background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Битва на Косовом поле в 1389 г. | История Османской Империи #1"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

османская империя
история
история осман
битва на косовом поле
Османская Империя История
История
Краткая история
Турция
История Турции
Сулейман Великолепный
Великолепный Век
на пальцах
на карте
история на карте
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
европа еще не остыл от крестовых походов
00:00:03
как с востока потянуло а падающим шаром
00:00:06
новых войн 14 и 15 века стали в истории
00:00:10
государства турок-османов временем
00:00:12
великих завоеваний этот период заполнен
00:00:15
драматическими событиями победами и
00:00:17
поражениями турецкого оружия взлетами и
00:00:20
падениями могущество султанов кровавой
00:00:23
борьбой за власть и внутри династии
00:00:24
османов и хотя на протяжении этого
00:00:27
периода были даже годы когда крах
00:00:29
молодого государства мог показаться
00:00:30
неизбежным двухсотлетняя полоса его
00:00:33
истории о которой сегодня пойдет речь
00:00:35
целом может быть охарактеризована
00:00:37
коротко на пути к созданию империи в
00:00:40
новой серии роликов мы с вами поговорим
00:00:42
об османской державы и и начали расцвете
00:00:45
и упадке приятного просмотра
00:00:48
в западном направлении вдоль открытых
00:00:50
евразийских степей на протяжении долгих
00:00:52
веков прокатывались волны кочевников
00:00:55
вначале 8 века тюркские племена газов
00:00:57
достигли самарканда чтобы затем
00:00:59
установить свое господство над западной
00:01:01
частью центральной азии одновременно
00:01:04
другая расселившиеся народность арабы из
00:01:07
исламского халифата
00:01:08
распространилась из аравии на север и
00:01:10
восток под их влиянием начиная с 9 века
00:01:14
некоторые огузы начали отказываться от
00:01:16
своих физических верований и принимать
00:01:18
ислам во главе одного из таких из
00:01:20
ламинированных племен огузов стоял
00:01:22
сильчук всем жуку было не более двадцати
00:01:25
лет когда он стал главнокомандующим
00:01:27
а гускова и бгу верховного правителя но
00:01:30
вскоре узнал о заговоре против него
00:01:32
сильчук со своим племенем которое в
00:01:35
будущем получит имя своего правителя
00:01:37
переселился из тура на страны огузов
00:01:40
верон оставив после себя пять сыновей он
00:01:43
стал основателем династии
00:01:44
которая носила его имя позже по мере
00:01:47
того как халифат пришел в упадок внуки
00:01:50
сельджуков захватили месопотамию серию
00:01:52
большую часть ее рано и создали огромную
00:01:55
империю
00:01:56
династия сельджукидов расширял свое
00:01:58
государство и провела здесь до 14 века
00:02:01
так народ кочевников степняков перешел к
00:02:04
жизни в неподвижном окружении вскоре
00:02:07
султан сельджуков to grow back повернул
00:02:09
своих воинов в направлении походов
00:02:11
против армении пограничной провинции
00:02:13
византия византийский император роман 4
00:02:17
диоген решил прибегнуть к возмездию в
00:02:19
ответ на подобные вторжению он
00:02:22
предпринял против турок поход с
00:02:23
разношёрстной армией состоявший в
00:02:26
большой мере из иностранных наемников
00:02:28
результатом стало поражение императора и
00:02:31
его пленения в
00:02:32
1971 году сельджукских султанов алп
00:02:35
арслан am в битве при монце герте это
00:02:38
сражение раз и навсегда открыла туркам
00:02:40
дорогу в малую азию поэтому уже в 1000
00:02:43
70-х годах сельджукский военачальник
00:02:46
сулеман и банок от ул мышь пришел к
00:02:48
власти в западной анатолии он объявил
00:02:51
себя султаном независимого государства
00:02:53
сельджуков сделав его центром никею их
00:02:56
династия стало известно другим
00:02:58
мусульманским державам к крымский
00:03:00
султанат по-арабски они были цезаря мире
00:03:02
ммо сельджуки рума опираясь в исламском
00:03:05
мире на престиж своего императорского
00:03:07
происхождения от великих сельджукидов
00:03:09
персии развились тех сильно и
00:03:11
процветающее государство
00:03:13
достигший своего зенита в первой
00:03:14
половине 13 века этому государству
00:03:17
однако не была суждена долгая жизнь ибо
00:03:20
на него обрушилась опасное нашествие
00:03:22
кочевников родственных туркам монголов в
00:03:25
1243 году они надолго разбили до тех пор
00:03:28
не встречавшуюся им сердюк скую армию в
00:03:31
битве при костью власть сельджуков
00:03:33
арума как великих сельджукидов персии
00:03:35
больше не существовало сутаны коне и
00:03:38
превратились в асала в монгольского
00:03:40
протектората которым в то время правил
00:03:42
монгольский военачальник хулагу уже к
00:03:45
1307 году султаната распался на мелкие
00:03:48
княжества
00:03:49
белики одно из них принадлежала осману
00:03:52
первому газе и волею судеб должно было
00:03:55
вырастив великую мировую державу
00:03:57
османскую империю
00:03:58
в течение всего 14 века мусульманские
00:04:02
правители из династии османов расширяли
00:04:04
территорию своего государства если еще в
00:04:07
1300 году они управляли небольшим бейли
00:04:10
ком-то за 80 лет непрерывных войн под их
00:04:13
властью оказались обширные территории
00:04:16
основатель династии османов осман 1 газе
00:04:18
а позже его сын орхан расширяли свои
00:04:21
земли в основном в пределах малой азии
00:04:23
сын орхана мурат первый решил направить
00:04:27
свои силы против балканских стран заняв
00:04:30
трон в 1360 году он почти сразу же
00:04:33
захватил адрианополь в дальнейшем он был
00:04:36
переименован выделены и мурат сделал его
00:04:38
своей столицей
00:04:39
однако борьба за власть в династии
00:04:41
османов и обострившиеся отношения с
00:04:44
соседями бейли коми в малой азии
00:04:46
вынудили мурада 1 на время отказаться от
00:04:49
завоеваний на балканах поход против к
00:04:51
романского бея завершился захватом
00:04:53
анкары и прибавил большие территории
00:04:56
затем мурат принял решение повернуть
00:04:58
свои войска на запад в 1362 году турки
00:05:02
захватили большой и богатый болгарский
00:05:04
город филипп аль а двумя годами позже
00:05:06
болгарский царь шишман оказался в
00:05:09
положении данника осман но
00:05:11
наступательный порыв султана на балканах
00:05:12
был приостановлен внутренними распрями в
00:05:15
династии османов сaмa рада савджи в 1373
00:05:19
году поднял бунт против него султан
00:05:22
лично возглавил войска направившись а
00:05:24
против бунтовщика войска принцы
00:05:27
устрашенные появлением армии султана
00:05:28
покинули его савджи был схвачен и
00:05:31
подвергнут мучительной казни ему
00:05:33
выкололи глаза затем отрубили голову тем
00:05:36
временем к романский был виден посчитал
00:05:39
хорошей идеей выступить против османов в
00:05:42
виду концентрации их войск на балканах
00:05:44
мурат однако в сумел быстро подготовить
00:05:46
армию к походу против алла единое в
00:05:49
сражении наконец к и равнение разбил его
00:05:51
на голову после чего заключил мир и
00:05:53
снова отправился на балканы в дальнейшем
00:05:56
окажется что этот год стал периодом
00:05:58
тяжелейших испытаний для балканских
00:06:00
народов войска мурада смогло быстро
00:06:03
захватить ряд городов а затем осадить
00:06:05
никополь где укрылся болгарский царь
00:06:07
шишман будучи вынужденным погибнуть либо
00:06:10
сдаться на милость победителей шишман
00:06:12
признает себя вассалом султана понимая
00:06:15
что следующей целью мурада станет сербия
00:06:17
сербских князь лазарь принял решение
00:06:20
собрать войско намереваясь предупредить
00:06:22
вторжение турецкой армии лазере надеялся
00:06:25
на успех помня о том что за два года до
00:06:27
этого
00:06:28
его войскам удалось при поддержке
00:06:30
отрядов боснийцев нанести туркам
00:06:32
поражение в битве при плотники но в
00:06:35
дальнейшем будущее покажет что этим
00:06:37
надеждам не суждено было сбыться в июне
00:06:40
1389 года мурат 1 во главе свои огромные
00:06:43
армии вступил на сербские земли пройдя
00:06:46
через труднодоступные ихтиман ска и
00:06:48
ущелье турки достигли реки моравы
00:06:51
перешли ее в брод и заняли позиции на
00:06:54
косовом поле именно здесь должна была
00:06:56
решиться дальнейшая судьба балканских
00:06:58
народов тем временем князь лазарь и
00:07:00
взять муку бранкович собрали армию им на
00:07:03
помощь пришел крупные отряд и воеводы
00:07:05
влатко вуковича посланный боснийским
00:07:08
королем творит к первым теперь армия
00:07:10
лазаря насчитывала до 33 тысяч воинов 12
00:07:14
15 тысяч человек находились под
00:07:16
непосредственным командованием лазаря
00:07:18
510 тысяч под командованием вука
00:07:21
бранкович а и примерно столько же воинов
00:07:23
подчинялись боснийском у воеводе влатко
00:07:25
вуковича с ним же пришли отряды рыцарей
00:07:28
госпитальеров
00:07:29
албанцев его лахов сегодня мы можем
00:07:32
сделать вывод что армия союзников во
00:07:34
многом уступала турецкой у нее не было
00:07:37
центрального командования она была
00:07:39
разделена между тремя главными
00:07:40
командирами лазером звуком бранкович им
00:07:43
и влатко вуковича также сербское войско
00:07:46
было несбалансированным по своему
00:07:48
составу его основную часть составляла
00:07:51
тяжелая кавалерия в латах достаточно
00:07:53
слабо прикрытые пехотой тем временем
00:07:56
численность турецких войск составляла до
00:07:58
40000 человек в ней были широко
00:08:01
представлены разные типы войск от двух
00:08:04
до пяти тысяч регулярной пехоты я начал
00:08:06
две тысячи пятьсот всадников личной
00:08:09
гвардии султана 6000 тяжело вооруженной
00:08:12
конницы сип ахава около 20000 легких
00:08:15
пехотинцев а запах я kenji а также до 8
00:08:18
тысяч других отрядов армия османов
00:08:21
развернулась для битвы в привычном
00:08:22
порядке в центре располагался sultan's
00:08:25
янычарами и кавалерийской гвардией на
00:08:27
правом фланге его старший сын баязид
00:08:29
слева младший сын якубу центром сербская
00:08:32
армия командовал сам князь лазарь вук
00:08:35
бранкович командовал правым флангом
00:08:36
влатко вукович левым по всему фронту
00:08:39
армии расположилась тяжелая конница
00:08:42
на флангах конные лучники а за ними
00:08:44
стояли отряды пехоты
00:08:46
османы атаковали авангардом в 2000
00:08:49
стрелков из лука сербы ответили атакой
00:08:52
которая прорвало их левый фланг базе с
00:08:55
правого фланга пришел на выручку нанеся
00:08:57
массированный контр-удар и лично
00:08:59
сражаясь в османских рядах исход дела
00:09:02
оставался неясным османы все еще
00:09:04
оборонялись когда в углу бранкович ушел
00:09:06
с поля боя его дезертирство настолько
00:09:09
ослабило сербов что они сломали свои
00:09:11
ряды и побежали при этом сам мурат пал
00:09:14
на поле боя наиболее правдоподобный
00:09:17
является история согласно которой
00:09:19
убийство было совершено неким милаши
00:09:21
mobile чем терзаемый голословными
00:09:23
обвинениями в предательстве со стороны
00:09:25
своего тесте лазаря накануне вечером он
00:09:27
исполнился решимости доказать свою
00:09:29
верность он притворился что переходит на
00:09:32
сторону турок оказавшись в их рядах
00:09:34
милоша билич потребовал чтобы согласно
00:09:37
его рангу принял мурат в благоприятный
00:09:39
момент он заколол султана и не сумел
00:09:42
бежать был растерзан него охраной после
00:09:45
покушения мурат еще некоторое время
00:09:46
оставался в живых и успела дать приказ
00:09:49
обвинений в бой резерва что принесло
00:09:52
османам решающий успех последним
00:09:54
приказом мурада перед смертью был приказ
00:09:56
привести лазаря и приговорить его казни
00:10:00
новым султан он стал старший сын мурада
00:10:02
баязид он тут же приказал задушить
00:10:04
своего брата якуба дабы избежать
00:10:06
возможной борьбы за престол гибель обоих
00:10:10
правителей мурада и лазером и факт того
00:10:12
что баязид не остался в сербии до
00:10:14
бросить свой успех вызвали дискуссии о
00:10:17
том насколько убедительной было турецкая
00:10:19
победа и одержали верх вообще какая либо
00:10:22
из сторон на протяжении нескольких
00:10:24
месяцев после битвы в соседних странах
00:10:26
не было известно кто же победил однако в
00:10:29
сербии сразу поняли значения и возможные
00:10:32
последствия битвы в бы погибни только
00:10:35
князь лазарь оставивший наследником
00:10:37
малолетнего сына стефана погибло почти
00:10:39
все дворянство велики были потери и
00:10:41
среди простых воинов битва на косовом
00:10:44
поле решило судьбу сербии до середине 15
00:10:47
века она находилась в вассальной
00:10:49
зависимости от турецких султанов и
00:10:51
выплачивала им большую дань а затем была
00:10:54
включена в состав османского государства
00:10:56
в качестве провинции

Описание:

В этом видео поговорим о начале истории Османской империи. ----------------------------------------------------------------------------- КАНАЛ В ТЕЛЕГРАМ https://t.me/veritas_vincit Сотрудничество [email protected]

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Битва на Косовом поле в 1389 г. | История Османской Империи #1"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Битва на Косовом поле в 1389 г. | История Османской Империи #1" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Битва на Косовом поле в 1389 г. | История Османской Империи #1"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Битва на Косовом поле в 1389 г. | История Османской Империи #1" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Битва на Косовом поле в 1389 г. | История Османской Империи #1"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Битва на Косовом поле в 1389 г. | История Османской Империи #1"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.