background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "It Finally Happened | OT 20"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

dude perfect
dude perfect stereotypes
dude perfect water bottle flip
bottle flip
water bottle flip
dude perfect bottle flip
dude perfect basketball
dp
dude perfect world record
edition
nerf
trick shots
trick shot
family
ping pong
bowling
clean
family friendly
bubble wrap
soccer
football
spinner
spinners
fidget spinners
dude
overtime
over
time
20
small
games
big
prizes
cool
not cool
wheel
unfortunate
plus
dp+
behind
the
scenes
cat
own a cat
chair
chair drop
Субтитры
|

Субтитры

00:00:01
Бу!
00:00:02
Привет. Добро пожаловать в Overtime 20.
00:00:04
Поехали. [ТЕМАТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА]
00:00:05
(ПОЕТ) Высокий парень, борода, близнецы, purple hoser.
00:00:07
Dude Perfect в программе Overtime.
00:00:10
Высокий парень, борода, близнецы, purple hoser.
00:00:12
А теперь переходим к Overtime.
00:00:18
Что я вам скажу.
00:00:19
Я не мог усидеть на месте, чтобы сделать интро,
00:00:22
потому что мой стул не выдержал тех эмоций,
00:00:25
которые я сейчас переживаю.
00:00:27
Угадайте, ребята.
00:00:28
Впервые в истории DP
00:00:31
очередной выпуск ОТ выходит на этой неделе.
00:00:33
На следующей неделе мы сделаем еще один выпуск ОТ,
00:00:35
и мы не собираемся останавливаться на этом.
00:00:36
А за неделю до Рождества вас ждет третий выпуск ОТ.
00:00:40
А в самом конце года, который не будет иметь названия,
00:00:44
вас ждет четвертый выпуск ОТ.
00:00:46
Четыре выпуска ОТ!
00:00:47
Подождите, подождите, подождите, что?
00:00:49
Вау!
00:00:50
Готовься, Гар, у нас впереди съемки.
00:00:52
Прежде чем мы начнем, небольшое рекламное объявление.
00:00:54
Если вы срочно нужен рождественский подарок,
00:00:56
к вашим услугам магазин DP.
00:00:57
Пю-пю-пю.
00:00:59
Итак, начинаем первый сегмент, который называется
00:01:00
"Маленькие игры – большие призы".
00:01:02
Поехали. [ИГРАЕТ МУЗЫКА]
00:01:05
Я Тай.
00:01:06
А я Коди.
00:01:07
И добро пожаловать в нашу рубрику "Маленькие игры
00:01:09
– большие призы".
00:01:10
Например, игра типа камень, ножницы, бумага
00:01:13
может принести вам 100 000 долларов.
00:01:16
Святой Толедо. Потому что сегодня мы стали партнерами наших друзей
00:01:18
Dr. Pepper, которые предлагают в качестве приза бесплатное обучение.
00:01:20
Мы будем играть в простые игры,
00:01:22
такие как Take the Cake, а также в мою любимую игру "черепаха
00:01:24
вне круга".
00:01:26
Это потрясающе.
00:01:27
Начинаем первый раунд.
00:01:29
Давайте поаплодируем
00:01:31
нашим первым двум участникам
00:01:32
– Кирстен, которая изучает авиацию, и Кристоферу,
00:01:35
который изучает студийное искусство.
00:01:37
Добро пожаловать, ребята.
00:01:38
Спасибо.
00:01:40
Крис, ты откуда?
00:01:42
Я из Сан-Хуана, штат Техас.
00:01:43
О, ты из Техаса.
00:01:45
Мальчик из Техаса. Кирстен, а ты?
00:01:47
Батон-Руж, Луизиана.
00:01:48
Луизиана, это недалеко.
00:01:49
Итак, расскажу вам о правилах игры.
00:01:51
Игра называется Take the Cake (Возьми торт).
00:01:52
У нас на столе 10 предметов.
00:01:55
Один из них – торт.
00:01:56
Не может быть.
00:01:57
Может, Код.
00:01:58
Это безумие.
00:01:59
Первый, кто угадает, какой из этих предметов
00:02:02
– торт, получит 100 000 долларов.
00:02:05
Вау, это немаленькие деньги.
00:02:06
Есть новость еще лучше.
00:02:07
Скажи.
00:02:08
Проигравший получит 50 000 долларов.
00:02:10
Вау.
00:02:11
Я готов.
00:02:12
Вы готовы, ребята? Я готов.
00:02:13
Погнали. Укажите, какой из этих предметов, как вам кажется, является тортом.
00:02:17
О, утка.
00:02:18
Угадал ли Кристофер, где торт, и получит ли он 100 000 долларов?
00:02:25
[ЖУЖЖАЩИЙ ЗВУК]
00:02:26
Нет.
00:02:27
Это пластиковая утка.
00:02:29
Кирстен считает, что это наушники.
00:02:31
Тай, это торт?
00:02:35
О, нет, это не торт.
00:02:37
Кирстен, хорошая попытка.
00:02:38
А мы переходим во 2-й раунд Take the Cake.
00:02:41
Вторая попытка.
00:02:43
Поехали.
00:02:44
Кирстен считает, что это сапог.
00:02:46
О, два разных варианта.
00:02:48
Крис считает, что это туалетная бумага.
00:02:50
Ты взял торт?
00:02:55
Это просто резиновый сапог.
00:02:57
Нет. Нет, это не торт.
00:03:00
Туалетная бумага.
00:03:01
Я возьму нож,
00:03:02
потому что, если это торт, нож легко войдет в него.
00:03:06
Туалетная бумага за 100 000 долларов – это торт?
00:03:11
Нет. Нет.
00:03:12
Нет. [ЖУЖЖАЩИЙ ЗВУК]
00:03:13
Хорошо, третий раунд.
00:03:14
Зафиксируйте ответы.
00:03:15
Запишите их на доске.
00:03:18
Кирстен считает, что это банан.
00:03:20
Кристофер считает, что это луковица.
00:03:22
Два продукта питания.
00:03:23
Кристофер, ты взял торт стоимостью 100 000 долларов?
00:03:33
Хрустит.
00:03:34
Спелая луковица.
00:03:38
Хорошо, а сейчас...
00:03:39
Кристофер, ты взял торт!
00:03:42
[ЗВУК КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:03:44
Ты сделал это.
00:03:45
Дамы и господа.
00:03:48
Он ест оболочку конфеты.
00:03:50
Я люблю Dr. Pepper.
00:03:54
Поздравляю.
00:03:55
100000 долларов уходят к Кристоферу.
00:03:57
Кирстен, ты не уйдешь с пустыми руками. Ты получаешь 50 000 долларов.
00:04:01
Отлично сработано.
00:04:02
Горжусь вами, ребята.
00:04:03
[АПЛОДИСМЕНТЫ] Спасибо, что стали нашими первыми участниками.
00:04:06
Игра Take the Cake подошла к концу.
00:04:07
Переходим во второй раунд нашей рубрики "Маленькие игры – большие призы".
00:04:11
Поприветствуйте наших финалистов Сидни и Мсеке.
00:04:15
Да.
00:04:16
Это важный день.
00:04:17
Я с нетерпением ждал финального раунда,
00:04:19
так как уверен, что это станет моей любимой игрой.
00:04:21
Черепаха вне круга.
00:04:22
Это отличная игра, Тай.
00:04:23
Правила игры "Черепаха вне круга".
00:04:25
Как несложно догадаться, две черепахи перемещаются внутри круга.
00:04:29
Черепаха, которая первой выберется за пределы круга, становится победителем.
00:04:32
Хочу отметить, что у нас есть скайкамера,
00:04:34
чтобы мы могли лучше видеть игровое поле.
00:04:37
У нас есть приманка в виде салата.
00:04:39
У нас есть мини-Сидни и мини-Мсеке,
00:04:42
которые оседлают наших черепах.
00:04:43
Давай принесем черепах, и пусть они сделают свой выбор.
00:04:44
Мы с Коди возьмем по одной.
00:04:46
Дамы вперед.
00:04:47
Я выбираю черепаху Гаррета.
00:04:49
Я могу гарантировать победу.
00:04:50
Мсеке.
00:04:51
Коби. Да, Коби.
00:04:52
У твоей черепахи есть имя?
00:04:54
Мы просто будем называть Черепахой.
00:04:55
[СМЕХ] Черепаха.
00:04:56
Мсеке, как тебе твоя черепаха?
00:04:59
Я надеюсь, мы одержим эту победу.
00:05:01
Скажешь какие-нибудь слова поддержки?
00:05:02
Просто сделаем это.
00:05:03
Возьми это, детка, поехали!
00:05:04
Имейте в виду, проигравший в первом раунде
00:05:06
сможет обменять свою черепаху
00:05:08
и пригласить помощника черепахи.
00:05:10
Три, два, один, вперед, черепаха!
00:05:13
[ХЛОПКИ] Окей.
00:05:14
Окей.
00:05:15
Вау. Вау.
00:05:16
Мсеке. Черепаха Мсеке обходит Сидни.
00:05:18
О, мы остановились.
00:05:19
Они остановились.
00:05:20
Вот так. Они планируют свою игру.
00:05:21
[СМЕХ] [АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:05:22
Они не знают, что делать.
00:05:23
[МЕДЛЕННАЯ ДЖАЗ-МУЗЫКА]
00:05:25
Черепаха Мсеке совершает движение.
00:05:27
Мсеке! Вперед! Он медленно приближается.
00:05:28
Вперед!
00:05:29
Черепаха должна полностью пересечь линию.
00:05:30
Вот и все.
00:05:31
Он задумался.
00:05:32
Сидни... Мистер Черепаха, вперед!
00:05:33
Черепаха не сдвинулась ни на дюйм.
00:05:34
[СМЕХ]
00:05:35
Мы приближаемся к завершению первого раунда.
00:05:36
У нас есть победитель!
00:05:37
[АПЛОДИСМЕНТЫ] [ЗВОНОК]
00:05:39
Сидни, я не думаю, что я должен тебе это говорить.
00:05:41
Мы попросим заменить черепаху.
00:05:43
Я согласна.
00:05:45
Мсеке, хочешь поменять черепах,
00:05:46
или тебя устраивает твоя?
00:05:47
О, нет, нет.
00:05:48
Я не буду этого делать.
00:05:49
Думаю, это разумное решение.
00:05:51
Сидни, вот твои варианты черепах.
00:05:53
Коди, Тай или Кори.
00:05:55
Как зовут парня в серой рубашке?
00:05:57
Tай.
00:05:58
Я выбираю эту черепаху.
00:05:59
Хорошо.
00:06:00
Мило. Хорошая идея.
00:06:01
Если черепаха Мсеке сделает это, он получит 100 000 долларов.
00:06:04
Три, два, один, черепаха, вперед!
00:06:08
Они стартовали.
00:06:09
О, и они идут... о!
00:06:10
Вау!
00:06:11
На кону 100 штук. Мсеке,
00:06:12
100 штук. Давай, давай!
00:06:13
О, еще остался заряд!
00:06:15
О, и он останавливается.
00:06:16
Ой.
00:06:17
Не останавливайся! Не останавливайся!
00:06:18
Он сейчас дойдет до проволоки! О!
00:06:19
Не останавливайся!
00:06:20
О!
00:06:22
О, это черепаха Сидни.
00:06:23
Не может быть! Это Сидни. Это Сидни.
00:06:24
[ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ] [ЗВОНОК]
00:06:25
Сидни!
00:06:26
[КРИК] Сидни сделала это!
00:06:28
Мсеке, у тебя уже это было.
00:06:29
Да, у меня уже это было.
00:06:31
Сидни, ты хочешь оставить эту же черепаху?
00:06:33
Думаю, да.
00:06:34
Мсеке, ты заменишь черепаху или оставишь ту, которая у тебя есть?
00:06:37
Я оставлю ту, которая у меня есть.
00:06:38
Он не меняет.
00:06:39
За 100 000 долларов.
00:06:42
Господа... Да. Я вспотел.
00:06:43
Готовьте черепах.
00:06:44
Три, два, один, черепаха, вперед!
00:06:48
О, они остановились.
00:06:49
О, о, вау.
00:06:50
Это другой... о, нет.
00:06:52
Черепаха Мсеке.
00:06:53
Он этого хочет.
00:06:54
Я думаю, вы должны его подбодрить.
00:06:56
[ВДОХНОВЛЯЮЩАЯ МУЗЫКА]
00:06:59
О, он движется!
00:07:00
Шаг за шагом, шаг за шагом.
00:07:03
Ой, ой!
00:07:05
О, черепаха Сидни совершает движение.
00:07:07
Я бы наорал на эту черепаху что есть мочи!
00:07:09
Не останавливайся! Не останавливайся!
00:07:10
Вперед! Вперед! Давай, давай, давай, давай!
00:07:11
Ой!
00:07:12
Давай! Он догоняет!
00:07:13
Вперед!
00:07:14
О, черепаха Сидни движется!
00:07:15
О, они обе перемещаются!
00:07:17
Вперед! О, они обе перемещаются!
00:07:19
[ВДОХНОВЛЯЮЩАЯ МУЗЫКА]
00:07:25
[КРИКИ]
00:07:26
[СМЕХ]
00:07:27
[ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ]
00:07:29
Сидни! [ЗВОНОК]
00:07:30
Сидни сделала это!
00:07:32
Сидни сделала это!
00:07:33
[ХЛОПКИ]
00:07:34
Она сделала это!
00:07:35
Она сделала это! Боже мой!
00:07:37
Принесите чеки.
00:07:38
100 000 долларов.
00:07:40
Мсеке получает 50 000 долларов.
00:07:42
Никто не уйдет с пустыми руками.
00:07:44
Благодарим вас за участие в нашей рубрике "Маленькие игры – большие призы".
00:07:47
Большое спасибо.
00:07:48
Надеюсь, вам понравилось.
00:07:49
Еще раз спасибо нашим друзьям из Dr. Pepper,
00:07:51
а также все участникам.
00:07:52
Возвращаемся за стол, где нас ждет наша рубрика COOL NOT COOL.
00:07:57
Сегодня у нас особая игра COOL NOT COOL.
00:07:58
Все эти предметы мы получили от вас, ребята,
00:08:01
от наших поклонников. Итак, мы отправились в почтовую комнату, где каждый из нас взял свои коробки,
00:08:04
и мы немного покопались в этих вещах.
00:08:05
И сегодня все эти классные вещи – это ваши вещи.
00:08:08
[ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ]
00:08:09
Вау. [СМЕХ]
00:08:10
Спасибо вам, ребята.
00:08:11
Спасибо. Поклонники в восторге от этого эпизода.
00:08:13
[ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ] Вау.
00:08:14
Достаточно. Хватит, пожалуйста.
00:08:16
Вот так. Кто хочет начать?
00:08:17
Я.
00:08:18
Я люблю начинать.
00:08:19
Кто любит осень?
00:08:20
Это не обязательно должно происходить осенью,
00:08:21
но кто из вас любит осеннюю погоду?
00:08:22
Небольшая тусовка?
00:08:24
Назовите одну из самых лучших игр, в которые вы играете на тусовках?
00:08:25
Давай я скажу.
00:08:26
Приколите хвост ослу.
00:08:27
[СКРЕЖЕТ] Подожди, подожди.
00:08:28
Погоди.
00:08:29
Ты играешь в "приколи хвост"?
00:08:30
Да. На тусовке?
00:08:32
Зависит от того... Он сказал, приколи... ...кто участвует в игре.
00:08:34
[СМЕХ] Забудь.
00:08:35
Привет, спасибо за это Одри.
00:08:37
Она сделала нас своими...
00:08:39
Это такой обычай?
00:08:40
Cornhole.
00:08:41
Вау!
00:08:43
Класс. У меня здесь доски.
00:08:45
Парни, каждый из вас получил сумку с рисунком.
00:08:48
Класс. Кори.
00:08:49
Да!
00:08:50
Вот моя.
00:08:51
Хотя я думаю, что у меня самая лучшая.
00:08:52
Спасибо, Одри.
00:08:53
Коди.
00:08:54
Я участвую.
00:08:55
[ЗВОН] Мне нравится эта идея.
00:08:56
Я думаю, это здорово, Одри. Эй, если у тебя получится...
00:08:57
Кори, если я сделаю это, я дам зеленый свет.
00:08:59
Супер.
00:09:01
[СТУК] О.
00:09:02
[СМЕХ]
00:09:03
Знаешь что? Ты должен выбрать красный.
00:09:04
Ты сам так сказал.
00:09:05
[ЗВУК ЗУММЕРА]
00:09:06
Super Cool вне игры.
00:09:07
Вы знаете, куда я направляюсь.
00:09:08
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:09:09
Зеленый! Потому что это не имеет значения.
00:09:10
Эй, так происходит практически каждый раз.
00:09:12
Я в основном буду выбирать зеленый.
00:09:14
У меня нет...
00:09:15
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:09:16
...еще... Круто. Эй, спасибо, ребята.
00:09:17
Это одна из самых лучших игр.
00:09:19
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА] Вау. Четыре из пяти.
00:09:20
Если бы ты был более талантлив, ты бы сделал пять.
00:09:22
Да.
00:09:23
Но эй, [ХЛОПОК] Коби, ты хочешь участвовать в этом?
00:09:26
С удовольствием.
00:09:27
В одном известном эпизоде Get Crafty мы все смастерили стулья.
00:09:31
[ЗВУКИ ПИЛЫ]
00:09:34
Небольшая новость.
00:09:35
Похоже, Коби пытается построить плот.
00:09:37
Воу, воу.
00:09:38
То, что мы все мастерили стулья, – это преувеличение, чувак.
00:09:40
Я бы сказал, что только двое из нас смастерили стулья.
00:09:42
[СВЕРЛЕНИЕ] [СМЕХ
00:09:43
О боже, я чуть не умер.
00:09:44
Один человек с ником в Instagram @WorkshopHustle
00:09:48
вместе со своим сыном...
00:09:49
Вау.
00:09:50
...создал...
00:09:51
Оу! ...шедевр...
00:09:53
Блин. ...и прислал его нам.
00:09:55
[ХЛОПКИ] Из чего это сделано?
00:09:56
Мне нравится столярка.
00:09:57
[ХЛОПКИ]
00:09:58
Посмотрите на детали ножек.
00:09:59
Шак мог запрыгнуть на этот стул...
00:10:01
Ты думаешь?
00:10:02
...и нормально.
00:10:03
Этот стул был создан для того, чтобы мы его сбросили с...
00:10:05
Я хотел сказать, единственный реальный способ...
00:10:07
Нет, нет, нет! Я не хочу, но это...
00:10:09
Это судейство. ...тест.
00:10:10
[ИГРАЕТ МУЗЫКА]
00:10:11
[ЗВУК РАЗБИВАЮЩЕГОСЯ СТУЛА]
00:10:12
О! [СМЕХ]
00:10:13
[ЗВУК РАЗБИВАЮЩЕГОСЯ СТУЛА] Ой!
00:10:14
[СМЕХ]
00:10:15
[ЗВУК УДАРА]
00:10:16
[КРИКИ]
00:10:17
Мне плохо, но я также чувствую, что...
00:10:18
Я тоже плохо себя чувствую, но то же самое я чувствовал и в случае со своим стулом.
00:10:21
Абсолютно. Я согласен.
00:10:22
[ПОСТУКИВАНИЕ] Я согласен.
00:10:23
И это определит, зеленый или красный.
00:10:26
Мне это нравится. Хорошо.
00:10:27
[СМЕХ] Да.
00:10:28
Если бы мы не смотрели на это,
00:10:30
мы бы все выбрали зеленый.
00:10:31
100%.
00:10:32
Но мы хотим проверить, уцелеет ли этот стул
00:10:34
в нашей контролируемой научной среде тестирования.
00:10:37
Бросаю на счет три, два, один.
00:10:41
[ЗВУК РАЗБИВАЮЩЕГОСЯ СТУЛА] [СМЕХ]
00:10:42
[ИГРАЕТ ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА]
00:10:43
[ЗЛОЙ СМЕХ]
00:10:44
[ЗВУК РАЗБИВАЮЩЕГОСЯ СТУЛА]
00:10:47
Я чуть было не заплакал.
00:10:49
Серьезно, слеза начала появляться.
00:10:50
С другой стороны, мы хотели бы сказать, WorkshopHustle,
00:10:54
мы не знакомы с вами лично, ребята,
00:10:56
но мы хотим дать вам возможность смастерить такой стул,
00:10:58
который выдержит это испытание на падение.
00:10:59
И если вы сделаете такой стул, мы снова его бросим отсюда.
00:11:01
Даем слово.
00:11:02
Мы сожалеем и с нетерпением ждем такой возможности.
00:11:05
Возвращаемся за стол.
00:11:06
[СВИСТ] Мне очень плохо из-за того, что только что произошло.
00:11:08
Все мы знаем, что это нужно сделать.
00:11:10
Ага.
00:11:11
Это не то, что мы хотели бы сделать...
00:11:12
Нет. Я не могу. [ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:11:13
...но... Я не могу.
00:11:14
Я не могу.
00:11:15
...для всех нас... Я не это имел в виду.
00:11:16
Я поставлю тебе лайк в Instagram, и...
00:11:17
Я не уверен, что ему понравится твой персонаж, Коби.
00:11:20
Это не отражение WorkshopHustle.
00:11:21
Это не был мой выбор.
00:11:22
Я пошел за остальными.
00:11:23
Что есть, то есть.
00:11:24
Это жизнь, и мы извлекаем из нее уроки.
00:11:25
[СТУК ДЕРЕВА]
00:11:26
У меня есть очень особенный предмет.
00:11:27
Он приведет меня в мое счастливое место.
00:11:29
[ДРАМАТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА]
00:11:31
Не может быть. Оу!
00:11:32
Кто-то смастерил гитару?
00:11:33
LeadFiddleGuitars вместе со своим сыном сделали ее для меня.
00:11:36
Она работает?
00:11:37
Я думаю, нужно сделать одну вещь.
00:11:39
В самом деле? Бросить ее с балкона.
00:11:40
[СКРЕЖЕТ]
00:11:41
Поехали.
00:11:42
Нет, нет, нет!
00:11:43
Нет! Ни за что!
00:11:44
Мы не можем!
00:11:45
Да! Мы не можем.
00:11:46
Нет. Нужно придумать новый метод.
00:11:47
Я думаю, мы просто подключим ее и посмотрим, играет ли она.
00:11:49
О, я думаю, это неплохой вариант для гитары.
00:11:50
Да.
00:11:51
[СМЕХ] Я так думаю.
00:11:52
В соответствии с законами об авторских правах я сыграю
00:11:53
что-то очень интригующее. Например, гамму ми минор.
00:11:56
Круто. [СМЕХ]
00:11:57
[ИГРАЕТ НА ГИТАРЕ]
00:12:00
О, черт возьми.
00:12:01
Я никогда не думал, что мне так нравится гамма ми минор.
00:12:03
Это его выражение лица гитариста, которое он сейчас
00:12:05
сделал.
00:12:06
Это его выражение лица.
00:12:07
Достаточно.
00:12:11
Мы уже поняли, что она работает.
00:12:13
В честь стула.
00:12:16
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА] В честь стула.
00:12:17
Да уж.
00:12:18
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:12:19
Это классно.
00:12:20
Конечно. В честь стула.
00:12:21
Да уж. [СМЕХ]
00:12:22
Спасибо. Спасибо.
00:12:23
Красивая гитара. Я должен это сделать.
00:12:25
Что? Пусть Коди решит. [ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:12:26
Да. О, да.
00:12:27
Да уж. Ты проголосуешь, чтобы отомстить, как ты всегда это делаешь?
00:12:31
Я просто хочу сохранить рубрику SUPER COOL священной.
00:12:33
Вот и все.
00:12:34
Это супер...
00:12:35
Это достойно.
00:12:36
И вот что я собирался сказать дальше.
00:12:37
Эта штука супер крутая.
00:12:39
Песня, которую ты играл?
00:12:41
О, боже...
00:12:42
[СМЕХ] Чувак, это из-за авторских прав?
00:12:43
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:12:44
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:12:45
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:12:46
[ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ]
00:12:47
LeadFiddle, спасибо тебе и твоему сыну.
00:12:49
Ненавижу то, что я должен участвовать в SUPER COOL.
00:12:51
Итак, когда мы впервые достали эту штуковину из посылки,
00:12:53
она показалась нам убогой.
00:12:56
Слабовато.
00:12:57
Но я поискал еще в коробке
00:13:00
и понял, что это устройство для метания дисков.
00:13:03
Вау!
00:13:04
Я думаю, нам нужно извлечь следующий урок: всегда осматривай всю коробку.
00:13:07
[СМЕХ]
00:13:08
Как далеко их можно бросать?
00:13:09
Это реальный вопрос.
00:13:10
Я бы сказал, более 80 ярдов.
00:13:12
80 ярдов? За 80 ярдов я готов отдать этой штуке свой "зеленый" голос.
00:13:15
Давайте просто бросим его и посмотрим, как это работает.
00:13:17
Хорошо. Вы судите не меня, вы судите продукт.
00:13:19
Понятно.
00:13:20
Здесь безопасно?
00:13:21
Я не знаю. [ИГРАЕТ МУЗЫКА]
00:13:23
О!
00:13:26
Вау! [ХЛОПКИ] Я этого не ожидал.
00:13:28
Я тоже.
00:13:29
Я тоже.
00:13:30
Кастомный диск DP, а как эта штука жужжит!
00:13:33
Ага.
00:13:34
Зеленый. Я мог бы классно поиграться с ней.
00:13:35
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА] Я люблю Гара.
00:13:36
Думаю, это может быть видео с трюком.
00:13:37
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:13:38
О! Зеленый. Мне очень понравилась эта штука.
00:13:39
Я очень впечатлен броском.
00:13:41
Я думаю, что метателю нужно слегка
00:13:43
улучшить технику броска.
00:13:44
В конце концов, я всего лишь парень,
00:13:45
который должен сохранить SUPER COOL священной.
00:13:47
Да уж.
00:13:48
Это моя позиция.
00:13:49
Это моя линия!
00:13:50
Я думаю, я здесь выполняю эту роль...
00:13:51
Да уж. Знаешь что?
00:13:52
Я должен обеспечить защиту.
00:13:53
Кто-то ведь должен это сделать. Кто-то ведь должен, и это...
00:13:55
Это на самом деле СУПЕР КРУТО.
00:13:56
Двигаемся дальше.
00:13:57
Знаете что? У него отключен звук.
00:13:58
У него отключен звук. Что ты собираешься сделать?
00:13:59
Так что давай, говори все, что хочешь, но у тебя отключен звук.
00:14:01
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:14:02
Зеленый. Так близко.
00:14:03
Я знаю, что мы не смогли бы сделать SUPER COOL,
00:14:04
но мы закончим.
00:14:06
Вы знаете, что я имею в виду?
00:14:07
О!
00:14:08
Мне прислали...
00:14:09
[ИГРАЕТ ДРАМАТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА]
00:14:10
...подушку с изображением моего лица.
00:14:12
И я знаю, вы думаете, чувак, это круто.
00:14:14
Еще круче то, что, если провести рукой вверх,
00:14:16
вы увидите Кори без бровей.
00:14:18
Это классно.
00:14:19
[ХЛОПКИ]
00:14:20
У тебя встревоженное лицо на этом изображении.
00:14:22
И я знаю, о чем вы думаете.
00:14:23
Кори, это подарок тебе лично, это не то,
00:14:26
за что я готов отдать зеленый.
00:14:28
Может быть, Гарретт?
00:14:29
Как насчет кастомного пазла Гарретта?
00:14:33
О!
00:14:34
О!
00:14:35
Покажи это на камеру.
00:14:36
TNT.
00:14:37
В своем самом любимом состоянии.
00:14:39
Открой это.
00:14:40
Один из самых любимых моих персонажей в истории DP.
00:14:45
(СО ЗЛОСТЬЮ В ГОЛОСЕ) Мама!
00:14:46
Я заказал Snickers Blizzard!
00:14:48
Это Риза!
00:14:50
И поэтому за это...
00:14:51
Это хорошо.
00:14:52
[ХЛОПКИ] [ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:14:53
...я даю зеленый. Это хорошая идея.
00:14:54
Я даю зеленый.
00:14:55
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА] Мне нравится то, что сделал Джош.
00:14:57
Это такие бусинки, как они называются?
00:14:59
Блестки.
00:15:00
Честно говоря, похоже на чешую.
00:15:01
Как рыбья чешуя. Я не в восторге.
00:15:02
[ЗВУК ЗУММЕРА]
00:15:03
[СМЕХ]
00:15:05
Я проголосую конкретно за одеяло Тая.
00:15:08
Я отдаю Джошу зеленый.
00:15:09
[ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:15:10
Отличная работа, Джош.
00:15:11
Что ж, должен признать, это был один из самых веселых выпусков
00:15:13
COOL NOT COOL, в котором я когда-либо участвовал.
00:15:15
Спасибо поклонникам, приславшим подарки.
00:15:16
У нас есть еще куча вещей для нашей рубрики COOL NOT COOL,
00:15:19
но если у вас есть супер классная штуковина, которую вы хотели бы нам отправить,
00:15:22
просто сделайте это.
00:15:23
Эй, Тай?
00:15:24
Да?
00:15:25
Что у нас дальше? Я не знаю, Гар.
00:15:26
Может быть, нам стоит глянуть наш новый канал Dude Perfect Plus,
00:15:28
на котором почти миллион подписчиков.
00:15:31
Зрители любят этот канал, потому что там представлен всевозможный контент,
00:15:33
который они никогда раньше не видели!
00:15:34
Вау!
00:15:35
Что это за контент?
00:15:36
Я не знаю. Это ляпы, которые случаются за кадром, и всякие забавные вещи.
00:15:38
Это круто.
00:15:39
Классный контент. Это просто классный контент.
00:15:40
Там только классный контент.
00:15:41
Если бы это был предмет, он был бы в COOL NOT COOL.
00:15:43
И это, пожалуй, супер круто.
00:15:44
Давайте посмотрим.
00:15:45
[ЩЕЛЧКИ КАМЕРЫ]
00:15:50
[РЕВ ДВИГАТЕЛЯ]
00:15:51
Черт возьми!
00:15:54
[ВСПЛЕСК ВОДЫ]
00:15:57
[КРИКИ]
00:15:59
Привет, BTSеры.
00:16:00
Я не имею в виду бойз-бэнд.
00:16:02
Я имею в виду любителей закулисного контента.
00:16:04
Как вы, любители бонусов?
00:16:05
У меня сегодня работает только одна нога,
00:16:07
но это будет моим преимуществом.
00:16:08
Я знаю, в это трудно поверить, но это кукурузный лабиринт Dude Perfect.
00:16:13
Ву! Не спи, Джонси!
00:16:15
Это должен быть мой закулисный контент.
00:16:17
О, я не хотел с тобой ссориться.
00:16:18
[ИГРАЕТ МУЗЫКА]
00:16:24
[ВСПЛЕСК ВОДЫ]
00:16:25
[КРИКИ]
00:16:28
Я – монстр ярости, который на этот раз оказывается
00:16:30
героем.
00:16:31
Спарки – это Дарт Вейдер.
00:16:33
[КРИКИ]
00:16:34
[ГРОМ]
00:16:37
Хорошо.
00:16:38
Вот так это работает.
00:16:39
[СМЕХ] Мне очень жаль.
00:16:40
Возвращайся.
00:16:42
[СМЕХ] На самом деле вы можете выдать им эти штуки,
00:16:44
ребята положат их в карманы,
00:16:45
и эта штука будет отслеживать их местоположение в кукурузном поле.
00:16:47
Эй, брат, ты разговариваешь с BTSерами?
00:16:49
Да! [СМЕХ] О.
00:16:50
[СМЕХ] Да.
00:16:51
О, боже мой, брат.
00:16:52
Это технический разговор о Чаде.
00:16:53
Вау!
00:16:54
Мне очень жаль, что вам, друзья, пришлось это пережить.
00:16:56
Пойдем в другое место, потому что мы чуть было вас не потеряли, ребята.
00:17:00
[ВСПЛЕСК ВОДЫ]
00:17:01
Вау!
00:17:03
Жесткая рука – очень эффективный футбольный прием,
00:17:05
о котором я узнал сегодня.
00:17:06
[ИГРАЕТ МУЗЫКА]
00:17:08
[ЗВУК ЗИППЕРА]
00:17:10
[ПЫХТИТ]
00:17:12
[СМЕХ]
00:17:15
[ШУМ]
00:17:16
[СМЕХ]
00:17:18
Мне не нравятся все эти люди.
00:17:19
[СМЕХ]
00:17:20
С меня хватит.
00:17:22
Вау.
00:17:24
[СМЕХ]
00:17:27
[СМЕХ]
00:17:29
[СМЕХ] [ХРЮКАНЬЕ]
00:17:30
[КРИКИ]
00:17:31
[СМЕХ]
00:17:33
О, что это было?
00:17:34
BTSеры, вы, ребята, являетесь сердцем и душой нашей группы.
00:17:36
Люблю вас, парни.
00:17:39
Некоторые из вас узнали об этом канале еще до того,
00:17:41
как мы официально объявили о его запуске (около миллиона человек),
00:17:43
так что мы начинаем с немалого количества подписчиков.
00:17:46
Хотите – подписывайтесь и присоединяйтесь, хотите – нет.
00:17:48
Мы с Гаром подписались,
00:17:51
когда у нас было уже где-то 40 миллионов подписчиков. Да уж.
00:17:52
Так что самое время.
00:17:53
Нет. Да уж. Вот почему я был...
00:17:54
Давай просто закончим этот эпизод.
00:17:55
...это момент, которого они ждали.
00:17:56
Я чувствую, будто мы все являемся собственниками компании.
00:17:58
Мы можем просто закончить это видео?
00:17:59
Если все проголосуют "за", мы так и поступим.
00:18:01
[ЗВУК СВИСТКА]
00:18:02
Хорошо.
00:18:03
Я проголосую за.
00:18:04
Вот почему я проголосую "против".
00:18:05
Это потому, что им станет Кори.
00:18:07
Так что мы пока не заканчиваем видео, а переходим к рубрике "КОЛЕСО".
00:18:10
Это был бросок,
00:18:12
или ты просто очень взволнован?
00:18:13
О, я просто сказал, что мне не нужно пока заканчивать видео.
00:18:14
О, понятно.
00:18:15
Настало время нашей рубрики "Колесо неудачи"!
00:18:16
[РАЗБИВАНИЕ СТЕКЛА]
00:18:17
Пока еще не прошло.
00:18:18
Функциональность. Его еще пока нет.
00:18:19
Ну, нет.
00:18:20
Я... Переходим к рубрике "Колесо неудачи"!
00:18:21
[РАЗБИВАНИЕ СТЕКЛА]
00:18:22
После слова "колесо" нужно говорить "неудачи".
00:18:24
Да уж.
00:18:25
Хорошо. Хотите, чтобы я это сделал?
00:18:26
Я думаю, ты должен это сделать.
00:18:27
Я хочу, чтобы ты выдал столько энергии,
00:18:29
сколько наша 50-миллионная аудитория Dude Perfect
00:18:33
никогда не видела у Гаррета Гильберта.
00:18:35
(С ЭНТУЗИАЗМОМ) Парни, пристегнитесь.
00:18:36
Пристегните ремни безопасности.
00:18:38
Потому что настало время нашей рубрики КОЛЕСО НЕУДАЧИ!
00:18:42
Вау!
00:18:43
[РАЗБИВАНИЕ СТЕКЛА]
00:18:45
[СВИСТ]
00:18:46
Ну, у меня есть хорошие новости.
00:18:47
Ты починил его стул?
00:18:48
Нет, нет. [СМЕХ]
00:18:49
Нет, он все еще сильно сломан.
00:18:50
[СМЕХ]
00:18:51
Нет, нет. Хорошая новость в том, что мне не пришлось выбирать шляпу.
00:18:54
Это отличные новости, Тай.
00:18:55
Я не знал, что это было для тебя таким бременем.
00:18:57
Это бремя.
00:18:58
Мы не понимаем, но я уверен... Нет.
00:18:59
...это было бременем. Спасибо.
00:19:00
Вау. Я сочувствую тебе.
00:19:01
Вау.
00:19:02
Господи.
00:19:03
Спасибо. Ау.
00:19:04
Это было невероятно.
00:19:05
Это должно быть сложно. В мире не так уж и много шляп.
00:19:07
Подождите. Тебе кто-то прислал шляпу?
00:19:08
Кто-то прислал нам шляпу, и это Саран.
00:19:11
Нет, нет, нет. Здесь пять кусочков бумаги.
00:19:13
Понятия не имею...
00:19:14
Нет.
00:19:15
Вы поверите в это?
00:19:16
Думаю, нам придется.
00:19:17
Какая крошечная шляпа.
00:19:18
Да уж. Очень маленькая шляпа.
00:19:19
Поэтому нам прислали пинцет.
00:19:20
Надеюсь, здесь разные имена.
00:19:22
Особенно это касается меня.
00:19:23
Но поклонница Саран завернула в эту крошечную шляпу пять имен.
00:19:26
Вау. Выберешь одно имя?
00:19:27
То есть я должен выбрать?
00:19:29
Достань имя и положи сюда.
00:19:30
Звучит забавно.
00:19:32
Просто возьми пинцет и выбери имя.
00:19:34
Хорошо.
00:19:35
Просто отложи его сюда.
00:19:36
(С ЭНТУЗИАЗМОМ) Человек, который будет вращать колесо,
00:19:42
[ИГРАЕТ ДИСКО-МУЗЫКА]
00:19:43
(С ЭНТУЗИАЗМОМ) – это Гаррет!
00:19:44
[КРИКИ]
00:19:47
Да!
00:19:49
Прочти и заплачь, Гаррет.
00:19:52
Итак, дело обстоит следующим образом.
00:19:53
Я хочу, чтобы этот человек больше никогда не выбирал мое имя.
00:19:55
Мне никогда в жизни не было еще так стыдно.
00:19:57
Я буду вращать колесо.
00:19:58
[АПЛОДИСМЕНТЫ] Дамы и господа, меня зовут Нед Форрестер,
00:20:01
и сегодня чудесный день.
00:20:03
Не только потому, что мы играем в КОЛЕСО НЕУДАЧИ,
00:20:05
но также и по причине того, что сегодня у меня день рождения!
00:20:08
[ЩЕЛЧКИ КАМЕРЫ]
00:20:09
[ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ] [ГУДОК]
00:20:10
У нас сегодня замечательный участник.
00:20:12
Давайте поприветствуем его.
00:20:13
Гаррет Гильберт.
00:20:15
Привет, Гар.
00:20:16
Привет.
00:20:17
Спасибо, что пришел. Мы будем сохранять социальную дистанцию, понимаешь, о чем я?
00:20:20
Ты подготовил все эти уловки, чудак.
00:20:22
Он подловил меня.
00:20:23
Да уж.
00:20:24
Эй, смотрите, ребята. Убери это отсюда.
00:20:25
У меня была бутылка.
00:20:26
[СМЕХ]
00:20:27
[РАЗБИВАНИЕ СТЕКЛА] Ребята, вы...
00:20:28
[СМЕХ]
00:20:30
Кто это был?
00:20:31
Ты думал, что подловил меня!
00:20:33
Как я уже сказал, сегодня больше обо мне и меньше о тебе, Гаррет.
00:20:36
У меня день рождения, и, собственно говоря, мне звонит мама.
00:20:40
Я проверю карманы, спасибо.
00:20:42
Я люблю тебя, мама.
00:20:43
Ау.
00:20:44
Рискуй, совершай ошибки.
00:20:45
Хорошо.
00:20:46
[СВИСТ] [РАЗБИВАНИЕ СТЕКЛА]
00:20:47
Она сказала, что положила мне в карман поздравительную открытку.
00:20:50
Ага. Я тебе не верю.
00:20:52
Ой, Недди Бою.
00:20:54
Это так мило.
00:20:56
[ЗВУК КАССОВОГО АППАРАТА] Ой. [СМЕХ]
00:20:58
В этом году она дала мне всего лишь 20 тысяч.
00:20:59
Эй, знаешь что?
00:21:00
Мне нужно взять и просто поблагодарить всех,
00:21:03
кто сделал этот день рождения таким особенным.
00:21:04
Ну, моя мама – единственный человек,
00:21:06
который подарил мне открытку и подарок, но теперь, когда я думаю об этом,
00:21:10
я чувствую себя в этот день рождения как бы одиноким.
00:21:12
[ИГРАЕТ ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА]
00:21:13
[СМЕХ] Это очень грустное КОЛЕСО.
00:21:15
Ситуация приняла странный оборот.
00:21:16
С днем рождения!
00:21:17
Ты можешь вращать за меня колесо, приятель.
00:21:19
Ты – первый человек после моей мамы,
00:21:22
поздравивший меня с днем рождения...
00:21:24
Серьезно? ... за последние 20 лет.
00:21:25
Спасибо, чувак.
00:21:27
Эй... Я ценю это.
00:21:28
Все хорошо.
00:21:29
Братья не жмут друг другу руки, братья должны обниматься.
00:21:31
Мы не братья.
00:21:32
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:21:33
Давай. Неси это сюда.
00:21:34
Мы не братья.
00:21:35
Неси это сюда. Ой. Держи руки...
00:21:36
[РАЗБИВАНИЕ СТЕКЛА] Эй!
00:21:37
[СМЕХ] Мне даже не было грустно!
00:21:42
Миллионы людей поздравляют меня
00:21:44
с днем рождения каждый год!
00:21:46
Вы не поверите, сколько я получаю подарков
00:21:48
на Рождество и в день своего рождения.
00:21:49
Я – самый популярный парень из всех, кого я знаю.
00:21:53
Это невероятно.
00:21:54
У тебя отличное колесо.
00:21:56
На доске указаны очень невероятные вещи.
00:21:59
Вау!
00:22:00
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:22:01
[КРИКИ]
00:22:04
[АПЛОДИСМЕНТЫ] И в день моего рождения!
00:22:06
И в день моего рождения!
00:22:08
Ребята, вы понимаете, что это значит?
00:22:10
Да! Это колесо можно было бы заменить,
00:22:13
и мне не нужно вечером по пути домой думать о том,
00:22:16
будет ли у кого-нибудь когда-нибудь кошка, или это всего лишь плод надежды.
00:22:19
Спасибо, что пришел.
00:22:21
Скажи это вместе со мной, Гаррет. Не повезло!
00:22:23
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:22:25
Увидимся в следующий раз.
00:22:26
Как долго у меня будет эта штука?
00:22:28
Навсегда, да.
00:22:30
Животные, они навсегда.
00:22:31
Они являются частью нашей семьи.
00:22:32
Обычно я позволяю отцу петь «Come from The Heart», но только не сегодня.
00:22:35
Я кое-что приготовил, я ставил этот танец
00:22:38
всю последнюю неделю.
00:22:39
И на самом деле это прекрасный интерпретирующий танец.
00:22:41
Я назвал его «Руки голубя».
00:22:44
Это метафора, потому что у голубей нет рук.
00:22:47
Ш-ш.
00:22:48
Обещания, которые они не смогли сдержать.
00:22:53
[ЗВУК КОЛОКОЛЬЧИКА]
00:22:54
[СМЕХ]
00:22:56
Ш-ш.
00:22:57
[ШУРШАНИЕ БУМАГИ] [ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ]
00:22:58
[ИГРАЕТ МУЗЫКА]
00:23:01
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:23:13
[ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ]
00:23:16
Момент, которого ждал весь мир.
00:23:19
Нет, нет.
00:23:20
Мы в местном приюте для животных, и настало время
00:23:23
изменить чью-то жизнь.
00:23:24
Да.
00:23:25
Две жизни. Две.
00:23:26
Идем найдем тебе кошку.
00:23:30
Как дела?
00:23:31
Я проснулся сегодня и решил, что хочу завести кошку.
00:23:34
[СМЕХ]
00:23:35
Я попал в нужное место?
00:23:37
О, кошачья комната.
00:23:38
Кошачья комната. Пахнет чудесно.
00:23:39
[СМЕХ]
00:23:40
Это Тигровая лилия.
00:23:41
Она опасна?
00:23:42
Также у нас есть Крючок.
00:23:43
Крючок? [ИГРАЕТ ЗЛОВЕЩАЯ МУЗЫКА]
00:23:46
О, да.
00:23:47
Нет, я в это не играю. Я в это не играю.
00:23:48
Ой. Я в это не играю.
00:23:49
Ни за что.
00:23:50
[СМЕХ]
00:23:51
Да, знаешь что?
00:23:52
Нам не нужно держать Крючка.
00:23:53
Хорошо. Ага, подержим Лили.
00:23:54
У нее есть когти?
00:23:55
Да.
00:23:56
Они испытывают стресс в приюте.
00:23:57
В самом деле?
00:23:58
Ой. Подумай о стрессе, который ты можешь снять.
00:24:00
Тебе не обязательно брать только одну кошку.
00:24:02
Ну, она вроде мягкая.
00:24:03
Симпатичная кошка.
00:24:04
Да. Она очень, очень красивая.
00:24:05
Хорошо. Я думаю, ты выходишь...
00:24:06
Эй, эй, эй. Все нормально.
00:24:07
Все нормально. Может, подержим еще других?
00:24:09
О, Гари. Ой!
00:24:10
Ау.
00:24:11
О, Гар!
00:24:12
Гар!
00:24:13
Он рыжий, как и ты.
00:24:14
Тимми. Тимми – замечательный кот.
00:24:16
Слишком маленький, извините.
00:24:17
Вау.
00:24:18
Это было быстрое решение, Тимми.
00:24:19
Могу я поменять двух собак на кошку?
00:24:21
Нет.
00:24:22
[СМЕХ]
00:24:23
Если бы Тимми был постарше, я бы выбрал Тимми.
00:24:24
Без обид, Крючок.
00:24:25
Мы все знали, что у Крючка нет шансов.
00:24:26
Да уж. На самом деле выбор между Лили и Тимом,
00:24:28
и я выбираю Лили.
00:24:29
Вау.
00:24:30
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:24:32
[СВИСТ]
00:24:33
Гар, оформление документов завершено.
00:24:36
Ты выбрал Тигровую лилию.
00:24:37
А теперь Тигровая лилия должна выбрать тебя.
00:24:40
Ты должна сделать выбор.
00:24:41
[МЯГКАЯ МУЗЫКА]
00:24:48
[СКРЕЖЕТ]
00:24:49
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
00:24:51
[ТРИУМФАЛЬНАЯ МУЗЫКА]
00:24:55
Давай, Тигровая лилия.
00:25:02
[АПЛОДИСМЕНТЫ]
00:25:05
Мне это нравится.
00:25:06
Мне это нравится.
00:25:07
Хорошо, Гар.
00:25:08
Пора начинать новую жизнь.
00:25:13
Знаешь что?
00:25:14
В конце концов, я не знаю, люблю ли я кошек.
00:25:18
Может быть, мне стоит изменить свою точку зрения.
00:25:21
Папа пришел домой вместе с гостем.
00:25:25
О, да. Я хотел сказать тебе, что сегодня я проиграл в КОЛЕСО
00:25:27
НЕУДАЧИ...
00:25:28
Что это? ...и мне пришлось пойти в приют для животных,
00:25:30
и теперь мы – счастливые обладатели кошки.
00:25:35
Но мы называем ее кошкой.
00:25:36
О, она писает.
00:25:39
Это потрясающе!
00:25:40
Я думаю, мы должно были вместе принять это решение.
00:25:43
Мы вместе приняли это решение.
00:25:44
Ребята из Dude Perfect были очень непреклонны.
00:25:46
[СМЕХ]
00:25:47
[МЯУКАНЬЕ]
00:25:49
Спасибо, что посмотрели это видео, ребята.
00:25:50
Не забывайте, что каждый понедельник в этом месяце
00:25:52
вас ждет новый спецвыпуск Overtime.
00:25:54
Спасибо нашим друзьям из Dr. Pepper за то,
00:25:55
что сделали этот выпуск особенным.
00:25:56
Если вы хотите узнать больше о бесплатном обучении от Dr. Pepper,
00:25:59
жмите здесь.
00:26:00
Если вы хотите посмотреть предыдущее видео, жмите сюда.
00:26:02
А если вы еще не подписаны на DP, жмите сюда.
00:26:05
На сегодня все. Мы раздали сегодня много денег
00:26:07
в ходе наших невероятных гонок на черепах.
00:26:09
[ХЛОПКИ]
00:26:10
До свидания.

Описание:

The Wheel Unfortunate spin you’ve all been waiting for. Today's OT kicks off with a brand new segment, followed by all your faves! Thanks to Dr Pepper for sponsoring this video! Click HERE to learn more about the Tuition Giveaway! http://drpepper.com/ Be sure to subscribe so you don't miss our 4 back-to-back OT's in December! ► Thanks for subscribing! - https://www.youtube.com/user/corycotton?sub_confirmation=1 ► Subscribe to our Behind The Scenes channel! - https://www.youtube.com/c/dudeperfectplus?sub_confirmation=1 Thanks for watching #Overtime20 Intro: 0:00 Small Games Big Prizes: 1:02 Cool Not Cool: 7:44 Dude Perfect Plus Sneak Peak: 15:24 Wheel Unfortunate: 17:52 Shout out to @WorkshopHustle (Instagram) for creating the unbelievable DP chair. We are terribly sorry for what happened when we put it through the Get Crafty judging criteria...but that doesn't take away from the incredible craftsmanship! Special thanks to Little Elm Animal Shelter! NEXT LEVEL STUFF ------------------------------------------- 🎒 NEW Merch - http://dudeperfect.merchline.com/ 🎮 Play our FREE iPhone game! - https://www.linkfire.com/en-us/linkfire-acquired-smarturl 📱 Text us - (469) 205-7005 🔔 Hit the bell next to Subscribe so you don't miss a video! 👨🏻‍💻 Watch our newest vids! - https://www.youtube.com/watch?v=rT9PI5q2Etc&list=PLCsuqbR8ZoiDF6iBf3Zw6v1jYBNRfCuWC 📕 Read our Book - "Go Big" - https://www.amazon.com/Go-Big-Count-Connected-World/dp/1414361378 Follow our Instagrams so we can be best friends ------------------------------------------- 🏆 https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 🧔🏻 https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 👱🏻‍♂️ https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 🙋🏻‍♂️ https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 👨‍🦰 https://www.facebook.com/unsupportedbrowser ⛹🏻‍♂️ https://www.facebook.com/unsupportedbrowser ------------------------------------------- Bonus points if you're still reading this! Comment: Yay for Tiger Lilly!! Click here to learn more about Dude Perfect: https://dudeperfect.com/about As always...Go Big and God Bless! - Your friends at Dude Perfect Business or Media, please contact us at: [email protected] ------------ 5 Best Friends and a Panda. If you like Sports + Comedy, come join the Dude Perfect team! Best known for trick shots, stereotypes, battles, bottle flips, ping pong shots and all-around competitive fun, Dude Perfect prides ourselves in making the absolute best family-friendly entertainment possible! Welcome to the crew! Pound it 👊🏻 Noggin 🙇🏻‍♂️ - Dude Perfect

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "It Finally Happened | OT 20"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "It Finally Happened | OT 20" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "It Finally Happened | OT 20"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "It Finally Happened | OT 20" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "It Finally Happened | OT 20"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "It Finally Happened | OT 20"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.