background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Nat Geo Wild - Дикая природа Великобритании / Wild Great Britain 3 серия Жизнь у воды"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

nat
geo
wild
дикая
природа
великобритании
great
britain
серия
жизнь
воды
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
природные красоты великобритании
00:00:03
зачастую недооценивают
00:00:06
поэтому мы окунемся в ее животный мир
00:00:09
посетим и зеленые равнины
00:00:15
[музыка]
00:00:16
изрезанные берега выявления
00:00:23
6 тысяч островов которые называют
00:00:26
британскими
00:00:28
[музыка]
00:00:32
проследил за удивительными дикими
00:00:35
соседями британцев
00:00:39
как знакомыми
00:00:42
так и необычную
00:00:46
[музыка]
00:00:53
люди делят этот необыкновенный уголок
00:00:55
планеты
00:00:58
с миллионами животных
00:01:03
[музыка]
00:01:07
[аплодисменты]
00:01:11
это место которое столь многие называют
00:01:14
домом является чудом природы
00:01:17
дикая великобритания жизнь у воды
00:01:30
песчаные пляжи и громадные утесы
00:01:32
береговой линии великобритании являются
00:01:35
уникальным местом обитания животных
00:01:39
здесь расположены крупнейшие в мире
00:01:42
гнездовье морских птиц и охотиться
00:01:47
опаснейшие прибрежные хищники
00:01:52
британское побережье более чем на треть
00:01:55
состоит
00:01:56
искал
00:01:58
высоко вздымающиеся утесы очень опасный
00:02:03
но для некоторых мореходов они стали
00:02:06
надежным убежищем
00:02:11
каждой весной скалы графства англси
00:02:14
на северо западе уэльса привлекают более
00:02:17
10000 кая
00:02:19
они прилетают сюда растить потомство но
00:02:22
место едва хватает на всех
00:02:28
ненадёжные на вид гнездовье на узких
00:02:30
уступах скал
00:02:31
полностью защищена от сухопутных
00:02:33
хищников
00:02:39
[музыка]
00:02:44
эта пара вернулась из 8 месячного
00:02:47
морского путешествия кайры моногамны и
00:02:51
могут жить вместе до 30 лет
00:02:54
[музыка]
00:02:55
к счастью они нашли безопасное место
00:02:58
чтобы отложить единственное яйцо или нет
00:03:04
обилие птиц привлекает опасного хищника
00:03:07
побережье
00:03:11
морскую чайку
00:03:18
размах крыльев устрашающего охотника
00:03:21
достигает полутора метров что в три раза
00:03:23
больше чем у кайры
00:03:32
[музыка]
00:03:34
это самые крупные чайки короли небес
00:03:41
[музыка]
00:03:48
они прилетели на утесы за добычей
00:03:54
[музыка]
00:03:57
но кайрам ожидающим потомство нельзя
00:04:00
сдаваться
00:04:07
пока самка охраняет драгоценную кладку
00:04:10
самец собирается на рыбалку но пираты
00:04:15
кружат над ним дожидаясь возможности
00:04:18
схватить добычу в воде каиром ничего не
00:04:23
грозит а вот вернуться в гнездо сложнее
00:04:29
чайки начинают преследовать птиц
00:04:32
возвращающихся с рыбной ловли
00:04:39
кайры вынуждены бросать свой драгоценный
00:04:42
улов
00:04:51
[музыка]
00:05:00
чайки нападают не просто так им тоже
00:05:05
нужно кормить свои семейства
00:05:10
самец кайры готов рискнуть и вылететь в
00:05:13
открытое море
00:05:14
[музыка]
00:05:23
это несложно
00:05:25
труднее не попасться чайкам на обратном
00:05:28
пути [музыка]
00:05:33
сейчас птица ничего не угрожает
00:05:40
[музыка]
00:05:44
его короткие сильные крылья идеальны для
00:05:47
плавания
00:05:49
кайр может нырять на глубину до 150
00:05:52
метров [музыка]
00:05:57
рыбалка удалась теперь птицы можно
00:06:03
вернуться на утес
00:06:12
кайра держатся ближе к воде но чайка
00:06:15
настроена агрессивно она заставляет
00:06:18
кайру выпустить рыбу
00:06:23
[музыка]
00:06:25
одна чайка сдается но на ее место
00:06:29
приходит другая
00:06:33
[музыка]
00:06:40
[музыка]
00:06:47
получилось тем временем самка снесла
00:06:51
яйцо с прибавлением в семье отцу
00:06:55
придется еще чаще отправляться на
00:06:58
рыбалку
00:07:03
фара будет высиживать птенца вместе
00:07:08
кайры должны быть бдительны и ведь чайки
00:07:12
не дремлют
00:07:15
[музыка]
00:07:26
в низких областях побережье ветрено
00:07:29
асколы сменяются
00:07:31
не обычным ландшафтам
00:07:33
[музыка]
00:07:40
песок с широких пляжей оседает в
00:07:45
прибрежных травах образуя холмы и
00:07:48
впадины сухи и на первый взгляд
00:07:54
необитаемые дюны
00:08:00
в прибрежных песках около септона к
00:08:03
северу от ливерпуля обитает крошечные
00:08:06
динозавр
00:08:15
это самец прыткой ящерицы
00:08:19
[музыка]
00:08:22
и яркой рептилия напоминающие
00:08:24
тропическое животное прекрасно чувствует
00:08:27
себя в дюнах великобритания
00:08:28
[музыка]
00:08:31
ящерица ищет добычу
00:08:34
[музыка]
00:08:40
ничего не подозревающий шмель редкая
00:08:44
лакомство
00:08:48
приближаться нужно осторожно
00:08:53
шинель занят своим туалетом и ничего не
00:08:56
замечает резкий удар челюсти и добыча
00:09:03
обездвижена ящерица втянула язык чтобы
00:09:07
избежать жало обильный обед стоил ириска
00:09:15
[музыка]
00:09:22
как и все рептилии
00:09:24
ящерицы холоднокровные животное
00:09:28
зависимая а температура воздуха
00:09:31
она находит теплое местечко среди дюн
00:09:34
где может согреться и переварить пищу
00:09:40
расцветкой ящерица имеет двойную цель
00:09:43
узор на спине помогает прятаться от
00:09:45
летающих хищников а ярко зелёные бока
00:09:49
показывают сородичем что самец в
00:09:52
отличной форме сейчас у ящериц брачный
00:09:57
сезон самец должен рискнуть пересечь
00:10:02
открытую местность
00:10:03
чтобы найти себе пару
00:10:08
медленно двигаясь по песку он является
00:10:11
легкой добычей
00:10:15
но запах самки говорит ему что он на
00:10:18
верном пути даже прыткой ящерицы не
00:10:25
легко забраться наверх
00:10:28
ведь некоторые дюны достигают в 30
00:10:31
метров в высоту
00:10:34
[музыка]
00:10:42
среди травы
00:10:44
виднеется источник привлекательного
00:10:46
запаха самка дремлющая на солнце
00:10:51
возможно это его шанс
00:10:54
но что то будет самку пустельга самый
00:11:01
опасный враг ящериц заметив опасность
00:11:05
самка пускается наутек
00:11:12
пустельга приближается к самцу
00:11:14
который находится на виду
00:11:19
даже самая проворная ящерица британии не
00:11:23
в силах тягаться с этой птицей
00:11:25
единственный шанс спастись найти укрытие
00:11:41
пустельга зависает в воздухе и фиксирует
00:11:44
взгляд на своей жертве
00:11:48
ящерица должна полностью замереть
00:11:54
сработала но этому самцу придется
00:11:58
отложить поиске пары
00:11:59
а в открытом море брачные игры в разгаре
00:12:05
[музыка]
00:12:09
глубины прибрежных вод британии кишат
00:12:12
жизнью проплывают огромные стаи рыб
00:12:19
морское дно украшают разноцветные
00:12:22
кораллы
00:12:23
[музыка]
00:12:26
каждый год теплые воды привлекают из
00:12:28
глубин этих причудливых существ
00:12:35
[музыка]
00:12:39
каракатица прячется в водорослях
00:12:42
[музыка]
00:12:43
эти родственники осьминогов и кальмаров
00:12:46
очень умны
00:12:50
самка способны мгновенно сменить цвет и
00:12:54
слиться с окружающей средой
00:12:57
[музыка]
00:13:03
8 умелых щупалец нужно ей для маскировки
00:13:07
[музыка]
00:13:16
а два щупальца с присосками для ловли
00:13:23
добычи
00:13:26
[музыка]
00:13:34
каракатица оказалась тут не только ради
00:13:37
пищи она хочет найти пару
00:13:44
сотни тысяч каракатиц собрались здесь с
00:13:47
той же целью
00:13:52
[музыка]
00:14:02
вскоре она привлекает самца
00:14:05
[музыка]
00:14:14
он крупнее нею и очень внимателен
00:14:19
[музыка]
00:14:22
они сливаются в объятие во время
00:14:25
которого
00:14:26
самец с помощью щупальцев передает и
00:14:28
свое семя
00:14:33
[музыка]
00:14:47
несколько часов спустя самка готова
00:14:50
отложить яйца
00:14:53
она обволакивает потомство слоем
00:14:55
чернильной жидкости чтобы сделать его
00:14:58
незаметно
00:15:03
каракатица может отложить до 1000 яиц
00:15:07
это ее последний шаг
00:15:10
[музыка]
00:15:12
отложив яйца истощенные самка и самец
00:15:15
умирают едва достигнув возраста 1 2 лет
00:15:21
теплая мелководье у берегов бриттании
00:15:24
служит колыбелью для многих видов
00:15:26
морских обитателей изобилие рыбы
00:15:33
обеспечивает пищей не только людей но и
00:15:36
прибрежных животных
00:15:48
[музыка]
00:15:55
остров nord ronal цель шотландии
00:15:59
самый северный из оркнейских островов
00:16:03
здесь живет всего 50 человек и еще три
00:16:09
тысячи
00:16:10
особенных жителей но это не стаи птиц и
00:16:17
овцы очень редкой породы
00:16:25
короткохвостые оркни милые и пушистые но
00:16:28
достаточно выносливы для жизни на
00:16:30
отдаленном острове
00:16:35
большую часть года они пасутся на узком
00:16:38
побережье nord ronal c
00:16:40
[музыка]
00:16:46
место обитания этих полу диких животных
00:16:48
отделена от остальной территории
00:16:53
стеной и сухой каменной кладки длина в
00:16:56
21 километр
00:16:57
огибающие весь остров по периметру
00:17:00
[музыка]
00:17:02
это самая длинная стена подобного типа в
00:17:04
мире
00:17:06
она сооружена в середине девятнадцатого
00:17:09
века и с тех пор защищает посевы от овец
00:17:13
[музыка]
00:17:17
поэтому овцы
00:17:18
приспособились к не обычной пищи это
00:17:23
редкие млекопитающие
00:17:24
питающиеся в основном водорослями со
00:17:29
временем их пищеварительная система
00:17:30
изменилась и теперь оркни не способны
00:17:33
усвоить
00:17:34
другую пищу они почти не зависит от
00:17:37
человека кроме одного дня в году
00:17:41
несмотря на то что оркни практически
00:17:44
одичали
00:17:45
они нуждаются в стрижке это единственный
00:17:50
день когда опцию выходят за стены своей
00:17:52
территории
00:17:54
[музыка]
00:17:57
хотя они приспособились к жизни на
00:18:00
берегу но не полюбили ее в ловле
00:18:08
беглецов участвует все население nord
00:18:11
ronal c этот остров последний пример
00:18:20
общинного сельского хозяйства британии
00:18:26
[музыка]
00:18:33
традиция стрижки овец
00:18:35
существует здесь уже 150 лет
00:18:39
[музыка]
00:18:47
[музыка]
00:18:53
дикие виды овец
00:18:54
не нуждаются в помощи весной они просто
00:18:58
сбрасывают свой зимний наряд некоторые
00:19:02
домашние породы
00:19:03
тоже так делают
00:19:07
но большинству нужна стрижка
00:19:16
шерсть орг не имеет мягкий и согревающий
00:19:19
подшерсток
00:19:21
и длинный верхний слой для защиты от
00:19:24
непогоды
00:19:26
[музыка]
00:19:28
эта сцена почти не изменилась за сотню
00:19:31
лет благодаря изолированности nord ronal
00:19:36
c
00:19:40
[музыка]
00:19:47
жизнь на острове нельзя назвать идиллии
00:19:54
порой она жестока
00:19:57
пляжу становится местом схватки
00:20:01
самых крупных сухопутных млекопитающих
00:20:03
британии
00:20:13
на острове ран гибрид кого архипелага
00:20:16
[музыка]
00:20:19
санкции благородного оленя готовиться к
00:20:21
битве в октябре они сражаются за право
00:20:28
оставить потомство
00:20:34
это ежегодное событие называется угон
00:20:40
битва начинается сериала
00:20:44
привлекающего самок
00:20:46
и запугивающие его противников
00:20:50
[музыка]
00:20:53
некоторые участники сдаются и убегают
00:20:57
поджав хвосты
00:21:00
но серьезный соперник издает ответный
00:21:04
рев
00:21:06
[музыка]
00:21:09
самцы олени живут ради этого момента
00:21:13
[музыка]
00:21:18
драка опасно для бойцов
00:21:20
[аплодисменты]
00:21:22
ведь инстинкт заставляет животных
00:21:26
любится до полного истощения
00:21:30
некоторые при этом умирают от сердечного
00:21:33
приступа или стресса
00:21:38
это событие печальные для благородных
00:21:41
оленей настоящий праздник для плотоядных
00:21:46
обитателей острова на большинстве
00:21:50
островов мне twice и других любителей
00:21:53
падали
00:21:55
поэтому туши оленя на острове мал
00:21:58
завладела шумная птичья стая
00:22:04
первыми прилетели серые вороны эти птицы
00:22:11
умны и используют около 20 звуковых
00:22:15
сигналов
00:22:18
они едят все от ягод до моллюсков в том
00:22:22
числе подай известно что в воронью 100
00:22:29
не имеет сложную систему рангов
00:22:36
но здесь действуют и другая иерархия
00:22:41
душа привлекла также родственников
00:22:44
ворона воронов
00:22:50
самые крупные птицы семейства врановых
00:22:53
получают преимущество
00:22:57
они главнее и начинают есть 1
00:23:02
но и вороны должны уступить более
00:23:05
агрессивным соперником
00:23:13
канюк самая распространенная хищная
00:23:17
птица британии в стране их 160 тысяч
00:23:22
особей
00:23:26
канюки и питаются падалью
00:23:29
охотятся на мелких животных и птиц
00:23:38
вороны не хотят отступать
00:23:40
[музыка]
00:23:46
при таком количестве птиц
00:23:50
ссора неизбежно
00:23:58
тем временем лакомство привлекает еще
00:24:01
одного незваного гостя
00:24:06
[музыка]
00:24:08
способные за три километра учует зайца
00:24:12
беркут легко находит душу
00:24:16
[музыка]
00:24:28
остров мал архипелага внутренние гибриды
00:24:32
идеальная среда обитания для этого царя
00:24:35
птиц
00:24:36
широкие равнины
00:24:40
спускающийся с крупных холмов
00:24:43
к берегу моря
00:24:45
прекрасные охотничьи угодья
00:24:50
благодаря размаху крыльев более чем в
00:24:52
два метра беркут контролирует территорию
00:24:54
до 150 квадратных километров
00:24:59
[музыка]
00:25:02
он замечательный охотник но падок до
00:25:05
легкой наживы
00:25:07
и не упустит такой шанс полакомиться
00:25:10
[музыка]
00:25:16
у беркута у требуются несколько лет
00:25:19
чтобы достичь зрелости
00:25:20
белые пятна на крыльях означает что
00:25:23
этому самцу всего 6 месяцев
00:25:26
[музыка]
00:25:35
благодаря отсутствию и естественных
00:25:38
врагов беркуты доживают до 20 лет
00:25:45
основная их угроза человек
00:25:52
не удивительно что на этих отдаленных
00:25:54
островах наблюдается самая высокая
00:25:56
концентрация беркутов в мире
00:26:04
[музыка]
00:26:09
недалеко от эдинбурга
00:26:13
расположен еще один остров
00:26:18
населенные сотнями тысяч животных
00:26:22
[музыка]
00:26:26
в брачный сезон великобритании
00:26:29
собирается четверть европейского
00:26:31
поголовья морских птиц образуя огромные
00:26:34
колонии
00:26:36
базальтовые утесы и побережье идеальный
00:26:40
для гнездования
00:26:41
[музыка]
00:26:45
остров мы пожалуй лучшее место для
00:26:48
размножения птиц в британии самка
00:27:00
полярные крачки только что прилетела
00:27:03
сюда и теперь дожидается своего партнера
00:27:11
возвращаясь в колонию в брачный сезон
00:27:14
каждая крачка использует уникальный
00:27:16
сигнал партнеру этой самки предстоит
00:27:23
долгий и опасный путь через три океана
00:27:28
[музыка]
00:27:32
полярные крачки преодолевают огромные
00:27:35
расстояния
00:27:36
[музыка]
00:27:38
они рекордсмены мигрирующие на самые
00:27:41
дальние расстояния среди всех животных
00:27:43
земле
00:27:47
перелет в антарктиду за 80 тысяч
00:27:50
километров означает что птицы застают
00:27:54
лето дважды в год на севере и на другой
00:27:59
стороне земного шара
00:28:04
в результате полярные крачки видят
00:28:07
больше дневного света чем кто-либо ещё
00:28:10
на планете они проделывают такой путь в
00:28:15
поисках места рыбной ловли
00:28:19
каждый март крачки покидают просторы
00:28:23
моря уэдделла в антарктиде и прилетают в
00:28:27
другую часть света на остров may 6
00:28:31
недель спустя
00:28:37
они образуют постоянные пары но
00:28:40
путешествует в одиночку
00:28:44
им нужно время чтобы отыскать друг друга
00:28:47
на кишащем птицами острове
00:28:50
[музыка]
00:28:56
около 280 видов птиц прилетают на остров
00:29:00
мы
00:29:03
а это более 200 тысяч особей
00:29:07
[музыка]
00:29:15
наконец самка воссоединяется со своим
00:29:18
партнерам
00:29:19
[музыка]
00:29:22
он провел три месяца в пути и пересек
00:29:25
полмира но не намерен пропускать брачный
00:29:29
сезон
00:29:35
через 10 дней
00:29:37
самка отложит яйца нужно свить гнездо
00:29:47
крачки
00:29:48
нетребовательны
00:29:52
им хватает углубление в земле
00:29:58
[музыка]
00:30:00
здесь как и на многих других островах не
00:30:03
нужно сооружать настоящее гнездо ведь
00:30:06
воровать яйца никому птенцы вылупятся
00:30:13
через три недели все это время нужно
00:30:16
высиживать яйца тут предпочитают
00:30:21
размножаться не только морские птицы
00:30:23
весной
00:30:24
одно из любимых британцами животных
00:30:26
также сооружает здесь дом
00:30:28
[музыка]
00:30:32
острова посещают не только птицы
00:30:39
эти берега привлекают одно из самых
00:30:42
популярных млекопитающих
00:30:45
[музыка]
00:30:53
большая часть серых тюлень соединенного
00:30:56
королевства
00:30:57
обитают в данном районе
00:31:01
[музыка]
00:31:02
тюлени самые крупные животные
00:31:05
размножающиеся в прибрежных зонах
00:31:07
соединенного королевства
00:31:12
множество серых тюленей
00:31:14
обитает на островах фарм у берегов
00:31:17
нортумберленд
00:31:20
шесть тысяч особей проживают здесь
00:31:22
круглый год
00:31:28
исследователь открытых вот джейн харди
00:31:31
влюблена в этих обаятельных животных
00:31:34
здешние воды отлично подходит для
00:31:37
тюленей из-за отсутствия хищников в других
00:31:41
частях планеты обитают акулы и касатки
00:31:44
температура воды им подходит благодаря
00:31:47
жировой прослойки тюлени и не боятся
00:31:49
холода они питаются рыбы
00:31:54
кальмарами и осьминогами серые тюлени
00:31:58
большую часть времени проводят в воде
00:32:03
и могут не выныривать в течение получаса
00:32:09
sl тюленей островов фарм уникальный
00:32:12
поскольку здесь происходит много
00:32:14
кораблекрушений в море регулярно выходят
00:32:17
лодки снаряда щеками и тюлени привыкли к
00:32:20
тому что люди находятся рядом наблюдают
00:32:23
и восхищаются ими
00:32:28
этот тюлень выглядит знакомо возможно
00:32:32
потому что является дальним
00:32:33
родственником домашнего питомца
00:32:36
несколько миллионов лет назад у тюленей
00:32:39
был общий предок с собаками
00:32:45
чудесно наблюдать за тюленями их
00:32:48
естественной среде
00:32:56
это может быть чуточку страшно но на
00:33:01
самом деле тюлени не опасны
00:33:03
то просто заняты своими делами
00:33:09
длина тела самки составляет полтора
00:33:12
метра вес 150 килограммов самцы почти в 2 раза
00:33:17
больше
00:33:18
эти животные внушают уважение
00:33:27
плавание в открытом море позволяет джейн
00:33:30
наблюдать их с близкого расстояния
00:33:36
жителям великобритании повезло вдоль
00:33:38
берегов рассыпано множество островов
00:33:43
на зеленых постоянными и временными
00:33:46
обитателями
00:33:53
остров braun se покрывают дубовые и
00:33:57
сосновые леса в которых проживает
00:34:04
особенная колония обыкновенных белок
00:34:07
[музыка]
00:34:12
когда-то эти очаровательные животные
00:34:14
водились на всей территории британии
00:34:16
но сейчас они очень редки виной этому
00:34:21
вторжение чужака
00:34:28
сто пятьдесят лет назад в британию были
00:34:31
завезены более крупные и сильные
00:34:34
каролинской белки и северной америки в
00:34:38
итоге они вытеснили обыкновенных белок в
00:34:41
большей части страны однако здесь на
00:34:53
острове braun se сохранилась колония
00:34:57
коренных жителей
00:35:03
полагают что сейчас в лесах острова
00:35:05
обитает около 200 особей этого вида с
00:35:14
приходом осени они принимаются за свое
00:35:16
основное занятие сбор пищи
00:35:22
[музыка]
00:35:24
белки питаются семенами ягодами и
00:35:27
грибами и орехами
00:35:32
в это время года они спускаются на землю
00:35:35
чтобы накопить же
00:35:38
зверек может увеличить вес своего тела
00:35:41
на 12 процентов всего за несколько
00:35:44
недель это прекрасный способ пережить
00:35:50
зиму белка запасает все что не может
00:35:56
съесть
00:35:57
[музыка]
00:36:05
каждое животное закапывают более 1000
00:36:08
орехов часть запасов
00:36:12
разоряют птицы или другие белки но
00:36:15
многие орехи остаются в земле таким
00:36:20
образом благодаря забывчивости зверьков
00:36:23
вырастают тысячи деревьев колония белок
00:36:34
на острове braun se
00:36:37
уникально хотя численность обыкновенных
00:36:42
белок в некоторых частях великобританию
00:36:44
возросла
00:36:46
они были привезены из скандинавии
00:36:49
а значит белки состава braun se
00:36:55
возможно последние коренные британские
00:36:59
представители вида
00:37:00
еще одни обитатели острова мои трудиться
00:37:03
изо всех сил
00:37:06
полярные крачки с острова мы заняты
00:37:09
выращиванием потомства
00:37:15
после 3 недель ожидания на свет
00:37:18
появилось новое поколение перелетных
00:37:21
рекордсменов
00:37:29
хищники
00:37:30
в тени от еще не готов к полету
00:37:37
но инстинкт путешественника уже
00:37:39
побуждает его исследовать окрестности
00:37:46
главная задача родителей раздобыть для
00:37:48
своего отпрыска побольше пищи
00:37:53
[музыка]
00:37:55
через три недели когда птенец начнет ли
00:37:58
дать ему нужно весить в 6 раз больше чем
00:38:00
сейчас
00:38:05
представьте что новорожденный младенец
00:38:07
достигает размеров пятилетнего ребенка
00:38:10
меньше чем за месяц нелегкая задача для
00:38:17
родителей и иногда они пытаются
00:38:29
накормить птенца слишком большим куском
00:38:39
поддерживать такой темп нелегко и в
00:38:42
хороших условиях
00:38:44
но в британии нельзя рассчитывать на
00:38:47
долгую солнечную погоду
00:38:53
[музыка]
00:38:59
на остров мой расположенные в северном
00:39:02
море часто обрушиваются шторма
00:39:10
сопровождаемые ураганным ветром
00:39:27
птенцам необходимо укрытие ветер и дождь
00:39:31
могут смыть их с утеса
00:39:36
непогода может оказаться смертельно
00:39:38
опасный
00:39:42
несмотря на это питание должно быть
00:39:44
регулярным
00:39:48
[музыка]
00:39:50
у трехнедельного птенца должно быть
00:39:54
достаточно сил для его 1 долгого
00:39:57
путешествия в антарктиду
00:40:11
всем обитателям гебридских островов
00:40:13
приходится нелегко
00:40:19
здесь можно встретить
00:40:21
небольшие стада пожалуй самых выносливых
00:40:23
животных британию диких коз по легенде
00:40:30
их предки приплыли к этим берегам во
00:40:33
время крушения испанской армады 400 лет
00:40:36
назад теперь эти животные выживают в
00:40:41
суровых реалиях атлантики
00:40:48
козы справляются с непогоды благодаря
00:40:52
шерстяном у по кругу
00:40:56
плотный мягкий подшерсток удерживает
00:40:59
тепло а наружный слой защищает от дождя
00:41:05
когда погода портится стадо укрываются
00:41:08
от ветра у подножия холмов жизнь на
00:41:19
острове
00:41:20
означает что количество пищи ограничено
00:41:24
[музыка]
00:41:29
но для диких коз это не помеха они могут
00:41:35
съесть все от рока до водорослей
00:41:41
[музыка]
00:41:43
грубую пищу переварит желудок состоящий
00:41:47
из четырех отделов как и белкам козам
00:41:52
нужно набрать вес перед холодной зимой
00:41:57
когда от жировых запасов будет зависеть
00:42:00
жизнь
00:42:01
[музыка]
00:42:02
эти суровые создания
00:42:05
[музыка]
00:42:11
готовы драться за любой кусок даже за
00:42:15
горсть сухих водорослей
00:42:21
но порой даже они понимают что игра не
00:42:26
стоит свеч
00:42:33
[музыка]
00:42:36
приближается время перелета оперение
00:42:40
юного путешественника стало более
00:42:42
гладким
00:42:44
[музыка]
00:42:50
всего три недели усиленного питания и
00:42:54
птенец полярной крачки весит больше
00:42:57
своих родителей
00:43:00
[музыка]
00:43:02
теперь он готов к перелету на другую
00:43:04
сторону земного шара
00:43:08
к первому этапу грандиозного путешествия
00:43:11
длиною в жизнь
00:43:12
и многие тысячи километров
00:43:22
он покидает эти дикие и суровые острова
00:43:27
[музыка]
00:43:29
уединенные земли и морские просторы
00:43:31
прибежище для нескольких тысяч
00:43:34
интересных и редких видов животных
00:43:39
одни живут здесь постоянно
00:43:44
другие возвращаются каждый год но все
00:43:47
они сумели приспособиться к нелегким
00:43:50
условиям жизни у воды
00:43:53
программа озвучена на студии велес текст
00:43:56
читал олегов

Описание:

Друзья! Яндекс.Маркет поможет вам найти и купить подходящий товар по выгодной цене среди большого ассортимента товаров быстро и качественно - переходите по ссылке и заказывайте https://market.yandex.ru/showcaptcha?cc=1&mt=E8DAEFD5DEC2F5C88A2E4B76DAD6706FC963E8BF092D6DBC81F161FD7EDF32D8E913F111E6689193D98A0275059E8CFC20771D13F721EA93E90E690D4A539D8B7C58BED0FB3FC516F78140DE5F4E22977A6196F32F560402579DAC66E233A0EC050AF2F969FB102212774DB2237DE237707F3622ED52FE095E9EC89CC72C7D79BF8EBC12089510F679AC3C62300E79BF0D01F554927963C855016EB18D081E80475745834A11F2FA21FC6DDD1B779E7784C15A9B1EAFBDF3ECC234EC4D163742309602C3332D68994B30F03482D38CE7712A6EDBB7A9F2F05852C36EA4&retpath=aHR0cHM6Ly9tYXJrZXQueWFuZGV4LnJ1Lz91dG1fc291cmNlPXBhcnRuZXJfbmV0d29yayZ1dG1fbWVkaXVtPWxpbmsmdXRtX2NhbXBhaWduPTI3MjQ4MjYmY2xpZD0yNzI0ODI2JnBwPTkwMCZtY2xpZD0xMDAzJmRpc3RyX3R5cGU9Nw%2C%2C_86b0880826de78cf76726cc68277fede&t=2/1719176991/2e33d8c37201ed3f56f816869ec28d68&u=9ee256b4-5e0218ae-e85c8c73-c1628a6f&s=3ae1922919c2d1d94d12b61b2d988ca3

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Nat Geo Wild - Дикая природа Великобритании / Wild Great Britain 3 серия Жизнь у воды"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Nat Geo Wild - Дикая природа Великобритании / Wild Great Britain 3 серия Жизнь у воды" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Nat Geo Wild - Дикая природа Великобритании / Wild Great Britain 3 серия Жизнь у воды"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Nat Geo Wild - Дикая природа Великобритании / Wild Great Britain 3 серия Жизнь у воды" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Nat Geo Wild - Дикая природа Великобритании / Wild Great Britain 3 серия Жизнь у воды"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Nat Geo Wild - Дикая природа Великобритании / Wild Great Britain 3 серия Жизнь у воды"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.