background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Чудеса инженерии Ледоколы Icebreaker"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

2016
год
2015
2015год
2014
2014 год
BBC
Discovery
GEO
Natioal Geogrоaphic
Viasat Explorer
Авиация
Алкоголь
Америка
Археология
Видео
уроки
Грызуны
Дельфины
Домашние
животные
Древний
Рим
Земля
Кораблекрушения
Корабли
Массаж
Мафия
Мультики
Мультфильмы
Мясо
Овощи
Предсказатели
Путешествия
Реки
Релакс
Роботы
Россия
Самолеты
Самооборона
СССР
США
Терроризм
Титаник
Украина
Формула-1
Футбол
Чернобыль
Экстрим
Документальние
фильмы
Фильмы
Фильм
Прикол
Доенецк
Луганск
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
по покрытым льдами водам северного
00:00:04
ледовитого океана
00:00:05
идет ли доходный танкер тимофей мужем
00:00:14
каждую зиму этот гигант стоимостью 150
00:00:16
миллионов долларов отправляется в
00:00:18
путешествие пережить которое способны
00:00:21
лишь немногие суд при весе свыше 90
00:00:25
тысяч тонн тимофей мужчинка бесспорный
00:00:28
чемпион тяжеловеса тихо льдов
00:00:35
своим успехом этот корабль обязан 4
00:00:38
ключевым изобретением которые мы можем
00:00:40
найти на 4 легендарных ледоколах и в
00:00:44
сердце каждого лежит технологический
00:00:47
прорыв который делал ледоколы еще мощнее
00:00:53
один за другим двигаясь от меньшего к
00:00:56
большему мы раскроем невероятные истории
00:00:58
этих судов и изобретений которые
00:01:01
позволили им забираться все дальше в
00:01:03
покрытый льдами районы нашей планеты
00:01:07
4 изобретательных скачка вперед от
00:01:11
большого к большему до самого большого в
00:01:15
арктике
00:01:30
чудеса инженерии ледоколы мурманск
00:01:41
россия
00:01:42
крупнейший город в заполярье и ворота к
00:01:46
новым рубежам
00:01:47
россии
00:01:50
считается что четверть мировых запасов
00:01:52
нефти и газа
00:01:53
скрыто подо льдами холодных северных
00:01:55
морей вот корабль который создан
00:02:02
специально для того чтобы доставить эти
00:02:04
сокровища арктический танкер тимофей
00:02:07
гузенко
00:02:09
сейчас начало марта самое холодное время
00:02:12
года корабль отправляется в путь к
00:02:15
далекому порту на побережье россии это
00:02:20
грандиозное путешествие корабль должен
00:02:23
пройти свыше тысячи километров по
00:02:25
северному ледовитому океану до нефтяных
00:02:27
месторождений гарантия и принять на борт
00:02:31
85 миллионов литров сырой нефти
00:02:34
но больше половины маршрута покрывает
00:02:36
толстый слой льда и пусть будет непросто
00:02:48
имея за плечами 30 лет работы в арктике
00:02:52
капитан александр андреев знает о
00:02:54
возможных рисках
00:02:58
космос март и апрель худшие месяцы года
00:03:01
самые прочные ли возможно самый прочный
00:03:04
лед этого года потому что каждый год
00:03:07
разная ледовая обстановка
00:03:19
если есть в мире судно способно и
00:03:22
пережить этот безжалостный поход-то это
00:03:25
тимофей гузенко
00:03:27
корабль буквально напичкан или доходными
00:03:30
технологиями
00:03:31
прочный ледокольный нос революционный
00:03:34
движитель и целый арсенал оборудования
00:03:37
для плавания вайнах
00:03:41
вместе идти инновации делают танкер
00:03:43
тимофей гузенко одним из самых
00:03:45
совершенных ледоколов
00:03:57
чтобы понять как это судно сможет
00:04:00
победить в битве со льдами
00:04:01
нам нужно отправиться прошлое
00:04:08
в гамбурге и 19 века торговцам
00:04:11
приходилось бороться с тем чтобы их порт
00:04:13
не замерзал
00:04:14
им нужно было построить машину которая
00:04:16
могла бы колоть лед
00:04:18
прорыв 1 ломать лёд
00:04:23
в девятнадцатом столетии гамбург был
00:04:25
самым оживленным портом германии
00:04:28
каждый год миллионы тонн грузов
00:04:30
проходили через его доки
00:04:32
но в начале зимы вода в порту
00:04:35
превращалась в лед корабли оказывались в
00:04:38
ловушке и торговли замирала
00:04:44
зимой 1871 года порт замерз почти на два
00:04:48
месяца
00:04:49
поставив под угрозу благосостояния
00:04:52
гамбургских купцов альдо было так много
00:04:58
что гавань была полностью закрыта для
00:05:00
любых судов в течении пятьдесяти трех
00:05:02
дней
00:05:03
люди даже взялись за кувалда и кирки
00:05:06
пытаясь убрать часть тильда самой
00:05:09
это не помогал использование ручного
00:05:16
инструмента для расчистки льда не решало
00:05:19
проблему так как порт снова быстро
00:05:21
замерзал
00:05:22
на ли он был просто слишком тверд для
00:05:25
корпусов даже самых современных для того
00:05:27
времени железных судов
00:05:32
но с этих судов был острым и прямым
00:05:34
чтобы резать воду как нож если такой
00:05:38
корабль сталкивался с ледяным покровом
00:05:41
он застревал
00:05:45
инженер джем стэнсфилд демонстрирует в
00:05:48
чем заключается проблема проблема в том
00:05:52
что лед на самом деле довольно прочный
00:05:54
материал я покажу вам насколько прочна
00:05:56
это толстый льде dax слабого когда
00:05:59
корабль врезается в толстый ледовый щит
00:06:02
у он атакует его в торец для этого нужно
00:06:06
много усилий совсем не факт что вам
00:06:08
удастся сколько-нибудь продвинуться но
00:06:15
есть куда более эффективный способ атаки
00:06:17
на ледяной пласт
00:06:18
или любой класс вот так вот это было
00:06:28
эффективно вместо того чтобы скалывать
00:06:30
лед небольшими кусками
00:06:31
я пробил всю толщу одним ударом это так
00:06:34
эффективно потому что когда корабль
00:06:36
ударяет в ледяной щит сбоку место удара
00:06:40
поддерживается километрами до лежащего
00:06:42
позади а когда вы ударяете и сверху по
00:06:45
пробиваете его в самом тонком месте
00:06:48
проблема в том как заставить корабль
00:06:51
ударять по льду сверху
00:06:58
1871 году гамбургский инженер карл
00:07:02
фердинанд штайн house нашел простое на
00:07:05
изобретательное решение он создал
00:07:08
корабль нос которого был непрямым как
00:07:10
нож округлым как у ложки такое судно
00:07:13
способно заползать найденная раскалывать
00:07:16
их своим весом
00:07:25
обладая мощным двигателем судно способно
00:07:28
ломать лёд непрерывно чтобы порт
00:07:31
гамбурга был открыт для торговли даже
00:07:32
зимой
00:07:42
штайн house
00:07:43
назвал свой корабль айс брюки rhymes
00:07:46
ледокол номер один он стал прародителем
00:07:49
всех современных ледокол
00:07:55
конструкция его носа напоминающего по
00:07:57
форме ложку стала настолько
00:07:59
революционной что используется по сей
00:08:01
день на этой верфи строятся современные
00:08:04
ледоколы для гамбургского порта техника
00:08:07
постройки изменилось со времен а из
00:08:10
брифинг а вот форма носа нет 1 ледокол
00:08:17
добился здесь гамбурге хороших
00:08:19
результатов поэтому у всех наших
00:08:22
ледоколов точности такой же
00:08:24
нос
00:08:28
сегодня в португал бурга несет дежурство
00:08:30
целая флотилия ледокол
00:08:35
летом они работают в качестве буксиров
00:08:37
но зимой действительно оказываются в
00:08:40
родной стихии
00:08:43
по ледоколы крайне важны для
00:08:46
гамбургского порта если бы ледоколов не
00:08:50
было речным и прочим малым судам было бы
00:08:52
очень сложно заходить порт гамбурга
00:09:01
благодаря а из брокера и нс и его
00:09:03
гениальному носу ледокола по всему миру
00:09:06
обладают главным оружием против льда
00:09:14
северном ледовитом океане идет второй
00:09:16
день путешествия тимофееву жен как
00:09:18
нефтеналивного терминала он взрывает и
00:09:21
льды толщиной больше метра что более чем
00:09:24
в 3 раза толще самого мощного льда в
00:09:26
гамбургском порту
00:09:31
как ни удивительно но с этого судна
00:09:34
совсем не похож на изогнутые форштевень
00:09:37
штайн хаоса
00:09:38
причина этого в том что тимофей гузенко
00:09:40
не просто ледокол он также является
00:09:42
танкером с одной фундаментальной
00:09:44
проблемой когда танкер пуст он
00:09:49
поднимается над водой но будучи
00:09:51
полностью загружены нефтью глубоко
00:09:54
просчитает
00:09:55
так изогнутая часть носа ударялась бы а
00:09:59
лед своей вертикальной частью
00:10:00
и не смогла бы на него подняться
00:10:03
необходимо было изменить форму носа
00:10:05
танкера
00:10:12
это месторождение тимофея гузенко
00:10:15
большой бассейн с очень холодной водой в
00:10:18
хельсинки финляндия
00:10:21
здесь инженеры проводят тесты масштабных
00:10:24
моделей ледоколов чтобы улучшить их
00:10:26
конструкцию чтобы испытания
00:10:30
соответствовали реальным условиям
00:10:32
финны довели до совершенства искусство
00:10:34
получения льда если мы уменьшаем масштаб
00:10:40
модели нам нужно уменьшить масштаб лида
00:10:43
для этого недостаточно уменьшить его
00:10:46
толщину необходимо уменьшить в масштабе
00:10:48
и его свойства
00:10:49
вот почему у нас есть особая техника
00:10:52
приготовления этой моделей до течение
00:11:00
ночи форсунки распыляют в воздухе
00:11:02
температура которого поддерживается
00:11:04
равный минус 20 градусов крошечные
00:11:07
капельки соленой воды
00:11:09
капельки мгновенно замерзают и образуют
00:11:12
тонкий слой
00:11:13
миниатюрного льда
00:11:16
этот лед ведет себя в точности как
00:11:18
арктический лед который толще примерно в
00:11:21
30 раз
00:11:28
утром прежде чем проводить испытание
00:11:30
техники проверяют лет многие из кораблей
00:11:34
над которыми они работают танкеры и
00:11:36
сухогрузов которых такая же проблема как
00:11:38
у тимофея гузенко необходимо убедиться
00:11:43
что судно способно плавать во льдах при
00:11:46
всех условиях загрузки нужно чтобы лед
00:11:48
контактировал с корпусом только в тех
00:11:50
местах которые расчитаны на контакт со
00:11:53
льдом
00:11:58
вместо носа форме ложки ледовые
00:12:01
волшебники из финляндии до лягушонка
00:12:03
прямой нос который наклонён под
00:12:05
идеальным углом для разламывания
00:12:08
льда
00:12:14
таким образом судну всегда удастся
00:12:16
подняться на лед чтобы его сломать вне
00:12:19
зависимости от того сколько она везет
00:12:21
нефть
00:12:37
разработка идеальной формы носа тимофея
00:12:40
гузенко стоит миллионы долларов но здесь
00:12:43
в арктике становится очевидным что
00:12:45
деньги потрачены не зря
00:12:53
очень тяжелая ледовая обстановка
00:12:57
толщина льда в этом районе достигает
00:13:00
метра
00:13:01
главная наша задача здесь двигаться без
00:13:03
остановок если мы будем идти все будет в
00:13:07
паре становимся все пропало пока гузенко
00:13:15
удается сломить все что арктика ставит
00:13:18
на его пути но углубляясь вольды капитан
00:13:22
понимает что одного лишь носа корабля
00:13:24
будет недостаточно чтобы пробить сквозь
00:13:27
них путь
00:13:33
1871 году а избрать ранец произвел
00:13:36
революцию в том как корабли пробивают
00:13:38
себе путь сквозь льды
00:13:41
но это судно могло действовать лишь в
00:13:45
реках и прибрежных районах чтобы зайти
00:13:48
глубоко в обширные простора арктике
00:13:50
русским инженером необходимо было найти
00:13:52
неисчерпаемый источник энергии прорыв 2
00:13:56
движитель 50-х годах прошлого века перед
00:14:03
советским союзом стояла огромная
00:14:05
логистическая проблема его шахты у
00:14:09
северного побережья производили большие
00:14:11
объемы угле и других природных ресурсов
00:14:13
на их доставка к промышленным центром
00:14:16
страны была крайне затруднено
00:14:24
но этот шанс панзер of resources чтобы
00:14:26
транспортировать эти ресурсы на восток
00:14:28
или запад необходимо было использовать
00:14:30
северный морской путь
00:14:32
северный морской путь покрыта льдами 10
00:14:35
месяцев году чтобы разбить этот лед
00:14:37
который имеет два и более метра в
00:14:39
толщину нужно найти способ создать очень
00:14:41
мощный ледокол с бы ледоколы тех времен
00:14:47
имели дизельные силовые установки
00:14:49
проблема же заключается в том что на
00:14:51
далеком северном морском пути нет
00:14:53
заправочных станций любой ледокол у
00:14:56
которого кончится горячая кажется
00:14:58
полностью во власти льдов но советский
00:15:03
ученый анатолий александров считает что
00:15:05
у него есть решение двигатели работающая
00:15:08
практически неиссякаемого источника
00:15:10
энергии
00:15:13
урана закрытые в герметичной емкости
00:15:20
урановые стержни нагревают воду до
00:15:22
температуры свыше 250 градусов
00:15:25
перегретая вода проходит через
00:15:26
теплообменник где вырабатывается по
00:15:32
пар вращает ротор турбины который в свою
00:15:34
очередь крутит вал гребного винта
00:15:36
развивая мощность в сорок четыре тысячи
00:15:39
лошадиных сил
00:15:47
теперь перед александровым стоит задача
00:15:50
разместить все компоненты двигателя
00:15:52
внутри судна если ему это удастся у него
00:15:54
будет самый мощный ледокол на планете
00:16:02
вот он созданный александровым корабль
00:16:06
могучий ленин
00:16:07
ледокол с атомным сердцем вы создает вот
00:16:13
стержень
00:16:14
который использовался в ядерных
00:16:15
реакторах ледокола ленин в общей
00:16:18
сложности в реакторе располагался 241
00:16:21
подобно стержень и и
00:16:22
на 700 килограммов обогащенного урана
00:16:24
этот объем урана позволяла ледоколу
00:16:27
находиться в автономном плавании от 3 до
00:16:30
4 лет
00:16:31
без необходимости перезарядкой своих
00:16:32
реакторов лень он вырабатывает
00:16:38
невероятный объем энергии но одно ее
00:16:41
недостаточно ему также необходим
00:16:44
надежный способ передать эту энергию
00:16:46
ледяной воде
00:16:51
проблема конечно в том что руль и
00:16:54
гребной винт любого судна является его
00:16:56
самой слабой точкой совершенно не
00:16:57
зависящие от того какой мощностью
00:16:59
располагает сюда
00:17:04
на любые механизмы ниже ватерлинии
00:17:06
уязвимы для кусков льда затянутых под
00:17:09
днищем если винт или руль сломаются
00:17:13
корабль может быть потерян
00:17:20
поэтому александров установил на лени не
00:17:23
один главный винт который получает
00:17:25
половину энергии двигателя также два
00:17:27
дополнительных по бокам от него
00:17:29
они помогают отводить слет от главного
00:17:31
винта и даже если два винта будут
00:17:34
повреждены корабль все же сможет
00:17:36
двигаться
00:17:39
в результате ледокол ленин практически
00:17:43
ничто не сможет остановить
00:17:50
александр sony правильность идей
00:17:52
александрова была подтверждена его
00:17:54
первым ледоколом ленин потому что за
00:17:56
свой срок службы корабль провел по
00:17:58
северному морскому пути около 3700 судов
00:18:03
ленин стал первым в мире кораблем с
00:18:05
атомной установкой не породил целое
00:18:08
поколение атомных ледоколов вместе они
00:18:11
поддерживают северный морской путь
00:18:13
открытым для перевозки угля и других
00:18:15
ресурсов россии за 30 лет службы ленин
00:18:19
прошел по льдам свыше миллиона
00:18:21
километров это путешествие до луны и
00:18:24
обратно приезжайте посетите советский
00:18:30
союз страну передовой науки и инженерной
00:18:33
техники
00:18:40
атомные ледоколы единственные суда
00:18:43
способные пересекать огромные просторы
00:18:45
северного морского пути без дозаправки
00:18:52
но он тимофей гузенко ходит другим
00:18:54
маршрутом где он легко может
00:18:56
заправляться так что обходиться
00:18:58
дизельными двигателями он вполне может
00:19:01
они производят лишь малую долю а то мне
00:19:04
мощи ледокола ленин
00:19:06
носом движитель танкера превосходит
00:19:08
атомоход на целую эпоху судно обладает
00:19:12
уникальным движителем называемым ази под
00:19:14
он не просто движет корабль вперед он
00:19:17
способен на гораздо больше
00:19:22
в ледовой лаборатории в хельсинки
00:19:24
инженеры испытывают масштабные модели
00:19:26
osi кодов на новом поколении танкеров
00:19:29
ази коды могут поворачиваться на 360
00:19:32
градусов таким образом они также могут
00:19:34
поворачивать корабль а вместо того чтобы
00:19:37
уворачиваться ото льда haze коды
00:19:39
встречают его лицом к лицу их лопасти
00:19:42
достаточно прочны чтобы перемолоть даже
00:19:44
большие глыбы льда вне опасную кашу
00:19:56
на заводе финляндии мы можем увидеть оси
00:19:59
под во всей его красе это 30 тонный
00:20:02
монстр изготовлены из закаленной стали
00:20:07
на тимофею жинка установлено два таких
00:20:10
гигантов пропана диаметра винта этих
00:20:25
установок 5,6 мер эту целой отливка из
00:20:30
нержавеющей ста
00:20:31
об отказе воды можно свободно
00:20:32
поворачивать на 360 градусов и тяга
00:20:35
винта может быть направлена в любую
00:20:37
сторону
00:20:38
они созданы очень прочными чтобы
00:20:40
выдержать суровые условия русского
00:20:43
заполярье раз arctic
00:20:49
этот винт не боится льда он есть его на
00:20:53
завтрак
00:21:03
ази коды главное оружие beatriz у нас
00:21:05
его главным врагом ледяными торосами
00:21:09
торосы стены из сжатого льда
00:21:11
действительно серьезные препятствия
00:21:26
тимофей гузенко останавливается перед
00:21:29
небольшим торосом чтобы команда могла
00:21:31
смотреть лет представая 7 лет не думайте
00:21:37
что он весь одной толщины он очень
00:21:39
неоднороден
00:21:40
существует участки со льдом толщиной
00:21:42
около 10-15 сантиметров и при сдвиге
00:21:46
льдин и не разламывается на части
00:21:49
заходят одна на другую образуются
00:21:53
хорошего crashlands 2 гость с twin они
00:21:57
толща да да давай
00:21:59
audi rich as a fund
00:22:21
не большие торосы не проблема для
00:22:24
ледокольного носа корабля но впереди
00:22:27
команда замечает гигантскую стену льда
00:22:30
толщиной 4 с половиной метра
00:22:32
которая просто слишком велика чтобы
00:22:35
преодолеть и исходу этот способ де сад
00:22:38
капитан андреев отдает приказание отойти
00:22:40
от торосов
00:22:45
в моторном отсеке поворачиваются ази
00:22:48
коды резко разворачивая корабль в три приема
00:22:53
мы разворачиваемся потому что из-за
00:22:56
тяжелой ледовой обстановки не можем
00:22:59
продолжать двигаться вперед но капитан
00:23:03
не отступает
00:23:06
он готовится к полномасштабной атаке
00:23:14
вместо того чтобы атаковать торосы
00:23:17
уязвимым носом
00:23:19
он разворачивает корабль и его ази куды
00:23:22
чтобы они развернулись точно к стене
00:23:25
льда
00:23:28
затем он таранит торосы кормой корабля и
00:23:32
кромка имеет специальную форму чтобы
00:23:35
откалывать от тороса большие глыбы льда
00:23:37
и втягивать их по днищу
00:23:41
затем они затягиваются водоворота case
00:23:44
кодов винты которых разрубают лед на
00:23:47
маленькие безобидные куски
00:23:51
таким образом тимофей гузенко способен
00:23:54
прогрызать себе путь сквозь
00:23:55
многометровые ледяные торосы
00:24:02
для выполнения этого маневра капитана
00:24:04
даёт команде приказания покинуть свои
00:24:07
посты и перейти на другую сторону
00:24:09
мостика с точно такими же постами
00:24:11
только смотрящими в сторону кормы
00:24:22
врезаемся второй корабль замедляет ход
00:24:24
до скорости пешехода
00:24:27
это дает ази потом достаточно времени
00:24:30
для всасывания льда и разрубание его на
00:24:32
мелкие куски
00:24:45
это судно создана специально для
00:24:47
движения кормой вперед когда ледовые
00:24:50
условия особенно тяжелы вы видите
00:24:53
насколько медленно мы движемся сейчас
00:24:56
думаю меньше трёх километров в час и
00:24:58
если бы судно не было создано для
00:25:01
выполнения такого маневра мы бы просто
00:25:03
встали и сдали бы прихода лето
00:25:16
команде остается пройти еще сотни
00:25:19
километров прежде чем они достигнут
00:25:20
нефтяного терминала в воронке
00:25:23
лед стал настолько тяжелым что большую
00:25:26
часть пути капитану потребуется идти
00:25:28
кормой вперед но с могучими ази кодами
00:25:31
под кораблем он может не беспокоить
00:25:41
1959 году ледокол ленин покорил арктику
00:25:44
благодаря атомной энергии
00:25:45
но его стальная обшивка в конечном итоге
00:25:48
износилась под воздействием титанических
00:25:50
сил льда
00:25:53
чтобы построить корабль еще больше
00:25:56
который сможет достичь полюсы
00:25:57
использоваться продолжительное время
00:26:00
немецкие инженеры должны были понять как
00:26:02
защитить его корпус прорыв 3 защита
00:26:08
август 1969 года танкер с названием
00:26:14
manhattan отправился в грандиозное
00:26:16
путешествие через пока вы и дыр текке
00:26:18
это часть новаторского проекта цель
00:26:21
которого доказать что корабли лучший
00:26:23
способ транспортировки нефти с аляски
00:26:27
махает он был обычным танкером на
00:26:31
американские инженеры укрепили его
00:26:33
корпус стальными балками чтобы сделать
00:26:35
его прочнее
00:26:37
они обернули его по окружности стальным
00:26:40
поясом для отражения льда давящего с
00:26:42
боков и дали ему массивный ледокольный
00:26:45
нос чтобы он мог пробить лед толщиной
00:26:47
более метра
00:26:55
эти улучшения превратили манхеттен в
00:26:57
один из самых мощно бронированных
00:26:59
торговых судов в истории первое плавание
00:27:03
корабля в шестьдесят девятом году прошло
00:27:05
без проблем но когда он вновь вышел в
00:27:08
путь через мощные льды трения между
00:27:10
корпусом корабля и льдом стало слишком
00:27:12
большим и могучий манхэттан застрял это
00:27:17
стало предостережением для
00:27:19
судостроителей
00:27:20
можно либо ломать лёд либо возить груз
00:27:24
но не то и другое одновременно в 70-х
00:27:30
годах прошлого века немецкие инженеры
00:27:32
захотели построить ледокол достаточно
00:27:34
большой чтобы перевозить грузы для
00:27:36
исследовательских баз в полярных
00:27:38
регионах
00:27:39
им нужно сделать так чтобы он не пал
00:27:41
жертвой трения как manhattan
00:27:43
вот что рассказывает кораблестроитель и
00:27:45
йенс хольгер фильм лед не всегда
00:27:49
скользкий особенно когда он покрыт
00:27:50
снегом
00:27:51
он довольно грубый и большая часть
00:27:53
сопротивления судну создается не
00:27:55
процессом ломки льда
00:27:56
она происходит под днищем после того как
00:27:59
град ломается под носом и скользит вдоль
00:28:02
корпуса сибсов чем длиннее судно тем
00:28:04
больше трения возникает словам
00:28:08
я думал 7 плюс 3
00:28:18
немцы построили ледокол названный polar
00:28:21
что корабль будет иметь 120 метров в
00:28:24
длину это самый длинный ледокол который
00:28:26
они когда-либо строй они знают что
00:28:30
трения его корпус будет огромным
00:28:32
особенно а скулы корпуса судна
00:28:36
место начала сужений корпуса кноссе
00:28:38
если на липнет достаточно льда polar
00:28:41
storm окажется в беде
00:28:43
джем стэнсфилд объясняет как можно
00:28:46
победить трение при помощи воздуха не
00:28:50
обязательно столь скользкий как можно
00:28:52
подумать лёд становится скользким благодаря слоя
00:28:55
воды и образующимся между льдом и
00:28:57
скользящей по нему поверхностью но если
00:29:00
скольжение происходит по очень холодной
00:29:02
поверхности воды образуется с трудом и
00:29:05
трение на удивление высокая оборзел
00:29:09
тайского вместе большой диск изо льда и
00:29:11
холодной металлической пластины
00:29:13
если я потяну этот толкатель посмотрим
00:29:15
как далеко диск проедет свои мысли то я
00:29:18
бы сказал что это скользко к на
00:29:19
заказчиков на пол но вот здесь у меня
00:29:21
идентичный лист металла однако сотнями
00:29:24
просверленных в нем небольших отверстий
00:29:26
джем подключает выход пылесосу так чтобы
00:29:28
он выдувал воздух через эти отверстия а
00:29:31
каббалой за самый ледяная шайба
00:29:40
совершенно иной результат это почти не
00:29:43
скользила это и не захотела
00:29:44
останавливаться именно в этом
00:29:47
заключается механизм скольжения льда по
00:29:50
холодному металлу или металла по льду
00:29:52
если у вас есть возможность поместить
00:29:55
смазывающий свой между ними при не будет
00:29:58
намного меньше немецкие инженеры
00:30:03
использовали эту идею на ледоколе polar
00:30:05
что корабль втягивает морскую воду через
00:30:09
отверстие в корпусе
00:30:10
вода смешивается с воздухом потом
00:30:12
выбрасывается через дюзы прямо под
00:30:15
уязвимыми скулами корпуса пузырящийся
00:30:19
смесь образует скользкую прослойку между
00:30:21
корпусом и льдом упрощая движения теперь
00:30:24
polar стон может скользить по льду
00:30:27
намного легче
00:30:33
повар стерн стал триумфом немецкой
00:30:36
инженерной мысли
00:30:37
он поддерживал снабжение научных баз
00:30:39
почти тридцать лет и все еще продолжает
00:30:41
плавать и плашками валар стерн работает
00:30:45
около 320 дней в году это крайне удачный
00:30:48
судно прекрасно зарекомендовавшие себя
00:30:50
за эти годы и уже сильно не навального
00:30:53
барьерами сегодня крупнейший ледокол
00:31:02
арктики и тимофей гузенко пробивается
00:31:05
через последние 50 километров льда
00:31:07
чтобы достичь нефтяного терминала этот
00:31:10
танкер вдвое длиннее ледокола polar
00:31:13
storm
00:31:14
поэтому нагрузка на его корпус поистине
00:31:17
титанической каждую секунду глыбы льда
00:31:20
размером с автомобиль врезаются в судно
00:31:22
и уходят под днище
00:31:26
корабль способен перевозить миллионы
00:31:29
литров нефти крайне важно чтобы корпус
00:31:31
всегда оставался невредимым
00:31:33
поэтому конструкторы проследили за тем
00:31:35
чтобы гузенко выдержал все удары
00:31:44
а
00:31:52
каждый из 10 нефтеналивных емкостей
00:31:55
содержат 8 миллионов литров нефти и и
00:31:59
разлив стал бы настоящей катастрофой
00:32:01
чтобы груз остался в безопасности
00:32:03
судостроители усилили корпус более чем
00:32:06
сотней стальных ребер для поглощения
00:32:08
ударов и льда
00:32:14
а чтобы быстро избавляться от льда судно
00:32:17
полагается на мощь водяного потока точно
00:32:19
также как пола шторм ази пода создают
00:32:23
поток воды проходящей вдоль корпуса и
00:32:25
отбрасывающие сломленный лед проще
00:32:29
таким образом корабль способен пройти
00:32:32
много километров без малейшей царапины
00:32:40
как и устройство для создания пузырьков
00:32:43
polar стерна гребные винты гузенко
00:32:46
создают поток который облегчает льду
00:32:48
движение вдоль корабля и чтобы не дать
00:32:51
снегу намерзает на холодный стальной
00:32:53
корпус последний покрыть сверх скользкой
00:32:56
краской
00:33:01
одним важным преимуществом ази кодов
00:33:03
является то что капитан может
00:33:05
разворачивать их и направлять их потоки
00:33:07
в любом направлении они работают как
00:33:09
пара гигантских водяных пушек отбрасывая
00:33:13
огромные глыбы льда проще от корпуса
00:33:15
судна и принять и мы остановились и
00:33:18
капитан устанавливает эти коды так чтобы
00:33:21
большие куски льда отбрасывались потоком
00:33:24
воды из под кормы
00:33:26
капитан создаст площадку открытой воды
00:33:28
вокруг кармы и продолжит движение задним
00:33:31
ходом модеста адам остывал майка пулов
00:33:36
поэтому мы так развернулись
00:33:54
но даже все эти современные технологии
00:33:56
не дают кораблю
00:33:58
непотопляемость поэтому экипажу
00:34:01
необходимо быть готовым к худшему
00:34:05
они регулярно проводят учения по
00:34:08
эвакуации практикуюсь в быстром
00:34:10
покидании корабля вице-президент игорь
00:34:13
панков
00:34:14
руководит учениями чтобы убедиться что
00:34:16
его экипаж находится в полной готовность
00:34:24
на корабле имеется 2 спасательных шлюпки
00:34:26
они могут быть спущены вниз на лед и
00:34:28
представляют собой надежное убежище в
00:34:30
котором экипаж может дождаться
00:34:32
спасателей но если есть малейший риск
00:34:35
того что экипаж окажется в ледяной воде
00:34:38
им необходимо будет надеть не просто
00:34:40
спасательный жилет
00:34:41
у каждого есть полный водонепроницаемый
00:34:44
аварийный комбинезон который они должны
00:34:46
уметь быстро надевать hydra комбинезон
00:34:50
сохраняет вас сухим воде в этом костюме
00:34:52
человек может находиться в воде 24 часа
00:34:55
и даже больше безаварийного комбинезона
00:34:57
вы сможете выжить вводили считанные
00:34:59
минуты воевал суют это я знаю не
00:35:02
понаслышке вы можете мне поверить
00:35:08
учение законченный игорь доволен экипаж
00:35:12
действовал быстрее чем он ожидал но
00:35:15
впереди между судном и нефтяным
00:35:17
терминалом war индия лежит еще большой
00:35:20
отрезок льдов и графика очень жесткий
00:35:22
код но одному богу известно сколько нам
00:35:26
понадобится времени чтобы добраться до
00:35:28
терминала
00:35:29
это зависит от ледовой обстановки
00:35:37
в 1982 году polar штерн использовал
00:35:41
воздух и воду для защиты своего корпуса
00:35:43
от ударов ледяного моря
00:35:48
но чтобы построить самый большой
00:35:50
арктический танкер инженером необходимо
00:35:53
решить одну последнюю проблему
00:35:55
они должны найти способ вывести корабли
00:35:58
по безопасному маршруту среди льдов
00:36:00
чтобы те могли достичь своей цели прорыв
00:36:04
4 навигация
00:36:06
во льдах тимофей гузенко в пути уже
00:36:09
четыре дня он приближается к нефтяному
00:36:12
терминалу ворон да и где его ждет свыше
00:36:14
80 миллионов литров сырой нефти однако с
00:36:19
каждой минуты льды становится все более
00:36:21
трудно проходимыми
00:36:23
ледовая обстановка все время меняется с
00:36:25
каждым днем когда мы выходили два дня
00:36:28
назад она была в норме
00:36:29
на сегодня все очень опасно
00:36:37
экипаж сохраняет постоянную готовность
00:36:39
своей битве с природой вахтенной
00:36:42
осматривают и льды чтобы проложить через
00:36:44
них лучший маршрут
00:36:46
многолетний опыт научил капитана тому
00:36:49
как различать лед он знает что есть
00:36:51
множество видов льда некоторые намного
00:36:54
опаснее других
00:37:01
айс лед бывает множество различных
00:37:05
форматов это образец свеже замороженного
00:37:07
льда
00:37:08
ведь он мутный из-за разломов и трещин а
00:37:11
многолетне лед который претерпел
00:37:13
множество циклов заморозки и оттаивания
00:37:15
заметно чище и абсолютно прозрачен
00:37:20
это моя ледовая пушка я использую ее для
00:37:23
стрельбы этими образцами по стальным
00:37:25
листом
00:37:26
сначала свежий замороженный заталкиваем
00:37:32
его в ствол пушка под давлением 321
00:37:49
бесспорно удар был мощным но похоже эта
00:37:52
пластина выдержала теперь я хочу
00:37:55
установить новый лист стали и посмотреть
00:37:58
как он выдержит удар многолетнего льда
00:38:02
я установил новый лист стоит туда
00:38:05
зарядил многолетней лед сюда посмотрим
00:38:08
удастся ли нам заметить разницу готовы 3
00:38:14
2 1
00:38:24
пап ухты
00:38:28
взгляните-ка на это не хотелось бы чтобы
00:38:31
это был корпус корабля на котором вы
00:38:33
плывете это случилось из-за того что
00:38:35
многолетней лед намного прочнее
00:38:37
это более твердый материал с как видите
00:38:40
отличаются результаты попадания в
00:38:43
стальной лист
00:38:50
многолетний лед обладает характерными
00:38:52
электромагнитными признаками
00:38:54
позволяющими заметить его на
00:38:55
изображениях со спутника
00:38:57
благодаря чему команда может проложить
00:38:59
безопасный путь в обход него
00:39:01
радар позволяет обнаруживать бреши во
00:39:04
льду чтобы найти кратчайший путь к
00:39:06
терминалов для ледокола прямой курс не
00:39:12
всегда самый лучший
00:39:14
так как лед вокруг корабля движется не
00:39:17
переставая команде нужно постоянно
00:39:19
подстраивать под это движение свою
00:39:21
тактику
00:39:22
рядом с нефтяным терминалом льды
00:39:25
особенно опасны верандой находится здесь
00:39:29
37 километрах от врант бы я очень
00:39:32
сложная ледовая обстановка так как весь
00:39:34
этот район окружён сушей и весь лед
00:39:37
прижимается к этому небольшому участку
00:39:44
поэтому лед очень твердый
00:39:55
6 утра на горизонте наконец-то
00:39:58
появляется нефтяной терминал в ранге
00:40:00
это часть огромного проекта самого по
00:40:04
себе являющегося техническим чудом
00:40:10
нефтехранилище на берегу содержат 320
00:40:13
тысяч тонн нефти собранные с
00:40:15
месторождением море вокруг ворон д я
00:40:21
настолько мелкая что большие танкеры не
00:40:23
могут пристать к берегу поэтому русские
00:40:25
качают нефть на расстоянии двадцати
00:40:27
километров по трубопроводу на гигантскую
00:40:29
nifty наливную станцию расположенную
00:40:32
среди льдов
00:40:42
южанка точно по графику подходит на
00:40:45
швартовка со станции но лед очень
00:40:46
толстые постоянно движется
00:40:51
сильные течения и ветер двигают ледяной
00:40:54
щит по поверхности воды со скоростью 4
00:40:56
километра в час два ледокола поменьше
00:41:01
постоянно кружат вокруг гузенко стараясь
00:41:05
разбить ледяной пласт до того как тот
00:41:07
удариться а танкер
00:41:12
medina
00:41:14
капитан начинает совершать маневр для
00:41:16
стыковки он подводит корабль на
00:41:18
расстоянии нескольких метров до
00:41:20
терминала чтобы команда могла
00:41:22
подсоеденить трубопровод
00:41:29
головка трубопровода стоит миллион
00:41:32
долларов поэтому с ней обращаются с
00:41:34
крайней бережностью
00:41:46
когда тонны сырой нефти начинают течь по
00:41:50
трубопроводу все глаза устремляются на
00:41:52
капитана
00:41:53
теперь перед ним стоит самая сложная
00:41:55
задача всего путешествия лед постоянно
00:42:02
толкает гузенко
00:42:06
капитану необходимо использовать оси
00:42:09
поду чтобы корабль оставался на месте
00:42:11
если он неверно рассчитает скорость и
00:42:14
льдом это может стать концом игры
00:42:22
you most у другого
00:42:24
необходимо делать свою работу от начала
00:42:26
до конца без перерывов столь сложных
00:42:31
условиях которых мы обычно работаем
00:42:33
я удерживаю корабль под контроль
00:42:44
поэтому перед
00:42:47
1
00:42:53
капитан андреев должен следить за
00:42:55
натяжением швартовы вопрос а если он
00:42:58
слишком натянут он может порваться и
00:43:00
оторвать трубу с нефтью
00:43:02
если слишком ослаблен корабль может
00:43:05
врезаться в терминал капитану все время
00:43:09
приходится регулировать скорость и
00:43:11
направление оси кодов чтобы судно
00:43:13
оставалось на одном месте это одни из
00:43:16
самых сложных ледовых условий из тех с
00:43:19
которыми судну приходилось сталкиваться
00:43:33
конечном итоге давления льда становится
00:43:36
настолько мощным что капитан андреев
00:43:38
приказывает отсоедините трубопровод
00:43:41
про бывает подпругой
00:43:56
тимофей гузенко уходят обратно в более
00:43:58
безопасные воды он не добрал 90 тонн до
00:44:01
70 тысяч тонн нефти которую он должен
00:44:04
был забрать но сейчас слишком опасно
00:44:06
возвращаться за до закачкой заполненный
00:44:11
своим драгоценным грузом руженка
00:44:13
отправляется в 1000 километровый
00:44:15
обратный переход в мурманск через самые
00:44:17
мощные льды сезона если какой-то корабль
00:44:22
и способен справиться с этим то это
00:44:24
именно пор
00:44:32
арктический танкер тимофей гузенко
00:44:35
неоспоримый чемпион этих вот и он
00:44:38
остается
00:44:39
им пока кто-нибудь не построить корабль
00:44:42
еще больше
00:44:44
программа озвучена студией арктел и
00:44:47
текст читал александр гаврилин

Описание:

Документальный фильм

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Чудеса инженерии Ледоколы Icebreaker"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Чудеса инженерии Ледоколы Icebreaker" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Чудеса инженерии Ледоколы Icebreaker"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Чудеса инженерии Ледоколы Icebreaker" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Чудеса инженерии Ледоколы Icebreaker"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Чудеса инженерии Ледоколы Icebreaker"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.