background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Search for Edige's grave. «OutdoorWORLD»"

input logo icon
Оглавление
|

Оглавление

6:06
Chakanishan Memorial and Cult
6:55
The Dojoneshan Mosque
10:55
Shagan River
20:20
Abbat Baitak Memorial Complex
26:34
Medieval Mausoleum
34:07
Yedi Gas Cemetery
35:56
Early Iron Age Mounds
Теги видео
|

Теги видео

казахстан
kazakhstan
kazakh news
новости казахстана
жизнь в казахстане
новости сегодня
последние новости
новости 2021
новости онлайн
новости видео
qazaq tv
kazakh tv
qazaq tv online
kazakh tv online
путешествия
традиции казахов
обычаи казахов
история казахов
туризм в казахстане
национальная казахская кухня
блог
tourism
культура казахстана
qazaqstan
про путешествия
казахстан путешествие
русские в казахстане
астана
нурсултан
Алматы
казах тв
казак тв
outdoorworld
kazakhland
aktobe
aktoberegion
history
trip
historicalmonuments
qazaqtv
kazakhtv
tv
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:24
мы были очень рады, когда профессор Сарык
00:00:27
Ажигали да Кендерули руководитель
00:00:29
Западно-Казахстанской комплексной
00:00:32
этноархеологической экспедиции пригласил
00:00:34
съемочную группу «Мира под открытым небом»
00:00:36
поучаствовать в рабочей поездке по
00:00:38
историческим памятникам октябрьского края,
00:00:41
для нас это означало возвращение в места,
00:00:43
которые мы уже знали и любили мы
00:00:46
уже бывали здесь во время наблюдения за
00:00:48
населением стюарда сайгона мы
00:00:50
часто проходили мимо местных исторических
00:00:53
объектов фотографировали, но на самом деле
00:00:55
получили о них мало информации,
00:00:57
так как в нашей постоянной команде нет ни
00:01:00
этнографов, ни историков, ни
00:01:02
археологов на этот раз мы решили
00:01:05
исправить их подачу
00:01:24
подготовлена ​​экспирация в
00:01:26
рамках рут ханисян гуру
00:01:29
госпрограмм специальный проект сакральная
00:01:31
география казахстана по поручению
00:01:34
акимова атабайского района
00:01:37
разработана шестилетняя научно-исследовательская программа
00:01:41
дорожная карта на 2019-2024 годы В рамках этой программы
00:01:44
уже третий год областной
00:01:46
историко-правовой музей Маголана
00:01:50
и
00:01:52
Институт истории и
00:01:55
этнографии имени Шохана сотрудничают
00:01:58
по специальному соглашению.
00:02:04
Октябрьский регион на первый взгляд кажется
00:02:07
периферией, но на самом деле это абсолютно
00:02:10
нет, он расположен на пересечении
00:02:13
воздушных железных и автомобильных дорог и служит
00:02:16
важным транспортным коридором, который
00:02:19
в настоящее время называется новым шелковым путем, в
00:02:21
регионе имеется около 314 месторождений полезных ископаемых,
00:02:24
в настоящее время октябрьский регион вносит
00:02:27
значительный вклад в экономику
00:02:29
казахстана в
00:02:32
в этих плоскостях разворачивались драматические события прошлого,
00:02:34
сыгравшие ключевую роль в становлении
00:02:36
казахского этноса и государства
00:02:40
[Музыка]
00:02:55
усилия, связанные с историей
00:02:57
золотого колпака, личности
00:03:00
йети
00:03:01
тамеш-амира
00:03:03
и других выдающихся деятелей прошлого
00:03:05
имеют решающее значение для истории
00:03:07
Казахстана и других соседних государств
00:03:13
[Музыка]
00:03:15
поэтому многие
00:03:16
исследователи, деятели культуры и
00:03:18
общественность заинтересованы в приобретении
00:03:20
конкретных исторических ориентиров, важных
00:03:23
для современной культуры,
00:03:30
эти ориентиры должны получить вполне
00:03:32
конкретные зримые воплощения, как
00:03:34
мемориальные памятники, которые
00:03:43
мы сейчас выполняем около 14
00:03:46
научные проекты, включая
00:03:48
археологические раскопки, этнографические
00:03:50
исследования региона, а также местных
00:03:52
архитектурных и сакральных памятников,
00:03:55
комплексное изучение архетайных
00:03:58
памятников Дона Эстао представляет собой
00:04:00
одну из фундаментальных целевых
00:04:02
инициатив, поскольку
00:04:11
с древних времен жизнь кочевых
00:04:14
цивилизаций была тесно связана
00:04:16
с содержащие ландшафты
00:04:18
племена, населявшие территорию
00:04:20
нынешнего Октябрьского района, умело
00:04:23
использовали ландшафтное разнообразие местности в
00:04:25
течение жестоких столетий, когда
00:04:28
жизнь человека находилась под постоянной смертельной
00:04:30
угрозой, главной задачей народа было
00:04:32
выжить и сохранить жизнь
00:04:34
своих детей и их потомков,
00:04:36
чтобы родовая строка не
00:04:38
прерывала горные хребты, пернатые
00:04:40
ступени, пустыни и невозможные пески в
00:04:43
разные участки года, все
00:04:45
они помогали людям в выполнении этой
00:04:48
задачи в разных ситуациях для
00:04:50
человека, оторванного от природы и не
00:04:53
приспособленного к местным условиям.
00:04:55
трудно было выжить в суровой
00:04:57
реальности, не говоря уже о победе над врагами
00:05:00
при определенных военно-политических
00:05:02
обстоятельствах, даже безводная пустыня
00:05:04
служила надежной защитой от
00:05:06
врагов, мы все прекрасно помним
00:05:09
легенду о царице Томирис, которая победила
00:05:12
кровожадного Кира, великого царя
00:05:14
Персии современные ученые, изучающие
00:05:17
археологические культуры раннего
00:05:18
железного века, находят доказательства, подтверждающие
00:05:21
эти и многие другие древние легенды,
00:05:24
Персия всегда стремилась завоевать
00:05:26
цветущий оазис Трансоксании, землю
00:05:30
между реками Амударья и Сердария,
00:05:32
и временами им это удавалось, но когда
00:05:35
боевые действия начинались подальше от городов в
00:05:37
ступени и пустыни лучшая в
00:05:39
древнем мире персидская пехота потерпела
00:05:42
поражение от кочевой конницы природа
00:05:44
как будто сама решала шагом
00:05:46
жители приспособились к местным условиям
00:05:49
[Музыка]
00:05:52
мы покинули райцентр октября
00:05:55
и движемся на запад в сторону
00:05:58
абата комплекс байтак
00:06:00
[Музыка]
00:06:02
по пути к западу от села Маржан
00:06:05
Булак экспедиция посещает
00:06:07
мемориально-культовый комплекс Чаканишан,
00:06:10
подробную информацию
00:06:13
об этой мечети можно найти в книге профессора «Кочевая
00:06:15
архитектура как явление
00:06:17
истории и культуры Евразии».
00:06:19
Аджигалли здание было
00:06:21
построено в начале 20 века
00:06:23
под руководством известного
00:06:25
религиозного деятеля Шаки Ишана Абджаноли,
00:06:28
за последние десятилетия мечеть
00:06:30
частично разрушилась, но благодаря
00:06:32
архитектурному ремонту, выполненному
00:06:34
группой профессора Аджигали в 80-х годах
00:06:37
прошлого века, она может теперь надежно
00:06:39
восстановлено
00:06:42
[Аплодисменты]
00:06:47
[Музыка]
00:06:53
экспедиция продолжает свой путь
00:06:56
мечеть Доджонешан расположена в Тамирском
00:06:59
районе на окраине села
00:07:01
Шубар кудук настоящее
00:07:04
имя просветителя было Дос Жан Кашакули Шан – это
00:07:07
своего рода духовный ранг преподаватель по
00:07:09
религиозному наставничеству суфийских братств
00:07:12
мечеть построена во второй половине
00:07:14
19 века
00:07:21
был религиозным деятелем конца 19
00:07:24
- начала 20 веков один из
00:07:26
сподвижников знаменитого султана кунанбая
00:07:29
отец абая конан баюли
00:07:35
так же, как пикет атар получил широкое распространение
00:07:38
известный в регионе Монгистау, Доджанешан
00:07:41
завоевал всенародную любовь в Октябрьском регионе в
00:07:44
Мекке он построил гостиницу для паломников из
00:07:47
западного Казахстана он прославился тем, что
00:07:49
обучал детей религиозной грамоте и,
00:07:51
помимо прочего, был успешным
00:07:54
садовником его ученики распространили
00:07:56
культуру возделывания яблоневых садов на
00:07:58
широкую ногу
00:08:04
насколько нам известно, Дожан ишан построил две
00:08:07
мечети в западном Казахстане, мы
00:08:10
были в первой мечети
00:08:12
в настоящее время реставрируются,
00:08:18
перед мечетью раньше был
00:08:20
вестибюль и башня, где
00:08:22
студенты учились, на сегодняшний день только
00:08:24
фундамент и стены мечети из плитки
00:08:26
и ракушечника сохранились с 2010 года
00:08:29
здание включено в список
00:08:31
памятников истории и культуры
00:08:33
местного значения после реставрации
00:08:36
мечеть станет музеем под открытым небом
00:08:41
[Музыка]
00:08:44
во время раскопок ценные
00:08:46
артефакты прошлого эпохи были обнаружены
00:08:53
еще один печальный факт сюда приходят любители древности
00:08:56
с металлоискателями и собирают
00:08:58
разные вещи строго запрещено,
00:09:02
культовые сооружения всегда
00:09:05
располагались вблизи источников воды, такие источники
00:09:08
считались священными,
00:09:12
до сих пор ученым удалось найти
00:09:15
две мечети, построенные Доржани Шанем, но
00:09:17
они разделены значительным
00:09:20
расстоянием
00:09:24
второй на самом деле комплекс Дон ис
00:09:27
Тау недалеко от Кинара именно
00:09:29
здесь Джонни Шан строит свою
00:09:32
вторую мечеть
00:09:35
ключ в стиле донна тянется на 200
00:09:38
километров через территорию
00:09:40
мангестао атерао и октябрьских регионов,
00:09:43
в то время как некоторые географы различали на
00:09:45
Эстоу как самостоятельный хребт другие
00:09:48
относят к северному стюарту
00:09:51
западно-казахстанская комплексная экспедиция
00:09:55
уже более десятка лет исследует сакральные памятники стиля донны
00:09:58
и
00:10:00
в ходе каждой миссии открывает что-то новое осенью прошлого года
00:10:03
экспедиция детально осмотрела
00:10:05
памятник кынар
00:10:08
[Музыкальный]
00:10:10
комплекс
00:10:13
[Музыка]
00:10:15
Кайнарский комплекс состоит из двух основных
00:10:18
частей поселение и некрополь
00:10:24
сейчас мы находимся в центре
00:10:25
поселения это поселение образовалось в
00:10:28
первой половине 19 века и
00:10:30
видимо
00:10:32
раньше здесь уже существовало небольшое кладбище
00:10:36
об этом свидетельствуют некоторые надгробия и
00:10:38
стиль отдельных могил.
00:10:43
[Музыка]
00:10:51
[Аплодисменты]
00:10:52
[Музыка]
00:10:55
река шаган течет вдоль
00:10:57
донистого цина весной она наполняется
00:11:00
талой водой, но к осени частично
00:11:02
высыхает, тем не менее, отдельные меандровые
00:11:05
озера остаются и служат как водопой
00:11:08
для диких и домашних животных, возможно, в
00:11:10
XIX веке шаган был более
00:11:13
обильным водой, что позволяло местным
00:11:15
жителям заниматься орошаемым
00:11:17
земледелием средняя высота
00:11:20
плато стиля донна не превышает 200 метров
00:11:23
в местах срывающихся крутыми уступами щелей
00:11:26
время и эрозия срезали остаточные
00:11:29
столовые горы, называемые турелью,
00:11:32
отрывающейся от плато, спорадические соленые озера
00:11:35
или пилы, заблокированные на многие
00:11:37
километры,
00:11:46
это было организованное поселение культового
00:11:49
характера с маской и кузнецом мктабом
00:11:53
[Музыка]
00:11:56
на разных языках Слово мех таб
00:11:59
пишется по-разному мектаб махтаб
00:12:02
мактаб и означает начальную мусульманскую
00:12:05
школу, где преподавали арабское письмо,
00:12:08
арифметику и исламские тексты, как правило,
00:12:11
мег табы создавались в мечетях
00:12:13
[Музыка]
00:12:21
слайд с признанием,
00:12:24
что заслуживает упоминания, что некоторые
00:12:26
материалы об этом комплексе могут быть
00:12:29
встречается в литературе конца 19
00:12:31
века в частности
00:12:34
никитин сергей николаевич известный геолог
00:12:37
и геоморфолог в 1892 году проводил
00:12:41
экспедиционные исследования северной части
00:12:43
сша и приезжал в эти районы, именно
00:12:48
он дал кынарному
00:12:50
комплексу название дожона монастырь
00:12:54
этноархеологическая экспедиция обнаружила
00:12:59
на территории доннис тао несколько подобных поселений,
00:13:02
сочетающих в себе элементы религиозных
00:13:04
учреждений с общинно-хозяйственной
00:13:06
структурой оседлого или полукочевого
00:13:09
типа
00:13:10
[Музыка]
00:13:13
пароль
00:13:17
по источникам местное
00:13:19
население занималось посевами
00:13:21
сельское хозяйство,
00:13:24
вокруг поселения были поля,
00:13:26
родники и участки обрабатываемой земли
00:13:32
[Музыка]
00:13:34
жизнь таких религиозных и хозяйственных
00:13:36
общин была тесно связана с
00:13:38
природными факторами, такими как наличие на местности
00:13:41
постоянных источников питьевой и
00:13:43
поливной воды, а также зимних и
00:13:46
летних пастбищ полу -оседло-смешанное
00:13:48
хозяйство позволило
00:13:50
более эффективно использовать природные ресурсы, что
00:13:52
способствовало росту численности населения, охота
00:13:55
также имела важное значение в жизни местных
00:13:58
жителей, обитают сайгон и
00:14:01
оснастка, значки и различные виды околоводных птиц,
00:14:03
населяющие поймы рек,
00:14:12
легенды, письменные источники и
00:14:14
археологические находки донесли до нас
00:14:17
драматическую историю периода
00:14:19
упадка золотого клобука,
00:14:21
положившего начало образованию новых
00:14:23
этносов и государств во второй половине
00:14:26
XIV века после смерти
00:14:29
бека, третьего сына рускана, свирепого
00:14:32
гражданского за трон золотой клобуки разразилась война,
00:14:34
в течение 30 лет
00:14:37
более 20 правителей сменили друг друга
00:14:40
окончательно с помощью могущественного
00:14:42
Тимура эмир чага тайю свободный
00:14:44
тохтамеш чингазид занял трон
00:14:47
золотой орды и сумел
00:14:49
временно прекратить распрю вскоре
00:14:52
сам вступил в конфликт с тимуром
00:14:55
тактамеш был уверен что суровые пустыни
00:14:57
надежно защитят города золотой шапки
00:15:00
вдоль волжских и устских рек
00:15:03
действительно а часть растительности
00:15:05
полупустынь выгорает полностью
00:15:08
реки пересыхают и это практически
00:15:10
невозможно провести огромную армию через
00:15:12
эту огромную пустошь, лишенную
00:15:14
поселений, чтобы пополнить запасы продовольствия,
00:15:16
услышав о приближении
00:15:18
армии захватчиков, местное кочевое население
00:15:21
отошло на безопасное расстояние, Томмен Лейн
00:15:24
не забыл принять это обстоятельство
00:15:26
и предпринял свой
00:15:28
поход в январь 1391 года.
00:15:31
всего через пару недель
00:15:33
началось весеннее половодье и на короткое время
00:15:36
пустыня наполнилась талой водой и
00:15:38
обильной эфемерной растительностью тамарская полоса
00:15:41
преодолела пустыни действительно на
00:15:43
плечах весны 3 мая на
00:15:46
берегах реки Урал он приказал провести
00:15:48
масштабную батуру, хотя Тимур
00:15:51
ранее приказал ввести кодекс Чингисхана,
00:15:53
запрещающий охоту с зимы до
00:15:55
осени, его солдаты нанесли
00:15:57
беспрецедентный ущерб как городам, так и
00:16:00
природе после разгрома войск Токто Миши
00:16:02
на реке Кондорча, переулок Тамар
00:16:05
разрушил города золотого
00:16:07
капюшона видимо, его стратегической целью было
00:16:10
продвинуть северную ветвь великого
00:16:12
шелкового пути на юг, то есть в
00:16:15
свои владения, после ухода
00:16:17
войск Тимура удэгэ беклар позади
00:16:20
левого крыла золотого клобука забрал
00:16:22
значительную часть населения из
00:16:24
опустошенного войной местности к богатым
00:16:26
пастбищам самоцветных мудрецов шагана и
00:16:29
других рек, что впоследствии сыграло
00:16:32
важную роль в формировании
00:16:34
казахского этноса.
00:16:47
Экспедиция направляется в Кобдинский
00:16:49
район вблизи селения сегодняшнего
00:16:52
сая о Байтак, одного из знаменитых
00:16:54
погребально-культовых комплексов октября.
00:16:57
область находится
00:17:01
[Музыка]
00:17:15
[Музыка]
00:17:17
сегодня это известный памятник в
00:17:19
Казахстане
00:17:21
[Музыка]
00:17:24
в 50-х годах из тогдашнего райцентра Новая Алексеевка завершили экспедицию
00:17:26
под руководством учителя Абу Таканива и будущего
00:17:29
историка
00:17:32
и зарегистрировали
00:17:34
памятник,
00:17:45
несмотря на тот факт, что абат-байтак уже
00:17:48
давно нанесен на карту как археологический
00:17:50
памятник, его системное обследование
00:17:52
началось только в 1979 году, в
00:17:55
том же году, когда в 1979 году
00:17:56
была создана Западно-Казахстанская археологическая экспедиция. В
00:18:05
1980 году комплекс подвергся
00:18:09
полному этноархитектурному
00:18:11
и этноархеологическому исследованию. В
00:18:19
конце концов, моя цель - продолжить
00:18:21
исследование этого сайта и распространить
00:18:23
информацию об этом великолепном месте
00:18:26
среди широкой публики.
00:18:29
Я верю, что мы работаем ради великого
00:18:31
дела. Мы надеемся, что в ближайшем будущем
00:18:34
многие подобные сайты будут подробно исследованы. В
00:18:40
настоящее время мы изучаем места,
00:18:42
где жили наши знаменитые йети и исатаи,
00:18:46
мы надеемся найти и их могилы
00:18:54
[Музыка]
00:19:02
время вода и ветер разрушают все,
00:19:05
но тем ценнее те
00:19:07
памятники, которые сохранились относительно
00:19:09
нетронутыми
00:19:10
[Музыка]
00:19:19
когда мы приехали сюда, мы были поражены что
00:19:21
не только уникальный средневековый мавзолей в форме шатра,
00:19:24
но и около сотни
00:19:27
выдающихся казахских каменных памятников,
00:19:30
виновные уцелели,
00:19:39
виновные электрошокеры содержат информацию
00:19:42
о родовом подклане и разделении
00:19:44
похороненных, сначала идет имя отца или
00:19:47
фамилия, затем имя имя, а
00:19:49
затем возраст, в котором умер человек,
00:19:52
время установки надгробия и
00:19:54
имя человека, его воздвигшего
00:19:58
[Музыка]
00:20:04
В комплексной экспедиции работают специалисты многих областей знаний,
00:20:06
только стык
00:20:08
разных дисциплин позволяет раскрыть
00:20:11
тайны и события сокрытые в
00:20:13
глубине
00:20:15
[Музыка]
00:20:18
веков мы сейчас находимся у
00:20:22
мемориального комплекса абат байтак это моя вторая
00:20:24
экспедиция я в основном занимаюсь
00:20:27
архитектурой мы делаем эскизы и
00:20:29
архитектурные чертежи а так же делаем
00:20:32
обмеры
00:20:35
[Музыка]
00:20:44
например мы можем обнаружить
00:20:45
ранее забытые песни или одни и те же
00:20:48
генеалогические легенды или старые имена, а
00:20:51
потом исполняли песни и записывали их
00:20:53
да определенно
00:20:55
[Музыка]
00:20:58
архитектура я
00:21:02
архитектор я родился в масле
00:21:05
с детства и мой отец, и я
00:21:08
увлекались древними памятниками мы
00:21:10
в нефтяном округе их много, как
00:21:13
экулептазы саганатасы
00:21:17
[Музыка]
00:21:24
традиция отмечать надгробия
00:21:27
священными символами в виде лысых шаров
00:21:30
сагана тас кулпитасе сандиктусес и
00:21:33
других памятников уходит корнями в глубокую
00:21:35
древность в неолите и бронзовом
00:21:38
веке святилищах, связанных с
00:21:40
родовыми культы обозначались
00:21:43
петроглифами и курганами, а также каменными
00:21:45
памятниками, механизмы мужчин с приходом
00:21:48
ислама погребальные традиции
00:21:50
изменились, но некоторые элементы,
00:21:52
сохранившиеся с древнейших времен, сохранились,
00:21:55
несмотря на общие черты, погребальные
00:21:57
обряды, совершаемые разными родами,
00:21:59
в те далекие времена были разными времен
00:22:01
некрополи имели не только сакральное, но
00:22:04
и вполне прикладное значение, они
00:22:06
обозначали границы владений
00:22:08
племен, родов и семей
00:22:12
[Музыка]
00:22:23
всего до 30 40 памятников этого
00:22:27
некрополя прошли официальную съемку
00:22:30
и регистрацию
00:22:31
[Музыка]
00:22:34
с течением времени информация О них
00:22:36
распространилось среди экспертного сообщества и
00:22:38
общественности, что
00:22:41
интересно, общественность
00:22:43
узнала об этом комплексе в 90-х
00:22:46
начале 2000-х годов, а
00:22:49
восстановительные и реставрационные работы
00:22:52
проводились в течение 2004-2006 годов.
00:23:03
Серджио Скандералли считает, что при
00:23:05
восстановлении древних памятников самое
00:23:08
главное – это обеспечить
00:23:10
научно обоснованную историческую достоверность,
00:23:12
а не визуальную привлекательность
00:23:15
[Музыка]
00:23:24
мне 24 года, я окончил алматинский
00:23:28
архитектурный университет и
00:23:30
уже два года участвую в экспедиции,
00:23:32
выдающийся профессор Сарик
00:23:35
Аджигалли пригласил меня в проект
00:23:38
для нас, молодых будущих специалистов, это это
00:23:41
колоссальный опыт
00:23:49
[Музыка]
00:23:57
[Музыка]
00:23:59
а это вот кольчуга
00:24:02
он был воином
00:24:06
здесь указано его ремесло
00:24:11
[Музыка]
00:24:16
один день сменяет другой и
00:24:18
срок годности движется вперед уже исследовано много десятков
00:24:21
погребальных комплексов
00:24:23
каждый из них важна для
00:24:26
знаков, и мы хотим рассказать вам обо всех
00:24:28
них, но наша программа слишком коротка, чтобы
00:24:30
вместить необъятное, и поэтому мы
00:24:33
коснемся лишь немногих
00:24:35
[Музыка]
00:24:43
порой пейзажи кажутся однообразными,
00:24:46
но встречи с обитателями пустыни
00:24:48
их скрашивают лиса устроила демо-
00:24:51
мастер-класс по охоте на песчанку, но ей
00:24:54
нужно поторопиться, чтобы опередить своих многочисленных
00:24:56
конкурентов шаговые орлы тоже голодны,
00:25:00
стада сайгаков мигрируют по октябрьскому
00:25:02
региону вечные странники летом уходят на север,
00:25:05
а зимой возвращаются на юг
00:25:13
[Музыка]
00:25:21
мы пришел в один из самых известных
00:25:23
мемориальных комплексов западного Казахстана
00:25:29
[Музыка]
00:25:34
его название связано с легендарной
00:25:36
женщиной-воительницей
00:25:40
по легенде она была
00:25:42
матерью знаменитого наждака Эдди Габа
00:25:44
правитель золотого капюшона
00:25:47
[Музыка]
00:25:52
это что нам рассказали местные жители,
00:25:56
нам удалось записать эту легенду в одном
00:25:59
из соседних сел под названием Моккур
00:26:02
[Музыка] в
00:26:09
этом некрополе находятся остатки
00:26:12
средневекового мавзолея, зарегистрированного еще в
00:26:14
1979 году.
00:26:16
эти останки подтверждают историческую
00:26:18
достоверность легенды, говорящей о том, что
00:26:20
долина мудрецов был тесно связан с
00:26:23
биографией и местом захоронения
00:26:26
знаменитого эмира
00:26:33
вот остатки средневекового
00:26:35
мавзолея 14 15 век это
00:26:39
кирпичи цоколя под ним скорее всего
00:26:42
квадратное строение пять на пять
00:26:45
метров
00:26:48
Эмилия де Хеа герой эпосы
00:26:51
многих народов казахи волжские татары башкиры
00:26:54
ногайцы
00:26:57
каракольские парки и дагестанцы
00:27:00
многие минусы золотого клобука могут назвать только профессиональные историки
00:27:02
но каждый кто
00:27:05
хоть немного интересуется историей
00:27:07
знает имя йетиге хотя
00:27:09
он был ни хан ни ченгизид
00:27:12
йети гей не был холостяком назад или премьер
00:27:15
министром слэш министром обороны по
00:27:17
современным меркам
00:27:26
джедаи думаю популярность действительно обширна
00:27:29
в разных местах великого шага
00:27:33
в его честь ставят памятники и мемориальные доски совсем недавно мы
00:27:36
видели таких таблички на вершине горы
00:27:38
улетау
00:27:39
[Музыка]
00:27:43
это место считается священным
00:27:45
я не знаю, верить этому или
00:27:47
нет, но загадаю желание и немного взбодрюсь
00:27:52
[Музыка]
00:28:01
за отправную точку учёные берут народные традиции, легенды и дапики В
00:28:03
их исследованиях любая гипотеза
00:28:06
считается доказанной только после
00:28:08
всестороннего научного исследования,
00:28:15
когда нам поручили найти
00:28:18
место могилы Едеги. У меня, естественно,
00:28:20
возникла рабочая гипотеза, что
00:28:23
если по легенде именно здесь
00:28:25
похоронена мать Едеги, то мы можем
00:28:28
очень хорошо провести археологические
00:28:30
раскопки и сравнить днк из
00:28:33
трех разных памятников
00:28:34
[Музыка]
00:28:37
еще раз кладбище алип ана и
00:28:40
токтията
00:28:44
анализ указывает на прямую
00:28:46
связь тогда мы получим
00:28:48
дополнительный аргумент для продолжения исследований
00:28:56
этот некрополь действовал уже
00:28:58
500 лет или даже Хотя захоронения
00:29:01
периода золотого капюшона почти
00:29:04
сравнялись с землей и поэтому могут
00:29:06
быть исследованы только археологическими средствами,
00:29:09
копетасы 18-19 и начала
00:29:13
20 веков хотя и содержат много
00:29:16
письменных сведений
00:29:21
[Музыка],
00:29:30
говорящих об этом стиле арабского языка.
00:29:32
каллиграфия то очень часто мы встречаем
00:29:35
наск стиль письма положивший
00:29:38
начало развитию арабской
00:29:40
письменности вообще
00:29:45
язык сам по себе не арабский он
00:29:48
тюркский
00:29:51
в настоящее время наука обозначает его как
00:29:53
чагатайский язык
00:29:58
на самом деле это наш язык это
00:30:01
язык чага тай улуз это
00:30:04
старая письменность и старое написание,
00:30:08
правильнее называть его обычным
00:30:13
с начала 20 века он
00:30:15
официально преобразован в усоли джадид
00:30:19
ахмат турсино считается его
00:30:21
основателем
00:30:25
например здесь я могу прочитать имя
00:30:28
похороненного
00:30:30
шакабая
00:30:34
предложил
00:30:46
а как насчет отсчета
00:30:50
это классический по мусульманскому
00:30:52
лунному календарю
00:30:55
да датировка здесь по юлианскому
00:30:58
стилю
00:31:07
сейчас конечно сложно поверить
00:31:10
что здесь когда-то кипела жизнь были
00:31:12
луга и пастбища с сочной травой
00:31:15
но климат действительно меняется со временем,
00:31:19
река Сагис берет свое начало в горах
00:31:21
Джар Великих Моголов, течет пятьсот
00:31:24
километров по регионам Октября и Данных
00:31:26
и исчезает в перри-
00:31:28
каспийской низменности
00:31:37
[Музыка]
00:31:44
или билетах с тростниковой консервной травой, видимо,
00:31:47
весной здесь была вода, а
00:31:49
сейчас она все пересохшие,
00:31:51
на картах середины 20 века
00:31:54
пустынные реки западного Казахстана, такие
00:31:57
как Саргез и Амба, обозначались
00:31:59
пунктирной линией как временные пересыхающие
00:32:02
водотоки, они пересыхали бы в
00:32:05
годы, когда не было засухи, в
00:32:07
многоводные годы
00:32:08
с нынешняя засуха они высыхают
00:32:10
раньше и становятся короче
00:32:14
[Музыка]
00:32:21
[Музыка]
00:32:23
экспедиция продолжает путь на этот
00:32:26
раз поездка небольшая
00:32:29
от алиб анна до
00:32:32
мавзолея атара всего несколько километров
00:32:39
мы сейчас находимся на восточном берегу реки сагис
00:32:44
расход воды был довольно небольшой но
00:32:46
когда-то это была крупная водная артерия в этом
00:32:49
районе с
00:32:55
этой рекой связана популярная западноказахстанская легенда легенда
00:32:57
о родителях батарей
00:33:08
за моей спиной можно увидеть мавзолей
00:33:11
легендарного токтеатара мужа
00:33:14
алеппы мать едигера
00:33:19
здесь остатки
00:33:21
мавзолея бунт-брейк там же в
00:33:24
более позднее время возвели каменную ограду
00:33:26
и установили информационное табло
00:33:34
[Музыка]
00:33:42
[Музыка]
00:33:48
продолжаем двигаться вдоль
00:33:50
реки сагиз могильный комплекс яди взгляд находится
00:33:53
расположен недалеко от некрополя Токти Атар
00:34:04
мы находимся у некрополя, известного
00:34:06
по старым картам как газовое кладбище еди
00:34:11
он отмечен в атласе
00:34:13
оренбургского края 1868 года, о котором
00:34:17
уже тогда знали его местные жители,
00:34:26
однако многочисленные исторические
00:34:28
потрясения 17 в. 18 век
00:34:31
конкретно ожесточённая борьба между
00:34:33
казахами и июньской гвардией
00:34:35
несколько исказила историческую память
00:34:37
[Музыка] дело в том,
00:34:44
что в это время
00:34:47
произошло значительное перемещение населения
00:34:52
[Музыка]
00:34:55
это именно то место, где
00:34:57
якобы хоронили эмира едиге
00:35:06
[Музыка]
00:35:08
жил в жестокий век среди
00:35:10
непрекращающейся гражданской войны только чрезвычайно
00:35:13
сильный и смелый человек мог смирить
00:35:16
народную армию йети-гай оставил
00:35:18
след в истории не только тюркских
00:35:20
племен своей победой на
00:35:23
реке Ворусцлав над армией йедиге Великое княжество
00:35:25
Литовское под командованием князя
00:35:27
Виттарва сыграло важную роль в
00:35:30
истории становления российской
00:35:32
государственности, если гипотеза профессора Ай Гали
00:35:34
подтвердится, этот холм,
00:35:37
несомненно, превратится в популярный туристический
00:35:40
объект для многих людей из разных
00:35:42
стран
00:35:46
[Музыка ]
00:35:53
интересно рядом со средневековым
00:35:55
захоронением есть целая серия
00:35:57
курганов раннего железного века,
00:35:59
почему люди хоронили своего отца там же, самый
00:36:01
простой ответ -
00:36:03
вероятно, они хоронили там, где жили
00:36:06
и где располагалась ставка их
00:36:07
правителей последние
00:36:10
скорее всего располагались в наиболее
00:36:13
привлекательных и удобных для
00:36:15
жизни и скотоводства местах, сегодня
00:36:18
выжженная пустыня и отсутствие рек
00:36:21
делают эту землю довольно суровой, возможно, 500
00:36:24
лет назад местный климат был
00:36:26
другим, пейзаж мог быть
00:36:27
другим, и реки могли быть другими.
00:36:30
полно воды, обрамлено лесом, в
00:36:43
500 метрах есть ряд
00:36:45
древних курганов, датировать их без
00:36:48
специальных исследований рискованно, но можно
00:36:51
с большой вероятностью предположить, что они
00:36:52
построены как минимум на 1500 лет раньше,
00:36:56
чем очередной акрополь
00:37:05
[Музыка]
00:37:20
нет вы
00:37:23
скажите нам, откуда массовые миграции людей раннего железного века
00:37:25
каким-то образом были связаны с
00:37:28
климатическими изменениями или были в основном вызваны
00:37:31
политическими процессами,
00:37:34
а может быть, и то, и другое,
00:37:42
это хороший вопрос, я изучаю
00:37:44
культуру народов западного
00:37:46
Казахстана, которые раньше жили в этой области
00:37:49
в Первое тысячелетие до нашей эры
00:37:53
мы условно называем эти племена
00:37:55
сабрамат суммирование
00:37:58
[Музыка]
00:38:00
действительно,
00:38:02
в раннем железном веке произошли значительные изменения климата, способствовавшие
00:38:04
формированию множества новых
00:38:06
культур и этнических групп.
00:38:11
В ходе наших исследований нам
00:38:13
не удалось найти никаких памятников, датируемых
00:38:18
[Музыка]
00:38:20
но количество артефактов увеличивается
00:38:22
с середины и конца VI века,
00:38:27
на самом деле их тысячи, о чем
00:38:29
это говорит нам, по-
00:38:34
видимому, в середине и конце VI
00:38:36
века до нашей эры эти шаги западного
00:38:38
Казахстана были более климатическими
00:38:41
подходящее и привлекающее кочевые
00:38:43
племена из других регионов и областей
00:38:53
[Музыка]
00:38:57
все находится в движении, как
00:38:59
однажды сказал мрачный философ из Эфеса,
00:39:02
климат меняется, реки меняют свое
00:39:04
русло, могучие империи возникают и рушатся,
00:39:08
но непрерывная цепь человеческой жизни
00:39:10
продолжается даже хотя
00:39:13
впереди нас могут ожидать более радикальные перемены, мы никогда не должны
00:39:16
забывать наши корни, наше происхождение, с чего
00:39:19
все началось
00:39:21
[Музыка]
00:39:35
Западно-Казахстанская комплексная
00:39:38
этноархеологическая экспедиция продолжит
00:39:40
свою актуальную и важную работу, но
00:39:43
нашей съемочной группе пора вернуться, следите за
00:39:45
нашим проектом в соцсетях и
00:39:48
на youtube-канале казахского телевидения всего
00:39:50
доброго
00:39:59
вам

Описание:

OutdoorWORLD 12 In this issue, the project participants go on a trip to the historical monuments of the Aktobe region. Don't miss this episode. Qazaq TV: бізді спутниктік арна арқылы және Youtube, әлеуметтік желілерден көріңіздер. Видео астында пікір қалдыруды ұмытпаңыздар! Біздің басты шоуларды көріңіз: Бабалар ізімен: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5Ggj1fNNK2ey-DGNtowG0kpE Көкпар: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5GguHZNKYEvZr6RvFNxYNCRh Қандастар: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5Gi6_YEWaJW23muwCvNH1b74 Байланыс аясынан тыс жерде 2: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5Gi1F1UNYHJLIe0qQByYLoN- Qazaq TV: смотрите нас на спутниковом ТВ, в Youtube и социальных сетях. Оставляйте ваши коммментарии под этим видео. Смотрите наши топовые шоу: По следам предков: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5Ggj1fNNK2ey-DGNtowG0kpE Кокпар: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5GguHZNKYEvZr6RvFNxYNCRh Сородичи: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5Gi6_YEWaJW23muwCvNH1b74 Watch us on satellite TV, YouTube and social networks. Leave your comments under this video! Watch our top shows: Trails of Nomads: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5Ggj1fNNK2ey-DGNtowG0kpE Kokpar: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5GguHZNKYEvZr6RvFNxYNCRh Qandastar: https://www.youtube.com/playlist?list=PLODSPLCgl5Gi6_YEWaJW23muwCvNH1b74

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Search for Edige's grave. «OutdoorWORLD»"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Search for Edige's grave. «OutdoorWORLD»" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Search for Edige's grave. «OutdoorWORLD»"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Search for Edige's grave. «OutdoorWORLD»" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Search for Edige's grave. «OutdoorWORLD»"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Search for Edige's grave. «OutdoorWORLD»"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.