background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! *Настоящие ЗУБНЫЕ ВРАЧИ*"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа Челлендж !
стали стоматологами на 24 часа челлендж !
челлендж
24 часа
24 часа челлендж
а4
влад а4
влад бумага
в реальной жизни
стали стоматологами на 24 часа
а4 стоматологии
стали стоматологами
24 часа в стоматологии
стоматолог
у стоматолога
24 часа в больнице
как лечить зубы
стоматология
зубы
а4 новые серии
влад бумага а4
а4 новые видео
а4 новое видео
а4 челлендж
a4
а4 24 часа
24 часа а4
серега а4
кобяков
глент
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:03
Наверное, вы сейчас удивились, что мы вот так вот выглядим!
00:00:06
А это всё для чего? Мы просто хотим пранкануть Кобякова.
00:00:09
Мы в настоящей стоматологической клинике,
00:00:12
в которую Кобяков записался на прием.
00:00:14
И мы договорились с врачами, что осмотр проведём вместо них мы!
00:00:17
Кобякова осмотр!
00:00:18
Мы специально напялили парики, чтобы он нас точно не узнал,
00:00:21
А ещё у нас есть маски. - Ты кстати неправильно надел.
00:00:24
- Почему это? - Синей стороной.
00:00:25
Кто тебе такое сказал?
00:00:26
Ну, мама говорила, синей, когда ты здоров, белой, когда ты болеешь.
00:00:30
Да вообще, какая разница, какой стороной надевать? Это же маска.
00:00:32
Кобякова ждёт просто незабываемый осмотр, но сначала нужно ему позвонить
00:00:36
и напомнить время записи.
00:00:38
А то он забывает постоянно! И опаздывает!
00:00:40
Так, надо голос изменить, как будто я тётенька с ресшепшена.
00:00:43
Алло, Владислав Павлович, здравствуйте. Вас беспокоит стоматологическая клиника.
00:00:47
Напоминаю, вы записаны сегодня на прием в 4 кабинет в 13:00.
00:00:52
Вы же придете? Отлично, тогда ждём.
00:00:54
- Ну что там, он едет? - Конечно приедет.
00:00:56
Серёга, у нас мало времени, поэтому давай покажем ребятам,
00:00:59
как здесь вообще все устроено.
00:01:01
А, да, и это супер интересно. Пойдёмте, пойдёмте.
00:01:04
Вы просто посмотрите, как здесь круто!
00:01:07
А это только первая сторона! Ещё здесь есть профессиональное кресло!
00:01:11
И микроскоп.
00:01:12
Короче, давайте по порядку. Серёга.
00:01:14
Итак, давайте разбираться по очереди.
00:01:15
Здесь мы видим сразу какие-то зубы. Они походу здоровые.
00:01:19
Нет кариеса, ничего, все на месте.
00:01:21
Дальше у нас какие-то нездоровые зубы. Наверное, на них ставят опыты такие-то там
00:01:26
или тренируются врачи. Так, какой-то кейс. Так.
00:01:30
Ты чего пугаешь? Это мы Кобякову сегодня такие челюсти вставим.
00:01:34
Да, вставим, будет улыбаться постоянно.
00:01:36
Прикольно. У Джокера такая была.
00:01:43
И вообще, зачем здесь эти игрушки?
00:01:44
В смысле зачем? Здесь же тоже дети приходят лечить.
00:01:47
Их же надо успокаивать там, развлекать, понимаешь?
00:01:50
Точно, забыл. Продолжаем.
00:01:51
Здесь у нас есть какой-то пистолет Джеймса Бонда.
00:01:54
- Страшно. - Э, не направляй.
00:01:56
Так, это, я понимаю, какая-то штукенция, чтобы очищать зубки.
00:02:00
Меня больше интересует вот эта штука.
00:02:02
Какой-то прослушиватель.
00:02:04
Это не прослушиватель, это рентген!
00:02:06
Не, ну, вообще выглядит очень технологично.
00:02:08
Но тут, правда, есть какая-то радиация.
00:02:10
Поэтому я это трогать не буду.
00:02:12
Серёга, иди сюда, посмотри! Врачебные инструменты!
00:02:18
Посмотри, как это выглядит! Их здесь так много!
00:02:20
Я такое видел для того, чтобы этот, ну, ровнять стены.
00:02:23
Так это такой же шпатель, только чтобы пломбы ровнять.
00:02:25
Ещё здесь есть такие вот очки!
00:02:26
Это чтобы пациентам не сильно светил свет в глаза. Защитные.
00:02:29
Ну и, конечно же, самое интересное, вот такая штука!
00:02:32
Это как лидар в айфоне, только более профессиональный,
00:02:35
чтобы делать скан челюсти.
00:02:37
Засовываешь в рот, тух-тух-тух-тух-тух, ультрафиолетом сканируешь,
00:02:40
и у тебя вот здесь 3D модель твоей челюсти!
00:02:41
Очень интересно, но это будет чуть позже, когда Кобяков зайдёт.
00:02:45
А ещё здесь достаточно странный стул.
00:02:47
Садишься и работаешь. Садись, Серёга.
00:02:50
- Ладно. - Да не бойся, я ж не настоящий стоматолог.
00:02:52
Да, вот это вот ещё страшнее.
00:02:54
Да ничего не страшно, я профессионал.
00:02:56
Вот есть какой-то джойстик, я даже не знаю, что он делает.
00:02:58
- Серёга, что происходит? - Ничего.
00:03:01
- Ничего? А так? - О, спинка пошла назад.
00:03:03
Сейчас. Я тебя поднимаю, чувак! Подожди, а ну-ка вниз.
00:03:08
Так, а если влево? Всё, это уже майбах!
00:03:11
Хорошо, с этим разобрались. Как положить пациента понятно.
00:03:14
Смотри, отсюда он похож на инопланетянина.
00:03:16
- Такие ушки. - Так это лампа! Интересно, как ее включить.
00:03:20
Наверное, ее нужно вот так держать.
00:03:21
- Прости, Серёга. - Тебе походу и глаза придётся лечить.
00:03:24
А вот эта штука внушает страх практически всем, кто приходит к стоматологам!
00:03:28
Это бормашина. И как оказалось, это все разные машинки.
00:03:32
Например, вот эта может крутиться со скоростью 100 тысяч оборотов в минуту.
00:03:36
Можно зуб себе расплавить, прикиньте!
00:03:39
А вот это работает на 3 тысячах, и можно спокойно чистить зубки.
00:03:42
Нажимаешь на педальку и пошла жара.
00:03:44
А это что за краник?
00:03:45
А, это вообще крутая штука! Правая кнопка нажимает на воздух.
00:03:48
А левая на водичку. Как бы вам показать?
00:03:51
- Прикольно? - Ага. Руки помыли.
00:03:54
Вот такая вот у нас дезинфекция сегодня будет.
00:03:56
Вот это классное зеркало в форме зуба.
00:03:58
А ещё зацените, здесь есть место ассистента.
00:04:01
- Ну-ка, Серёга, приляг. - Ох, как страшно. - Ага.
00:04:04
Здесь где-то есть слюноотсос, по-моему это вот эта штука.
00:04:07
Ты ее взял, она сразу заработала.
00:04:09
А, да, у нее автоматический запуск, прикиньте.
00:04:11
А это пылесос, это уже когда зуб раскрошили в ноль, берут эту штуку
00:04:16
и всё, погнали. Что ты боишься?
00:04:19
- Всё хорошо, Сергей, работают профессионалы. - Ага, после нас.
00:04:23
И кстати, такая же штука с воздухом и водой есть у ассистента.
00:04:26
А это что за батискаф для подводных путешествий?
00:04:28
Это микроскоп, Серёга. А ну-ка, подожди, сейчас тебя поправлю, так.
00:04:32
О, прикольно так двигается, во все стороны, пониже.
00:04:35
- Э, какое ниже, ты куда забрался? Смотреть меня? - Да.
00:04:38
Что-то у меня в носу чешется.
00:04:39
О, я что-то увидел только что.
00:04:41
- Давай, меня слепит, Глент. - Тихо, тихо, не ной.
00:04:43
- Может, ты дашь очки черные? - Прошу прощения.
00:04:46
У нас просто, это, бесплатная медицина, давай.
00:04:48
Надо было переплатить.
00:04:49
Короче, Серёга, я у тебя дырку в зубе нашёл, прикинь.
00:04:52
Смотрите, ну это же дырка. Не на самом деле, это не дырка, это стираемость
00:04:55
или скол зуба. Не зря мед школу заканчивали.
00:04:58
- А посмотри язык. - Давай, кстати. Достал его?
00:05:00
Оу, шит. Вот это вот вкусовые сосочки на языке,
00:05:06
из-за которых мы чувствуем разные вкусы.
00:05:07
Короче, Серёга, судя по цвету языка, это, на всякий случай,
00:05:10
напиши кому что завещаешь, что хочешь кому отдать.
00:05:14
- Э, сейчас твой язык посмотрим! - Не надо.
00:05:16
Вот и всё, всё хватит, так, давай смотреть дальше, что тут есть.
00:05:19
Я к стоматологу пойду только если под наркозом.
00:05:22
Ты что, не надо бояться стоматологов, они делают офигенную работу.
00:05:25
Я не сколько боюсь, сколько устаю вот так вот лежать.
00:05:29
Да, и для вас, ребята, никогда не бойтесь стоматологов,
00:05:32
медицина уже далеко вперед шагнула! Уже давно не больно ходить к зубному.
00:05:36
Я однажды за неделю 6 зубов вылечил, вообще ничего не почувствовал.
00:05:40
Ну и раз мы сегодня стоматологи, хотим вам напомнить,
00:05:42
что даже если ничего не болит, зубы нужно проверять раз в полгода.
00:05:46
Не забывайте об этом!
00:05:48
А вы кстати большинство те ещё забываки!
00:05:50
Вот спуститесь и проверьте, нажата ли у вас красная кнопка подписаться.
00:05:53
Или вы забыли на нее нажать. И если забыли, то прямо под присмотром врача
00:05:58
нажмите на неё, давайте, давайте! Нажимайте там! Нажал?
00:06:00
Ну вот, другое дело. У вас все нормально. Поздравляю.
00:06:04
Это походу Кобяков! Давай, быстро натягивай маски, встречаем.
00:06:07
Сколько время? Да-да-да, это точно Кобяк.
00:06:10
Да, да, да, входите, входите.
00:06:13
- Здравствуйте. - Здравствуйте, здравствуйте.
00:06:16
- Снимаете что-то, да? - А, да, это мы снимаем ученикам первокурсникам,
00:06:20
- Вы ж не против? - Ну это конечно всё хорошо,
00:06:22
но вы в следующий раз предупреждайте, пожалуйста.
00:06:24
Да, без проблем, извините ещё раз.
00:06:26
Кого-то вы мне напоминаете.
00:06:28
У нас, это, просто у стоматологов внешность очень распространенная.
00:06:32
Очень похожи друг на друга.
00:06:33
- Вы это, проходите, проходите. - Да, проходите, садитесь, садитесь.
00:06:36
Очечки не забываем. Нате, держите.
00:06:40
- Снимайте свои. - Ложитесь. Перчаточки одноразовые не забываем,
00:06:44
а то в прошлый раз Серхио как забыл! Не переживайте, мы профессионалы.
00:06:48
Я просто боюсь стоматологов.
00:06:49
О, нет, не, мы-то, мы 50 лет уже работаем, не переживайте.
00:06:55
Что делать? Ну что, пациент, какие у вас жалобы, рассказывайте.
00:07:00
Да жалоб в принципе нету, я просто на осмотр пока что приехал.
00:07:04
Ага, на осмотр, значит, да.
00:07:06
Ну, в принципе, кожа у вас хорошая.
00:07:08
Нормально вроде выглядите. Здесь ботокс можно подколоть вам, кстати.
00:07:11
- Какой ботокс? - Знакомые хорошо делают.
00:07:13
Как говорил мой знакомый боксер, без зубов и в зубы не получишь!
00:07:18
- Так, открывайте рот. - Так, я вам буду держать так постоянно.
00:07:22
Ну, Серхио, что значит держать? Давайте расширитель сюда, быстрее!
00:07:26
- А, точно, да! - Да! - Забыл.
00:07:31
Шприцы. А обезболивающее вам надо колоть?
00:07:34
Обезболивающее, нет, человек выдержит.
00:07:38
- Вот, да, всё, нашёл. - Нашли.
00:07:40
Хорошо, отлично, так, я вот еще салфетками перчатки протираю, представляете.
00:07:45
- У нас все стерильно! - Нет, ну это похвально, похвально.
00:07:48
Голоса у вас какие-то еще знакомые.
00:07:49
- Разве? Разве? - Нет, нет, не может быть.
00:07:53
Как будто каждый день их слышу.
00:07:54
Разве, разве, вы не можете открыть?
00:07:57
А что ж тут непонятного?
00:07:59
Может вам это, уши надо прочистить, там, не знаю?
00:08:01
Сходить там в соседний кабинетик, там через дорогу.
00:08:03
- Вот расширитель. - Я каждый день это делаю по 10 раз.
00:08:06
- Вообще всё знаю. - Да, он у нас профессионально расшириер расширяет.
00:08:12
Откройте ваш рот. Закройте ваши глаза.
00:08:14
Всё будет хорошо, не переживайте. Мы профессионалы.
00:08:18
Вылетела, вылетела. У вас, Наверное, очень рот большой.
00:08:21
Много едите, наверное, да?
00:08:24
Так, ну с пятой попытки точно зайдет! Ага, о.
00:08:27
- О, получилось! - Великолепно!
00:08:29
Ага. Ну, все, готово, значит. Серхио, ну вы же, у вас стандарт какой-то же есть?
00:08:36
Да, продуть надо, да.
00:08:37
- Всё хорошо. Всё хорошо. Не двигайтесь. - Подержите ему голову.
00:08:41
Вы не двигайтесь.
00:08:42
- Ага. - Ага.
00:08:44
- Всё, чистенько теперь. - Так, слюноотсос.
00:08:46
- Ага, сплевывайте. - Нет, шутка!
00:08:51
- А, да, да, это все шутка. - Так, заработал.
00:08:55
так, так, спокойно, спокойно лежим, не переживаем.
00:08:58
Он сейчас заберет слюнки ваши.
00:09:00
Да ты засовывай прям скопление, Серхио.
00:09:04
- Всё нормально? - Шикарно.
00:09:06
Так, дальше у нас идет осмотр. А для осмотра нам понадобится
00:09:10
- вот это. - Да, да, да. - И вот это.
00:09:13
А зачем вот это? Вот это зачем?
00:09:15
- Так, я здесь доктор. - Это чтобы по зубкам постучать, проверить звук.
00:09:18
Мы здоровые зубы на звук проверяем, вот, не бойтесь.
00:09:22
- Здоровые зубы. Абсолютно здоровые, но... - Что-то цвет не тот.
00:09:26
Давайте посмотрим. Вот, C4. Вот ваш цвет зубов.
00:09:31
Можете закладывать мины.
00:09:32
Значит, зубы у вас здоровые, но не помешало бы их конечно отбелить.
00:09:37
Налет убрать, там зубную ткань очистить.
00:09:41
- Вы согласны? - Да.
00:09:42
- Серхио, пройдёмте со мной. - Ага.
00:09:44
Так, вы посидите, полежите.
00:09:46
Короче, я предлагаю его пранкануть. Предлагаю взять огромный шприц,
00:09:50
скажем, что будем колоть обезбол. А там на самом деле будет ополаскиватель.
00:09:53
- Он так испугается! - Да, давай.
00:09:55
Огромный шриц где-то тут.
00:09:58
Это просто идеально.
00:09:59
Так, теперь берем ополаскиватель.
00:10:03
Давай, Серёга, соси.
00:10:04
Не пойдет, стоп, давай откроем, заливай.
00:10:07
Всё, погнали.
00:10:09
Так, вот собственно говоря, для того, чтобы сделать чистку,
00:10:11
нам будет необходимо сделать небольшой укольчик.
00:10:15
Лежите, лежите, лежите. - Так, стой, стой, тихо, тихо, тихо. - Спокойно, спокойно.
00:10:18
- Давайте. - Всё хорошо.
00:10:19
Так.
00:10:20
- Вы уверены, что такой шприц нужен? - Да, обязательно.
00:10:24
Вы в старости со своими зубами хотите ходить?
00:10:26
- Хочу. - Ложитесь.
00:10:28
И главное ничего не бойтесь.
00:10:30
Да, да, да, ротик открываем.
00:10:32
- Оп, прополаскиваем. Выплевываем - И выплевываем сюда.
00:10:37
- Всё верно. - Сплевываем. - Сплевываем, ложимся.
00:10:41
- Что такое? - Ничего, ничего, всё идет как нужно.
00:10:45
- Прочистило, да? - Да, да, да, да.
00:10:47
Как ты это сделал? Ты что налил?
00:10:49
Откуда я знал, что это не ополаскиватель?
00:10:50
Э, пациент, вам нужно сделать чистку зубов. Бесплатно от нашей клиники!
00:10:55
- Спасибо. - Не за что, не за что!
00:10:57
Так, это я убираю.
00:10:58
Я говорю, Кобяк на халяву всегда ведется.
00:11:00
Значит, нам понадобится бор машинка.
00:11:04
- Откройте рот. - Так, значит, вы в одно поливаете, я беру слюноотсос.
00:11:07
- Да, да. - Ага. - Ага.
00:11:11
- Ага, так. - Что, что, что такое? - Тихо, тихо.
00:11:13
- Ой, ой, простите. - Вы чего меня облили?
00:11:16
Забыли слюнявчик надеть. О, теперь вы точно не промокните.
00:11:19
Откройте рот. Язык высуньте. Ага. Ага, Закрывайте рот.
00:11:22
Ну, язык тоже надо чистить.
00:11:24
Да, поэтому нужен ещё один расширитель.
00:11:27
- Расширитель. - Расширитель.
00:11:29
- Серхио, ага. - Ну, у нас уже опыт есть, только что сегодня был.
00:11:34
- Так, в смысле только что? - Не, не, он имеет в виду, недавно надевал.
00:11:37
Ага, ага.
00:11:40
Сейчас мы будем чистить вам зубки.
00:11:42
- Ага. - Зубная паста с клубникой, да, очень-очень дорогая.
00:11:45
Берем немножко пасты, вот, и как паяльником по дереву.
00:11:54
Ой, какие зубки будут чистые.
00:11:57
Так, чистка зубов закончена. Можете эту штуку снимать. Держите.
00:12:01
Теперь нам нужно прополоскать рот дезинфицирующей жидкостью.
00:12:03
Сейчас она появится здесь.
00:12:04
- Ага. - Всё, пошло. Так, всё, можете пить и полоскать.
00:12:08
Так, показывайте. У вас абсолютно чистые зубы!
00:12:12
- Да? - Да, очень. А язык покажите. Ага, всё чисто.
00:12:15
- А дайте посмотреть. - А в зеркало не надо смотреть,
00:12:18
потому что отражение света плохо повлияет на белизну зубов.
00:12:22
Поэтому у нас здесь специальная вот такая технология,
00:12:25
сейчас мы через нее и посмотрим.
00:12:26
Это, знаете ли, инновационный аппарат 3D сканирования зубов.
00:12:30
Ого, ничего себе. У вас современная клиника.
00:12:32
По последнему слову техники. Прям как в Дубае.
00:12:35
Так, это 3D сканер, не смотрите, пожалуйста.
00:12:37
- О, пошла, пошла. - Зубы пошли!
00:12:39
Вы знаете, мне кажется, нам 4 зуба хватит.
00:12:42
По ним мы сделаем вывод уже.
00:12:43
Ну, смотрите, собственно говоря, надо удалять.
00:12:46
- Шучу! - А почему они красные?
00:12:48
Они не красные! Вам кажется. Всё, всё нормально у вас с зубами.
00:12:51
- И чистка у вас хорошая. - Можем снимать.
00:12:53
Снимаем да.
00:12:54
Всё, у вас красивые чистые зубки.
00:12:57
Отсканировали, что мы ещё с Серхио сделали?
00:13:00
- Прочистили, прополоскали. - Спасибо вам.
00:13:03
- Вам все понравилось? - Да, всё понравилось.
00:13:05
А, совсем забыл, мы хотим подарить вам зубную щетку.
00:13:09
И обязательно помните, что зубы нужно чистить 2, а лучше и даже 3 раза в день.
00:13:14
- Спасибо большое. - 360 градусов, всё чистит.
00:13:17
Глент, Сергей, вы уже закончили снимать ваш ролик?
00:13:19
Глент, Сергей!?
00:13:20
- Что? - Какое?
00:13:21
Что я думаю, похожи голоса! А это что такое?
00:13:24
Тихо, тихо, Кобяков. Это был пранк для наших подписчиков,
00:13:27
над тобой, чтобы они видели, что нужно чистить зубы почаще.
00:13:30
Стоматологов бояться не нужно.
00:13:31
Не нужно, да.
00:13:32
Мальчики, я вас не хочу отвлекать, но мне очень нужна ваша помощь.
00:13:35
Понимаете, у нас сломалась система, и все пациенты,
00:13:37
которые должны были прийти завтра, пришли сегодня.
00:13:39
У нас не хватает рабочих рук. А вы вроде парни умные,
00:13:43
учились в мед школе, на скорой работали,
00:13:45
я думаю, вы справитесь.
00:13:46
Мы как-то просто не совсем знакомы с работой стоматолога.
00:13:49
Может не стоит?
00:13:50
Не переживайте, я вам буду направлять самые простые случаи.
00:13:52
Вот ваш друг даже не заметил, что вы не настоящие стоматологи.
00:13:55
Так, ну дайте нам минутку посовещаться.
00:13:57
Ты что стоишь? Ты с нами будешь!
00:13:58
Чего я буду с вами? Не буду я с вами!
00:14:00
- Кобяков! - Я вообще не понимаю, что происходит.
00:14:02
Я пришёл на обследование, тут еще работать заставляют.
00:14:05
Ну пацаны, давайте согласимся! Это ж прикольно.
00:14:07
Целое медицинское резюме себе соберем.
00:14:09
Ладно, пацаны, но только потому что мне медицинская форма идет.
00:14:12
Погнали!
00:14:13
Сегодня, получается, целый день стоматологами! (стали стоматологами на 24 часа)
00:14:16
- Короче, это, мы согласны! Несите халат ему! - Да.
00:14:19
Замечательно, я сейчас пришлю вам первого пациента.
00:14:22
Так быстро. Кобяков, давай, иди переодевайся пока.
00:14:24
Здравствуйте, что вас беспокоит? Здравствуйте, что вас беспокоит?
00:14:28
- Работает? - Да.
00:14:29
Так, начинается наша первая рабочая смена, пацаны.
00:14:31
Что такого, мы уже вон Кобякову полечили зубы,
00:14:34
поэтому и тут справимся.
00:14:35
Да, я тоже кстати запомнил, как вы лечили меня,
00:14:38
поэтому тоже готов лечить.
00:14:39
Э, куда ты сел? Давай, у тебя вообще опыта нет.
00:14:41
Нет, мам, со мной не надо, я сам справлюсь.
00:14:45
Здра... Глент, Кобяков, Серёга! Это реально вы?
00:14:49
А что вы тут делаете? Ролик снимаете?
00:14:52
- А малой-то шарит! - Да, да, всё верно.
00:14:55
- А ты подписан? - Да.
00:14:56
Ну, тогда приземляйся на кресло.
00:14:58
Слушайте, а когда 7 часть "пол - это лава"?
00:15:02
Так, ложись, ложись.
00:15:03
Ну, скажем так, у нас есть некоторые планы.
00:15:05
А это, у тебя что-нибудь болит?
00:15:06
А правда, клоун - это один из вас?
00:15:08
- Нет! - Ты что, откуда ты можешь вообще такое подумать?
00:15:12
А вы правда дружите в реальной жизни?
00:15:14
Ну конечно, мы же лучшие друзья!
00:15:15
Может, ты там это, рот откроешь? Всё-таки ты к нам пришел как к стоматологам.
00:15:19
Да, очередь, там, все дела.
00:15:20
А можно с вами сфоткаться?
00:15:22
Давай не сейчас, мы вот, видишь, ролик снимаем.
00:15:24
И вообще, ты на приеме у врачей.
00:15:26
Так что давай, присаживайся и говори, что беспокоит.
00:15:29
Ну пожалуйста, пожалуйста.
00:15:31
Ладно, давай на камере!
00:15:33
Так, ну все, теперь ложись и давай, открывай рот.
00:15:35
- Мм. - Как это мм? Ты же к стоматологу пришел.
00:15:37
- Открывай рот. - Мм.
00:15:38
Так, ладно, я так понимаю, нужно идти через другие особенные методы.
00:15:42
- Ты же нас смотришь, да? - Мг.
00:15:43
Короче, предлагаю тебе челлендж.
00:15:45
Если выиграю я, ты открываешь рот и мы тебе лечим зубки.
00:15:48
Если выиграешь ты, я тебе на неделю освобождение от физры выпишу.
00:15:51
- Идёт? - Идет.
00:15:52
- Всё, я за челленджем. - Какой челлендж? - Я тоже не знаю.
00:15:55
Челлендж очень простой. У нас есть вот такой вот крокодильчик.
00:15:58
И мы по очереди нажимаем на эти зубки.
00:16:00
У кого крокодильчик закроется, тот и проиграл.
00:16:02
Погнали. Ты первый.
00:16:04
Давай, давай!
00:16:06
Ты проиграл! Поэтому всё, давай, будем лечить тебе зубы.
00:16:10
Точнее надо их сначала посмотреть. Так, ты пока ложись,
00:16:12
а мы возьмем инструменты.
00:16:13
Глент, что-то я волнуюсь. Первый клиент и такой вот капризный.
00:16:16
Что, я тоже волнуюсь. Ничего страшного. Сейчас всё полечим.
00:16:19
У детей зубов мало.
00:16:21
- Так, вроде нормально. - Это что такое, Кобяков?
00:16:25
Ты чего не следишь, он же шоколадку точит.
00:16:27
- Хотите? - Так, давай сюда шоколадку, потом поешь.
00:16:30
И вообще сладкое вредно для зубов. Давай, ложись назад.
00:16:33
Ну и что, я вот ем и со мной ничего не случается.
00:16:35
Это пока что, но если будешь много есть сладкого, у тебя появится кариес.
00:16:40
- А ты знаешь, что это такое? - Нет.
00:16:42
Это когда все твои зубы черные, как у бабки старой.
00:16:45
- И болят! - Очень. И знаешь, как это лечится?
00:16:47
Я тебе сейчас покажу. Вот такая вот бор машинка.
00:16:50
Здесь стоит очень-очень острое сверло, врач берет и начинает сверлить тебе зуб, понимаешь?
00:16:56
- Ужас! - Вот именно!
00:16:58
Подожди, ну а если зубы чистить, то все же будет нормально?
00:17:01
Ну это в зависимости от того, как ты чистишь зубы.
00:17:03
Вот ты как чистишь? На, покажи мне.
00:17:05
Вот держи, это твои зубы. Вот твоя щетка. Как ты чистишь?
00:17:08
- Ну, вот так. - Ты что машину моешь или зубы чистишь?
00:17:12
Ну с такими успехами тебе нужно будет раз в месяц ходить к стоматологу.
00:17:16
А как надо? Не хочу каждый месяц ходить.
00:17:19
А Серёга сейчас тебе покажет.
00:17:20
- Давай. - Ну смотри, сначала чистишь передние зубки,
00:17:24
вот такими движениями, вверх, вниз, вверх, вниз, вверх, вниз,
00:17:27
потом переходим к задним зубкам, и двигаем вперед назад, вот так вот,
00:17:31
- туда, сюда, туда, сюда. - И зубы так нужно чистить 2-3 минуты.
00:17:34
Капец, это же так долго! И паста невкусная!
00:17:38
Это же такая скукотища!
00:17:39
Хочешь, чтобы у тебя в 21 год были черные зубы?
00:17:43
- Нет. - Ну вот, чисти зубы.
00:17:45
- Ну ладно. - Всё, а теперь ложись, открывай рот.
00:17:48
Сейчас будем смотреть, что там у тебя.
00:17:50
Ты чего, Серёга, прикалываешься!
00:17:54
Нет, тебя только что укусили!
00:17:55
- На, держи. - Так, поворачивайся, открывай ротик.
00:17:58
Так, посмотрим.
00:18:01
Ну смотри, в целом у тебя с зубами все в порядке.
00:18:04
Главное чисти их каждый день по 2 раза, чтобы не было кариеса.
00:18:08
И меньше ешь сладкое. Ну всё, иди.
00:18:10
- Спасибо большое. - Не за что.
00:18:11
- И лайки не забывай ставить под ролики. - Окей.
00:18:14
Ну вроде как отлично справляемся.
00:18:16
Подожди еще, там следующий клиент походу.
00:18:18
Да ладно!
00:18:20
- Тут-тут-тук! Здрасте. - Здрасте.
00:18:22
- Здрасте. - У меня сегодня такая ситуация,
00:18:24
У меня сегодня вечеринка. Ну как у меня, у Тиффани сегодня вечеринка.
00:18:29
Ей нужно выглядеть на все 100%.
00:18:32
Ну мы сегодня уже сходили в салон красоты, на массаже были,
00:18:36
и в парикмахерской были, но, но вот понимаете, запах изо рта.
00:18:42
И с этим нужно что-то очень срочно делать.
00:18:45
А вы не перепутали случайно стоматологию с ветеринарной клиникой?
00:18:49
Мы тут вообще-то людей лечим.
00:18:51
И что? Вы с собачкой не справитесь? Ну вы смотрите, какая она миленькая.
00:18:58
Пацаны, нам скандал не нужен. Давайте как-нибудь там посмотрим.
00:19:01
- Что собаке будем зубы чистить? - Да!
00:19:03
Ну, давайте песеля, а сами подождите за дверью.
00:19:07
Тиффани, малышка, если что гавкни и я сразу же прибегу!
00:19:10
Так, пацаны, я принимаю решение.
00:19:12
Теперь я не главный в этом кабинете. Ты будешь делать процедуру,
00:19:15
Серёга, ты ассистент, а я посмотрю.
00:19:18
Нормально ты конечно обязанности распределил.
00:19:20
Ну что, это твой первый клиент. Нужно с уважением.
00:19:23
Серёга, у нее сопли, у нее сопли, давай, иди вытри чем-нибудь.
00:19:26
Малышка, сейчас тебе вытрут сопли и потом дядя Кобяков сделает всё, что нужно.
00:19:30
Вот так вот. Оп, оп. Всё, всё, всё, всё. Не перегибай.
00:19:34
Так, Глент. Ты поскольку ассистент сегодня, так что ты будешь ассистентом
00:19:37
- по чесанию за ухом. - Без проблем. Это я могу.
00:19:40
Сергей, принесите мне инструменты необходимые для чистки зубов.
00:19:43
- Понял. - Порода - барашек?
00:19:44
Какой барашек, ты что не знаешь, как называется эта порода?
00:19:47
Ну посмотри, это же чистый барашек!
00:19:49
Ребята, напишите в комментариях, как называется эта порода собаки!
00:19:52
- Глент походу не знает. - Это барашек.
00:19:57
Так, вот все готово. Зубная щетка и паста.
00:19:59
Ты что? Это же для людей!
00:20:01
- Почему, тут заяц нарисован! - Ищи для собак, Серёга, ну ты чего?
00:20:04
- А у нас такое сть? - Ну сходи поищи!
00:20:08
Прикиньте! Нашел! Реально, зубная паста для собак!
00:20:11
Я не знал, что такое бывает!
00:20:12
Тут даже напальчник есть. Смотрите, пацаны, даже специальная зубная щётка есть!
00:20:17
- Держите. - Что держите, ты же ассистент, ты и чисти.
00:20:20
Я держу, я ассистент. Понял. Так. Мне кажется, нужно надеть это.
00:20:25
Это чтобы не укусил. Ну, погнали!
00:20:28
Давай, открой ротик. Кобяк, держи, держи, держи.
00:20:32
Блин, не получается.
00:20:34
Ай, ай, ай, ну ладно.
00:20:37
О, смотри, там Пугачева.
00:20:41
- Ну, открой ротик. - Не получается.
00:20:43
Тиффани, детка! Вы еще не все?
00:20:45
- А мы... Мы... - Мы все. - Все, все, все.
00:20:48
- Все, да. - Чисто все сделали. - Запаха нету.
00:20:50
- Вычистили начисто. - Вот, держите, пожалуйста.
00:20:53
А у нее все еще пахнет изо рта.
00:20:56
Это такая зубная паста, она специальная для собак.
00:20:59
Через 10 минут пройдет.
00:21:01
Хм, я этого так не оставлю.
00:21:03
Придумали, собакам рты чистить!
00:21:05
Да, мы тут вообще не виноваты. Мы на людях специалисты.
00:21:08
О!
00:21:09
Я вообще ассистент, ребята.
00:21:10
А, кстати, забираю обратно пост главврача.
00:21:14
Пока никаких гостей нету, может потренируемся?
00:21:16
Я тут подготовил зубы тренировочные.
00:21:18
Ну давай. Тащи стол. Я тебе подам бор машинку.
00:21:21
Всегда боялся этого сверла.
00:21:23
- Так, держи Серёга. Садись. - Это дело ответственное.
00:21:26
Так, сначала проверим, работает ли.
00:21:28
- Ага. - Работает. - Пошла.
00:21:29
Так, вроде бы берем как ручку и приступаем.
00:21:36
Офигеть, это так залипательно и не страшно вообще ни сколечко.
00:21:41
Серёга, дай мне попробовать!
00:21:42
Попробуй.
00:21:49
- Всё, всё, хватит. - Кобяков, ты уже реально пристрастился.
00:21:51
Ты чуть дырку не выпилил.
00:21:52
Опять кто-то пришел.
00:21:54
Так, всё, на место.
00:21:56
- Здрасте, можно? - Можно, проходите.
00:22:00
Я тогда наверное лучше пойду.
00:22:02
- Стойте, куда вы уходите? - Вы же по записи?
00:22:04
Мне только просто посмотреть. Мне не... мне как бы... как объяснить.
00:22:09
Стойте, если вам нужно посмотреть, вы проходите, ложитесь.
00:22:11
- Мы вам посмотрим. - Может быть вы мне как-то отсюда посмотрите?
00:22:15
Мне просто осмотр, и может быть, я постою, а вы посмотрите просто.
00:22:19
Так не вариант. Проходите, присаживайтесь, сейчас будем смотреть.
00:22:23
Понимаете, я просто с детства очень сильно боюсь стоматологов.
00:22:26
Я когда вас вижу, мне аж дух захватывает.
00:22:30
Да вы не переживайте, мы профессионалы, мы свое дело знаем.
00:22:32
Ложитесь, вас сегодня будет лечить вот Владислав Павлович КобЯков,
00:22:36
- Эй, я КобякОв! - Ну ладно.
00:22:38
Я могу, если хотите, вам в микроскоп что-нибудь посмотреть.
00:22:42
Или... Короче, Кобяков, давайте, делай.
00:22:44
Нужно как-то его успокоить.
00:22:45
Давайте все вместе вдох и выдох.
00:22:50
- Легче стало? - Да не очень.
00:22:52
Слушайте, у меня есть идейка. Сейчас принесу.
00:22:53
Вот, посмотрите, у нас свет, новое оборудование наше, крутое, дорогое.
00:22:58
Смотрите. Это самый клевый антистресс. Попробуйте.
00:23:10
Так, дайте-ка назад.
00:23:12
Я так понимаю, не помог твой антистресс. Я сейчас кое-что принесу,
00:23:16
а ты давай, посмотри, что там с зубами.
00:23:18
Не беспокойтесь, сейчас мы вам посмотрим зубки удалённо.
00:23:21
Не прикасаясь к ним. Вот уже проехал. Открывайте рот.
00:23:27
Так, что такое. Так, давайте не будете закрывать рот, а просто откройте и подержите
00:23:32
- буквально минутку. - Ты хоть что-нибудь увидел?
00:23:34
Нет, не успел. Ещё раз.
00:23:36
Молодой человек, я вам пот тут чай с ромашкой заварил, он успокаивающий.
00:23:41
- Правда? - Что же у вас так рука трясется?
00:23:43
Сейчас приподнимем вас, держите.
00:23:45
Спокойно, спокойно, спокойно.
00:23:49
Зуб болит, зуб болит, аа! Кобяков, что ты ему дал!?
00:23:53
- Чай горячий. - Горячий чай, так все понятно.
00:23:56
У вас сильная чувствительность зубов! Ничего лечить вам не нужно.
00:23:59
Вы просто, когда чистите зубы, не давите на щетку и купите ее помягче,
00:24:03
вот и все. Я конечно понимаю, вы руки накачали, но силы что-то не подрассчитали.
00:24:08
Поэтому вам лечить точно сегодня ничего не надо.
00:24:11
- А, да? - Да. - Так я тогда пойду?
00:24:15
- Да, давайте. - Спасибо, парни. - Да не за что.
00:24:17
- Ага, давай. - Спасибо. - Бывай.
00:24:20
Да, вылечили, так сказать.
00:24:23
Он дрожал как маленькая девчонка.
00:24:26
Вот он настоящий пуська.
00:24:30
Вообще-то по статистике парни стоматологов боятся чаще чем девчонки.
00:24:34
А вы боитесь стоматологов? Напишите в комменты.
00:24:37
О, походу следующий стучится. Прием конечно сегодня жаркий.
00:24:42
- Йоу, дантисты. - Ты чего обзываешься?
00:24:45
Э, нет, нет, нормально. Это стоматологи типа.
00:24:47
Здрасте, здрасте.
00:24:49
Все крутые пацаны так ходят. Ганста, you know.
00:24:53
Я не понимаю, может он кабинетом ошибся?
00:24:55
Так психологическая клиника рядом.
00:24:57
Короче, пацаны, мне нужны самые четкие грилзы. Втыкаете?
00:25:01
Грилзы это что-то с медведями надо ему?
00:25:04
Нет, это когда зубы светятся, в бриллиантах все.
00:25:06
Ну, присаживайтесь, посмотрим, что там у вас.
00:25:09
- Здорово. - Здорово.
00:25:14
- Седушка зачет, кожа? - Натуральная, аллигатора.
00:25:17
Так, покажите, что там у вас.
00:25:20
Окей, нам с коллегами нужно секундочку посовещаться,
00:25:23
какие брюлики вам лучше подойдут.
00:25:25
- Кобяков, есть идеи? - Есть у меня один знакомый,
00:25:27
который съемными гризами занимается.
00:25:29
Позвоню ему и поставим и скажем, что всё, это навсегда.
00:25:32
Короче, вы тут его подзадержите, там порассказывайте что-нибудь,
00:25:35
- поосматривайте, минут 30, и я принесу. - Ага.
00:25:38
Есть одна идейка, сейчас его в очень неловкое положение поставлю.
00:25:43
Его или... Погнали.
00:25:47
- Арбузы моешь? - А?
00:25:49
Ты перед тем как арбузы есть, моешь?
00:25:51
- Эм, да не понял. - Не берите в голову.
00:25:54
Не важно.
00:25:56
В общем, перед тем как мы установим вам те самые офигенные брюлики,
00:26:00
надо нам сделать некоторые обследования вашей полости рта.
00:26:02
Да базара ноль, пацаны. Кстати, зацените пару строк из моего будущего альбома.
00:26:07
Мои зубы как ледорубы. Дороже чем ваши автоклубы.
00:26:13
Сильно, прям в душу запало.
00:26:15
Давайте вам сейчас сделаем 3D сканирование ваших зубов.
00:26:18
Это сейчас очень модно.
00:26:19
Мг. У всех рэперов, даже Дрейк так делает.
00:26:22
- И опа! Всё готово. - Открывайте рот пошире.
00:26:26
Ага, мг.
00:26:28
Пока всё идет нормально. Слушай, ну, вот тут будут грилзы.
00:26:32
А Кобяков пока ещё с коридора, нужно сделать слепок.
00:26:37
Чтобы было более комфортней носить грилзы.
00:26:40
Верно. Здесь смотрите, смесь специально розового цвета.
00:26:42
Размешиваем эту смесь с водой и получаем вот такую вот массу. Вот.
00:26:46
(альгинатная масса)
00:26:47
Берем формочку и накладываем вот сюда вот. Вот так вот.
00:26:52
И теперь понесли приклеивать.
00:26:55
Открывайте рот пошире. Зажимайте.
00:26:57
Теперь ждем 2 минутки.
00:26:59
A few moments later.
00:27:01
Опа.
00:27:02
- Мм, отличный слепок! - Ну три зуба точно есть.
00:27:06
Ты чего? Здесь все 14! Иди положи его вон туда.
00:27:10
Слепок готов. Грилзы уже можно ставить.
00:27:14
Ну как у вас дела?
00:27:15
Нормально. Вот только что слепок сделали.
00:27:17
В таком случае оставьте это на меня, а с вами пойдёмте пока слепок посмотрим.
00:27:21
- Пойдёмте. - Пойдёмте.
00:27:23
Так, всё под контролем. Давайте просто сделаем вид,
00:27:25
что мы тут что-то важное обсуждаем, а потом я пойду и, это, наклею ему.
00:27:31
- Разве так можно? - Ну, да, прикус вроде правильный,
00:27:35
поэтому можно сразу устанавливать. Я пошёл.
00:27:38
Давай. Фух, Кобяков.
00:27:40
Вообще четко блестит. У меня все парни обзавидуются в моем районе.
00:27:44
Ладно, пацаны, вы нормальные типы. Оп.
00:27:48
Я вам посвящу, короче, пару слов на своем треке новом.
00:27:51
Даже может на альбоме. В общем ждите на всех чартах страны, пацаны.
00:27:55
- Да, это... - Кобяков, а ну-ка иди сюда.
00:27:57
Ты мне лучше скажи, чего он так шепелявит?
00:27:59
Да размер чуть-чуть не подошел.
00:28:01
Как он будет треки записывать?
00:28:03
Ну, главное, что он доволен.
00:28:05
Ну, надеюсь, остаток смены пройдет так же гладко.
00:28:10
Парни, спасибо вам за вашу помощь.
00:28:12
Пациенты на сегодня закончились. Вам понравилось быть стоматологами?
00:28:16
- Очень понравилось! - Весь день на ногах! Не знаю, это надо любить это дело.
00:28:21
Ну да тут, зато много нового узнали!
00:28:24
Спасибо вам ещё раз, вы можете переодеваться и до встречи!
00:28:27
Ладно, ребята, надеемся, что вам понравился этот ролик.
00:28:30
Если это так, то обязательно поставьте ему лайк прямо сейчас,
00:28:33
если ещё не поставили, он снизу.
00:28:35
Ну а с вами был Глент, Кобяков, Серёга. Всем пока!

Описание:

Покупай Мерч А4 на официальном сайте - https://a4shop.ru Канал ГЛЕНТА - https://bit.ly/2Gwxge4 Канал КОБЯКОВА - http://bit.ly/30eVTFS Качай ВСЕ игры от Влада А4 - https://a4apps.com/ ***** В этом ролике мы стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! Мы решили пранкануть Кобякова и полечить ему зубы, но после нам предложили стать зубными врачами ! Этот ролик получился ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫМ и СМЕШНЫМ !!! Смотри ДО КОНЦА и поддержи нас ЛАЙКОМ !!! ***** ● Instagram - https://www.instagram.com/a4omg ПОДПИСЫВАЙСЯ ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ МОЮ САМООЦЕНКУ !) ▶️ РЕКЛАМА, СОТРУДНИЧЕСТВО: [email protected] ▶️ПРОШЛОЕ ВИДЕО - https://youtu.be/_k4UUEgULno ● Моя партнерская сеть MediaCube : http://bit.ly/A4_mcn ● Instagram - https://www.instagram.com/a4omg ● VKontakte: https://vk.com/id240651878 ● Паблик VK : https://vk.com/a4_tv ● TikTok - https://vm.tiktok.com/qwHt6j/

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! *Настоящие ЗУБНЫЕ ВРАЧИ*"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! *Настоящие ЗУБНЫЕ ВРАЧИ*" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! *Настоящие ЗУБНЫЕ ВРАЧИ*"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! *Настоящие ЗУБНЫЕ ВРАЧИ*" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! *Настоящие ЗУБНЫЕ ВРАЧИ*"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Стали СТОМАТОЛОГАМИ на 24 Часа ! *Настоящие ЗУБНЫЕ ВРАЧИ*"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.