смертельный
00:13:24
яд, называемый
00:13:25
микотоксинами.
00:13:27
Микотоксины находятся на поверхности этих
00:13:30
спор, поэтому, когда вы вдыхаете эти грибковые
00:13:33
споры, вы также попадание микотоксинов
00:13:35
в ваши легкие, а
00:13:38
позже
00:13:39
владелец счета вернулся, чтобы провести
00:13:41
анализ на воздушно-капельный метод.
00:13:44
Канистры, расставленные по всему дому,
00:13:46
улавливают любые переносимые по воздуху споры, которые могли
00:13:49
присутствовать,
00:13:51
через некоторое время
00:13:53
Мелинда была уведомлена о результатах,
00:13:59
они сообщили нам, что это было буквально
00:14:01
повсюду,
00:14:03
и в том числе в квартире, где мы
00:14:05
жили,
00:14:07
и нам было бы неплохо
00:14:10
уйти,
00:14:12
чтобы избежать возможности
00:14:13
перекрестного заражения,
00:14:15
семье было приказано немедленно покинуть территорию
00:14:17
и ничего не брать с
00:14:19
собой,
00:14:20
в этот момент мы
00:14:22
получили черт возьми,
00:14:25
мы ушли из этого дома буквально ни с чем из-
00:14:27
за перекрестного заражения, мы
00:14:29
не хотели создавать проблемы,
00:14:33
здания никогда не становятся лучше сами по себе,
00:14:36
на самом деле, если вы оставите в покое здание,
00:14:38
зараженное плесенью, оно станет еще хуже,
00:14:41
Мелинда и Рон надеется, что проблемы со здоровьем семьи
00:14:44
прояснятся, как только они выйдут из
00:14:46
дома,
00:14:49
но они этого не сделали. Рон
00:14:51
- умный,
00:14:54
умный
00:14:56
парень, но он стал почти
00:15:00
хм,
00:15:02
это очень грустно, он носит с собой
00:15:05
блокнот в кармане,
00:15:08
получил номер телефона, права на машину ну, вы
00:15:12
знаете, он ни в коем случае не шут, но
00:15:17
я знаю, что на
00:15:18
него серьезно повлиял
00:15:21
этот
00:15:22
Рон, он просто очень любит своего сына, и
00:15:26
несколько раз я слышал, как он
00:15:28
говорил о своем сыне, и он говорил «
00:15:29
мой сын»
00:15:31
и прекращал потому что он не помнил
00:15:33
имени своего сына
00:15:38
проблемы с памятью у Рона вынудили его
00:15:40
уйти из
00:15:43
фирмы Риз продолжал страдать от астмы
00:15:45
и неспособности к обучению,
00:15:49
только Мелинда прошла без
00:15:51
постоянных проблем со здоровьем, врачи
00:15:54
понятия не имеют, почему
00:15:56
токсичная плесень размножается, выделяя
00:16:00
микроскопические споры, которые
00:16:02
она может нельзя убирать с поверхностей,
00:16:04
потому что при этом
00:16:07
в воздух вылетят тысячи спор,
00:16:09
вместо этого каждый кусок зараженного
00:16:12
строительного материала придется разобрать, запечатать
00:16:15
в воздухонепроницаемый пластик и увезти,
00:16:21
теперь вопрос заключался в том,
00:16:23
можно ли спасти дом,
00:16:31
Мелинда и Рон.
00:16:33
переехали из дома своей мечты после
00:16:35
научного диагноза, что он
00:16:38
заражен потенциально смертельной плесенью,
00:16:41
растущей за стенами и потолками.
00:16:44
Пара говорит, что первый раз, когда они
00:16:46
заметили какое-либо повреждение водой, была протечка
00:16:49
за холодильником, которую
00:16:50
сантехник устранил.
00:16:53
нанесли значительный ущерб
00:16:56
напольному покрытию по всей территории.
00:16:58
Супруги говорят, что хотели
00:17:00
немедленно устранить ущерб, причиненный водой,
00:17:03
но их страховая компания сказала нет,
00:17:06
мы обратились в страховую компанию в
00:17:09
письменной форме
00:17:10
с просьбой разрешить нам немедленно начать ремонт
00:17:13
и хотя бы вырвать
00:17:15
часть мокрый пол
00:17:18
и страховая компания заявили, что, если бы я
00:17:20
сделал ремонт во время их
00:17:22
расследования,
00:17:23
я потерял бы страховое покрытие.
00:17:26
научные эксперты говорят, что большинство
00:17:28
бытовых плесеней безвредны,
00:17:31
но в случае стахиботриса плесень необходимо
00:17:34
немедленно удалить, поскольку она способна
00:17:37
распределить
00:17:39
затраты на устранение всех Стоимость
00:17:41
стахиботри в доме Рона и Мелинды
00:17:43
первоначально оценивалась в один
00:17:46
миллион долларов,
00:17:48
страховая компания предложила менее
00:17:51
двухсот тысяч долларов,
00:17:54
в то время как обе стороны пытались достичь
00:17:56
соглашения, эксперты по строительству обнаружили еще 13
00:18:00
протечек в водопроводе и одну
00:18:03
протечку в крыше, что привело к еще больше
00:18:06
загрязнения стахиботрисом,
00:18:09
они все время хотели расследовать
00:18:12
претензии, что
00:18:13
является их правом и обязанностью,
00:18:16
но проблема в том, что
00:18:18
они никогда не позволили нам
00:18:20
начать ремонт,
00:18:22
расследования и споры о
00:18:25
стоимости затянулись на два года,
00:18:28
к тому времени
00:18:29
эксперты пришли к выводу, что дом и
00:18:32
все в нем было настолько загрязнено,
00:18:36
что невозможно было
00:18:39
войти в дом, теперь Мелинде приходится
00:18:42
надеть специальный костюм и респиратор, чтобы
00:18:44
защитить себя от ядовитой
00:18:47
плесени.
00:18:48
Эксперты рекомендовали снести дом.
00:18:54
Мелинда и Рон подали иск против своей
00:18:56
страховой компании за финансовая потеря
00:18:59
их имущества.
00:19:01
Последнее, что я хотел сделать, это подать в
00:19:03
суд на свою страховую компанию,
00:19:05
но они не оставили мне выбора. В
00:19:07
иске утверждалось, что страховая
00:19:10
компания знала или должна была знать о
00:19:12
потенциально опасных последствиях
00:19:14
отсрочки ремонта ущерба, нанесенного водой внутри
00:19:18
дома. дома и здания
00:19:21
доктор Майкл Грей ежегодно принимает более 150
00:19:24
пациентов, страдающих от воздействия
00:19:26
токсичной плесени.
00:19:29
Я пришел к выводу, что Рон Эллисон
00:19:32
определенно пострадал от микотоксинов,
00:19:35
воздействию которых он подвергался в контексте
00:19:37
своей среды обитания в доме, в
00:19:39
котором они жили.
00:19:40
Помимо медицинских экспертов,
00:19:43
адвокат Рона представил эпидемиологические
00:19:45
исследования, показывающие связь между
00:19:48
трикатазином (токсином, обнаруженным в
00:19:51
плесени стахиботриса) и психическим функционированием.
00:19:55
Я был уверен, что мы нашли
00:19:58
ту научную информацию, которая
00:20:01
позволит нам
00:20:02
рассмотреть это дело перед присяжными,
00:20:05
Рон и Мелинда. просили у
00:20:07
страховой компании стоимость их
00:20:09
дома и имущества
00:20:11
шесть миллионов долларов,
00:20:14
присяжным потребовалось два с половиной дня, чтобы
00:20:16
вынести вердикт,
00:20:18
но это были не те шесть миллионов
00:20:20
долларов, которые Мелинда и Рон просили, чтобы
00:20:24
присяжные присудили паре
00:20:26
32 миллионов долларов
00:20:32
для меня было большим облегчением
00:20:35
то, что система присяжных сработала,
00:20:40
я, очевидно, почувствовал облегчение,
00:20:43
я надеялся, что им не сойдет с рук то, что
00:20:46
они сделали,
00:20:49
приговор по этому делу сейчас находится на
00:20:51
апелляции,
00:20:54
дом, когда-то выставочная площадка теперь стоит
00:20:57
заброшенной
00:20:59
его много раз грабили
00:21:03
рон учится жить с ослабленной
00:21:05
памятью
00:21:09
каждое утро он вводит свой ежедневный график в свой портативный компьютер и
00:21:12
полагается на сигнал тревоги, который помогает ему не сбиться с
00:21:15
пути и
00:21:17
убедиться, что люди знают свои
00:21:19
права в отношении ущерба, причиненного водой в их
00:21:22
доме
00:21:23
Мелинда создала свой собственный веб-сайт
00:21:26
policyholdersofamerica.org,
00:21:32
здесь был потерян не просто дом,
00:21:34
это было здоровье маленького мальчика
00:21:38
и
00:21:39
очень энергичного трудоголика,
00:21:42
который потерял свою индивидуальность,
00:21:45
и я не хочу этого видеть. это случается с
00:21:47
любой другой семьей, я могу обещать вам, что
00:21:49
все те врачи и
00:21:52
ученые,
00:21:54
которые участвовали в нашем случае, -
00:21:57
мои герои, они наши герои
00:22:03
[Музыка] [
00:22:10
Музыка]
00:22:16
так что
00:22:17
[Музыка]
00:22:27
[Музыка]
00:22:36
вы

Описание:

The 3-year-old son of parents in Dripping Springs, Texas develops a respiratory condition. Then the father develops signs of Alzheimer's disease, and an investigator reveals that their ill health is due to a form of black mold in their modern home. Forensic Files is the longest-running true crime series in television history. Evidence and interviews with experts help solve real crimes, disease outbreaks and accidents around the world. Click here to watch full episodes from Forensic Files - Season 7: https://www.youtube.com/watch?v=VXCQLjkspkg&list=PLC4mqmKvz1IbSwY-t8uYz1m6kx4d1KR8E

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах