background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳"

input logo icon
"videoThumbnail 【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳
Оглавление
|

Оглавление

0:05
「赤いイヤホン」/アンジュルム(11.15 日本武道館)
7:05
「地球は今日も愛を育む」/笠原桃奈(アンジュルム)(11.15 日本武道館)
12:00
MCトーク!一問一答(前半)
13:44
笠原桃奈コメント
14:40
MCトーク!一問一答(後半)
16:10
セレモニー 笠原桃奈からのメッセージ(11.15 日本武道館)
20:12
つばきファクトリー日本武道館公演を終えて
21:02
ハロー!キッチン 工藤由愛
30:58
「友よ」/アンジュルム(11.15 日本武道館)
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

【ハロ!ステ#456】アンジュルム concert 2022 autumn final  ANGEL SMILE「有頂天LOVE & I 無双 Strong!」ハロー!キッチン MC:加賀楓&横山玲奈
32:53

【ハロ!ステ#456】アンジュルム concert 2022 autumn final ANGEL SMILE「有頂天LOVE & I 無双 Strong!」ハロー!キッチン MC:加賀楓&横山玲奈

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#451】Hello! Project Autumn モーニング娘。'22「ムキダシで向き合って」Juice=Juice「Magic of Love」料理&歌詞 MC:有澤一華&石山咲良
31:44

【ハロ!ステ#451】Hello! Project Autumn モーニング娘。'22「ムキダシで向き合って」Juice=Juice「Magic of Love」料理&歌詞 MC:有澤一華&石山咲良

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#349】アンジュルム新メンバー決定!、Hello! Project 2020 Summer COVERS ~The Ballad~、J=J DAY LIVE映像 MC:竹内朱莉&宮本佳林
38:41

【ハロ!ステ#349】アンジュルム新メンバー決定!、Hello! Project 2020 Summer COVERS ~The Ballad~、J=J DAY LIVE映像 MC:竹内朱莉&宮本佳林

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#379​​​​】研修生発表会2021 ~春の公開実力診断テスト~ダイジェスト前編!ハロー!キッチン MC:横山玲奈&北川莉央
41:42

【ハロ!ステ#379​​​​】研修生発表会2021 ~春の公開実力診断テスト~ダイジェスト前編!ハロー!キッチン MC:横山玲奈&北川莉央

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#331】Juice=Juice最新MV公開!、ハロー!キッチン、アンジュルム 未公開LIVEパフォーマンスをお届け! MC:浜浦彩乃&浅倉樹々
33:35

【ハロ!ステ#331】Juice=Juice最新MV公開!、ハロー!キッチン、アンジュルム 未公開LIVEパフォーマンスをお届け! MC:浜浦彩乃&浅倉樹々

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#416】Hello! Project 2022 Winter「ハムカツ黙示録」つばきファクトリー メジャーデビュー5周年記念ライブ!キッチン& 胸に響いた歌詞 MC:窪田七海&田代すみれ
32:18

【ハロ!ステ#416】Hello! Project 2022 Winter「ハムカツ黙示録」つばきファクトリー メジャーデビュー5周年記念ライブ!キッチン& 胸に響いた歌詞 MC:窪田七海&田代すみれ

Канал: ハロ!ステ
【特別企画 #08】ひなフェス モーニング娘。’20 LIVE / つばき ダンスレッスン / モーニング DVD&BD紹介 / 高木と電話! / tiny play back MC:牧野真莉愛
36:40

【特別企画 #08】ひなフェス モーニング娘。’20 LIVE / つばき ダンスレッスン / モーニング DVD&BD紹介 / 高木と電話! / tiny play back MC:牧野真莉愛

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#495】 Hello! Project 25th ANNIVERSARY CONCERT 「LOVEマシーン」モーニング娘。'23「I WISH」キッチン&歌詞 MC:山﨑愛生&広本瑠璃
40:11

【ハロ!ステ#495】 Hello! Project 25th ANNIVERSARY CONCERT 「LOVEマシーン」モーニング娘。'23「I WISH」キッチン&歌詞 MC:山﨑愛生&広本瑠璃

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#354】ハロプロ研修生パフォーマンス映像&Hello! Project 2020Summer COVERS 宮本佳林ソロ歌唱!ハロー!キッチン MC:横山玲奈&岸本ゆめの
42:43

【ハロ!ステ#354】ハロプロ研修生パフォーマンス映像&Hello! Project 2020Summer COVERS 宮本佳林ソロ歌唱!ハロー!キッチン MC:横山玲奈&岸本ゆめの

Канал: ハロ!ステ
【ハロ!ステ#325】Hello! Project 2020 Winter Juice=Juice&ハロプロ研修生 LIVE!、ハロー!キッチン! MC:一岡伶奈&前田こころ
32:48

【ハロ!ステ#325】Hello! Project 2020 Winter Juice=Juice&ハロプロ研修生 LIVE!、ハロー!キッチン! MC:一岡伶奈&前田こころ

Канал: ハロ!ステ
Теги видео
|

Теги видео

ハロー!プロジェクト
アンジュルム
Juice=Juice
カントリー・ガールズ
ハロステ
ハロ!ステ
ハロプロ研修生
モーニング娘。
こぶしファクトリー
つばきファクトリー
ハロプロ研修生北海道
ハロプロ
アイドル
BEYOOOOONDS
ビヨーンズ
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
машина
00:00:05
Я не силен в этом, но для меня это в новинку.
00:00:09
я сделаю
00:00:11
Честно, да
00:00:12
немой
00:00:15
Кто является оппозиционной партией?
00:00:18
Моя сестра карабья
00:00:21
вот так
00:00:24
Ааааааааааааааааааааааааа
00:00:25
Ааааааааааааааааааааааааа
00:00:28
Ага
00:00:29
[музыка]
00:00:31
2
00:00:32
[музыка]
00:00:44
[музыка]
00:00:55
ага
00:00:56
безопасность n квадратный цвет
00:01:01
Даже у плохого куратора возникает зависимость от прослушивания музыки.Юмэ 9 Юки
00:01:06
был
00:01:07
[музыка]
00:01:14
[музыка]
00:01:19
Аннана
00:01:22
Да, да, спасибо, что выслушали.
00:01:26
Марк вытащил Yahoo!
00:01:29
[музыка]
00:01:34
анаранааааааааааа
00:01:42
браслет
00:01:45
[музыка]
00:01:48
Деван
00:01:50
т 2
00:01:56
[музыка]
00:02:04
вот
00:02:06
идти
00:02:07
[музыка]
00:02:12
а
00:02:13
3
00:02:17
У меня фобия любви, поэтому я обожаю эту эйлитробу.
00:02:22
Масу
00:02:24
Эмоции чистой женщины преодолевают сумерки с помощью техник любовного мисо.
00:02:30
[музыка]
00:02:36
ана
00:02:41
ТН
00:02:45
Я возьму с собой твой 6-луночный Сума Уорд.
00:02:53
нет
00:02:56
[музыка]
00:02:58
аниани
00:02:59
Нэпвелл
00:03:01
[музыка]
00:03:13
Танакен
00:03:26
твитнуть
00:03:30
[музыка]
00:03:37
идти
00:03:39
тройник
00:03:41
тройник
00:03:44
[музыка]
00:03:48
ДЭА
00:03:49
[музыка]
00:04:06
[музыка]
00:04:11
Тина Ана
00:04:14
тройник
00:04:17
[музыка]
00:04:22
элегантный
00:04:26
л
00:04:31
[музыка]
00:04:32
ана
00:04:35
тройник
00:04:37
[музыка]
00:04:49
[аплодисменты]
00:04:53
твоя тяжелая работа
00:04:55
Мне это очень нравится.
00:05:00
[музыка]
00:05:01
Наступила весна, и на этот раз мой партнер — Sketch Factory.
00:05:04
Кишимото Юме и Фукуда Мару из фабрики Цубаки
00:05:08
Теперь новый член Фабрики Цубаки, Фукуда.
00:05:10
Это первое появление Марин-чан в Харосте.
00:05:13
Прежде всего, пожалуйста, повернитесь лицом к камере и представьтесь.
00:05:15
Делать
00:05:17
Меня зовут Фукутамабаяси, мне 17 лет, я учусь на втором курсе средней школы из префектуры Нагасаки.
00:05:21
Мое хобби — танцы балет4
00:05:24
Это чудесно. У тебя всегда хорошая осанка.
00:05:28
На втором занятии моя шея всегда была ниже, чем у среднестатистического человека.
00:05:33
Оно длинное, поэтому я всегда туда смотрю.
00:05:35
каждый раз
00:05:36
3Если я его не постираю, мне тоже придется его распечатать.
00:05:39
Я буду продолжать делать все возможное и с нетерпением жду возможности поработать с Пенмурой.
00:05:42
это 4 штуки
00:05:43
Теперь редактируем 17 ноября на фабрике Цубаки.
00:05:47
Выходная драма новой одинокой плачущей героини
00:05:50
Годовщина контакта с Junk Diamond Promise
00:05:52
Теперь он выпущен
00:05:54
Я рад, что этот сингл новый.
00:05:57
Это первый сингл с участием участников.
00:05:59
Новая фабрика Цубаки уже здесь.
00:06:03
Что-то вроде Фабрики Цубаки.
00:06:04
Посмотрите на множество различных районов Цубакибе, которые заполнены
00:06:07
Хула доступна как сингл.
00:06:10
Марин-чан записывается как актер.
00:06:13
Кажется, я пробовал кодировать.
00:06:15
С того момента, как я вошел в комнату, появилось много возможностей, о которых я не знал.
00:06:18
Вот оно
00:06:19
Я очень нервничал по этому поводу
00:06:21
посредством кодирования
00:06:24
С режиссером также обсуждалось качество озвучки партий.
00:06:27
Я думаю, было весело провести это исследование вместе.
00:06:30
Этот голос действительно очарователен
00:06:34
Ну, дело не только в голосе.
00:06:36
Карджо в целом способен привлечь этого человека.
00:06:40
Это потрясающе
00:06:41
Поэтому в ее голосе грусть, но она милая
00:06:45
Песни вам тоже подойдут. Вы также можете петь энергичные песни.
00:06:47
Нравиться
00:06:48
Я тоже рад, что могу сказать это против и 1
00:06:51
Не забудьте изучить все 6 типов наборов.
00:06:56
Я хотел бы сделать все возможное, и на этот раз я сделаю что-то вроде этого
00:06:59
Нас будет двое, так что смотрите до конца.
00:07:02
Пожалуйста, приходите
00:07:07
[аплодисменты]
00:07:12
[музыка]
00:07:27
дельно
00:07:32
19
00:07:34
Хоран
00:07:37
Да, да, да
00:07:39
что
00:07:40
[музыка]
00:07:41
хороший
00:07:43
побежал
00:07:46
[музыка]
00:07:51
молодец
00:07:53
аниани
00:07:55
д е 5
00:07:56
[музыка]
00:07:59
эээ сладости
00:08:03
Танде, вопрос, ано
00:08:09
ано
00:08:11
[музыка]
00:08:14
новая прическа
00:08:17
ана
00:08:18
без даты
00:08:22
клиника, можешь ли ты
00:08:26
нет
00:08:27
[музыка]
00:08:31
Меня больше привлекают книги, чем могут.
00:08:38
Анина на на на
00:08:43
мужской
00:08:47
Барена
00:08:51
март
00:08:55
тройник
00:08:59
Амаран сегодня на Земле
00:09:02
ани19
00:09:06
Хоран а
00:09:09
варай сумка
00:09:11
[музыка]
00:09:14
мне
00:09:16
Эй, эй, я
00:09:19
Просто убедитесь, что он подходит
00:09:21
нечетное число бозе
00:09:23
Мураоза Хан
00:09:27
А что насчет места?
00:09:29
коно тэ
00:09:31
Терри
00:09:35
МБК
00:09:37
Также вырезать
00:09:40
Я такой милый лол
00:09:47
Ани, я Анани
00:09:51
нет
00:09:55
ани
00:09:57
нет
00:10:01
звезда
00:10:03
[музыка]
00:10:07
Даже если это Нэн, я буду смотреть на тебя
00:10:12
[музыка]
00:10:14
анидени
00:10:20
ана
00:10:23
ана
00:10:25
[музыка]
00:10:27
й
00:10:29
[музыка]
00:10:30
тройник
00:10:34
[музыка]
00:10:41
[музыка]
00:10:47
19 хо оо это основа ни19 хо
00:10:52
ибан а19
00:10:57
час
00:11:00
имя
00:11:07
канбан
00:11:10
[музыка]
00:11:12
Ананан
00:11:13
[музыка]
00:11:14
Нэн
00:11:16
мне
00:11:19
Debian
00:11:23
имя
00:11:27
мне
00:11:30
неко
00:11:32
ни19
00:11:36
Хоран
00:11:40
хадано19
00:11:42
час
00:11:44
мне
00:11:45
тару
00:11:47
ini
00:11:49
[аплодисменты]
00:11:56
Читать далее
00:12:00
Юмэ Кишимото и Марин Фукуда из фабрики Цубаки
00:12:04
Привет!
00:12:06
Я хотел бы поговорить друг о друге
00:12:09
Я задам тебе несколько вопросов, так что не думай слишком много.
00:12:12
Отвечайте быстро и в хорошем темпе.
00:12:14
Подскажите, пожалуйста, что за человек ниндзя Фукутамы?
00:12:18
Любопытные люди могут сделать лучшую работу.
00:12:21
Чем занимается ваш любимый персонаж?
00:12:24
Когда смотришь на товар
00:12:26
Есть ли у вас предпочтения в еде?
00:12:28
Камагюдон можно есть без гарнира.
00:12:31
Если ты хочешь стать айдолом, расскажи нам о своей цели и поезжай за границу.
00:12:35
Она айдол, который может отправлять сообщения.
00:12:39
Мне было немного любопытно о моем последнем
00:12:42
Ничего, если я спрошу у вас? Да, я отправлю его за границу.
00:12:44
Проход, который можно сделать
00:12:46
Что ж, давайте выучим английский или китайский.
00:12:50
Мне очень нравятся вещи. С этого момента вещи и страны.
00:12:53
Чем хороша фабрика Шицубаки?
00:12:55
Я хотел бы внести большие изменения
00:12:57
Немари как крутой глобальный представитель
00:13:01
Ну, сегодня G, а потом я пойду есть.
00:13:04
Я так в этом разбираюсь!
00:13:10
Буби идет с Тамплиером или кем-то еще.
00:13:14
Да, но в то время
00:13:22
бу-бу
00:13:24
sn 4 Это весело, это как продолжение, и это настоящая любовь
00:13:30
Я хочу иметь возможность сказать, что поддерживаю тебя.
00:13:33
Давай попробуем, пожалуйста, переверни и съешь.
00:13:36
пожалуйста
00:13:37
Теперь мой вопрос к г-ну Кишимото:
00:13:40
После ВТР
00:13:43
Другая вина
00:13:46
Это значит, что да. Прежде всего, эта штука
00:13:49
Вместе с концертом идет Тогэнкё.
00:13:50
Однако я действительно отчаянно пою как Ангел.
00:13:54
Танцевать весело, поэтому я собираюсь выложиться на полную и написать.
00:13:56
Там больше места, чем это
00:13:59
Его увидели многие дети, которым понравился вкус.
00:14:01
Пространство, где ты даришь мне эту любовь9
00:14:04
Я чувствую, что я действительно рай.
00:14:07
Надеюсь, воспоминания об этом коте останутся на всю жизнь.
00:14:09
Это останется в моем сердце навсегда
00:14:12
думать
00:14:13
Вот почему я до сих пор присоединяюсь к Agil.
00:14:15
Спасибо за вашу поддержку на протяжении последних 5 лет.
00:14:17
Большое спасибо
00:14:19
Это правда, что даже мне это больше не нравится.
00:14:22
Это потому, что базилик начинает пропадать.
00:14:23
Честно говоря, я этого не чувствую, но это правда.
00:14:26
Есть некоторые вещи, о которых все тихо беспокоятся.
00:14:29
Я думаю, что буду усердно работать, веселиться и выражать себя.
00:14:32
Я собираюсь его отрезать. Большое спасибо моим родителям.
00:14:34
Большое спасибо
00:14:35
Я думал, Эгиля заставили плакать.
00:14:40
Другая вина
00:14:42
Далее я задам вопрос господину Кисимото.
00:14:45
Я бы хотел, пожалуйста, пойдем.
00:14:47
Масу
00:14:48
Назовите мне крылатую фразу Марина Фукуды.
00:14:51
Если так
00:14:52
Колесо символов, совместимое с обеими станциями
00:14:55
Г-н Кисимото, разбирающийся в моде, будет демонстрировать свою одежду этой осенью и зимой.
00:14:58
Какие предметы вы мне порекомендуете?
00:15:01
цветное длинное пальто
00:15:04
Господин Кишимото, что вы делаете в выходные?
00:15:07
Индийская еда идет на тайскую еду
00:15:10
Фабрика Цубаки состоялась 18 числа прошлого месяца.
00:15:13
Расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях от выступления Nippon Budokan одним словом.
00:15:16
Я хочу поехать туда один раз.
00:15:19
Что касается моды на высокие длинные пальто
00:15:22
Длинное пальто, которое поможет вам в непогоду и в горах.
00:15:26
нео Лицо очень стильное и цвет
00:15:30
Я думаю, вам подойдет любой цвет.
00:15:32
Я думаю, что пальто пастельных тонов тоже будет хорошо смотреться.
00:15:35
Во всяком случае, это яркая хрустящая корочка.
00:15:37
В цветном пальто, которое ты носишь.
00:15:41
Я думаю, он из тех людей, которые могут одеваться так, как я хочу, поэтому я его сниму.
00:15:43
Я хочу, чтобы вы это увидели. Я определенно хочу туда поехать.
00:15:46
Да, подлый выходной
00:15:49
Хм, это немного азиатское.
00:15:51
Блюда с национальными специями
00:15:53
Потому что я люблю
00:15:55
Индия также ест зеленый карри
00:15:57
Я очень люблю карри, поэтому обычно ем карри.
00:16:00
У него очень красивый звук.
00:16:03
Ты правда говоришь только о лёгких вещах, это потрясающе.
00:16:05
Все считали, что это эффективно и вкусно.
00:16:07
Пожалуйста, попробуй есть как Сехун, хаха.
00:16:13
Пять лет показались долгим сроком, но они оказались короткими.
00:16:15
Это скоро закончится
00:16:17
Прежде всего, моя роль Ангелима на данный момент.
00:16:19
Всем сотрудникам, которые поддерживали нас на этом пути
00:16:23
Привет, менеджер и фанаты
00:16:25
Члены семей участников проекта
00:16:26
и мой любимый участник
00:16:28
Я очень благодарен тебе
00:16:31
[аплодисменты]
00:16:37
Angelo Club также рассказывает о проекте Hello.
00:16:39
Я пошёл в это место, ничего о нём не зная.
00:16:41
Когда я пришел, я не мог отличить правое от левого, и на меня постоянно кричали.
00:16:44
Это как память о днях, которые только что произошли
00:16:46
рядом с моим сердцем
00:16:49
Не говорите просто, что все весело или что вы счастливы.
00:16:51
Я тронут, потому что у меня есть как сильные, так и слабые стороны.
00:16:54
Научите меня многому важному, что нужно знать
00:16:57
Я понял
00:16:58
Что-то, что нелегко переварить внутри себя
00:17:01
Хотя временами это было трудно, это происходит и сегодня.
00:17:03
Когда я представляю, что не испытал этого, я чувствую себя немного
00:17:05
Я боюсь
00:17:07
В конце концов, все, что я чувствую, это благодарность и уважение.
00:17:10
остается на месте
00:17:12
Когда я присоединилась к Аджиро, там было много старших сестер.
00:17:15
Там было
00:17:16
Много разных людей, но мы все вместе
00:17:19
Когда я там, весело, но грустно, когда я там.
00:17:22
Я вижу, что ты честен прямо передо мной.
00:17:24
Это стало моим распорядком дня с первого года обучения в средней школе.
00:17:29
Это также человечно – уметь уважать всех.
00:17:31
Сегодня день с самого начала, включая все.
00:17:34
до последнего дня
00:17:35
Это было так мило и неотразимо
00:17:38
Теперь, когда у меня появилось больше милых детей, я полностью удовлетворена.
00:17:41
Их разделили на разные группы и поместили на карантин.
00:17:43
Хотя это было
00:17:44
Мои старшие сестры тоже меня баловали.
00:17:47
Мое юное сердце в то время, когда меня дразнили
00:17:50
все еще в моей личности
00:17:52
Это
00:17:54
Когда я почувствовал, что люблю всех?
00:17:56
В какую бы эпоху антирума вы ни вступили, вы будете сильны.
00:17:58
Ему действительно одиноко, потому что он становится
00:18:01
Дайто много, но их много
00:18:04
Интересно, все ли действительно понимают
00:18:07
Бывали дни, когда я иногда чувствовал беспокойство.
00:18:10
Но сейчас, прежде чем я решу попрощаться со всеми,
00:18:13
Я тот, кто пытается двигаться дальше.
00:18:16
Анджелина сейчас очень важна для моей жизни.
00:18:19
Для меня сейчас это все, чего у меня нет.
00:18:22
Я выбрал независимость.
00:18:25
Когда-нибудь я буду стоять на этой сцене
00:18:27
Когда-нибудь это останется в прошлом, я буду любить и беречь его.
00:18:31
Кто-то сказал мне, что у меня есть друг.
00:18:33
Масу
00:18:34
Что произойдет в будущем, чего нельзя изменить сейчас?
00:18:37
Даже если мы встретимся снова, это прошлое не изменить.
00:18:40
Я надеюсь, что оно продолжит существовать в моем будущем я.
00:18:42
Масу
00:18:43
Мы обменивались словами, вместе смеялись и гуляли вместе.
00:18:47
Даже сейчас мне грустно и холодно.
00:18:50
Сверкающий и волшебный
00:18:52
Каждый раз, когда я ослепляюсь, однажды, когда я вспоминаю это ослепление
00:18:55
Иногда я задаюсь вопросом, смогу ли я это выдержать.
00:18:57
Масу
00:18:59
Честно говоря, я очень нервничаю после того, как попробовал это ночью.
00:19:02
Когда вы одиноки, насколько вы цените себя?
00:19:05
Бывают моменты, когда я задаюсь вопросом, есть ли оно.
00:19:08
Но когда я встретил людей, которых могу назвать друзьями?
00:19:11
Я всегда думаю, что я уверен, что мы встретимся
00:19:14
не приходит одинаково ко всем.
00:19:17
Полагаю, что так.
00:19:18
Я знаю это тепло и доброту
00:19:22
Я думаю, это особенное
00:19:23
Я люблю любовь, которая передается друг другу без слов.
00:19:27
Ты, кто научил меня вещам о мире
00:19:29
Я люблю тебя в конце концов
00:19:32
Даже если мы разлучимся, куда бы я ни пошел, это
00:19:34
Я люблю думать о том, как прожить свою жизнь
00:19:37
Я тоже люблю людей, которые заботятся обо мне.
00:19:41
Еще раз: до сих пор я думал о шести зонтиках.
00:19:44
От всей души всем, кто причастен к этому.
00:19:47
Спасибо
00:19:49
Я такой же, как они для меня
00:19:52
Мы будем двигаться вперед с вещами, которые меняются.
00:19:55
Больше того, что я получил здесь, я отнес на корабль.
00:19:57
Я проживу свою жизнь как наказание
00:19:59
15 ноября
00:20:01
У меня есть зонтик.
00:20:04
[аплодисменты]
00:20:12
Арасе
00:20:13
Что ж, в прошлом месяце мы впервые поехали в Ниппон Будокан одни.
00:20:17
После концерта у нас было немного времени.
00:20:20
Я не знаю, как все прошло, но я почти уверен
00:20:22
Это то, чему я научился с детства.
00:20:25
Ведь это был 225, тип, который не нервничает.
00:20:27
Но в итоге я отправился в Ниппон Будокан.
00:20:30
Это была большая сцена и самая нервная сцена, на которой я когда-либо выступал.
00:20:35
Потолок высокий, хоть и очень высокий.
00:20:38
Меня очень тронула причина.
00:20:41
Но четыре новых участника действительно достойны.
00:20:44
Даже если это большая площадка.
00:20:47
Я не чувствую себя юниором, точнее, спектаклем
00:20:50
Когда я так делаю, я не особо ощущаю старшинство и младшесть.
00:20:52
хороший
00:20:53
Как член какой-то группы
00:20:55
Замечательно иметь отношения, в которых мы можем усердно работать вместе.
00:20:57
Я думал, это было чудесно
00:20:59
Давайте продолжим работать вместе, как люди.
00:21:03
[музыка]
00:21:07
Очень вкусно, сегодня попробую это блюдо.
00:21:10
Я пришел учиться
00:21:12
Сегодня хороший день, да, сегодня хороший день, Йонаго.
00:21:16
Смягчите каждую часть
00:21:18
От команды начальной школы Ниссен
00:21:22
Бу
00:21:24
Бу!
00:21:25
Это внутри. Это хорошо.
00:21:29
удалить пополам
00:21:32
Затем разрежьте его на кусочки такого размера.
00:21:35
Вы хотите сохранить это?
00:21:37
Так что это так
00:21:39
Пожалуйста, выключите его. Это отражено, но по-прежнему не работает.
00:21:43
Я люблю поп-песню
00:21:46
Ох, он все время зависает, хаха
00:21:50
Ты не старик, ты резиновые уголки срезал.
00:21:53
Пожалуйста, да, это довольно дорогой размер.
00:21:57
Это исключительный случай.
00:22:00
Пожалуйста
00:22:01
Это пример мягкого чеснока.
00:22:04
У морского ушка похожее поведение.
00:22:07
Даже по дороге домой было больно готовить его таким мягким.
00:22:11
Это ингредиенты, но руководство ёкаев п Пришло время подтвердить
00:22:13
И так далее.
00:22:14
Хм, это правда, это правда.
00:22:18
Вот так я снимаю внешнюю кожуру.
00:22:23
Почему ты пошел на такие неприятности?
00:22:25
Ты тренируешься? Да, я постараюсь изо всех сил.
00:22:32
Нажмите немного с большой цифрой
00:22:37
положил его обратно
00:22:39
Пожалуйста, используйте его для очистки божественной редьки.
00:22:42
привет
00:22:44
Правильно, это тоже основное движение.
00:22:47
отношение
00:22:49
Движение этого чая немного приятное.
00:22:51
Многие люди говорят, что плохо видят свою правую руку.
00:22:53
Однако я могу его создать. Это правильно.
00:22:57
Движение большого пальца так легко понять!
00:23:01
Это правильный ответ, так что если вы можете сделать это легко
00:23:03
Это называется снятие парика.
00:23:07
Это верно, это верно, это верно.
00:23:09
Этот нож там
00:23:11
Это уже руководство такого размера.
00:23:14
От дизайна не так уж и много пользы.
00:23:17
Пожалуйста, снимите эти сладкие шарики.
00:23:22
Некоторое время я практиковался в резке деревянных кольев.
00:23:25
Ключ хороший.
00:23:28
Ёсиэй
00:23:30
Это излишне, если я не буду делать так много.
00:23:33
Урок: Я люблю фрукты.
00:23:38
Есть так много вещей, которые мне нравятся
00:23:40
Это немного грубо, не так ли?
00:23:43
Думаю, это нечто большее.
00:23:45
Это своего рода противоположность скучным костюмам.
00:23:48
Я могу есть это постоянно, не уставая. Это так себе.
00:23:52
Немного больше похоже на это после прохождения мимо.
00:23:54
Место, куда можно войти, используя что-нибудь от входа.
00:23:59
думаю, я пойду
00:24:02
Ну тогда ставим суп для варки осьминогов.
00:24:06
Хотя это очень грубо.
00:24:08
плавает
00:24:11
Согласен и все равно ставлю 10 из 10 игр.
00:24:14
Используйте этот инструмент, чтобы приготовить первое сакэ для сёгуна.
00:24:18
Ну, это где-то полторы.
00:24:21
да
00:24:22
Мне примерно 20 на 20 и я пью 1.
00:24:26
Такое ощущение, что я впервые кладу ингредиенты на свои места.
00:24:29
Десури-чан выглядит так же, как раньше
00:24:34
Это верно
00:24:37
Также есть 4 агента Авангарда.
00:24:40
С таким чувством я сейчас дам Энди один шанс.
00:24:43
Я выброшу сакэ, которое туда положил.
00:24:47
Так почему ты продолжал говорить о жеребце?
00:24:50
Запах бульона улетучится, так что дело не в этом.
00:24:52
но
00:24:53
Просто не одалживайте эти деньги вообще, только один раз на расходы.
00:24:57
Когда я сказал Нико, что не одолжу ему это, алкоголь забрался на стену.
00:25:00
Я не чувствую покалывания, в конце концов, это великолепно выглядит
00:25:03
я не одолжу тебе
00:25:04
Сначала сделаю темный на вечеринке.
00:25:07
Тоааа
00:25:09
Другое дело, когда все пахнет пиццей.
00:25:13
Именно поэтому я хорошо переусердствовал.
00:25:15
Я просто делаю это там.
00:25:18
что
00:25:19
Даже если это в самом конце, оно уже там
00:25:21
Я чувствую, что могу сказать это
00:25:23
Открыть его можно, сняв его веером.
00:25:27
Если я сейчас курю науку о Земле, я буду на этом среднем уровне.
00:25:30
Поэтому я раскрасю это здесь.
00:25:34
да
00:25:35
Я сделал это!
00:25:38
Там столько машин минут 0?
00:25:40
Вот так, я оказал на это некоторое давление
00:25:43
Если ты сохранишь это
00:25:44
Наверное, это немного другое
00:25:46
Я не приду, да, я могу
00:25:48
Да, в следующий раз добавлю сахар.
00:25:52
Правильно, это
00:25:53
Вы можете положить туда какашки, которые, как вы думаете, вы сейчас собираетесь катать.
00:25:57
В любом случае, я пришел с этим супом, саке и сати.
00:26:01
Мне бы хотелось добавить к соевому соусу еще немного беспокойства.
00:26:05
Ох, я не пойду и не посмотрю.
00:26:09
Поддельный геморрой
00:26:11
[музыка]
00:26:13
Я открываю свой белый блокнот
00:26:15
Я посмотрю на все с сахаром.
00:26:18
Энсин Койта не может войти.
00:26:25
После того, как Ая Сато немного оделась, она попробовала соевый соус.
00:26:28
1/3 а321
00:26:32
Ничего страшного, если ты отдашь это мне
00:26:36
Паа
00:26:39
Когда эта штука там застревает, вот и все.
00:26:42
более вероятно
00:26:44
Есть еще редис дайкон cc
00:26:47
Это то, что люди говорят больше.
00:26:49
Я все равно зайду так далеко.
00:26:51
Я понимаю.
00:26:53
Это тоже всё больше и больше похоже на это. Что-то вроде сушеной редиски
00:26:55
Такое ощущение, что я видел это раньше
00:26:58
Перед машиной я уже стою с добавленным ранее соевым соусом.
00:27:02
добавлю остальное
00:27:06
Это Сэм.
00:27:10
Это больше, чем то, где я впервые вставил это ранее.
00:27:12
Немного меньше альпиниста, не
00:27:16
Вот как я выражаюсь сейчас.
00:27:18
Спустя некоторое время я действительно внес некоторые окончательные коррективы.
00:27:21
Это все равно, что добавить немного соевого соуса, чтобы отрегулировать его.
00:27:25
Я чувствую, что смогу сделать это там снова какое-то время.
00:27:27
Делал
00:27:29
Паб начинает выглядеть хорошо, так что самое время
00:27:32
Я чувствую, что вам следует подвести итоги в конце.
00:27:35
Но сначала давайте взглянем на этого маленького Куроки.
00:27:38
Пожалуйста, извините меня за вкус.
00:27:45
Только немного
00:27:48
Эм, на что это похоже?
00:27:54
Это еще не
00:27:57
Ах, это вкусно. Еще немного здесь.
00:28:04
Это тоже хм
00:28:07
Пожалуйста, используйте это так
00:28:10
Я думаю, тебе стоит его немного покрасить.
00:28:12
Это восхитительно!
00:28:15
Правильно
00:28:16
Почему диаметр шкалы года равен объему его миссии?
00:28:20
Будут, так что это просто
00:28:22
[музыка]
00:28:25
Это очень ароматно. Финальное закрытие.
00:28:28
Я думаю, что то, как оно было растянуто в первый раз, когда я его ел, было другим.
00:28:31
Удивительно, как можно заметить разницу.
00:28:34
Даже в Ханде, Перу, подобные вещи случаются.
00:28:36
О
00:28:37
понятно
00:28:39
да
00:28:40
На всякий случай попробовала сделать его мягким в кастрюле.
00:28:43
Я хотел бы продолжить в том же духе
00:28:46
Спасибо
00:28:48
Приготовление корня лотоса кинпира из лопуха
00:28:49
что
00:28:50
Раньше нравилось
00:28:54
[музыка]
00:29:00
Хм
00:29:04
Давайте сделаем все возможное вместе
00:29:07
Кисимото из фабрики Смап
00:29:09
Привет, прислало Марин Фукуда.
00:29:11
Почти пришло время прощаться
00:29:15
Как прошел ваш первый визит, мистер М?
00:29:16
Я очень нервничал.
00:29:19
Я часто отключаю Кишимото-сана.
00:29:21
Это было очень весело и длилось 3 часа.
00:29:24
Четверо моих одноклассников присоединились к нам в качестве членов.
00:29:27
Да, пришли четверо моих одноклассников.
00:29:30
Я думаю, что он третий от самого старшего по возрасту.
00:29:33
Да, лично я считаю, что Аканэ лучшая.
00:29:37
Для тех, кому нравится атмосфера, которую создает усилитель.
00:29:40
Так что я чувствовал себя спокойно еще до того, как пришел.
00:29:43
Это правда, я еще какое-то время буду ненавидеть
00:29:46
Ванна такая классная и привет
00:29:50
Проект 2021 Благородство, цветы, птицы, ветер и луна
00:29:54
Это отличный концерт. Он подходит к финальной стадии.
00:29:56
Что вы думаете о цветочной команде Хиетта?
00:29:59
Мне предоставилась возможность работать с командой Hana.
00:30:02
Тошиши Омокуни из «Ангела» великолепен.
00:30:06
Широкий выбор песен, от классных до милых.
00:30:09
Исполнение по жанрам песен
00:30:13
Я очень уважаю тебя, когда вижу тебя.
00:30:15
Я не хочу изучать то, что мне нравится
00:30:18
Команда – это не цветок, не птица и не ветер.
00:30:22
Группа людей, полных уникальных личностей
00:30:24
Вот почему я действительно наслаждаюсь каждым выступлением.
00:30:27
Каждый из тех, что я получаю, отличается.
00:30:29
Мы команда, но посылаем друг другу силу до конца.
00:30:32
Пока
00:30:33
Давай бросимся вперед и пробежим через это, да
00:30:36
Участники проекта Hello в доме
00:30:38
Это канал, на котором появляется все больше и больше.
00:30:41
Новые видео загружаются каждую среду
00:30:43
Пожалуйста, обязательно подпишитесь на канал
00:30:46
Масу Однако это все равно будут трудные времена.
00:30:49
Давайте преодолеем это вместе
00:30:51
На этот раз моим партнером является Юмэ Кисимото с фабрики Цубаки.
00:30:54
Это был Марин Фукуда
00:30:56
Саяаааааааааааа
00:31:00
Ааааааааааааааааааааааааа
00:31:03
[музыка]
00:31:16
рарана
00:31:20
[музыка]
00:31:22
Раньери
00:31:26
нет
00:31:36
Ани, или закрой это немного, пон
00:31:43
машина
00:31:47
амаран
00:31:48
побежал
00:31:51
[музыка]
00:31:56
имяме
00:32:00
[аплодисменты]
00:32:02
загар
00:32:03
[музыка]
00:32:18
ана
00:32:20
дай
00:32:21
[аплодисменты]
00:32:22
[музыка]
00:32:31
[музыка]
00:32:40
Элеонора
00:32:46
рар
00:32:51
[музыка]
00:32:56
ани
00:32:59
нао
00:33:01
[музыка]
00:33:06
нет
00:33:08
мне
00:33:13
[музыка]
00:33:22
[музыка]
00:33:36
[музыка]
00:33:43
на на на на на
00:33:48
[музыка]
00:33:59
Эранкарран
00:34:03
нет
00:34:06
[музыка]
00:34:07
Ааааааааааааааааааааааааа
00:34:18
[музыка]
00:34:27
[музыка]
00:34:34
[музыка]
00:34:39
Ааааааааааааааааааааааааа
00:34:41
[музыка]
00:35:07
[музыка]
00:35:26
[музыка]

Описание:

11月15日に開催された アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」を特集!ハロー!キッチンでは工藤由愛が絶品「タコ料理」に挑戦中!そしてMCにつばきファクトリーの新メンバー福田真琳が登場! MC:岸本ゆめの(つばきファクトリー)&福田真琳(つばきファクトリー) 00:05~ 「赤いイヤホン」/アンジュルム(11.15 日本武道館) 07:05~ 「地球は今日も愛を育む」/笠原桃奈(アンジュルム)(11.15 日本武道館) 12:00~ MCトーク!一問一答(前半) 13:44~ 笠原桃奈コメント 14:40~ MCトーク!一問一答(後半) 16:10~ セレモニー 笠原桃奈からのメッセージ(11.15 日本武道館) 20:12~ つばきファクトリー日本武道館公演を終えて 21:02~ ハロー!キッチン 工藤由愛 30:58~ 「友よ」/アンジュルム(11.15 日本武道館) チャンネル登録よろしくお願いします。 ▼ハロ!ステ 毎週水曜日 19時~(約30分) https://www.youtube.com/c/helloprojectstation ⇒ハロー!プロジェクトアーティストのライブ映像やスペシャル企画などを公開。 ▼アプカミ 毎週木曜日 19時~(約30分) https://www.youtube.com/c/upcomi ⇒アップフロントグループに所属する様々なアーティストのレコーディング映像、ヘアメイクなど、制作の裏側を公開。 ▼M-line Music 毎週金曜日 19時~(約30分) https://www.youtube.com/c/mlinemusic/ ⇒M-line clubを中心としたメンバーの音楽活動をお届け! ▼OMAKE CHANNEL https://www.youtube.com/c/omake ⇒短い時間でお楽しみいただける動画を随時 公開中。 ▼ハロー!プロジェクトオフィシャルサイト http://www.helloproject.com/

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "【ハロ!ステ#403】アンジュルム コンサート2021「桃源郷 ~笠原桃奈 卒業スペシャル~」特集!ハロー!キッチン「タコ料理」に工藤由愛が挑戦! MC: 岸本ゆめの&福田真琳"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.